Carte mère TUF GAMING B760MPLUS WIFI D4
F21295 Première Édition Octobre 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières Consignes de sécurité................................................................................................................iv À propos de ce manuel...............................................................................................................v Contenu de la boîte....................................................................................................................vi Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B760M-PLUS WIFI D4......................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère 1 x Carte mère TUF GAMING B760M-PLUS WIFI D4 Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s Divers 1 x Antennes WiFi amovibles ASUS 1 x Kit de protections en caoutchouc M.2 1 x Kit de vis pour SSD M.2 1 x Autocollant TUF Gaming Documentation 1 x Carte de certification TUF 1 x Manuel de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B760M-PLUS WIFI D4 Stockage 2 x Slots M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/s* Processeurs Intel® de 13e et 12e génération Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4) Chipset Intel® B760 Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4) 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s * Prise en charge des configurations RAID 0/1/5/10 avec Intel® Rapid Storage Technology. Réseau Sans fil et Bluetooth 1 x Contrôleur Ethernet Realtek 2.
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B760M-PLUS WIFI D4 Interfaces de connexion internes Ventilateurs et refroidissement 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches 1 x Connecteur de pompe AIO à 4 broches 3 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches Alimentation 1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches) 1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches) 1 x Connecteur d'alimentation 12V (4 broches)
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B760M-PLUS WIFI D4 Fonctionnalités spéciales Aura Sync - Connecteur Aura RGB - Connecteurs Gen 2 adressables Fonctionnalités logicielles Logiciels ASUS exclusifs : Armoury Crate - Aura Creator - Aura Sync - Fan Xpert 2+ - Éco.
x • Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère. • MyASUS offre une variété de fonctions de support telles que le dépannage, l'optimisation de la performance des produits, l'intégration des logiciels ASUS et la création d'un lecteur de récupération. Scannez le code QR pour consulter le guide d'installation et la FAQ.
Chapitre 1 : Introduction au produit Introduction au produit 1.1 Avant de commencer 1 Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
1.2 Vue d'ensemble de la carte mère 5 6 1 24.4cm(9.6in) 4 2 11 4 CPU_OPT ATX_12V_2 HDMI_DP AIO_PUMP CPU_FAN ATX_12V_1 ADD GEN 2_2 DIGI+ VRM ADD GEN 2_3 CPU DRAM VGA BOOT 2242 2260 PCIE SATA 4.0 X4 X PCIEX16(G5) 1 st 8 ASM 1074 RTL Ethernet 6 2280 2260 2242 Intel® B760 PCIEX16(G4) Audio CODEC AAFP CLRTC TB_HEADER COM_DEBUG CHA_FAN1 CHA_FAN2 RGB_HEADER SATA6G_2 SATA6G_1 PCIEX1(G4) PCIE SATA 4.0 X4 X Super I/O BATTERY M.2_2(SOCKET3) AURA M.
Puissance Max Vitesse par défaut Contrôle partagé CPU_FAN 1A 12W Contrôle Q-Fan AFAN PWM CPU_OPT 1A 12W Contrôle Q-Fan AFAN PWR CHA_FAN1 1A 12W Contrôle Q-Fan - FAN IN CHA_FAN2 1A 12W Contrôle Q-Fan - CHA_FAN3 1A 12W Contrôle Q-Fan - AIO_PUMP 1A 12W Pleine vitesse - GND GND FAN PWR FAN IN FAN PWM Intensité Max FAN PWM FAN IN FAN PWR GND Connecteur 5.
PIN 1 USB+5V USB_E4USB_E4+ GND Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte mère ! USB+5V USB_P11USB_P11+ GND NC USB+5V USB_P7USB_P7+ GND NC PIN 1 USB+5V USB_P8USB_P8+ GND 10. Connecteurs USB 2.0 Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Les connecteurs USB 2.0 fournissent des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. Le module USB 2.0 est vendu séparément. Ground +5V ADD_GEN 2 PIN 1 Data 11.
13. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS) Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système. Pour effacer la mémoire RTC : +3V_BAT GND CLRTC PIN 1 1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de cavalier pendant 5 à 10 secondes. 3.
• • La carte d'extension est vendue séparément. • Visitez le site officiel du fabricant de votre carte d'extension pour plus de détails sur la compatibilité. I2C_SCL I2C_SDA I2C_IRQ# RTD3_POWER_EN NC PERST_N WAKE# 16. Connecteur Thunderbolt™ (USB4®) Ce connecteur est réservé à une carte d'extension compatible avec la technologie Intel® Thunderbolt™ ou la fonction USB4®. TB_HEADER PIN 1 La carte d'extension ne peut être utilisée que lorsqu'elle est installée sur le slot PCIEX16(G4).
1.2.2 Connecteurs arrières 1 2 3 4 8 9 10 9 5 11 6 12 7 13 14 1. DisplayPort. Ce port est destiné aux appareils compatibles DisplayPort. 2. Ports USB 2.0. Ces ports USB permettent de connecter des périphériques USB 2.0. 3. Port USB 3.2 Gen 1 (jusqu'à 5 Gb/s). Ce port USB permet de connecter des périphériques USB 3.2 Gen 1. 4. Port Ethernet 2.5Gb. Ce port permet une connexion Ethernet 2.5G à un réseau local (LAN) via un hub réseau.
11. Ports WiFi 6. Ces ports permettent de connecter les antennes WiFi. • Assurez-vous que les antennes WiFi amovibles ASUS sont bien installées sur les ports WiFi. • Placez les antennes à plus de 20 cm de toute personne. 12. Sortie S/PDIF optique. Ce port est réservé à la connexion d'un équipement audio externe doté d'une interface S/PDIF optique. 13. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un microphone. 14. Port de sortie audio (vert).
1.3 Processeur La carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 13e génération et processeurs Intel® Core™, Pentium® Gold et Celeron® de 12e génération. Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. • Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1155, LGA1156, LGA1151 ou LGA1200 sur un socket LGA1700.
C Assurez-vous de retirer le protecteur du levier du socket du processeur situé sur le loquet à levier avant de verrouiller le loquet sous la plaque de maintien. Le non-respect de cette précaution peut endommager votre système lors de l'installation du système de refroidissement.
1.4 Mémoire système La carte mère est livrée avec quatre slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4). L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR4 : DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 Canal Sockets Canal A DIMM_A1 & DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 & DIMM_B2 Un module mémoire DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4.
Installer un module de mémoire 2 1 3 Retirer un module de mémoire B 1-12 A Chapitre 1 : Introduction au produit
1.5 Installer une carte M.2 • Utilisez un tournevis Phillips pour installer ou retirer les vis ou supports à vis mentionnés dans cette section. • La carte M.2 est vendue séparément. 1. Dévissez complètement les vis du/des dissipateur(s) thermique(s). 2. Retirez le(s) dissipateur(s) thermique(s). 1 1 2 2 3. 1 1 Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Pour la longueur 2280 A. Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2.
4. • Cette protection en caoutchouc M.2 est optionnelle lorsque vous installez un périphérique de stockage M.2 simple face. Assurez-vous d'installer la protection en caoutchouc M.2 avant d'installer votre périphérique de stockage M.2 simple face. • N'installez pas les protections en caoutchouc M.2 fournies sur un périphérique de stockage M.2 double-face. Le protection en caoutchouc pré-installée est compatible avec les périphériques de stockage M.2 double-face.
1.6 Installer les antennes WiFi Installer les antennes WiFi ASUS Connectez les antennes WiFi ASUS incluses sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur. • Assurez-vous que les antennes WiFi ASUS sont bien installées sur les ports WiFi. • Placez les antennes à plus de 20 cm de toute personne. L'illustration ci-dessus est donnée à titre indicatif uniquement.
1-16 Chapitre 1 : Introduction au produit
BIOS et configurations RAID 2.1 Présentation du BIOS 2 Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation.
2.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur ou lors du POST (PowerOn Self Test). Si vous n'appuyez pas sur
2.3 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche .
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Restaurer le BIOS 1. Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur https://www.asus.com/fr/support/. 2. Renommez le fichier du BIOS ASUS.CAP ou TB760PW4.
2.5 Configuration de volumes RAID Cette carte mère prend en charge les modes SATA et RAID via Intel® Rapid Storage Technology (RAID 0/1/5/10). Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR. Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle.
2-6 Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID
Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Précautions d’emploi de l’appareil : a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels). b. Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés.
Déclaration de conformité aux normes environnementales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement. Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.
Informations sur le tri et le recyclage en France FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/ EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/support/.
Garantie Garantie ASUS • ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale. Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site https://www.asus.com/fr/support/.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse : 48720 Kato Rd.