Motherboard TUF GAMING B760M-PLUS WIFI II
J22905 初版 2024年1月 発行 Copyright © 2024 ASUSTeK COMPUTER INC.All Rights Reserved. 本書に記載されている製品およびソフトウェアは著作権法により保護されており、その使用、複製、頒布および 逆コンパイルを制限するライセンスのもとにおいて頒布されます。購入者によるバックアップ目的の場合を除 き、ASUSTeK Computer Inc.
目次 安全にお使いいただくために............................................................................................iv 本書について......................................................................................................................v 梱包品の確認...................................................................................................................vii TUF GAMING B760M-PLUS WIFI II 仕様概要.................................................................viii 第1章: 製品概要 1.1 はじめに..........................
安全にお使いいただくために 電気製品を安全にお使いいただくために • 感電防止のため、マザーボードが組み込まれたシステムを移動する際は、必ず電源ケーブ ルを抜いてください • システムに拡張カードやモジュールの取り付けまたは取り外しを行う前に、必ず電源ケーブ ルを抜いてください。 • マザーボードに信号ケーブルを取り付けまたは取り外しを行う前に、必ずすべての電源ケー ブルを抜いてください。 • 変換プラグや延長コードを使用する前に専門家にご相談ください。これらの機器は、アース 回路を遮断する可能性があります。 • ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、システムの損傷を防ぐために 電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。 ご利用になる地域の電圧が不明な場合は、各地域の電力会社にお問い合わせください。 • 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、各メーカーや販売店にご相談くださ い。 安全に作業していただくために • 本製品を使用する前に本書を熟読し、十分理解された上でご使用ください。 • 本製品を使用する前に、すべて
本書について 本書には、マザーボードの取り付けやシステム構築の際に必要や情報が記載されています。 本書の構成 本書は、以下の章で構成されています: • 第1章:製品概要 マザーボードレイアウト、各部の名称と機能について説明しています。 • 第2章:UEFI BIOSとRAID UEFI BIOS Utilityの起動方法や更新方法、RAIDについて説明しています。 参考情報 本製品に関する追加情報および関連情報は、以下でご覧いただけます。 1. ASUSウェブサイト 多言語に対応した当社ウェブサイト(www.asus.com)では、最新の製品情報、サポート情 報をご覧いただけます。 2. 追加ドキュメント 製品パッケージには、販売代理店や販売店が独自に追加した保証書やチラシが同梱され ている場合があります。これらの追加ドキュメントは、標準パッケージの付属品ではありま せん。 3.
4. マザーボードセットアップガイド ハードウェアの基本的な取り扱い方やマザーボードに搭載された各機能を説明したマザー ボードセットアップガイドをダウンロードしてご覧いただけます。 5. ドライバーとユーティリティ ドライバーやユーティリティをインストールする方法をご覧いただけます。 6.
本書の表記について 本書では製品を安全に正しくお使いいただくために、守っていただきたい事項を表示や図記号 で示しています。表示や図記号の意味は次のとおりです。 注意:誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性があること、ハードウェア の損傷やデータの損失の可能性があることを記述しています。 重要:お使いになる際の注意点やハードウェアを正しく動作させるために必要な ことを記述しています。必ずお読みください。 参考:使用上、参考になる情報や補足説明を記述しています。 梱包品の確認 はじめに梱包品がすべて揃っていることをご確認ください。 マザーボード 1 x TUF GAMING B760M-PLUS WIFI II ケーブル 2 x SATA 6Gb/s ケーブル 1 x ASUS WiFi Q-Antenna 1 x M.2 ゴムパッケージ その他 1 x TUF GAMINGステッカー 2 x M.
TUF GAMING B760M-PLUS WIFI II 仕様概要 Intel® LGA1700 対応 Intel® Core™ プロセッサー (第14/13/12世代) Intel® Pentium® Goldプロセッサー、Intel® Celeron® プロセッサー* 対応プロセッサー Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0 および Intel® Turbo Boost Technology 2.
TUF GAMING B760M-PLUS WIFI II 仕様概要 リアUSB(合計 8 ポート) 1 x USB 20Gbps ポート(1 x USB Type-C®) 1 x USB 10Gbps ポート(1 x Type-A) 2 x USB 5Gbps ポート(2 x Type-A) USB機能 4 x USB 2.0 ポート(4 x Type-A) フロントUSB(合計 8 ポート) 1 x USB 10Gbps コネクター 1 x USB 5Gbps ヘッダー 2 x 10-1ピン USB 2.0 ヘッダー 1 x 4ピン USB 2.0 ヘッダー Realtek 7.
TUF GAMING B760M-PLUS WIFI II 仕様概要 USB 1 x USB 10Gbps コネクター 1 x USB 5Gbps ヘッダー 2 x 10-1ピン USB 2.0 ヘッダー 1 x 4ピン USB 2.0 ヘッダー 基板上インターフェース その他 3 x アドレサブル Gen 2 ヘッダー 1 x CMOSクリアヘッダー 1 x フロントパネルオーディオヘッダー 1 x 20-3ピン システムパネルヘッダー 1 x Thunderbolt™(USB4®) ヘッダー ASUS TUF PROTECTION - DIGI+ VRM (DrMOS採用デジタル電源設計) - ESD Guards - TUF LANGuard - Overvoltage Protection - SafeSlot Core+ - Stainless-Steel Back I/O ASUS Q-Design - M.2 Q-Latch - PCIe Slot Q-Release - Q-Antenna 特別な機能 - Q-DIMM - Q-LED ASUSサーマルソリューション - M.
TUF GAMING B760M-PLUS WIFI II 仕様概要 ASUSエクスクルーシブソフトウェア Armoury Crate - Aura Creator - Aura Sync - Fan Xpert 2+ - Power Saving - 双方向AIノイズキャンセリング AI Suite 3 - DIGI+ VRM ソフトウェア機能 - PC Cleaner MyASUS TUF GAMING CPU-Z DTS Audio Processing Norton 360 for Gamers (60日間無料体験版) WinRAR (40日間無料体験版) UEFI BIOS ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS EZ Mode BIOS機能 128 Mb Flash ROM、UEFI AMI BIOS BIOS CAPファイル名 TB76MPW2.
xii
第1章: 製品概要 製品概要 1.
1.2 各部名称 5 6 1 24.4cm(9.6in) 4 2 11 4 CPU_OPT CPU_12V_2 HDMI_DP AIO_PUMP CPU_FAN CPU_12V_1 ADD GEN 2_2 DIGI+ VRM ADD GEN 2_3 CPU DRAM VGA BOOT 16 2260 PCIEX16(G5) AURA BATTERY Super I/O PCIEX1(G3) 2280 2260 2242 F_AUDIO 24.4cm(9.6in) 6 Intel® B760 PCIE SATA 4.0 X2 X PCIEX4(G4) Audio CODEC ATX_PWR 1st 2242 PCIE SATA 4.0 X4 X 2260 M.2_2(SOCKET3) 2280 M.2_3(SOCKET3) 3 RTL Ethernet 9 2280 SATA6G_2 SATA6G_1 2242 5 8 U5G_E12 M.2_1(SOCKET3) PCIE SATA 4.0 X4 X M.
3. 拡張スロット 本製品にはPCI Express 規格準拠の拡張スロットが搭載されており、グラフィックスカードやネッ トワークカードなど、対応する PCI Express 拡張カードを取り付けることができます。 4. ファン/ポンプヘッダー CPUファン、ケースファンなどの各種冷却ファンや液冷キットのポンプ、ラ ジエーターファンを接続します。 GND FAN PWR FAN IN FAN PWM 5. 電源コネクター 電源ユニットを接続します。電源ケーブルとコネクターにはツメ(ラッチ)があるため、必ず決めら れた向きで取り付けてください。 8ピン +12V電源コネクターには、必ず8ピン 電源コネクターを接続してください。 消費電力が高いデバイスを使用する場合は、高出力の電源ユニットの使用をおすすめします。 電源ユニットの能力が不十分だと、システムが不安定になる、またはシステムが起動できなく なる等の問題が発生する場合があります。 6. M.2 Socket 3 スロット M.2 Socket 3(Key M)規格のSSDを取り付けます。 • プロセッサー: M.
10. USB 2.0 ヘッダー USB 2.0 ポート増設用ブラケットやPCケースのフロントパネル USB 2.0 端子を接続します。 故障の原因となりますので、USB 2.0 ヘッダーにIEEE1394ケーブ ルを絶対接続しないでください。 USBE5 PIN 1 +5V DC Data(negative) Data(positive) Groud 4ピン USB 2.0 ヘッダー(USB_11)はシングルポート対応です。 11.
13. フロントパネルオーディオヘッダー F_AUDIO フロントパネルHDオーディオポートを搭載するPCケースのオ ーディオ端子を接続します。 14.
Thunderbolt™ 拡張カードは、PCIEX4(G4) スロットに取り付けた場合の み使用できます。 PIN 1 RTD3_SW Thunderbolt™ 拡張カードの互換性およびサポートについては、各メーカ ーへお問い合わせください。 I2C_SCL I2C_SDA I2C_IRQ# RTD3_POWER_EN NC PERST_N WAKE# Intel® Thunderbolt™ テクノロジーをサポートするThunderbolt™ 拡張カードを 接続します。Thunderbolt™ 拡張カードでは、Thunderbolt™デバイスをデイジ ーチェーン接続することができます。 TB_HEADER FORCE_PWR CIO_PLUG_EVENT SLP_S3# SLP_S5# GND 15. Thunderbolt™(USB4®) ヘッダー 16.
1.2.2 バックパネルコネクター 1 2 5 3 4 6 7 8 9 10 名称 1. DisplayPort ポート 2. USB 2.0 ポート(Type-A) 3. USB 10Gbps ポート(Type-A) 4. Realtek 2.5Gb イーサネットポート* 5. HDMI™ ポート 6. USB 20Gbps ポート(USB Type-C®) 7. USB 5Gbps ポート(Type-A) 8. Wi-Fiアンテナポート 9. 光デジタルS/PDIF出力ポート 10. オーディオポート** USBポートと接続する機器のUSBバージョンが異なる場合、性能はバージョンの小さい機器の 性能に制限されます。ご利用のUSB機器の仕様を確認し、適切なUSBポートに接続することを おすすめします。 * Realtek 2.5Gb イーサネットポート - LEDインジケーター アクティビティ/リンクLED スピードLED 状態 説明 状態 説明 消灯 リンクなし 消灯 リンクなし 点灯 リンクあり グリーン 2.
** マルチチャンネルオーディオ構成 ポート 2-チャンネル 4-チャンネル 5.1-チャンネル 7.
1.
C ロードレバーを所定の位置に戻す 前に、必ずCPUソケットレバープロ テクターを取り外してください。プ ロテクターを取り外さずにCPUク ーラーを取り付けると、システム が破損または損傷する可能性が あります。 1-10 第1章:製品概要
1.
メモリーを取り付ける 1 2 3 メモリーを取り外す B 1-12 A 第1章:製品概要
1.5 M.2 SSDを取り付ける • ネジの取り付けおよび取り外しを行う際は、ネジのサイズに合ったドライバーをご使用く ださい。 • サーマルパッドを交換する場合は、厚さ 1.25mm のものをご使用ください。 • 対応するM.2 SSDタイプはモデルおよびスロットにより異なります。 1. ヒートシンクを固定しているネジを取り外します。 2. ヒートシンクを取り外します。 1 1 2 1 2 1 3. 取り付けるM.2 SSDが部品を片面のみに搭載する片面実装タイプの場合は、M.2ゴムを取り 付けます。取り付けるM.2 SSDが部品を両面に搭載する両面実装タイプの場合は、M.2ゴム を取り付けないようご注意ください。 この作業は、Type 2280 のM.2 SSDを取り付ける場合、およびM.2ゴムが同梱されている場合 にのみ行うことができます。 M.
または、M.2ゴムを取り外します。 この作業は Type 2242 のM.2 SSDを取り付ける場合にのみ実行します。 4. M.2 Socket 3 スロットにM.2 SSDを取り付けます。 M.2 SSDを取り付ける際は、他の部品と干渉しないことをご確認ください。 Type 2280 A. M.2 Q-Latchのハンドルがスロットの反対側を向くよう回転させます。 B. M.2 Socket 3 スロットにM.2 SSDを取り付けます。 C. M.2 Q-Latchのハンドルを時計回りに回転させM.
Type 2242/2260 A. 取り付けるM.2 SSDのサイズに適したネジ穴に付属のM.2ネジパッケージ のスタンドオフ(スペーサー)を取り付けます。 B. M.2 Socket 3 スロットにM.2 SSDを取り付けます。 C. M.2ネジパッケージのネジを使用しM.2 SSDを固定します。 A C B 5. ヒートシンク裏面のサーマルパッドの保護フィルムを剥がします。 サーマルパッドを交換する場合は、厚さ 1.25mm のものをご使用ください。 6. ヒートシンクを所定の位置に取り付けます。 7.
1.
第2章: UEFI BIOSとRAID UEFI BIOSとRAID 2 UEFI BIOSおよびRAID設定について、詳しくは各種ガイドおよび当社ウェブサイトをご覧くだ さい。 2.
2.2 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 では、OSベースのユーティリティを使用することなくUEFI BIOSを更新すること ができます。 システムの互換性と安定性を確保するためにUEFI BIOSの設定を既定値に戻してから更新を 行ってください。 UEFI BIOSを更新する: 2-2 • FAT/FAT32 ファイルシステムでフォーマットされた単一パーティションのUSBストレージ ドライブをご使用ください。 • UEFI BIOSの更新中は、USBストレージドライブを取り外す、電源プラグを抜く、ボタン/ スイッチを押す、ジャンパーを変更するなど、一切の行為を行わないでください。更新中 に他の行為を行った場合、更新が中断される可能性があります。 1. BIOSイメージファイルを保存したUSBストレージドライブをシステムのUSBポートに接続し ます。 2. UEFI BIOS UtilityのAdvanced Mode を起動し、Tool メニューから ASUS EZ Flash 3 Utility を起動します。 3.
2.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 は、USBストレージドライブを使用して更新の失敗などで破損したBIOS イメージを復元することができる自動回復ツールです。 UEFI BIOSを復元する: 1. 当社ウェブサイト https://www.asus.com/support/ から最新のBIOSファイルをダウンロー ドします。 2. ダウンロードしたファイルをすべて展開し、次のいずれかの方法でBIOSイメージファイル 名を変更します: • BIOSRenamer.exe を実行する • 手動で仕様概要ページで指定されたBIOS CAPファイル名に変更する • 手動でファイル名を asus.cap に変更する 3. ファイル名を変更したBIOSイメージファイルを、USBストレージドライブのルートディレクト リにコピーします。 4. BIOSイメージファイルが保存されたUSBストレージドライブを復元するシステムのUSBポー トに接続します。 5. システムの電源をオンにします。 6.
2.
付録 付録 規制および安全に関する情報 FCC Compliance Information Responsible Party: Address: Asus Computer International 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Phone / Fax No: (510)739-3777 / (510)608-4555 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
VCCI: Japan Compliance Statement Class B ITE Japan JATE 本製品は電気通信事業者(移動通信会社、固定通信会社、インターネットプロバイダ等)の通信 回線(公衆無線LANを含む)に直接接続することができません。本製品をインターネットに接続 する場合は、必ずルーター等を経由し接続してください。 Declaration of compliance for product environmental regulation ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global environmental regulations.
Türkiye RoHS AEEE Yönetmeliğine Uygundur ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to https://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in different regions. DO NOT throw the motherboard in municipal waste.
Wi-Fi搭載モデルに関する情報 FCC RF Caution Statement WARNING: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. FCC 5.925-7.125 GHz Caution Statement Operation of transmitters in the 5.925-7.125 GHz band is prohibited for control of or communications with unmanned aircraft systems.
KC: Korea Warning Statement NCC: Wireless Statement 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及 干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通 信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 應避免影響附近雷達系統之操作。 Japan RF Equipment Statement 屋外での使用について 5GHz帯(W52/53)及び6GHz帯(LPI)の屋外での使用は、電波法により禁じられています(法令により許可さ れた場合は除く) (6GHz帯は対応製品のみ)。 法律および規制遵守 本製品は電波法及びこれに基づく命令の定めるところに従い使用してください。日本国外では、その国の法 律または規制により、本製品の使用ができないことがあります。このような国では、本製品を運用した結果、 罰せられることがありますが、当社は一切責任を負いかねますの
Simplified UKCA Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full text of UKCA declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/.
Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/. The WiFi operating in the band 5150-5350MHz shall be restricted to indoor use for countries listed in the table below: a.
Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/ support/. WiFi koji radi na opsegu frekvencija 5150-5350 MHz bit će ograničen na upotrebu u zatvorenom prostoru u zemljama na donjem popisu: a.
הצהרת תאימות רגולטורית מקוצרת עבור האיחוד אירופי מצהירה בזאת כי מכשיר זה תואם לדרישותASUSTek Computer Inc. ניתן לקרוא את.2014/53/EU החיוניות ולשאר הסעיפים הרלוונטיים של תקנה :הנוסח המלא של הצהרת התאימות הרגולטורית עבור האיחוד האירופי בכתובת https://www.asus.com/support/. לשימוש5150-5350MHz הפועלות ברצועת התדריםWi-Fi יש להגביל רשתות :בתוך מבנים סגורים בארצות המפורטות ברשימה הבאה :)LPI( לבית בהספק נמוךWi-Fi מכשיריa.
Declarație de conformitate UE, versiune simplificată Prin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esențiale și cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la adresa https://www.asus.com/support/. Pentru ţările listate în tabelul de mai jos, reţelele WiFi care funcţionează în banda de frecvenţă de 5.150-5.350 MHz trebuie utilizate doar în interior: a.
Спрощена декларація про відповідність нормам ЄС ASUSTek Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним вимогам Директиви 2014 / 53 / EU. Повний текст декларації відповідності нормам ЄС доступний на https://www.asus.com/support/.
保証 EN: ASUS Guarantee Information • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS Commercial Guarantee. • This ASUS Commercial Guarantee is provided independently and in addition to the statutory Legal Guarantee and in no way affects or limits the rights under the Legal Guarantee. CR: Informacije o ASUS jamstvu • ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo.
PG: Informações de Garantia ASUS • A ASUS oferece uma Garantia Comercial voluntária do fabricante. • A ASUS reserva o direito de interpretar as disposições da Garantia Comercial da ASUS. • Esta Garantia Comercial da ASUS é fornecida de forma independente além da Garantia Legal estatutária e não afeta nem limita de qualquer forma os direitos estabelecidos na Garantia Legal. Para consultar todas as informações sobre a garantia, visite https://www.asus.com/pt/support/.
お問い合わせ先 本製品の日本におけるサポートは販売代理店が提供しております。製品ご購入後のお問い合わ せについては、製品の外箱に貼付された「製品保証シール」をご確認の上、販売代理店のお問 い合わせ窓口へお問い合わせください。お電話でテクニカルサポートにお問い合わせをいただ く際、ご不明な点や問題を迅速に解決するため以下の情報を予めご用意ください。 ・ 製品のモデル名、シリアル番号 ・ ハードウェア構成 ・ ご使用のソフトウェアおよびドライバーのバージョン ・ 表示されたエラー内容および操作方法 ASUSが提供するサービスについてのお問い合わせは、当社ウェブサイトのサポートページから お問い合わせください。 https://www.asus.com/jp/support/ サービスとサポート 多言語に対応したウェブサイトで、製品の更新情報やサポート情報をご確認いただけます。 https://www.asus.com/support/ 製品登録 お客様により良いサポート、サービスをご提供するために、製品登録をお願いいたします。 https://account.asus.