Motherboard TUF Z370-PLUS GAMING
G13474 Überarbeitete Ausgabe v2 September 2017 Copyright© 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen........................................................................................... vi Über dieses Handbuch.............................................................................................. vii TUF Z370-PLUS GAMING Spezifikationsübersicht.................................................. ix Verpackungsinhalt....................................................................................................
Kapitel 3: BIOS-Setup 3.1 Kennenlernen des BIOS............................................................................. 3-1 3.2 BIOS-Setup-Programm............................................................................... 3-2 3.2.1 EZ Modus..................................................................................... 3-3 3.2.2 Erweiterter Modus........................................................................ 3-4 3.2.3 Q-Fan Control...........................................
Kapitel 4: 4.1 4.1.1 4.2 RAID-Support RAID Konfigurationen................................................................................ 4-1 RAID Definitionen........................................................................ 4-1 4.1.2 Serial ATA-Festplatten installieren............................................... 4-2 4.1.3 Intel® Rapid Storage Technologie im UEFI BIOS......................... 4-2 4.1.4 Intel® Rapid Storage Technology Option ROM-Dienstprogramm.....
Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System. bevor Sie ein Gerät hinzufügen.
Über dieses Handbuch Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration des Motherboards brauchen. Wie dieses Handbuch aufgebaut ist Dieses Handbuch enthält die folgenden Abschnitte: 1. Kapitel 1: Produkteinführung Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die neuen Technologien, die es unterstützt. Es beschreibt Schalter, Brücken und Konnektoren auf dem Motherboard. 2.
Anmerkungen zu diesem Handbuch Um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Schritte ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Handbuch benutzt werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zur Vermeidung von Verletzungen beim Versuch, eine Aufgabe abzuschließen. ACHTUNG: Informationen, um beim Ausführen einer Aufgabe Schäden an den Komponenten zu vermeiden. WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu vollenden.
TUF Z370-PLUS GAMING Spezifikationsübersicht CPU LGA1151-Sockel für Intel® Core™ Prozessoren der 8. Generation Unterstützt 14nm CPU Unterstützt Intel® Turbo Boost Technologie 2.0* * Die Unterstützung dieser Funktionen hängt von den CPU-Typen ab. ** Siehe www.asus.com für die vollständige CPU Support Liste. Chipsatz Speicher Intel® Z370 Chipsatz 4 x DIMM, max.
TUF Z370-PLUS GAMING Spezifikationsübersicht Audio Realtek ALC887 8-Kanal High Definition Audio CODEC - DTS Custom für TUF GAMING Kopfhörer - Audio-Abschirmung: Sorgt für präzise Analog-/Digital-Trennung und reduziert multilaterale Störungen erheblich - Fest zugeordnete PCB Audioebenen: Separate Ebenen für die linken und rechten Kanäle, um die Qualität der empfindlichen Audiosignale zu sichern - Hochwertige japanische Audio-Kondensatoren: bieten warmen, natürlichen und räumlichen Klang mit außergewöhn
TUF Z370-PLUS GAMING Spezifikationsübersicht ASUS-Exklusive-Eigenschaften - ASUS Ai Charger - ASUS AI Suite 3 EZ Do-It-Yourself UEFI BIOS EZ Modus - Bietet eine benutzerfreundliche grafische Oberfläche ASUS Sonderfunktionen - ASUS O.C. Tuner - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - PC Cleaner Dateiübertragung Q-Design - ASUS Q-DIMM - ASUS Q-Slot Leises Thermal Design ASUS Quiet Thermal Solution - ASUS Fan Xpert 4 Core - Elegantes lüfterloses Design: PCH-Kühlkörper- & MOS-Kühlkörper- & M.
TUF Z370-PLUS GAMING Spezifikationsübersicht 2 x USB 3.1 (Gen1) Anschlüsse unterstützen zusätzliche 4 USB Anschlüsse (19-polig) 2 x USB 2.0 Anschlüsse unterstützen zusätzliche 4 USB Anschlüsse 6 x SATA 6.0 Gb/s Anschlüsse (grau) 2 x M.
Verpackungsinhalt Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält: nual User Ma ASUS TUF Z370-PLUS GAMING Motherboard Technische Unterlagen, Zertifizierungskarte Support DVD 2 x SATA 6.0 Gb/s Kabel 1 x M.2-Schraubenpaket 1 x E/A-Blende 1 x TUF GAMING Aufkleber • Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Die oben abgebildeten Teile dienen nur als Referenz.
Installationswerkzeuge und Komponenten Grafikkarte (optional) Philips (Kreuz)-Schraubenzieher PC Gehäuse Netzteil Intel® LGA1151 CPU Intel® LGA1151 kompatible CPU Lüfter DIMM SATA Festplattenlaufwerk SATA optisches Laufwerk (optional) Das Werkzeug und die Komponenten, in der Tabelle aufgelistet, sind nicht im MotherboardPaket enthalten.
Produkteinführung 1.1 Motherboard-Übersicht 1.1.1 Bevor Sie beginnen 1 Kapitel 1 Kapitel 1: Produkteinführung Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B.
1.1.2 Motherboard-Layout 1 2 24.4cm(9.6in) 3 2 4 2 Kapitel 1 CPU_FAN KBMS_USB910 DIGI+ EPU EATX12V AIO_PUMP AUDIO PCIEX1_1 2280 2260 M.2_1(SOCKET3) CHA_FAN2 30.
Ausstattungsinhalt ASUS TUF Z370-PLUS GAMING Seite 1-16 Kapitel 1 Anschlüsse/Jumper/Tasten und Schalter/Steckplätze 1. ATX Stromanschlüsse (24-Pin EATXPWR, 8-Pin EATX12V) CPU- und Gehäuselüfteranschlüsse (4-polig CPU_FAN; 4-polig W_ 2. PUMP+, 4-polig AIO_PUMP, 4-polig CHA_FAN1-2) 3. LGA1151 CPU-Sockel 4. DDR4 DIMM-Steckplätze 5. RGB-Header (4-poliger RGB_HEADER) 6. USB 3.1 (Gen1) Anschlüsse (20-1-polig U31G1_12; U31G1_34) 7. M.2 Sockel (M.2_1; M.2_2) 8.
1.1.3 Central Processing Unit (CPU) Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA1151-Sockel für Core™ Prozessoren der 8. Generation ausgestattet. Kapitel 1 ® TUF Z370-PLUS GAMING TUF Z370-PLUS GAMING CPU LGA1151 1-4 • Stellen Sie sicher, dass alle Netzleitungen ausgesteckt sind, bevor Sie die CPU installieren. • Nach dem Kauf des Motherboards. stellen Sie sicher, dass sich die PnP-Abdeckung auf dem Sockel befindet und die Sockelpole nicht verbogen sind.
1.1.4 Systemspeicher Kapitel 1 Das Motherboard ist mit vier DDR4 (Double Data Rate 4) Quad Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet. DIMM_A2 DIMM_A1 DIMM_B2 DIMM_B1 DDR4-Module sind anders gekerbt als DDR-, DDR2- oder DDR3-Module. Installieren Sie KEIN DDR-, DDR2- oder DDR3-Speichermodul auf einen DDR4-Steckplatz.
Speicherkonfigurationen Sie können 4 GB, 8 GB und 16 GB ungepufferte und nicht-ECC DDR4 DIMMs in den DIMMSteckplätzen installieren. Kapitel 1 1-6 • Sie können verschiedene Speichergrößen in Kanal A und B installieren. Das System plant die Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Dual-Channel-Konfiguration. Der überschüssige Speicher des größeren Kanals wird dann für den Single-ChannelBetrieb eingeplant.
1.1.5 Erweiterungssteckplätze Kapitel 1 Ziehen Sie den Netzstecker, vor dem Hinzufügen oder Entfernen von Erweiterungskarten. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen. PCIEX1_1 ® PCIEX16_1 TUF Z370-PLUS GAMING PCIEX1_2 PCIEX16_2 PCIEX1_3 PCIEX1_4 SP Nr. Steckplatzbeschreibung 1 PCIE 3.0/2.0 x1_1 Steckplatz 2 PCIE 3.0/2.0 x16_1 Steckplatz 3 PCIE 3.0/2.0 x1_2 Steckplatz 4 PCIE 3.0/2.0 x16_2 Steckplatz 5 PCIE 3.0/2.0 x1_3 Steckplatz 6 PCIE 3.0/2.
PCI Express 3.0 Betriebsmodus VGA Konfiguration Kapitel 1 Einzel VGA / PCIe Karte Dual VGA/PCIe Karte PCIe 3.0/2.0 x12_2 x16 (Einzel VGA empfohlen) N/A x16 x4 • Wir empfehlen, dass Sie eine ausreichende Stromversorgung zur Verfügung stellen, wenn Sie den CrossFireX™ Modus verwenden. • Wenn Sie mehrere Grafikkarten benutzen, verbinden Sie für eine bessere Umgebungstemperatur die Gehäuselüfter mit den Gehäuselüfteranschlüssen auf dem Motherboard. Konfiguration der Hyper M.
1.1.6 1. Jumpers RTC-RAM-Löschen-Jumper (2-polig CLRTC) Kapitel 1 Dieser Jumper erlaubt Ihnen, die Real Time Clock (RTC) RAM im CMOS zu löschen. Sie können die CMOS Einstellung des Datums, Zeit und SystemSetup-Parameter löschen, indem Sie die CMOS RTC RAM-Daten löschen. Die integrierte Knopfzellen-Batterie versorgt die RAM-Daten im CMOS, welche die Systemeinstellungsinformationen wie Systemkennwörter beinhalten, mit Energie.
2. RGB-Header (4-poliger RGB_HEADER) Dieser Header ist für die RGB LED-Leisten vorgesehen. RGB_HEADER Kapitel 1 B R G +12V PIN 1 ® TUF Z370-PLUS GAMING TUF Z370-PLUS GAMING RGB_HEADER connector Der RGB-Header unterstützt mehrfarbige 5050 RGB LED-Leisten (12 V/G/R/B) mit einer maximalen Leistung von 2 A (12 V) und einer Länge bis 2 m. Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein.
1.1.7 1. Onboard LEDs RGB LED Kapitel 1 Die RGB-LED-Beleuchtungssteuerung bietet verschiedene Beleuchtungsprogramme, die Ihnen ermöglichen, Ihre Lieblings-LED-Effekte einzurichten. Sie können Ihre Lieblings-LED-Effekte so einrichten, dass Ihre Anlage in ein überwältigendes mehrfarbiges Leuchten getaucht wird, sich die Farbtönung ändert, um die CPUTemperatur anzuzeigen, die Farben zum Beat Ihrer Musik pulsieren oder Sie können Ihre Lieblingsfarbe für jedes LED-Paar festlegen.
1.1.8 Interne Anschlüsse 1. Intel SATA 6 Gb/s Anschlüsse (7-polig SATA 6G_12; SATA 6G_34; SATA 6G_56) ® Kapitel 1 Diese Anschlüsse verbinden SATA 6 Gb/s-Festplattenlaufwerke über SATA 6 Gb/s Signalkabel. Falls Sie SATA-Festplatten installiert haben, können Sie eine RAID 0-, 1-, 5- und 10-Konfiguration mit der Intel® Rapid Storage Technologie über den integrierten Intel® Z370-Chipsatz erstellen.
3. Frontblenden Audioanschluss (10-1-polig AAFP) Kapitel 1 SENSE2_RETUR AGND NC SENSE1_RETUR Dieser Anschluss ist für ein am Gehäuse befestigtes Frontblenden Audio-E/A-Modul, das HD Audio unterstützt. Verbinden Sie das eine Ende des Frontblenden Audio E/AModul-Kabels mit diesem Anschluss.
5. USB 3.
6. CPU-, W_PUMP+ -, AIO Pumpen- und Gehäuselüfteranschlüsse (4-polig CPU_ FAN; 4-polig W_PUMP+; 4-polig AIO_PUMP; 4-polig CHA_FAN1-2) Schließen Sie die Lüfterkabel an die Lüfteranschlüsse auf dem Motherboard an.
7. ATX Stromanschlüsse (24-Pin EATXPWR, 8-Pin EATX12V) Kapitel 1 Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker. Die Stromversorgungsstecker für diese Anschlüsse passen nur in eine Richtung. Finden Sie die korrekte Ausrichtung und drücken Sie fest nach unten, bis die Anschlüsse vollständig passt.
8. System Panel Connector (25-8 Pin PANEL) Dieser Anschluss unterstützt mehrere am Gehäuse befestigte Funktionen. +HDD_LED- +5V_SPKO Ground Ground Speaker Kapitel 1 PIN 1 RESET PLED- PANEL HDD_LED+ HDD_LEDGround RESET NC PLED+ ® TUF Z370-PLUS GAMING SPEAKER PWR_SW PLED+ PLEDPWR Ground +PWR_LED- +PWR_LED- TUF Z370-PLUS GAMING System panel connector • Systembetriebs-LED (4-pol. +PWR_LED-) Dieser 2-polige Stecker ist für die Systembetriebs-LED.
9. M.2 Sockel (M.2_1; M.2_2) In diesen Sockeln können Sie M.2 SSD-Module installieren. A Kapitel 1 M.2_1(SOCKET3) 2280 2260 2242 B M.2_2(SOCKET3) A ® TUF Z370-PLUS GAMING B 2280 2260 2242 TUF Z370-PLUS GAMING M.2 sockets • Der M.2_1/2 Sockel unterstützt das PCIe 3.0 x4 und SATA Modus M Key Design sowie PCIe- und SATA-Speichergeräte des Typs 2242 / 2260 / 2280. • Diese Sockel unterstützen IRST (Intel® Rapid Storage Technologie). Das M.2 SSD-Modul muss separat erworben werden.
Kapitel 2: Grundinstallation Basisinstallation 2.1 Ihr Computersystem aufbauen 2 Die Abbildungen in diesem Abschnitt sind nur als Referenz gedacht. Das MotherboardLayout kann je nach Modellen variieren, aber die Installationsschritte sind die gleichen. 2.1.1 Motherboard Installation ASUS Q-Shield (E/A-Blende) in die Gehäuserückwand einsetzen. 2. Installieren Sie das Motherboard in das Gehäuse.
3. Setzen Sie acht Schrauben in die durch Kreise markierten Bohrlöcher ein, um das Motherboard im Gehäuse zu befestigen. Kapitel 2 ® TUF Z370-PLUS GAMING Die Schrauben NICHT zu fest anziehen! Sonst wird das Motherboard beschädigt.
2.1.2 CPU Installation Kapitel 2 Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA1151 Sockel installieren. Verwenden Sie niemals eine CPU für LGA1151 und LGA1156 Sockel auf dem LGA1150 Sockel.
Kapitel 2 2-4 • Stellen Sie sicher, dass die CPU richtig eingerastet ist, bevor Sie sie am CPU-Sockel des Motherboards installieren. • ASUS haftet nicht für Schäden aufgrund falscher CPU-Installation/-Entfernung, falscher CPU-Ausrichtung/-Platzierung bzw. für Schäden durch Unachtsamkeit des Nutzers.
2.1.3 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter Falls erforderlich, bringen Sie die Wärmeleitpaste auf dem CPU-Kühlkörper und der CPU an, bevor Sie den CPUKühlkörper und Lüfter montieren.
So deinstallieren Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter Kapitel 2 2-6 Kapitel 2: Grundinstallation
DIMM Installation Kapitel 2 2.1.
2.1.5 ATX-Netzanschluss Kapitel 2 Stellen Sie sicher, dass Sie den 8-poligen Stromstecker anschließen. 2.1.
2.1.7 E/A-Anschlüsse auf der Frontseite So installieren Sie den USB 2.0 Anschluss So installieren Sie den Frontblenden Audio-Anschluss AAFP Kapitel 2 USB 2.0 So installieren Sie den USB 3.1 (Gen1) Anschluss USB 3.
2.1.
M.2 Installation Kapitel 2 2.1.9 Der unterstützte M.2-Typ variiert je nach Motherboard.
Installation des M.2 Kühlkörpers Kapitel 2 2-12 • Entfernen Sie bitte vor der Verwendung die Schutzfolie vom Wärmeleitpad. • Verwenden Sie die mitgelieferten M.2-Schrauben, um das M.2 zu befestigen. • Entfernen Sie die Schraube am Motherboard (in der obigen Abbildung rot markiert), falls Sie den integrierten M.2 Kühlkörper nicht verwenden.
2.2 Rücktafel- und Audio-Anschlüsse des Motherboards Hintere E/A-Anschlüsse 1 2 9 3 Rücktafelanschlüsse 1. PS/2 Tastatur/Maus-Kombianschluss 2. DVI-D Anschluss 3. USB 3.1 (Gen2) Typ-A 4. Intel® LAN-Anschluss (I219-V)* 5. 7 8 6. 7. 8. 9. 4 5 6 Kapitel 2 2.2.1 USB 3.1 (Gen1) Typ-A HDMI-Anschluss USB Typ-C USB 2.0-Anschlüsse Audio E/A-Anschlüsse** * Und **: Beziehen Sie sich für die Definitionen der LAN-Anschluss-LEDs und Audioanschlüsse auf die Tabellen der nächsten Seite. • USB 3.
* LAN Anschlüsse LED Anzeigen Aktivitäts-/Verbindungs-LED Status Beschreibung Aus Nicht verbunden Orange Verbunden Orange Datenaktivität (Blinkend) Orange (blinkend Bereit, um aus dann dauerhaft) dem S5-Modus aufzuwachen Geschwindigkeits-LED Status Beschreibung Aus 10 Mb/s-Verbindung Orange 100 Mb/s-Verbindung Grün 1 Gbps-Verbindung ACT/LINK LED SPEED LED LAN-Anschluss Sie können die LAN-Controller im BIOS deaktivieren.
2.2.
Anschluss von 4 Lautsprechern Anschluss von 6 Lautsprechern Kapitel 2 Anschluss von 8 Lautsprechern 2-16 Kapitel 2: Grundinstallation
Erstmaliges Starten 1. Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an. 2. Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. 3. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses. 4. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungsschutz besitzt. 5. Schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein: 6. a. Überwachen b.
Kapitel 3: BIOS-Setup BIOS Setup 3.1 Kennenlernen des BIOS 3 Das neue ASUS UEFI BIOS ist ein Unified Extensible Interface, das mit der UEFIArchitektur kompatibel ist und bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche, die über das herkömmliche Tastatur-BIOS hinaus geht, um eine flexible und komfortable Mauseingabe zu ermöglichen. Benutzer können somit das UEFI BIOS genauso einfach und unkompliziert bedienen wie ihr Betriebssystem.
3.2 BIOS-Setup-Programm Verwenden Sie das BIOS-Setup, um das BIOS zu aktualisieren und die Parameter zu konfigurieren. Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze Bildschirmhilfe, um Sie durch die Verwendung des BIOS-Setups zu führen. BIOS-Ausführung beim Startup Um das BIOS-Setup beim Start aufzurufen, drücken Sie während des Power-On-SelfTest (POST). Wenn Sie nicht drücken, werden die POST-Routinen fortgeführt.
3.2.1 EZ Modus Standardmäßig wird beim Aufrufen des BIOS-Setup-Programms das EZ-Modus-Fenster geladen. EZ Mode bietet Ihnen einen Überblick über die Grundsysteminfos und ermöglicht die Auswahl der Sprache, Systembetriebsmodus und Bootpriorität der Geräte. Um in den Advanced Mode (Erweiterten Modus) zu gelangen, wählen Sie Advanced Mode oder drücken die -Schnelltaste für die erweiterten BIOS-Einstellungen. Das Standardfenster beim Aufrufen des BIOS-Setup-Programms kann geändert werden.
3.2.2 Erweiterter Modus Advanced Mode (Erweiterter Modus) bietet erfahrenen Benutzern fortgeschrittene Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den Advanced Mode wird in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Für genaue Konfigurationsmöglichkeiten beziehen Sie sich auf die folgenden Abschnitte. Um vom EZ-Modus in den Erweiterten Modus zu wechseln, klicken Sie auf Advanced Mode (Erweiterter Modus) (F7) oder drücken die -Schnelltaste.
Menüleiste Oben im Bildschirm gibt es eine Menüleiste mit folgenden Optionen: Main (Basis) Zum Speichern häufig genutzter Systemeinstellungen und Konfigurationen. Hier können Sie die Systemhaupteinstellungen ändern. Ai Tweaker Hier können Sie die Einstellungen für die Übertaktung ändern. Erweitert Hier können Sie die erweiterten Systemeinstellungen ändern. Überwachen Hier können Sie die Systemtemperatur, Energieverbrauch anzeigen und Lüftereinstellungen ändern.
EZ Tuning Wizard (F11) Mit dieser Schaltfläche oberhalb der Menüleiste können Sie die Übertaktungseinstellungen Ihres Systems anzeigen und optimieren . Es erlaubt Ihnen auch, den SATA-Modus des Motherboards von AHCI auf RAID-Modus zu ändern. Siehe Abschnitt 3.2.4 EZ Tuning Wizard für weitere Informationen.
3.2.3 Q-Fan Control Die Q-Fan-Steuerung ermöglicht Ihnen, ein Lüfterprofil festzulegen oder manuell die Betriebsgeschwindigkeit der CPU und Gehäuselüfter zu konfigurieren.
Konfiguriere Lüfter manuell Wählen Sie Manuell aus der Liste der Profile, um die Betriebsgeschwindigkeit Ihrer Lüfter manuell zu konfigurieren. Geschwindigkeitspunkte Wählen Sie dies, um den Lüfter manuell zu konfigurieren So konfigurieren Sie Ihre Lüfter: Kapitel 3 3-8 1. Wählen Sie den Lüfter, den Sie konfigurieren möchten und um seinen aktuellen Status anzuzeigen. 2. Klicken und ziehen Sie die Geschwindigkeitspunkte um die Arbeitsgeschwindigkeit der Lüfter anzupassen. 3.
3.2.4 Anleitung EZ Tuning Wizard erlaubt Ihnen, die CPU und DRAM, Computernutzung und CPU-Lüfter auf die besten Einstellungen zu übertakten. Sie können auch RAID einfach in Ihrem System setzen, indem Sie diese Funktion verwenden. OC setup (Übertaktungseinrichtung) RAID Setup OC Tuning (Übertaktungsabstimmung) 1. Zum Öffnen des Bildschirms EZ Tuning Wizard drücken Sie an Ihrer Tastatur . oder klicken am BIOS-Bildschirm auf 2. Klicken Sie auf OC (Übertaktung) und dann auf Next (Weiter). 3.
4. Wählen Sie ein Hauptkühlsystem BOX cooler, Tower cooler, Water cooler (BOXKühler, Tower-Kühler, Wasserkühler) oder I'm not sure (Ich bin nicht sicher), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 5. Klicken Sie nach Auswahl des Hauptkühlsystems auf Next (Weiter), klicken Sie dann zum Starten von OC Tuning (Übertaktungsabstimmung) auf Yes (Ja). RAID erstellen So erstellen Sie ein RAID: 1. Zum Öffnen des Bildschirms EZ Tuning Wizard drücken Sie an Ihrer Tastatur . oder klicken am BIOS-Bildschirm auf 2.
4. Wählen Sie die Art der Speicherung für Ihr RAID Easy Backup oder Super Speed, dann klicken Sie auf Weiter. a. Für Easy Backup (Einfache Sicherung) klicken Sie auf Next (Weiter) und wählen dann Easy Backup (RAID 1) (Einfache Sicherung (RAID1)) oder Easy Backup (RAID 10) (Einfache Sicherung (RAID10)). b. Kapitel 3 Sie können Easy Backup (RAID 10) nur verwenden, wenn Sie vier (4) Festplatten verbinden.
3.3 Favoriten My Favorites (Meine Favoriten) ist Ihr persönlicher Bereich, zum einfachen Speichern und Zugreifen auf Ihre beliebtesten BIOS Elemente. My Favorites (Meine Favoriten) kommt standardmäßig mit verschiedenen leistungs-, energiespar- und schnellstartrelevanten Elementen. Sie können dieses Bildschirm personalisieren, indem Sie Elemente hinzufügen oder entfernen.
Hinzufügen von Elementen zu Meine Favoriten Um BIOS-Elemente hinzufügen: 1. Zum Öffnen des Tree Map-Einrichtungsbildschirms drücken Sie auf auf Ihrer Tastatur oder klicken am BIOS-Bildschirm auf 2. . Wählen Sie am Bildschirm Setup Tree Map (Setup-Baumkarte) die BIOS-Elemente, die Sie am Bildschirm My Favorites (Meine Favoriten) speichern möchten.
3.5 • Falls Sie das BIOS-Kennwort vergessen haben, können Sie das CMOS Real Time Clock (RTC) RAM löschen und das BIOS Passwort zu löschen. Siehe Abschnitt 1.1.6 Jumpers für Informationen, wie Sie den RTC RAM über den CMOS-löschen-Button löschen. • Die Elemente Administratorkennwort oder Benutzerkennwort im Fenster zeigen standardmäßig [Not Installed] an. Die Elemente zeigen Installed an, nachdem Sie ein Kennwort eingerichtet haben.
AVX Instruction Core Ratio Negative Offset Geben Sie den numerischen Wert ein, der von Ihrem Kernverhältnis abgezogen wird, um das Verhältnis zu erreichen, bei dem die AVX-Anwendungen laufen. CPU Leistungsverbesserung Mit diesem Element können Sie die Optionen für die CPU Leistungsverbesserung konfigurieren. CPU-Kernverhältnis Mit diesem Element können Sie das CPU-Kernverhältnis festlegen.
DRAM-Timing-Steuerung Mit den Unterelementen in diesem Menü können Sie die DRAM-Timing-SteuerungEigenschaften einstellen. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Zum Speichern der Standardeinstellung tippen Sie [auto] bei der Verwendung des Keyboards und drücken Sie die Taste . Ändern der Werte in diesem Menü kann das System instabil werden! Wenn dies geschieht, kehren Sie zu Standardeinstellungen zurück.
CPU-Leistungszyklusregelung DIGI + VRM Duty Control passt die Stromzufuhr sowie die thermale Leistung jeder Komponentenphase an. [T. Probe] Wählen Sie dies, um das VRM thermische Gleichgewicht zu halten. [Extreme] Wählen Sie dies, um das aktuelle VRM Gleichgewicht zu halten. CPU-Leistungsphasensteuerung Hier können Sie die Stromphasensteuerung der CPU einstellen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Standard] [Extreme] Entfernen Sie NICHT das Thermalmodul wenn Sie in den [Extreme] Modus umschalten.
CPU-Grafikkarten-Leistungszyklusregelung GT Power Duty Control passt die Stromzufuhr sowie die Thermale Leistung jeder Komponentenphase an. [T. Probe] Wählen Sie dies, um das VRM thermische Gleichgewicht zu halten. [Extreme] Wählen Sie dies, um das aktuelle VRM Gleichgewicht zu halten. Stromphasensteuerung der CPU-Grafikkarte Dieses Element ermöglicht die Einstellung der GT-Stromphasenregelung.
IA AC Load Line [Auto] Dieses Element ermöglicht die Einstellung der in 1/100 mOhm definierten ACBelastungslinie. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [0.01] - [62.49] IA DC Belastungslinie Dieses Element ermöglicht die Einstellung der in 1/100 mOhm definierten DCBelastungslinie. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [0.01] - [62.
Max. Limit CPU-Grafikkartenstrom. Hier können Sie eine höheren Strombegrenzung einstellen, um Frequenz- und Leistungsdrosselung beim Übertakten zu verhindern. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 0.00A bis 255.50A in 0.25A-Schritten. Ring Down Bin Ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung der Ring Down Bin Funktion. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] Min.
DRAM-Spannung Dieses Element ermöglicht Ihnen das Festlegen der DRAM-Spannung. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Die Werte reichen von 1,000 V bis 1,800 V in 0,005 V-Schritten. CPU VCCIO Spannung Dieses Element ermöglicht Ihnen das Festlegen der Spannung für CPU-VCCIO. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Die Werte reichen von 0,700 V bis 1,585 V in 0,005 V-Schritten.
3.6 Advanced-Menü Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und andere Systemgeräte zu ändern. Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können Systemfehler hervorrufen. 3.6.1 Weitere Plattformkonfiguration Mit den Elementen in diesem Menü können Sie die ASPM für PCH und SA PCI Express ändern.
3.6.2 CPU-Konfiguration Die Elemente in diesem Menü zeigen die CPU-bezogenen Informationen an, die das BIOS automatisch erkennt. Die Elemente in diesem Menü können je nach der installierten CPU variieren. Hyper-Threading Die Intel® Hyper-Threading-Technologie ermöglicht einem Hyper-Threading-Prozessor wie zwei logische Prozessoren für das Betriebssystem angezeigt zu werden, so dass das Betriebssystem zwei Threads oder Prozesse gleichzeitig planen kann.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] CPU C-Status Mit diesem Element können Sie die Energiesparfunktion der CPU-Status festlegen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled] CFG Lock [Enabled] Dieses Element ermöglicht Ihnen die Deaktivierung oder Aktivierung der CFG-Sperre. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] 3.6.
DMI Max. Verbindungsgeschwindigkeit Ermöglicht Ihnen die Konfiguration der DMI-Geschwindigkeit. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3] PEG Port-Konfiguration Ermöglicht Ihnen die Konfiguration der PEG-Porteinstellungen. PCIEx16_1 Verbindungsgeschwindigkeit Ermöglicht Ihnen die Konfiguration der PCIEx16 Geschwindigkeit für Steckplatz 1. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3] Speicherkonfiguration Ermöglicht Ihnen die Einstellung der Speicherkonfigurationsparameter.
Aggressive LPM Unterstützung [Disabled] Dieses Element erscheint nur, wenn Sie das vorherige Element auf [AHCI] eingestellt haben; Sie können damit PCH aktivieren oder deaktivieren, um dynamisch in den Power-LinkZustand überzugehen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] SMART Self Test SMART (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) ist ein Überwachungssystem, das eine Warnmeldung während des POST (Power-on Self Test) zeigt, wenn ein Fehler der Festplatten auftritt.
Hyper M.2 X16 [Disable] Nur ein auf der Hyper M.2 X16 Karte installiertes SSD kann erkannt werden. [Enable] Zwei oder drei auf der Hyper M.2 X16 Karte installierte SSDs können erkannt werden. Die Anzahl der SSDs, die erkannt werden können, variiert je nach Konfiguration der PCIe X16 Steckplätze. ASMedia USB 3.1 Controller Mit diesem Element können Sie den ASMedia USB 3.1 Controller aktivieren oder deaktivieren.
Restore AC Power Loss [Power Off] [Power On] [Power Off] [Last State] Das System geht in den angeschalteten Zustand nach einem Stromausfall. Das System geht in den ausgeschalteten Zustand nach einem Stromausfall. Das System begibt sich nach einem Stromausfall in den Status, in dem es sich zuletzt befunden hat. Einschalten durch die PS/2 Tastatur [Disabled] [Disabled] Deaktiviert das Einschalten durch eine PS/2 Tastatur.
3.6.11 USB Konfiguration Die Elemente in diesem Menü ermöglichen Ihnen die Einstellung von USB-Funktionen. Das Massenspeichergeräte-Element zeigt die automatisch erkannten Werte. Wenn kein USB-Gerät erkannt wird, zeigt das Element None an. Legacy USB Support [Aktiviert] [Aktiviert] Ihr System unterstützt die USB-Geräte in älteren Betriebssystemen. [Deaktiviert] USB-Geräte können nur für BIOS-Setup verwendet werden und werden nicht in der Liste der Boot-Geräte erkannt.
Unterer Grenzwert der CPU-Lüftergeschwindigkeit [200RPM] Dieses Element erscheint nur, wenn Sie die Funktion CPU Q-Fan Control aktivieren und erlaubt Ihnen das Deaktivieren / das Einstellen der Warnnachricht für die CPULüftergeschwindigkeit.
Gehäuselüfter 1/2 Q-Fan-Steuerung [DC Mode] [PWM mode] Aktiviert die Gehäuse-Q-Fan-Steuerung im PWM Modus bei 4-poligen Gehäuselüftern. [DC mode] Aktiviert die Gehäuse-Q-Fan-Steuerung im DC Modus bei 3-poligen Gehäuselüftern. [Deaktiviert] Deaktiviert die CPU Q-Fan-Kontrollfunktion. Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie die Gehäuselüfter 1/2 Q-Fan Control auf [PWM-Modus] oder [DC Modus] setzen.
Gehäuselüfter 1/2 untere Temperatur [40] Verwenden Sie die <+> oder <-> Tasten, um die niedrigere Temperatur des Gehäuselüfters einzustellen. Die Werte reichen von 40° C bis 75° C. Gehäuselüfter 2/2 Min. Arbeitszyklus (%) [60] Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den minimalen Gehäuselüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 60% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur unter die Untergrenze fällt, arbeitet der Gehäuselüfter bei minimalem Arbeitszyklus.
POST-Bericht [5 sec] Dieses Element erscheint nur, wenn Sie das Element Boot Logo Display auf [disabled] setzen. Hier können Sie, die gewünschte POST-Bericht Wartezeit auswählen. Konfigurationsoptionen: [1 sec] ~ [10 sec] [Until Press ESC]. Starten im NumLock-Zustand [Enabled] Mit diesem Element können Sie NumLock aktivieren oder deaktivieren.
Boot from Network Devices [Legacy only] Mit diesem Element können Sie die Art der Netzwerkgeräte auswählen, die Sie starten möchten. Konfigurationsoptionen: [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first] Booten von Speichergeräten [Legacy Only] Mit diesem Element können Sie die Art der Speichergeräte auswählen, die Sie starten möchten.
Vom Profil laden Hier können Sie die zuvor im BIOS-Flash gespeicherten BIOS-Einstellungen laden. Geben Sie eine Profilnummer ein, in der Ihre CMOS-Einstellungen gespeichert wurden, drücken Sie die und wählen Sie dann Yes. • Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen es zurück während der Aktualisierung des BIOS, um Systemstartfehler zu vermeiden! • Wir empfehlen Ihnen, die BIOS-Datei nur zu aktualisieren, wenn Sie die gleiche Speicher/ CPU-Konfiguration und BIOS-Version hat.
3.11 Aktualisieren des BIOS Die ASUS-Webseite veröffentlicht die neuesten BIOS-Versionen, um Verbesserungen der Systemstabilität, Kompatibilität und Leistung zu bieten. Allerdings sind BIOS Updates potenziell riskant. Wenn es kein Problem mit der aktuellen Version des BIOS gib, aktualisieren Sie das BIOS NICHT manuell. Ungeeignete BIOS-Aktualisierungen können Startfehler verursachen. Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Kapitel, um Ihr BIOS zu aktualisieren, wenn nötig.
3.11.2 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 ermöglicht Ihnen das Herunterladen und Aktualisieren auf das neueste BIOS über das Internet, ohne dass Sie eine startfähige Diskette oder ein Betriebssystem‑basiertes Dienstprogramm benötigen. Die Aktualisierung über das Internet variiert je nach Region und Internetbedingungen. Prüfen Sie Ihre lokale Internetverbindung, bevor Sie über das Internet aktualisieren. 1. Gehen Sie im BIOS-Setup-Programm zu Advanced Mode.
• Diese Funktion kann Geräte wie USB-Flashlaufwerke mit FAT 32/16 Formatierung und nur einer einzelnen Partition unterstützen. • Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen es zurück während der Aktualisierung des BIOS, um Systemstartfehler zu vermeiden! Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults im Exit-Menü. Siehe Abschnitt 3.10 Exit-Menü für weitere Details.
3.11.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über die Motherboard Support-DVD oder ein USB-Flashlaufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei wiederherstellen. • Vor Verwendung dieses Dienstprogrammes benennen Sie die BIOS-Datei auf dem Wechseldatenträger in TZ370PG.CAP um.
Kapitel 3 3-40 Kapitel 3: BIOS-Setup
Kapitel 4: RAID-Support RAID-Support 4.1 RAID Konfigurationen 4 Das Motherboard unterstützt Intel® Rapid Storage Technologie mit RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10. Wenn Sie ein Windows®-BS auf einer im RAID-Set enthaltenen Festplatte installieren wollen, müssen Sie eine RAID-Disk erstellen und die RAID-Treiber während der Installation des Betriebssystems laden. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt 4.2 Erstellen einer RAIDTreiberdisk. 4.1.
4.1.2 Serial ATA-Festplatten installieren Das Motherboard unterstützt Serial ATA-Festplatten. Für optimale Leistung sollten Sie identische Laufwerke des selben Modells und der gleichen Kapazität installieren, wenn Sie ein Disk-Array erstellen. So installieren Sie SATA-Festplatten für eine RAID-Konfiguration: 1. Bauen Sie die SATA-Festplatten in die Laufwerkschächte ein. 2. Schließen Sie die SATA-Signalkabel an. 3.
Erstellen eines RAID-Sets So erstellen Sie ein RAID-Set: Wählen Sie im Intel® Rapid Storage Technologie-Menü Create RAID Volume (RAIDMedium erstellen) und drücken auf . Der folgende Bildschirm erscheint: 2. Wenn das Namenselement ausgewählt ist, geben Sie einen Namen für die RAIDAnordnung ein und drücken auf . 3. Wenn das RAID Level-Element ausgewählt ist, drücken Sie auf , um das zu erstellende RAID-Level auszuwählen, drücken Sie dann auf . 4.
5. Wenn das Element Blockgröße ausgewählt ist, drücken Sie auf , um die Blockgröße für die RAID-Anordnung (nur für RAID 0, 10 und 5) auszuwählen, drücken Sie dann auf . Die verfügbaren Blockgrößen reichen von 4 KB bis 128 KB.
Ein RAID-Set löschen Seien Sie vorsichtig beim Löschen eines RAID-Sets. Alle Daten auf den Festplattenlaufwerken gehen beim Löschvorgang eines RAID-Sets verloren. So löschen Sie ein RAID-Set: Wählen Sie im Intel® Rapid Storage Technologie-Menü das RAID-Medium aus, welches Sie löschen möchten und drücken auf . Der folgende Bildschirm erscheint: 2.
4.1.4 Intel® Rapid Storage Technology Option ROMDienstprogramm So rufen Sie das Intel® Rapid Storage Technology Option ROM-Dienstprogramm auf: 1. Schalten Sie das System ein. 2. Drücken Sie während des POST auf die Tasten + , um das Programmhauptmenü anzuzeigen. RAID Volumes: None defined. Physical Devices: Port Device Model 0 ST3160812AS 1 ST3160812AS 2 ST3160812AS 3 ST3160812AS Serial # 9LS0HJA4 9LS0F4HL 3LS0JYL8 9LS0BJ5H Size 149.0GB 149.0GB 149.0GB 149.
Erstellen eines RAID-Sets So erstellen Sie ein RAID-Set: 1. Im Hauptmenü wählen Sie 1. Erstellen eines RAID-Mediums und drücken Sie auf . Der folgende Bildschirm erscheint: Name: Volume 0 RAID Level: aaaaaaaaaaaaaaa Disks: dssdsdsds Strip Size:aaaaaaaaaaaaaaaa Capacity:aaaaaaaaaaaaaa Sync:aaaaaaaaaa Create volume [HELP] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less. 2. Geben Sie einen Namen für das RAID-Set ein und drücken Sie auf . 3.
5. Verwenden Sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um ein Laufwerk auszuwählen und drücken Sie dann die zum Auswählen. Ein kleines Dreieck markiert das gewählte Laufwerk. Drücken Sie nach Abschluss Ihrer Auswahl auf . 6. Verwenden Sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um die Blockgröße für die RAID-Anordnung zu wählen (nur für RAID 0, 10 und 5), drücken Sie dann auf . Die verfügbaren Blockgrößen reichen von 4 KB bis 128 KB.
Ein RAID-Set löschen Seien Sie vorsichtig beim Löschen eines RAID-Sets. Alle Daten auf den Festplattenlaufwerken gehen beim Löschvorgang eines RAID-Sets verloren. So löschen Sie ein RAID-Set: 1. Im Hauptmenü wählen Sie 2. Löschen eines RAID-Mediums und drücken Sie auf . Der folgende Bildschirm erscheint: Name Volume0 [DELETE VOLUME MENU] Level Drives RAID0 (Stripe) 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [HELP] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID.
Verlassen des Intel® Rapid Storage Technology Option ROMDienstprogramms So verlassen Sie das Dienstprogramm: 1. Im Hauptmenü wählen Sie 6. Verlassen und drücken Sie auf . Die folgende Warnmeldung erscheint: [CONFIRM EXIT] Are you sure you want to exit? (Y/N): 2. Drücken Sie zum Verlassen oder , um zum Hauptmenü zurückzukehren. 4.2 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette 4.2.1 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette unter Windows® So installieren Sie die RAID-Treiber für Windows®: 1.
Anhang Anhang Anhang Hinweise Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden beiden Bedingungen erfüllt werden: • Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben, und . • Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann.
Entsprechenserklärung von Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen ICES-003, RSS-210 und CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B). Anhang Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Industry Canada überein.
REACH Anhang Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/ REACH.htm. Das Motherboard NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können.
Anhang English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées.
ASUS Kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Technischer Support Telefon Fax Online-Support Anhang Adresse 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Webseite www.asus.com +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Webseite http://www.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Anhang Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Motherboard Model Number : TUF Z370-PLUS GAMING Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.