PG8994 Primeira edição Março 2014 Computador portátil Manual electrónico
Direitos de autor Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Índice Acerca deste manual.................................................................................................6 Convenções utilizadas neste manual....................................................................... 7 Ícones................................................................................................................................... 7 Tipografia...........................................................................................................................
Utilizar aplicações Windows®.................................................................................44 Executar aplicações........................................................................................................ 44 Personalizar aplicações.................................................................................................. 44 Fechar aplicações............................................................................................................
Anexos Informações relativas à unidade de DVD-ROM (em alguns modelos) ........ 80 Informações de unidade de Blu-ray ROM (em alguns modelos).................... 82 Conformidade do Modem Interno............................................................................ 82 Resumo............................................................................................................................... 83 Declaração de Compatibilidade de Rede...............................................................
Acerca deste manual Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu PC Portátil, organizadas pelos seguintes capítulos: Capítulo 1: Configuração do hardware Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu PC Portátil. Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil Este capítulo mostra como utilizar as diferentes partes do seu PC Portátil. Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8.1 Este capítulo fornece-lhe uma visão geral sobre a utilização do Windows® 8.1 no seu PC Portátil.
Convenções utilizadas neste manual Para realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as seguintes mensagens: IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser seguidas para executar uma tarefa. NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que ajudam a executar tarefas.
Precauções de segurança Utilizar o PC Portátil Este PC Portátil deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre os 5oC /41oF e 35oC /95oF. Consulte a placa de características existente na parte inferior do PC Portátil e certifique-se de que o seu transformador satisfaz os requisitos aí expressos. Não coloque o PC Portátil sobre os joelhos ou próximo de qualquer outra parte do corpo para evitar desconforto ou ferimentos decorrentes da exposição ao calor.
Cuidados a ter com o PC Portátil Desligue o cabo de alimentação AC e retire a bateria (se aplicável) antes de limpar o PC Portátil. Utilize uma esponja de celulose ou pano de camurça embebido com uma solução de detergente nãoabrasivo e algumas gotas de água tépida. Remova qualquer humidade adicional do PC Portátil com um pano seco. Não utilize solventes fortes, tais como diluentes, benzina ou outros produtos químicos na superfície ou próximo do PC Portátil. Não coloque objectos em cima do PC Portátil.
Eliminação correcta NÃO deite o PC Portátil no contentor do lixo. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Consulte os regulamentos locais relativamente à eliminação de equipamentos electrónicos. NÃO deite a bateria no lixo municipal.
Capítulo 1: Configuração do hardware Manual Electrónico do PC Portátil 11
Conheça o seu PC Portátil Vista superior NOTA: O esquema do teclado poderá ser diferente de acordo com a região ou país.
Sensor de luminosidade O sensor de luminosidade detecta a quantidade de luminosidade no local onde se encontra. Permite que o sistema ajuste automaticamente o brilho do ecrã, de acordo com as condições de luminosidade do local. Câmara A câmara incorporada permite-lhe tirar fotografias ou gravar vídeos utilizando o seu PC Portátil. Indicador da câmara O indicador da câmara indica quando a câmara incorporada está a ser utilizada.
Indicador da tecla Capital Lock Este indicador acende quando a função de bloqueio de maiúsculas está activada. A utilização do bloqueio de maiúsculas permite escrever letras maiúsculas (ex.: A, B,C) utilizando o teclado do PC Portátil. Teclado O teclado possui um esquema completo de teclas QWERTY com um afundamento confortável para escrita. Permite também utilizar as teclas de função para aceder rapidamente ao Windows® e controlar outras funções multimédia.
Parte inferior NOTA: O aspecto da parte de baixo pode variar conforme o modelo. AVISO! A temperatura da parte inferior do PC Portátil poderá aumentar durante a utilização ou durante o carregamento da bateria. Ao utilizar o seu PC Portátil, não o coloque em superfícies que possam bloquear as aberturas de ventilação. IMPORTANTE! A duração da bateria varia de acordo com a utilização e as especificações do PC Portátil. A bateria não pode ser desmontada.
Aberturas para circulação do ar As aberturas de ventilação permitem que o ar fresco entre e o ar quente saia do PC Portátil. IMPORTANTE! Para evitar o sobreaquecimento, assegure-se que essas aberturas não estão bloqueadas por papéis, livros, roupa, cabos ou outros objectos. Altifalantes de áudio Os altifalantes de áudio incorporados permitem-lhe ouvir o som diretamente a partir do PC Portátil. As funcionalidades de áudio deste PC Portátil são controladas por software.
Lado Direito Indicador de alimentação O indicador de energia acende ao ligar PC Portátil e pisca lentamente quando o PC Portátil se encontra em modo de suspensão. Ficha de saída para auscultadores Esta porta permite-lhe ligar o seu PC Portátil a auscultadores. Pode utilizar esta ficha para ligar o seu PC Portátil a um microfone externo.
Porta Mini DisplayPort Utilize um adaptador mini DisplayPort para ligar o seu PC Portátil a um monitor externo com DisplayPort, VGA, DVI ou HDMI e desfrute da exibição em alta resolução. Tomada de entrada da alimentação DC Ligue o transformador fornecido a esta porta para carregar a bateria e alimentar o seu PC Portátil. AVISO! O transformador pode aquecer durante a sua utilização. Não cubra o transformador e afaste-o do corpo enquanto este estiver ligado a uma tomada eléctrica.
Lado Esquerdo Porta USB 3.0 Esta porta USB (Universal Serial Bus) 3.0 oferece uma velocidade de transferência de até 5Gbit/s e é retrocompatível com USB 2.0. Leitor de cartões de memória Flash Este PC Portátil está equipado com um leitor de cartões de memória que suporta cartões MMC, SD e SDHC.
Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil Manual Electrónico do PC Portátil 21
Começar a utilizar Carregar o PC Portátil. A. Ligue o transformador AC a uma tomada eléctrica de 100V~240V. B. Ligue o conector de alimentação DC à entrada de alimentação (DC) do PC Portátil. Carregue a bateria do PC Portátil durante 3 horas antes de o utilizar pela primeira vez. NOTA: O aspecto do transformador pode variar de acordo com o modelo e região.
IMPORTANTE! • Localize a etiqueta de potência de entrada/saída do seu PC Portátil e certifique-se de que corresponde às informações de potência de entrada/saída do seu transformador. Alguns modelos de PC Portátil poderão suportar várias tensões de saída, de acordo com a SKU disponível. • Certifique-se de que o seu PC Portátil está ligado ao transformador de energia antes de o ligar pela primeira vez.
Levante para abrir o painel do monitor. Prima o botão Iniciar.
Gestos para o touchpad Os gestos permitem-lhe executar programas e aceder às definições do seu PC Portátil. Consulte as ilustrações seguintes para utilizar gestos no seu touchpad. Deslocar o ponteiro Pode tocar ou clicar em qualquer parte do touchpad para activar o ponteiro, em seguida, deslize o dedo pelo touchpad para deslocar o ponteiro no ecrã.
Gestos com um dedo Toque/Duplo toque • No ecrã Inicial , toque numa aplicação para a abrir. • No modo Desktop (Ambiente de trabalho), faça um duplo toque sobre um item para o abrir. Arrastar e largar Toque num item duas vezes e deslize o mesmo dedo sem o levantar do touchpad. Levante o dedo do touchpad para largar o item na sua nova localização.
Clique com o botão esquerdo Clique com o botão direito • No ecrã Inicial, clique numa • aplicação para a executar. • No modo de Ambiente de Trabalho, faça duplo clique numa aplicação para a executar. • No ecrã Inicial, clique numa aplicação para a seleccionar e abrir a barra de definições. Pode também premir este botão para abrir a barra All Apps (Todas as aplicações). No modo de Ambiente de Trabalho, utilize este botão para abrir o menu de contexto.
Deslizar de cima para baixo • No ecrã Inicial , deslize o dedo de cima para baixo para abrir a barra All apps (Todas as aplicações). • Numa aplicação em execução, deslize o dedo de cima para baixo para ver o respectivo menu. Deslizar da esquerda para a direita Deslizar da direita para a esquerda Deslize o dedo da esquerda para a direita para se deslocar pelas aplicações em execução. Deslize o dedo da direita para a esquerda para abrir a Charms bar.
Gestos com dois dedos Toque Rodar Toque com dois dedos no Para rodar uma imagem, coloque touchpad para simular a função dois dedos no touchpad e depois de clique no botão direito do rato. rode um dos dedos no sentido dos ponteiros do relógio ou em sentido contrário mantendo o outro dedo imóvel. Deslocação com dois dedos (para cima/para baixo) Deslocação com dois dedos (para a esquerda/para a direita) Deslize dois dedos para ir para cima ou para baixo.
Diminuir o zoom Aumentar o zoom Aproxime os dois dedos no touchpad. Afaste os dois dedos no touchpad. Arrastar e largar Seleccione um item e mantenha premido o botão que simula o botão esquerdo do rato. Deslize o outro dedo em sentido descendente no touchpad para arrastar e largar o item na sua nova localização.
Gestos com três dedos Deslizar para cima Deslizar para baixo Deslize três dedos para cima para Deslize três dedos para baixo para mostrar todas as aplicações em mostrar o modo de Ambiente de execução. Trabalho.
Utilizar o teclado Teclas de função As teclas de função existentes no teclado do PC Portátil podem activar os seguintes comandos: Coloca o PC Portátil no Sleep mode (modo de Suspensão) Activa ou desactiva o Airplane mode (modo de Avião) NOTA: Quando activado, o Airplane mode (modo de Avião) desactiva a conectividade sem fios.
Activa ou desactiva o touchpad. Activa ou desactiva o altifalante. Diminui o volume do altifalante. Aumenta o volume do altifalante. Activa ou desactiva o sensor de luz ambiente Teclas do Windows® 8.1 Existem dois tipos de teclas Windows® especiais no teclado do seu PC Portátil com a seguinte utilização: Prima esta tecla para voltar ao ecrã Inicial Windows®. Se já se encontra no ecrã Inicial Windows®, prima esta tecla para voltar à última aplicação aberta.
Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8.
Arrancar pela primeira vez Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições básicas do sistema operativo Windows® 8.1. Para arrancar o seu PC Portátil pela primeira vez: 1. Pressione o botão de alimentação no PC Portátil. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã de configuração. 2. No ecrã de configuração, escolha um idioma para utilizar no PC Portátil. 3. Leia atentamente os termos de licenciamento.
IU Windows@ O Windows® 8.1 possui uma interface do utilizador (IU) baseada em mosaicos que lhe permite organizar e aceder facilmente às aplicações Windows® a partir do Ecrã Inicial. Inclui também as seguintes funcionalidades que poderá utilizar enquanto trabalha no seu PC Portátil. Ecrã Inicial O ecrã Inicial será apresentado depois de iniciar sessão na sua conta de utilizador. Este ecrã ajuda a organizar todos os programas e aplicações que necessita num só local.
Zonas interactivas As zonas interactivas do ecrã permitem-lhe executar programas e aceder às definições do seu PC Portátil. As funções destas zonas interactivas podem ser activadas utilizando o touchpad.
Zona interactiva Acção canto superior esquerdo Coloque o ponteiro do rato sobre o canto superior esquerdo e toque na miniatura de uma aplicação recente para voltar a essa aplicação em execução. Caso esteja a executar mais do que uma aplicação, deslize para baixo para mostrar todas as aplicações em execução. canto inferior esquerdo No ecrã de uma aplicação em execução: Coloque o ponteiro do rato sobre o canto inferior esquerdo e toque ecrã Iniciar.
Zona interactiva Acção parte superior Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior até que o mesmo mude para o ícone de uma mão. Arraste e largue a aplicação para uma nova localização. NOTA: Esta função de zonas interactivas apenas funciona numa aplicação em execução ou quando deseja utilizar a função de encaixe. Para mais detalhes, consulte a secção da função de encaixe no capítulo Utilizar aplicações Windows®.
Botão Iniciar O Windows 8.1 disponibiliza um botão Iniciar qua lhe permite mudar entre as duas últimas aplicações abertas. O botão Iniciar pode ser acedido a partir do ecrã Iniciar, no modo de Ambiente de Trabalho e quando não estiver aberta nenhuma aplicação no ecrã. Botão Iniciar no ecrã Iniciar NOTA: A cor do botão Iniciar varia de acordo com as definições de visualização escolhidas para o seu ecrã Iniciar.
Botão Iniciar no modo de Ambiente de Trabalho Menus de contexto O menu de contexto será apresentado como uma caixa de acesso rápido para alguns dos programas do Windows® 8.1 ao manter premido o botão Iniciar. O menu de contexto inclui também as seguintes opções de encerramento do PC Portátil: terminar sessão, suspender, encerrar e reiniciar.
Personalizar o ecrã Iniciar O Windows® 8.1 permite-lhe também personalizar o seu ecrã Iniciar, permitindo arrancar directamente para o modo de Ambiente de Trabalho e personalizar a ordenação das aplicações exibidas no ecrã. Para personalizar as definições do ecrã Iniciar: 1. Aceda ao Ambiente de Trabalho. 2. Clique com o botão direito do rato em qualquer local da barra de tarefas, exceto no botão Iniciar, para abrir o menu de contexto. 3.
Utilizar aplicações Windows® Utilize o touchpad ou o teclado do PC Portátil para executar e personalizar as suas aplicações. Executar aplicações Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e depois clique com o botão esquerdo ou toque uma vez para a executar. Prima duas vezes e utilize, de seguida, as teclas direccionais para percorrer as aplicações. Prima para executar uma aplicação. Personalizar aplicações Pode mover, redimensionar ou remover aplicações do ecrã Inicial utilizando os seguintes passos.
Fechar aplicações 1. Desloque o ponteiro do rato para a parte superior da aplicação executada e aguarde que o ponteiro mude para o ícone de uma mão. 2. Arraste e depois largue a aplicação na parte inferior do ecrã para a fechar. No ecrã de aplicações executadas, pressione .
Aceder ao ecrã Aplicações Além das aplicações já afixadas no ecrã Inicial, pode também abrir outras aplicações através do ecrã Aplicações. NOTA: As aplicações exibidas no ecrã poderão variar de acordo com o modelo. A captura de ecrã apresentada abaixo serve apenas como referência. Abrir o ecrã Aplicações Abra o ecrã Aplicações utilizando o touchpad ou o teclado do PC Portátil. No ecrã Iniciar, clique no botão No ecrã Iniciar, prima 46 . e depois prima .
Afixar mais aplicações no ecrã Inicial Pode afixar mais aplicações no ecrã Inicial utilizando o touchpad. 1. Abra o ecrã Todas as aplicações 2. Clique com o botão direito do rato nas aplicações que deseja adicionar ao ecrã Iniciar. 3. Toque/clique no ícone para afixar as aplicações selecionadas no ecrã Iniciar.
Charms bar (barra de Símbolos) A Charms bar (barra de Símbolos) é uma barra de ferramentas que pode ser activada no lado direito do ecrã. É constituída por várias ferramentas que permitem partilhar aplicações e proporcionam acesso rápido para personalizar as definições do PC Portátil. Charms bar (barra de Símbolos) Abrir a Charms bar (barra de Símbolos) NOTA: Quando invocada, a Charms bar (barra de Símbolos) apresentará inicialmente um conjunto de ícones brancos.
Dentro da Charms bar (barra de Símbolos) Search (Procurar) Esta ferramenta permite procurar ficheiros, aplicações ou programas no PC Portátil. Share (Partilhar) Esta ferramenta permite partilhar aplicações através de sites de redes sociais ou e-mail. Start (Início) Esta ferramenta permite voltar ao ecrã Inicial. No ecrã Inicial, poderá também utilizar esta ferramenta para voltar a uma aplicação aberta recentemente.
Função de encaixe A função de encaixe apresenta duas aplicações lado a lado, permitindolhe trabalhar em ou alternar entre ambas. IMPORTANTE! Certifique-se de que a resolução do ecrã do seu PC Portátil é igual ou superior a 1366 x 768 pixéis antes de utilizar a função de encaixe.
Utilizar a função de encaixe Utilize o touchpad ou o teclado do PC Portátil para activar e utilizar a função de encaixe. 1. Execute a aplicação que deseja encaixar. 2. Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior do ecrã. 3. Quando o ponteiro mudar para um ícone de mão, arraste e largue a aplicação no lado esquerdo ou direito do ecrã. 4. Execute outra aplicação. 1. Execute a aplicação que deseja encaixar. 2. 2.
Outros atalhos de teclado Pode também utilizar os seguintes atalhos de teclado para executar aplicações e navegar pelo Windows®8.1.
Abre o painel Project (Projetar) Abre a opção Everywhere (Em todo o lado) do atalho Search (Procurar) Abre a janela Executar Abre o Centro de facilidade de acesso Abre a opção Settings (Definições) no atalho Search (Procurar) Abre o menu de contexto do botão Iniciar Executa o ícone de lupa e aumenta o zoom do ecrã Diminui o zoom do ecrã Abre as definições do narrador Manual Electrónico do PC Portátil 53
Ligar a redes sem fios Wi-Fi Aceda a e-mails, navegue na Internet e partilhe aplicações através de sites de redes sociais utilizando a ligação Wi-Fi do seu PC Portátil. IMPORTANTE! Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desactivado para activar a função Wi-Fi do seu PC Portátil. Para obter mais detalhes, consulte a secção Modo de avião. Activar a função Wi-Fi Active a função Wi-Fi no PC Portátil utilizando os passos seguintes: 1. Active a Charms bar (barra de Símbolos). 2.
Bluetooth Utilize a função Bluetooth para permitir a transmissão de dados sem fios com outros dispositivos Bluetooth. IMPORTANTE! Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desactivado para activar a função Bluetooth do seu PC Portátil. Para obter mais detalhes, consulte a secção Modo de avião. Emparelhar com outros dispositivos Bluetooth Para permitir a transferência de dados deverá emparelhar o seu PC Portátil com outros dispositivos Bluetooth.
Modo de avião O Airplane mode (Modo de avião) desactiva as comunicações sem fios, permitindo-lhe utilizar o PC Portátil em segurança a bordo do avião. Activar o modo de avião 1. Active a Charms bar (barra de Símbolos). 2. Toque em 3. Desloque o controlo de deslize para a direita para activar o modo de Avião. Prima e em . . Desactivar o modo de avião 1. Active a Charms bar (barra de Símbolos). 2. Toque em 3. Desloque o controlo de deslize para a esquerda para desactivar o modo de Avião.
Ligar a redes com fios Pode também ligar a redes com fios, tais como, redes locais e ligações de banda larga à Internet, utilizando a porta LAN do PC Portátil. NOTA: Contacte o seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para obter detalhes ou o administrador da sua rede para o ajudar a configurar a ligação à Internet. Para configurar as suas definições, consulte os seguintes procedimentos.
Toque em Obtain an IP address automatically (Obter endereço IP automaticamente) e toque em OK. 6. NOTA: Prossiga para os passos seguintes se estiver a utilizar uma ligação PPPoE. Volte à janela Network and Sharing Center (Centro de Rede e Partilha) e toque em Set up a new connection or network (Configurar uma nova ligação ou rede). Seleccione Connect to the Internet (Ligar à Internet) e toque em Next (Seguinte). Toque em Broadband (PPPoE) (Banda larga (PPPoE). 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Desligar o PC Portátil Pode desligar o PC Portátil executando um dos seguintes procedimentos: • Coloque o ponteiro do rato no canto esquerdo do ecrã para exibir o botão Iniciar e clique com o botão direito do rato. No menu de contexto, selecione Shutdown or signout > Shut down (Encerrar ou terminar sessão > Encerrar). • Toque em na Charms bar (barra de Símbolos) e depois toque em > Shut down (Encerrar) para encerrar normalmente. > Shut • No ecrã de início de sessão, toque em down (Encerrar).
Ecrã de bloqueio do Windows® 8.1 O ecrã de bloqueio do Windows® 8.1 será exibido quando o PC Portátil for activado a partir do modo de suspensão ou hibernação. Será exibido também quando bloquear ou desbloquear o Windows® 8.1. O ecrã de bloqueio pode ser personalizado para controlar o acesso ao seu sistema operativo. Pode alterar a imagem de fundo e aceder a algumas das suas aplicações enquanto o PC Portátil está bloqueado. Para prosseguir a partir do ecrã de bloqueio 60 1.
Personalizar o ecrã de bloqueio Pode personalizar o ecrã de bloqueio para mostrar a sua fotografia preferida, uma apresentação de diapositivos, actualizações de aplicações e aceder rapidamente à câmara do PC Portátil. Para alterar as definições do ecrã de bloqueio, pode consultar as seguintes informações: Seleccionar uma fotografia 1. Abra a barra de Atalhos > Settings (Definições). 2. Seleccione Change PC Settings (Alterar as definições do PC) > Lock screen (Ecrã de bloqueio). 3.
Adicionar actualizações de aplicações 1. Abra a barra de Atalhos > Settings (Definições). 2. Seleccione Change PC Settings (Alterar as definições do PC) > Lock screen (Ecrã de bloqueio). 3. Desloque-se para baixo até ver a opção Lock screen apps (Aplicações do ecrã de bloqueio). 4.
Capítulo 4: Auto-teste de arranque (POST) Manual Electrónico do PC Portátil 63
O auto-teste de arranque (POST) O auto-teste de arranque (POST) é uma série de testes de diagnóstico controlados por software executados durante o arranque ou reinício do PC Portátil. O software que controla o auto-teste de arranque POST está instalado como parte permanente da arquitectura do PC Portátil.
Definições da BIOS NOTA: Todos os ecrãs da BIOS apresentados nesta secção servem apenas como referência. Os ecrãs reais poderão variar de acordo com os modelos e regiões. Arranque Este menu permite-lhe definir a prioridade das opções de arranque. Pode consultar os procedimentos que se seguem para configurar a prioridade de arranque. No ecrã de Arranque, seleccione Boot Option #1 (Opção de arranque #1). 1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
2. Prima e seleccione um dispositivo como Boot Option #1 (Opção de arranque #1) . Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Segurança Este menu permite-lhe configurar a palavra-passe de administrador e de utilizador do seu PC Portátil. Permite também controlar o acesso à unidade de disco rígido, à interface de entrada/saída (I/O) e à interface USB do seu PC Portátil. NOTA: Main • Se definir uma User Password (Palavra-passe de Utilizador), ser-lhe-á pedido que introduza essa palavra-passe antes de entrar no sistema operativo do PC Portátil.
Para definir a palavra-passe: 1. No ecrã Security (Segurança), seleccione Setup Administrator Password (Configurar palavra-passe de administrador) ou User Password (Palavra-passe de utilizador). 2. Introduza uma senha e prima 3. Volte a digitar a senha e prima . . Para limpar a senha: 1. No ecrã Security (Segurança), seleccione Setup Administrator Password (Configurar palavra-passe de administrador) ou User Password (Palavra-passe de utilizador). 2.
Segurança da interface I/O No menu Segurança, pode aceder à segurança da interface I/O para bloquear ou desbloquear algumas funções da interface do PC Portátil. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security I/O Interface Security LAN Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] Wireless Network Interface USB Interface Security Lock If Locked, LAN controller will be disabled.
Segurança da interface USB No menu de segurança da interface I/O, é possível também aceder à segurança da interface USB para bloquear ou desbloquear portas e dispositivos. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security USB Interface Security USB Interface [UnLock] External Ports [UnLock] CMOS Camera If Locked, all USB device will be disabled [UnLock] Card Reader Lock [UnLock] USB Interface UnLock →← : Select Screen : Select Item ↑↓ Enter: Select +/— : Change Opt.
Definir palavra-passe geral No menu Segurança, pode utilizar a opção Set Master Password (Definir palavra-passe geral) para configurar um acesso com palavra-passe à sua unidade de disco rígido. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Setup Advanced Security(C) Save Exit Aptio UtilityBoot - Copyright 2011 &American Megatrends, Inc. Password Description If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Guardar e Sair Para guardar as suas definições de configuração, seleccione Save Changes and Exit (Guardar definições e Sair) antes de sair da BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Actualização da BIOS. 1. Verifique o nome exacto do modelo do seu PC Portátil e transfira o ficheiro de BIOS mais recente para o modelo a partir do website da ASUS. 2. Guarde uma cópia do ficheiro de BIOS transferido numa unidade de disco flash. 3. Ligue a unidade de disco flash ao seu PC Portátil. 4. Reinicie o PC Portátil e prima durante o auto-teste de arranque POST. 5. No programa de Configuração da BIOS, clique em Advanced (Avançado) > Start Easy Flash (Iniciar Easy Flash) e prima .
6. Localize o ficheiro de BIOS transferido na unidade de disco flash e prima . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: UX303 Platform: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Version: 101 Build Time: 11:51:05 FSO FS1 Version: Unknown Build Time: Unknown 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Resolução de problemas Premindo a tecla durante o auto-teste de arranque POST, poderá aceder às opções de resolução de problemas do Windows® 8, que incluem o seguinte: • Actualizar o PC • Repor o PC • Opções avançadas Actualizar o PC Utilize a opção Refresh your PC (Actualizar o PC) se deseja actualizar o sistema sem perder os seus ficheiros e aplicações. Para aceder durante o teste POST: 1. 2. Reinicie o PC Portátil e prima durante o autoteste de arranque POST.
Repor o PC IMPORTANTE! Efectue a cópia de segurança dos seus dados antes de utilizar esta opção. Utilize a opção Reset your PC (Repor o PC) para restaurar as predefinições do PC Portátil. Para aceder durante o teste POST: 1. Reinicie o PC Portátil e prima teste de arranque POST. durante o auto- 2. Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de escolha de uma opção e depois toque em Troubleshoot (Resolução de problemas). 3. Toque em Reset your PC (Repor o PC). 4.
Opções avançadas Utilize as Advanced options (Opções avançadas) para realizar outras opções de resolução de problemas no seu PC Portátil. Para aceder durante o teste POST: 1. Reinicie o PC Portátil e prima teste de arranque POST. durante o auto- 2. Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de escolha de uma opção e depois toque em Troubleshoot (Resolução de problemas). 3. Toque em Advanced options (Opções avançadas). 4.
4. No ecrã de Opções avançadas, seleccione System Image Recovery (Recuperação de imagem do sistema). 5. Escolha a conta que deseja recuperar utilizando um ficheiro de imagem do sistema. 6. Introduza a palavra-passe da conta e toque em Continue (Continuar). 7. Seleccione Use the latest available system image (recommended) (Utilizar a imagem do sistema mais recente (recomendado)), depois toque em Next (Seguinte).
Anexos Manual Electrónico do PC Portátil 79
Informações relativas à unidade de DVD-ROM (em alguns modelos) A unidade de DVD-ROM permite-lhe visualizar e criar os seus próprios CD e DVD. Pode adquirir um software de visualização de DVD opcional para assistir a títulos em DVD. Informações relativas à reprodução regional A reprodução de títulos de filmes de DVD implica a descodificação do vídeo MPEG2, AC3 digital, áudio e decriptação do conteúdo protegido do CSS.
Definições regionais Região 1 Canadá, E.U.A., territórios dos E.U.A. Região 2 República checa, Egipto, Finlândia, França, Alemanha, Estados do Golfo, Hungria, Islândia, Irão, Iraque, Irlanda, Itália, Japão, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, Arábia Saudita, Escócia, África do Sul, Espanha, Suécia, Suíça, Síria, Turquia, Grã-Bretanha, Grécia, antigas Repúblicas da Jugoslávia e Eslováquia. Região 3 Burma, Indonésia, Coreia do Sul, Malásia, Filipinas, Singapura, Taiwan, Tailândia e Vietname.
Informações de unidade de Blu-ray ROM (em alguns modelos) A unidade ROM Blu-ray permite-lhe assistir a vídeos em alta definição (HD) e aceder a discos de outros formatos, como DVD e CD. Definições de região Região A Países da América do Norte, Central e do Sul e respectivos territórios; Taiwan, Hong Kong, Macau, Japão, Coreia (Sul e Norte), Países do Sudeste Asiático e respectivos territórios. Região B Países Europeus, Africanos e do Sudoeste Asiático e respectivos territórios; Austrália e Nova Zelândia.
Resumo No dia 4 de Agosto de 1998 a Decisão do Conselho Europeu relativa à norma CTR 21 foi publicada no Jornal Oficial da UE. A norma CTR 21 aplica-se a todo o equipamento terminal sem voz com marcação DTMF, cuja função é ser ligado a uma RTPC (Rede Telefónica Pública Comutada) analógica.
Esta tabela mostra os países que estão actualmente em conformidade com a norma CTR21.
Esta informação foi copiada da CETECOM e é fornecida sem qualquer compromisso. Para obter actualizações desta tabela, pode visitar http://www.cetecom.de/ technologies/ctr_21.html. Os requisitos nacionais apenas se aplicam se o equipamento poder utilizar marcação por impulso (os fabricantes podem referir que o equipamento apenas suporta sinalização DTMF, o que tornaria supérfluos quaisquer testes adicionais).
• Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado. • Procure um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com experiência. AVISO! A utilização de um cabo de alimentação do tipo blindado é necessário para ficar em conformidade com os limites de emissões da FCC e para evitar interferências na recepção da televisão e do rádio mais próximos. É essencial utilizar apenas o cabo de alimentação fornecido.
Declaração de conformidade (1999/5/EC) Os seguintes itens foram completos e são considerados relevantes e suficientes: • Requisitos essenciais tal como constam do [Artigo 3] • Requisitos de protecção em termos de saúde e segurança tal como constam do [Artigo 3.1a] • Testes de segurança eléctrica de acordo com a norma [EN 60950] • Requisitos de protecção em termos da compatibilidade electromagnética tal como constam do [Artigo 3.
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios América do Norte 2.412-2.462 GHz do Canal 01 ao Canal 11 Japão 2.412-2.484 GHz do Canal 01 ao Canal 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz do Canal 01 ao Canal 13 Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França Algumas áreas de França têm uma banda de frequência restrita. O valor máximo autorizado para a utilização dentro de casa é: • 10mW para toda a banda de 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW para as frequências entre 2446.
Regiões em que a utilização da banda 2400–2483.
Avisos de segurança da UL Necessário para o equipamento (telefone) de telecomunicações de cobertura UL 1459, para ser ligado electricamente a uma rede de telecomunicações que tenha uma tensão de funcionamento com a terra que não exceda o pico de 200 V, 300 V pico para pico e 105 V rms e instalada ou utilizada em conformidade com o “National Electrical Code” (NFPA 70).
Requisitos para a poupança de energia Os produtos que disponham de potências nominais até os 6 A e pesem mais do que 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3 G, 0,75mm2 ou H05VV-F, 2 G, 0,75mm2. Avisos sobre o sintonizador de TV Nota para o instalador do sistema de TV por cabo - O sistema de distribuição por cabo deverá ter ligação à terra de acordo com o ANSI/NFPA 70, o National Electrical Code (NEC), em especial a secção 820.
Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Informação de segurança da unidade óptica Informação de segurança laser Aviso de segurança relativo à unidade de CD-ROM PRODUTO LASER DE CLASSE 1 AVISO! Para evitar a exposição ao laser da unidade óptica, não tente desmontar ou reparar a unidade óptica. Para sua segurança, solicite assistência por parte de um técnico profissional. Etiqueta de manutenção AVISO! RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO. NÃO OLHE DIRECTAMENTE PARA O FEIXE OU ATRAVÉS DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Aprovação CTR 21 (Para PC Portátil com modem incorporado) Danish Dutch English Finnish French 94 Manual Electrónico do PC Portátil
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish Manual Electrónico do PC Portátil 95
Produto compatível com a certificação ENERGY STAR ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. e do Departamento de Energia dos E.U.A. que ajuda a poupar dinheiro e a proteger o ambiente através de produtos e práticas eficazes em termos da gestão de energia. Todos os produtos da ASUS com o logótipo da ENERGY STAR são compatíveis com a norma ENERGY STAR e a respectiva função de gestão de energia encontrase activada por predefinição.
Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível global A ASUS rege-se pelo conceito do design ecológico na produção dos seus produtos e garante que todas as etapas do ciclo de vida do produto ASUS estão de acordo com as normas ambientais a nível global. Além disso, a ASUS revela as informações relevantes de acordo com os requisitos regulamentares. Consulte a página http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Manual Electrónico do PC Portátil