CR5234 Korisnički priručnik za prijenosno računalo Prosinec 2009 CR5234_U30Jc_User Manual.
Sadržaj Sigurnosne mjere opreza..........................................................3 Priprema prijenosnog računala.................................................5 Rad s dodirnom plohom............................................................7 Upoznavanje s dijelovima..........................................................8 Desna strana...........................................................................8 Lijeva strana.......................................................................
Sigurnosne mjere opreza Pridržavanjem sljedećih mjera opreza produljit ćete vijek trajanja prijenosnog računala. Pridržavajte se svih mjera opreza i uputa. Servis prepustite osoblju ovlaštenog servisa, osim ako nije drukčije navedeno u ovom priručniku. Prije čišćenja isključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom i izvadite bateriju iz uređaja.
SIGURNA TEMPERATURA: Prijenosno računalo smije se koristiti samo pri temperaturama okruženja od 5 °C (41 °F) do 35 °C (95 °F). NEMOJTE nositi ni prekrivati uključeno prijenosno računalo materijalima koji bi mogli spriječiti protok zraka, npr. torba. NEMOJTE koristiti oštećene kabele za napajanje, oštećenu dodatnu opremu i ostale oštećene periferne uređaje. NAZIVNI ULAZNI NAPON: Nazivni napon naveden je na natpisnoj pločici s donje strane računala i mora biti jednak naponu strujnog adaptera.
Priprema prijenosnog računala U nastavku se donose kratke upute za rad s prijenosnim računalom. Umetnite bateriju 1 3 2 Priključite adapter za izmjeničnu struju 2 1 Korisnički priručnik za prijenosno računalo CR5234_U30Jc_User Manual.
Otvaranje LCD zaslona 1. 2. Palcem pažljivo podignite zaslonsku ploču. Lagano namjestite zaslonsku ploču u udoban kut gledanja pomičući je prema naprijed ili unatrag. OFF ON Uključivanje uređaja 1. 2. Pritisnite tipku za uključivanje ispod LCD zaslona. Svjetlinu LCD zaslona ugodite pritiskom na tipke [Fn]+[F5] ili [Fn]+[F6]. OFF ON CR5234_U30Jc_User Manual.
Using the Touchpad A B C Gumb za pomak desno Gumb za pomak lijevo D Gumb za pomak desno Gumb za pomak lijevo Uredite ponašanje touchpad-a u Windows Control Panel (Kontrolni panel)> Mouse Properties (Karakteristike miša) > Elantech > Options (Opcije).... Dostupno područje dodirne površine ovisi o isporučenom modelu. A. Pomičite prst po dodirnoj plohi da biste pomaknuli pokazivač. Možete također pritisnuti lijevu tipku i povlačiti prst da biste povukli odabranu stavku. B.
Upoznavanje s dijelovima Desna strana 1 1 2 3 4 5 6 Optički pogon Različiti modeli prijenosnog računala imaju različite vrste optičkih pogona. Optički pogon prijenosnog računala može podržavati kompaktne diskove (CD) i/ili digitalne videodiskove (DVD) te mnoge diskove s mogućnošću snimanja (R) i višekratnog snimanja (RW). Pojedinosti za svaki model potražite u tehničkim karakteristikama. See the marketing specifications for details on each model.
5 Priključak za LAN mrežu RJ-45 LAN priključak s osam pinova veći je od RJ-11 modemskog priključka i podržava standardni Ethernet kabel za povezivanje na lokalnu mrežu. Ugrađeni konektor omogućuje pouzdan rad bez dodatnih adaptera. 6 Ulaz za istosmjerno napajanje Priloženi strujni adapter pretvara izmjenični napon u istosmjerni koji se koristi s ovom utičnicom. Putem ove utičnice napaja se prijenosno računalo i puni interna baterija računala.
Ventilator 2 Ovisno o graničnim postavkama temperature, ventilator odvodi višak topline iz računala. VAŽNO! Ne blokirajte ventilacijske otvore knjigama, papirima, odjećom, kabelima i drugim predmetima da ne bi došlo do pregrijavanja računala. Izlaz za monitor 3 4 5 6 7 HDMI 15-pinski D-sub priključak za monitor podržava standardne VGA-kompatibilne uređaje poput monitora ili projektora za prikaz na većim eksternim zaslonskim uređajima.
Stražnja strana 1 1 Baterija Baterija se automatski puni kad je prijenosno računalo priključeno na izmjenično napajanje i održava prijenosnog računalo uključenim kad je isključeno iz električne mreže. Na taj se način računalo može koristiti dok ga premještate s jednog na drugo mjesto. Kapacitet baterije ovisi o načinu korištenja i tehničkim značajkama prijenosnog računala. Baterija se ne smije rastavljati i mora se nabaviti kao jedinstvena jedinica.
3 Utor za flash memorijsku karticu Za korištenje memorijskih kartica iz uređaja kao što su digitalne kamere, MP3 playeri, mobilni telefoni i dlanovnici, obično je potrebo nabaviti čitač vanjskih memorijskih kartica. Međutim, u ovo prijenosno računalo ugrađen je čitač memorijskih kartica velike brzine koji može čitati i zapisivati na mnoge flash memorijske kartice. Pojedinosti potražite u nastavku. 12 CR5234_U30Jc_User Manual.
Oporavak prijenosnog računala Korištenje particije za oporavak Particija za oporavak brzo vraća softver prijenosnog računala u izvorno stanje. Prije korištenja particije za oporavak sustava kopirajte podatkovne datoteke (npr. Outlookove PST datoteke) na diskete ili mrežni pogon i zabilježite prilagođene konfiguracijske postavke (poput postavki mreže).
6. Recover Windows to entire HD with 2 partition (Oporavi Windows za cijeli tvrdi disk s 2 particije) Ta mogućnost briše sve particije s tvrdog diska i stvara dvije nove particije, “C” (25%) i “D” (75%). Za dovršetak oporavka sustava slijedite zaslonske upute. Ažurirane upravljačke i uslužne programe potražite na webmjestu www.asus.com. Korištenje DVD-a za oporavak sustava (na određenim modelima) Kreiranje DVD-a za vraćanje sistema: 1. 2. 3.
Korištenje DVD-a za oporavak sustava: 1. Umetnite DVD-a za oporavak sustava u optički pogon. Prijenosno računalo mora biti uključeno. 2. Ponovo pokrenite prijenosno računalo, prilikom pokretanja sustava pritisnite , uz pomoć strelice dolje odaberite optički pogon (možda će biti označen kao “CD/DVD”) pa pritisnite da biste sustav pokrenuli s DVD-a za oporavak sustava. 3. Odaberite OK da započnete vraćanje kopije. 4. Odaberite OK da potvrdite vraćanje sustava.
Propisi i izjave o sigurnosti Izjava Savezne komisije za komunikacije Ovaj uređaj sukladan je propisima navedenim u članku 15. FCC pravila. Rukovanje uređajem obuhvaćeno je sljedećim dvama uvjetima: • • Uređaj ne smije stvarati štetne smetnje. Uređaj mora biti u mogućnosti prihvatiti svaku smetnju, uključujući smetnju koja može izazvati neželjeni rad. Ovaj uređaj je ispitan i sukladan ograničenjima koja vrijede za digitalne uređaje B klase, u skladu s člankom 15. FCC propisa.
(Reprint Saveznih propisa #47, članak 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.) FCC izjava o izloženosti radijskoj frekvenciji Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na korištenje ovog uređaja. “Proizvođač izjavljuje da je ovaj uređaj ograničen za uporabu od 1. do 11. kanala u 2.
Upozorenje o CE oznaci Ovo je proizvod B klase koji može uzrokovati smetnje u radijskom prijamu u kućanstvima. U tom slučaju, korisnici moraju poduzeti odgovarajuće korake. CE oznaka za uređaje bez bežičnog LAN/Bluetooth-a Poslata verzija ovog uređaja u suglasnosti je s zahtjevima EEC direktiva 2004/108/EC “Elektromagnetska kompatibilnost” i 2006/95/EC “Direktiva o niskom naponu”.
Izjava o izloženosti infracrvenom (IC) zračenju za Kanadu Ova je oprema sukladna propisima o graničnim vrijednostima izloženosti infracrvenom zračenju u nenadziranim okruženjima. Da biste osigurali sukladnost s propisima IC smjernice o izloženosti radio-frekvencijskom zračenju, za vrijeme prijenosa izbjegavajte izravan kontakt s antenom. Radi sukladnosti s propisima o izloženosti radio-frekvencijskom zračenju, krajnji korisnici moraju se pridržavati posebnih uputa.
Postoji nekoliko mogućnosti korištenja na otvorenom: Za korištenje na privatnom posjedu ili privatnom posjedu javnih osoba potrebno je dobiti odobrenje Ministarstva obrane, uz maksimalno dopuštenu snagu od 100mW u rasponu frekvencija od 2446.5 do 2483.5 MHz. Zabranjeno je korištenje na javnim površinama. U dolje navedenim departmanima, za cijeli 2.4 GHz pojas: • Maksimalno dopuštena snaga u zatvorenim prostorima iznosi 100 mW. • Maksimalno dopuštena snaga na otvorenom iznosi 10 mW.
Sigurnosne napomene za UL Prema zahtjevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku (telefonsku) opremu koja treba biti električnim putem priključena na telekomunikacijsku mrežu čiji vršni napon ne smije prelaziti 200 V, 300 V između dvaju vršnih opterećenja i 105 V rms, te koja mora biti instalirana i korištena u skladu s propisima Nacionalnog zakona o električnoj energiji (NFPA 70).
Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem Proizvodi nazivne električne struje do 6 A teži od 3 kg moraju koristiti odobrene kabele za napajanje veće ili jednake: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0,75 mm2. REACH Saglasnost s REACH (Registracija, Evaluacija, Autorizacija i restrikcija kemikalija) regulativnim opsegom, mi objavljujemo kemijske substance u našim proizvodima na ASUS REACH internet prezentaciji na adresi http://green.asus.com/english/REACH. htm. 22 CR5234_U30Jc_User Manual.
Oprez pri korištenju litijskih baterija za Nordijske zemlje (za litij-ionske baterije) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Ekološka oznaka Europske unije Ovom prijenosnom računalu dodijeljen je certifikat EU Flower, što znači da proizvod ima sljedeće značajke: 1. Smanjena potrošnja energije tijekom rada i stanja pripravnosti. 2. Ograničena uporaba otrovnih teških metala. 3. Ograničena uporaba tvari koje su štetne po okoliš i zdravlje. 4. Smanjeno iskorištavanje prirodnih resursa poticanjem uporabe recikliranih materijala. 5.
Ovaj je proizvod zaštićen jednim ili više sljedećih patenata SAD-a: 7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,299,479; 7,29
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook P.C.