DA7176 Notebook PC Brugervejledning Maj 2012
Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse........................................................................................... 2 Kapitel 1: Introduktion til Bærbar PC Om denne brugervejledning.......................................................................... 6 Noter for denne manual................................................................................... 6 Sikkerhedsforskrifter..........................................................................................
Kontakter og statusindikatorer....................................................................46 Kontakter............................................................................................................46 Status indikatorer............................................................................................47 Kapitel 4: Brug din Bærbare PC Touchpad.............................................................................................................50 Brug af din touchpad....
Overensstemmelseserklæring (R&TTE Direktiv 1999/5/EC)........ A-25 CE mærkning advarsel.............................................................................. A-26 IC erklæring for Canada vedrørende strålingseksponering........ A-26 Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner........................... A-27 Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig........................ A-27 UL sikkerhedsnoter....................................................................................
1 Kapitel 1: Introduktion til Bærbar PC
Om denne brugervejledning Du læser brugervejledningen til en bærbar PC. Denne brugervejledning leverer information om de forskellige komponenter i bærbar PC og, hvordan man bruger dem. Det følgende er hovedafsnit i denne brugervejledning: 1. 2. 3. 4. 5. Introduktion til Bærbar PC Introducerer dig til Bærbar PC og denne brugervejledning. Kend delene Giver dig information om Notebooks PC komponenter. Kom godt i gang Giver dig information om at komme i gang med Bærbar PC.
Sikkerhedsforskrifter De følgende sikkerhedsforskrifter vil forøge levetiden for Bærbar PC. Følg alle forholdsregler og instruktioner. Undtaget som beskrevet i denne manual, overlad al service til kvalificeret personale. Frakobl AC strømmen og fjern batteripakkerne før rengøring. Aftør din Bærbar PC med en ren cellulose svamp, eller et vaskeskind fugtet med en opløsning af ikke-ætsende sæbe og nogle få dråber varmt vand og fjern ekstra fugtighed med en tør klud.
SIKKER TEMPERATURER: Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med temperaturer på mellem 5 °C (41°F) og 35 °C (95 °F). El-tilførsel: Tjek på mærkaten i bunden af Notebook PC, at din adapter passer med eltilførslen. Tildæk IKKE en tændt Notebook PC med noget, der reducerer luftcirkulationen, f.eks. en bæretaske. Brug IKKE stærke opløsningsmidler, som fortynder, benzen eller andre kemikalier på eller tæt på overfladerne. Brug IKKE ødelagte netledninger, tilbehør eller andre perifere enheder.
Lydtryk-advarsel Advarsel: Kraftigt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan medføre høreskade eller -tab. Bemærk venligst, at hvis lydstyrkekontrollen og equalizeren indstilles over midterpositionen, øges øreog hovedtelefonernes udgangsspænding og dermed også lydstyrkeniveauet. DC ventilatoradvarsel Advarsel: Bemærk venligst, at DC ventilatoren er en del, der bevæger sig, og derfor kan være farlig. Hold dig på afstand af roterende ventilatorblade.
Beskyttelse af din Bærbar PC Du kan købe en bæretakse (ekstraudstyr), som beskytter mod snavs, vand, stød og ridser. Opladning af batterier Hvis du ønsker at bruge batteristrøm, skal du forvisse dig om, at du har opladet batteripakken fuldt sammen med eventuelle ekstra batteripakker, før du tager på lange rejser. Husk at strømforsyningen oplader batteripakken så længe den er tilsluttet til computeren og en AC strømkilde.
Forberedelse af Bærbar PC Dette er kun hurtige instruktioner for brug af din Bærbare PC. B Installation af batteripakke A. B. A Stil den manuelle lås på den åbne lås, og sæt batteripakken i. Sæt batteripakken i på skrå, som vist på Cbilledet og tryk indtil den klikkes på plads. C. Fjederlåsen falder automatisk på plads. Når du har sat batteripakken i, skla du stille den manuelle lås på den låste lås.
Tilslutning af strømadapteren A. Slut strømkablet til AC-DC omformeren. B. Slut strømadapteren til en stikkontakt (110V-240V). C. Slut jævnstrømsstikket til din notebook pc. C B A Åbning af skærmpanelet A. Hold underdelen af din notebook pc og løft skærmen op med dine fingre. B. Vip forsigtigt skærmpanelet forlæns eller baglæns for at opnå en behagelig synsvinkel.
Sådan tændes der for strømmen Tryk på tænd/sluk knappen.
Notebook PC Brugervejledning
Kapitel 2: 2 Kend delene
Topside Tastaturets udformning afhænger af område.
1 Mikrofon (Indbygget) Den indbyggede mono mikrofon kan bruges til videokonferencer, stemmeoptagelser, eller simple lydoptagelser. Kamera Det indbyggede kamera tillader fotografering og videooptagelse. Kan bruges til videokonferencer og andre interaktive anvendelser. 2 Skærm Funktionerne for skærmpanelet er de samme som for en stationær computer. Din Bærbare PC bruger en aktiv matrix TFT LCD, som giver et fortræffeligt billede, som det der findes på en stationær skærm.
5 Tastatur Tastaturet i fuld størrelse indeholder taster med en komfortabel nedtrykning (dybde med hvilken tasterne kan trykkes ned) og håndledsstøtte for begge hænder. To WindowsTM funktionstaster findes tilgængelig for at hjælpe med let navigation i WindowsTM styresystem. 6 Berøringsfelt og knapper ��������������������������������������������������� Touchpad'en er en markørenhed, som virker på samme måde som en almindelig mus.
Bund Bunden kan variere afhængigt af model. Batterienhedens størrelse afhænger af model. 1 5 2 3 4 ADVARSEL! Notebook PC's bund kan blive meget varm. Vær forsigtig med Notebook PC, når den er tændt eller lige har været tændt. Det er normalt med høje temperaturer under opladning eller arbejde. BRUG DEN IKKE PÅ BLØDE OVERFLADER SÅSOM SENGE ELLER SOFAER, DER KAN BLOKERE VENTILATIONSÅBNINGERNE.
1 Batterilås - Fjeder Den fjederbelastede batterilås bliver brugt til at holde batteriet sikkert på plads. Når batteriet er indsat, vil den låse automatisk. For at fjerne batteripakken, skal denne fjederlås holdes i ulåst position. 2 Batteripakke Batterienheden oplades automatisk, når Notebook PC forbindes til AC strømkilde, og fortsætter med at forsyne Notebook PC med strøm, når AC strøm ikke er forbundet. Det tillader brug, når du flytter dig midlertidig imellem lokaliteter.
4 Rum til hukommelse (RAM) Rummet til hukommelse leverer udvidelsesmuligheder for yderligere hukommelse. Yderligere hukommelse vil forøge præstationerne for programmerne ved at reducere adgangen til harddisken. BIOS’en opdager den størrelse hukommelse, der findes i systemet og konfigurerer CMOS i overensstemmelse hermed, under POST (Opstart) processen. Der er ikke behov for hardware eller software (inklusive BIOS) opsætning efter at hukommelsen er installeret.
Højre side 1 1 2 3 4 5 6 Udgangsstik til hovedtelefoner Stereo hovedtelefonstikket (1/8 tomme) bruges til at forbinde Bærbare PC audioudgangssignal til forstærker og højtalere eller hovedtelefoner. Brugen af dette stik afbryder automatisk de indbyggede højtalere. 22 2 Stik til mikrofon indgang Mono mikrofon stiklet (1/8 tomme) kan bruges til at forbinde en ekstern mikrofon, eller for signaler fra audioanlæg. Brugen af dette stik afbryder automatisk den indbyggede mikrofon.
4 5 HDMI HDMI port HDMI (“High-Definition Multimedia Interface”) er et ukomprimeret, fuld-digitalt lyd/video-interface mellem en hvilken som helst lyd/video-kilde som f.eks. en dekoder, dvd-afspiller, A/V-modtager og lyd- og/eller videoskærm såsom digitalt TV (DTV). Den understøtter standard-, forbedret og højopløsningsvideo samt flerkanals digital lyd med et enkelt kabel.
Venstre side 1 2 3 4 5 1 Skærm Udgang Den 15 bens D-sub skærmport understøtter en standard VGA-kompatibel enhed, såsom en skærm eller projektor for at tillade syn på en stor ekstern skærm. 2 LAN Port RJ-45 LAN port med 8 ben er større end RJ-11 modemport og understøtter et standard ethernetkabel for forbindelse til et lokalt netværk. Det indbyggede stik tillader bekvem brug uden yderligere adaptere. 3 USB Port (3.0) Universal Serial Bus er kompatibel med USB 3.0, 2.0, eller USB 1.
4 Lufthuller Lufthullerne tillader kold luft at komme ind i og varm luft at komme ud af din Bærbare PC. Forvis dig om at papir, bøger, tøj, kabler eller andre objekter ikke blokerer nogen af lufthullerne, ellers kan der ske overophedning af din Bærbare PC. 5 Slot til flashhukommelse Normalt skal en ekstern kortskriver anskaffes særskilt for at kunne bruge lagerkort fra f.eks. digitale kameraer, MP3afspillere, mobiltelefoner og PDA’er.
Bagside 1 1 Batteripakke Batterienheden oplades automatisk, når Notebook PC forbindes til AC strømkilde, og fortsætter med at forsyne Bærbare PC med strøm, når AC strøm ikke er forbundet. Det tillader brug, når du flytter dig midlertidig imellem lokaliteter. Levetiden for batterierne varierer med brugstiden og af specifikationerne for denne Bærbare PC. Batterienheden kan ikke skilles ad. Den skal anskaffes som en enhed.
3 Kapitel 3: Kom godt i gang
Strømforsyning Brug AC Strømforsyning Strømforsyningen på din Bærbare PC består af to dele, strømforsyningen og batterisystemet. Strømforsyningen konverterer AC strøm fra en stikkontakt til DC strøm, der kræves af din Bærbare PC. Din Bærbare PC leveres med en universel AC-DC adapter. Dette betyder, at du kan forbinde netledningen til enhver 100V-120V, såvel som 220V-240V stikkontakt, uden brug af indstillingskontakter eller brug af strømkonvertere.
VIGTIGT! Der kan ske skader, hvis du bruger en anden adapter til strømforsyning til din Bærbare PC, eller bruger adapteren til din Bærbare PC til at forsyne andre elektriske enheder. Hvis der kommer røg, brændt lugt, eller ekstrem varme, fra AC-DC adapteren, søges service. Søg service, hvis du har mistanke om en fejlbehæftet AC-DC adapter. Du kan beskadige både din batteripakke og din Bærbare PC, med en fejlbehæftet AC-DC adapter.
Brug Batteri Din Bærbare PC er designet til at arbejde med en udtagelig batteripakke. Batteripakken består af et sæt battericeller, der er sammenkoblet. En fuldt opladet batteripakke vil levere adskillige timers levetid for batterierne, som kan udvides yderligere ved at bruge strømsparefunktionen, gennem BIOS opsætningen. Yderligere batteripakker er ekstraudstyr, og kan købes separat gennem en Bærbar PC forhandler.
Fjernelse af batterienheden: B A C C VIGTIGT! Brug kun batteripakker og strømforsyninger, der følger med denne Bærbare PC, eller som er specielt godkendt af fabrikanten ellerAforhandler til brug med denne model, ellers kan der ske skader på din Bærbare PC. Vedligeholdelse af batteri B Din Bærbare PC batteripakke har, ligesom alle andre opladelige batterier, en grænse for hvor mange gange, det kan oplades.
TÆND for din Bærbare PC Opstartsmeddelelsen for din Bærbare PC vises på skærmen, når du TÆNDER for den. Hvis nødvendig, kan du justere lysstyrken ved brug af genvejstasterne. Hvis du har brug for at køre BIOS opsætning, eller modificere systemkonfigurationen, tryk på [F2] under opstartsprocessen for at komme ind i BIOS opsætningen. Hvis du trykker på [Tab] under splashskærmen, kan du se standard opstartsinformation såsom BIOS version.
Self Monitoring and Reporting Technology S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) kontrollerer harddisken under POST og giver en advarselsmeddelelse, hvis harddisken kræver service. Hvis der gives en kritisk harddisk advarsel under opstart, tag øjeblikkeligt en backup af dine data og kør Windows diskkontrolprogram.
Kontroller strømmen på batteriet Batterisystemet implementerer den smarte batteri standard i Windows miljøet, som tillader batteriet til nøjagtigt at rapportere den procentvise mængde opladning, der er tilbage i batteriet. Et fuldt opladet batteripakke leverer nogle få timers arbejdsstrøm til din Bærbare PC. Men det faktiske antal varierer afhængig af, hvordan du bruger strømsparefunktionen, din generelle arbejdsmåde, CPU, systemets hukommelsesstørrelse og størrelsen på skærmen.
Opladning af batteri Før du kan bruge din Bærbare PC på farten, er du nødt til at oplade batteriet. Batteripakken begynder at blive opladet, så snart din Bærbare PC bliver forbundet til en ekstern strømkilde ved brug af strømforsyningen. Oplad batteripakken fuldt, før du bruger den første gang. En ny batteripakke skal oplades fuldstændigt, før din Bærbare PC frakobles den eksterne strømkilde.
Strømmuligheder Tænd/sluk-kontakten tænder og slukker for Notebook PC eller stiller den i pause/ dvaletilstand. Kontaktens funktion kan individualiseres via Windows Kontrolpanel > El-funktioner > Systemindstillinger. Med hensyn til andre muligheder såsom “Kontaktbruger, Genstart, Pause eller Luk Ned", skal du klikke på pilen ved siden af låseikonen. Restart eller Genstart Efter at have lavet forandringer i dit operativsystem, kan du blive bedt om at genstarte systemet.
Nødstop Hvis styresystemet ikke kan slå korrekt fra eller genstarte, er der en yderligere måde, du kan lukke din notebook-pc ned på: • Hold afbryderknappen 4 sekunder. over VIGTIGT! Brug ikke nedlukningsknappen, mens der skrives data; hvis du gør det kan det resultere i tab af data, eller destruktion af data.
Strømsparemodus Din Bærbare PC har et antal af automatiske eller justerbare strømspare features, som du kan bruge til at maksimere batterilevetiden og sænke Total Cost of Ownership (TCO). Du kan kontrollere nogle af de features gennem strømmenuen i BIOS Indstilling. ACPI strømspare indstillinger gøres gennem operativsystemet.
“Pause” er det samme som Suspend-to-RAM (STR). Denne funktion gemmer dine aktuelle data og status i RAM mens mange komponenter bliver SLUKKET. Fordi RAM er flygtig, kræves der strøm at holde (opdatere) data. Se denne funktion ved at klikke på Windows og på pilen ved siden af låseikonen. Du kan også bruge tastaturgenvejen [Fn F1] til at aktivere denne tilstand. Genopret ved at trykke på en hvilken som helst tastaturknap undtagen [Fn] (BEMÆRK: Strømindikatoren blinker i denne tilstand).
Termisk strømkontrol Der findes tre strømsparemodus til at kontrollere din Bærbare PC termiske status. Disse strømsparemodus kan ikke konfigureres af brugeren, og du skal kende dem i det tilfælde, hvor din Bærbare PC går ind i disse statusser. De følgende temperaturer repræsenterer chassistemperaturen (ikke CPU). 40 • Ventilatoren TÆNDES for aktiv køling, når temperaturen når den sikre øverste grænse.
Specielle tastaturfaciliteter Farvede genvejstaster Det følgende definerer de farvede genvejstaster på tastaturet på din Bærbare PC. De farvede kommandoer kan du kun få adgang til ved først at trykke og holde funktiontasten nede, mens du trykker på tasten med den farvede kommando. Placeringen af de farvede taster på funktionstasterne kan variere afhængig af modellen, men funktionerne er de samme. Følg ikonerne i stedet for funktionstasterne.
LCD/Monitor Ikons (F8): Skifter mellem LCD skærmen på din Bærbare PC og en ekstern skærm i denne rækkefølge: Kun LCD -> Kun CRT (ekstern skærm) -> LCD + CRT Klon -> LCD + CRT Udvid. (Denne funktion virker ikke i 256 farver, vælg mange farver i indstillinger for skærmegenskaber.) NOTE: Du skal forbinde en ekstern skærm, “inden” du starter. Overstreget berøringskontakt (F9): Skifter den indbyggede berøringskontakt mellem LÅST (deaktiveret) og ULÅST (aktiveret).
Power4Gear Hybrid (Fn+mellemrumstast): Denne knap veksler mellem forskellige energisparetilstande. Energisparetilstandene styrer mange sider af Notebook PC for at maksimere ydelsen i forhold til batteritid. Når eladapteren til- eller frasluttes, skifter systemet automatisk frem og tilbage mellem el-net- og batteritilstand. Den aktuelle tilstand kan ses på skærmen (OSD). Microsoft Window Taster Der er to specielle Windows taster på tastaturet, som beskrevet nedenfor.
Tastatur som numerisk tastatur Det numeriske tastatur er integreret i tastaturet og består af 15 taster, der gør cifferintensive indtastninger, mere bekvem. Disse taster med to funktioner er mærket orange på tasterne. Den numeriske tildeling, er placeret i det øverste højre hjørne af hver tast, som vist på figuren. Når det numeriske tastatur er aktiveret ved at trykke på [Fn][Ins/Num LK], vil Num Lock LED lyse op.
Multimedie betjeningsknapper (på udvalgte modeller) Multimedie-betjeningsknapperne muliggør let styring af multimediprogrammet. Nedenfor redegøres for hver af Notebook PC's betjeningsknapper. Nogle kontrolknaps-funktioner kan defer, afhængigt af Notebook PC model. Brug [Fn]-knappen sammen med pil-knapperne til CD kontrolfunktioner. CD Play/Pause Ved cd-stop - begynder cd-afspilning. Ved cd-afspilning - pauserer cd-afspilning. CD Stop Ved cd-afspilning: Stopper cd-afspilning.
Kontakter og statusindikatorer Kontakter Strømkontakt Strømkontakten tænder og slukker for Notebook PC eller sætter den i pause- eller dvaletilstand. Kontaktens funktion kan brugerindstilles via “Strømmuligheder” i Windows kontrolpanel.
Status indikatorer "Capital Lock"-indikator Indikerer at caps lock [Caps Lock] er aktiveret, når den lyser. Caps lock tillader nogle af tastaturets bogstaver at blive skrevet med store bogstaver (fx. A, B, C). Når caps lock lyset er SLUKKET vil de skrevne bogstaver blive skrevet med småt (fx. a, b, c). "Number Lock"-indikator Indikerer at num lock [Num Lk] er aktiveret, når den lyser. Num lock tillader at nogle af tastaturets bogstaver virker som cifre for lettere indtastning af numeriske data.
Strømindikator Den grønne LED lys indikerer, at din Bærbare PC er TÆNDT og blinker langsomt, når din Bærbare PC er i Suspend-to-RAM (Standby) modus. Denne LED er SLUKET, når din Bærbare PC er SLUKKET eller i Suspend-to-Disk (dvale) modus. Indikator for batteriopladning (tofarvet) Den tofarvede indikator for batteriopladning viser batteriets status som følger: Grøn TÆNDT: Batteriets styrke er mellem 95% og 100% (med AC strøm). Orange TÆNDT: Batteriets styrke er mindre end 95% (med AC strøm).
4 Kapitel 4: Brug din Bærbare PC
Touchpad Denne touchpad er en interaktiv enhed, som tyder dine tegn og bevægelser med dine fingre, og simulerer en almindeligs mus' funktioner. Den kan, ligesom en mus, også bruges til at placerer markøren på skærmen. Følgende tegninger viser denne touchpad' funktioner: Højre knap (zone udenfor den stiplede linje) Venstre knap (zone indenfor den stiplede linje) Brug IKKE andre genstande end din finger til at betjene touchpad'en. Disse genstande kan beskadige touchpad'ens overflade.
Brug af din touchpad Du kan betjene din touchpad med én eller flere fingre, og flytte markøren så du kan vælge de ønskede punker, dreje og zoome ind på billeder, rulle ned på lister samt strejfe og skifte mellem vinduer. Sådan flyttes markøren Du kan trykke eller klikke hvor som helst på touchpad'en for at aktivere dens markør, og derefter føre fingeren på touchpad'en for at flytte markøren på skærmen.
Illustrationer om brugen af Touchpad Tryk - Når du trykker på touchpad'en, kan du vælge ting på skærmen og åbne filer. Tryk én gang for at vælge et emne. Tryk to gange for at åbne det valgte emne. Klik - Når du klikker på touchpad'en, simuleres funktionerne i venstre og højre museknap på en mus. Venstreklik Klik én gang for at vælge en ting og to gange for at åbne. Højreklik Klik én gang for at vælge en ting og se dens menupunkter.
Drejning - Det er muligt at dreje billeder både med og imod uret, ved brug af to fingre. For at dreje et billede, skal du placerer to fingre på din touchpad og drej den ene finger med eller imod uret, mens den anden finger ikke bevæger sig. Rul - Du kan rulle igennem lister vertikalt eller horisontalt ved at bruge to fingre på touchpad'en. For at kunne rulle kontinuerligt, skal du holde dine fingre på kanten af touchpad'en, mens du bevæger dem oppefra og ned eller fra venstre mod højre, eller omvendt.
Tre-finger-føring - Med tre fingre på touchpad'en kan du føre sider fra venstre til højre eller omvendt. Du kan også bruge denne bevægelse på aktive vinduer på dit skrivebord. Pas på din touchpad Touchpad'en er trykfølsom. Hvis du ikke passer ordentligt på den, kan den let beskadiges. Vær opmærksom på følgende forholdsregler. • Sørg for at touchpad'en ikke kommer i kontakt med snavs, væsker eller fedt. • Berør ikke touchpad'en, hvis dine fingre er beskidte eller våde.
Deaktivere touchpad'en automatisk Du kan automatisk deaktivere touchpad'en, når der tilsluttes en ekstern USB-mus. Sådan deaktiveres touchpad'en: 1. Gå til Kontrolpanel. Skift visningsindstillingerne til Store ikoner og vælg derefter Mus. 2. Vælg fanen ELAN. 3. Afkryds feltet med valgmuligheden Deaktiver når ekstern pegeenhed er sat i. 4. Vælg Anvend for at gemme de aktuelle ændringer eller vælg OK for at gemme ændringerne og forlade.
Lagringsenheder Lagringsenheder tillader din Bærbare PC at læse eller skrive dokumenter, billeder og andre filer til forskellige datalagringsenheder. Læser til Flash hukommelseskort Normalt skal man købe en læser til hukommelseskort separat for at kunne bruge hukommelseskort fra enheder så som digitale kameraer, MP3 afspillere, mobiltelefoner og PDA. Denne Notebook PC har en enkelt, indbygget hukommelseskort-læser, der som vist i nedenstående eksempel kan benytte mange flashhukommelseskort.
Harddisk drev Harddiskdrev har højere kapacitet og arbejder meget hurtigere end diskettedrev og optiske drev. Notebook PC leveres med udskifteligt harddiskdrev. De nuværende harddiskdrev understøtter S.M.A.R.T. ("Self Monitoring and Reporting Technology") til sporing af harddiskfejl, inden de opstår. Når du udskifter eller opgraderer harddiskdrevet, skal du altid konsultere et autoriseret servicecenter eller en autoriseret forhandler af denne Notebook PC.
Fjernelse af harddiskdrevet A B A B Harddisken på din notebook pc kan være fastspændt med tre eller fire skruer afhængig af din model.
Fjernelse af hukommelseskort B A B A Harddisken på din notebook pc kan være fastspændt med tre eller fire skruer afhængig af din model.
Hukommelse (RAM) Yderligere hukommelse forbedrer programfunktionen ved at nedsætte harddisktilgang. Besøg et autoriseret service center eller forhandler for information om opgradering af hukommelse på din Bærbare PC. Køb kun udvidelsesmoduler fra en autoriseret forhandler af denne Bærbare PC for at sikre maksimum kompatibilitet og levetid. BIOS registrerer automatisk mængden af hukommelse i systemet og konfigurerer CMOS i henhold hertil under POST- (Power-On-SelfTest) processen.
Tilslutninger Det indbyggede netværk kan ikke installeres senere som opgradering. Efter købet kan netværk installeres som et udvidelseskort. Netværksforbindelse Forbind et netværkskabel med RJ-45 stik i begge ender til modem/ netværk porten på din Bærbare PC og den anden ende til en hub eller switch. For 100 BASE-TX/1000 BASE-T hastighed skal dit netværkskabel være kategori 5 eller bedre Ikke kategori 3 (med twisted/pair ledning).
Twisted-Pair kabel Det kabel der bruges til at forbinde Ethernet kortet til en vært (almindeligvis en Hub eller Switch) bliver kaldt en straightthroughTwisted Pair Ethernet (TPE). Stikket i enden kaldes RJ-45 stik, som ikke er kompatibel med RJ-11 telefonstik. Hvis du forbinder to computere sammen uden en hub imellem, er et krydset LAN kabel nødvendig (Hurtig-ethernet model). (Gigabit modeller understøtter auto-overkrydsning, hvorfor et overkrydsnings-LAN kabel findes som ekstraudstyr.).
Trådløs LAN forbindelse (på udvalgte modeller) Den indbyggede, trådløse LAN (ekstraudstyr) er en kompakt og brugervenlig trådløs Ethernet-adapter. Med IEEE 802.11 standarden for trådløs LAN (WLAN) kan den indbyggede, trådløse LAN opnå hurtige datatransmissionshastighed ved hjælp af spredning af spektra i direkte sekvens (DSSS) samt ortogonal frekvensmultifleks(OFDM) teknologi på 2.4GHz/5GHz frekvenser. Den indbyggede, trådløse LAN er bagudkompatibel med tidligere IEEE 802.
Ad-hoc tilstand Ad-hoc-tilstanden tillader Notebook PC at forbinde til anden trådløs enhed. Der kræves ikke noget accespunkt (AP) i dette trådløse miljø. (Alle enheder skal installere 802.11 trådløse LAN adaptere (ekstraudstyr).
Windows trådløs netværksforbindelse Tilslutning til netværk 1. 2. Tænd - om nødvendigt for din model - for Trådløs-kontakten (se kontakter, afsnit 3). Tryk flere gange på [FN+F2], indtil trådløs LAN ikonen og bluetooth-ikonen (på udvalgte modeller) ses. Eller dobbeltklik på Trådløs Konsol ikonen i Windows statusfeltet og vælg trådløs LAN ikonen. 3. Klik på trådløst netværk ikonen med en organge stjerne i Windows® statusfeltet. 4.
5. 6. 7. Når du vil tilslutte, skal du indtaste en adgangskode. Når forbindelsen er oprettet, ses den på listen. Du kan se ikonen for trådløst netværk på OS opgavebjælken. Den overkrydsede trådløst netværk ikon ses, når du trykker på + for at deaktivere WLAN funktionen.
Bluetooth trådløse forbindelse (på udvalgte modeller) Bærbare computere med Bluetooth teknologi fjerner behovet for kabler til tilslutning af Bluetooth aktiverede enheder. Bluetooth ���������� aktiverede enheder kan være bærbare pc’er, dekstop pc’er, mobiltelefoner og PDA’er. Hvis din bærbare computer ikke blev leveret med indbygget Bluetooth, skal du tilslutte et USB eller ExpressCard Bluetooth modul for at kunne bruge Bluetooth.
Eller dobbeltklik på Trådløs Konsol ikonen i Windows statusfeltet og vælg Bluetooth ikonen. 68 3. Fra Kontrolpanel gå til Netværk og internet > Netværk og delecenter og klik derefter på Ændre adapterindstillinger i den venstre, blå rude. 4. Højreklik på Bluetooth netværksforbindelse og vælg Se Bluetooth netværksenheder. 5. Klik på Tilføj enhed for at søge efter nye enheder.
6. Vælg en Bluetooth aktiveret enhed på listen og klik på Næste. 7. Indtast Bluetooth sikkerhedskoden i din enhed og begynd parringen. 8. Det parrede forhold er oprettet. Klik på Luk for at afslutte indstillingen.
Instant On Instant On er en standardfunktion på din ASUS pc, som giver dig mulighed for at sætte din ASUS pc på Deep S3 status. Deep S3 er en teknologi, som gør det muligt at spare på strømmen mes din ASUS pc er i dvale. Deep S3 giver dig også mulighed for at vende tilbage til din skrivebordsindstillinger på 2 sekunder. For at deaktivere denne funktion, skal du vælge Deaktiver i øjeblikkelig-tænd-menuen.
2. Afkryds Aktiver USB Charger+ i batterifunktionen. 3. Systemet vælger automatisk både Aktiver hurtig opladning når systemet kører og Aktiver hurtig opladning når systemet er på standby/dvale eller slukket. Du kan altid fravælge en af disse to indstillinger hvis nødvendigt. 4. Flyt procentknappen enten til højre eller venstre for at indstille begrænsningen på opladende enheder. Klik på OK for at gemme indstillingerne. Eller klik på Annuller. 5.
Notebook PC Brugervejledning
A Appendiks
Supplerende tilbehør Disse dele kan, hvis det ønskes, leveres som supplerende udstyr for at komplementere din Bærbare PC. USB hub (option) Montering af en valgfri USB hub vil forøge antallet af USB porte og tillade dig hurtigt at forbinde eller frakoble mange USB enheder gennem et enkelt kabel. USB flash hukommelses disk En USB flash hukommelses disk er et supplerende tilbehør. Der kan lageres op til adskillige hundrede MB.
Styresystem og software Din Bærbare PC kan tilbyde kunderne (afhængigt af land) valget af et præinstalleret operativsystem, som Microsoft Windows. Valgene og sproget vil afhænge af området. Graden af hardware og software support kan variere, afhængig af det installerede operativsystem. Stabiliteten og kompatibiliteten af andre operativsystemer kan ikke garanteres.
System BIOS instillinger BIOS-skærmen er kun til reference. De faktiske skærme kan være forskellige fra model til model og fra territorie til territorie. Start enhed 1. På skærmen Boot (Opstart) vælg Boot Option #1. (Opstartmulighed #1. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Sikkerhedsindstilling Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. ������������������������ Main Advanced Boot Security Save & Exit Password Description Set Administrator Password If ONLY the Administrator’s password is set, this only access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup.
I/O Interface sikkerhed Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Security If Locked, LAN and Card Reader Interface will be disabled. I/O Interface Security LAN Network Interface Wireless Network Interface HD AUDIO Interface USB Interface Security [UnLock] [UnLock] [UnLock] LAN Network Interface Lock UnLock : Select Screen : Select Item Enter: Select +/—: Change Opt.
USB Interface sikkerhed Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Security If Locked, all USB device will be disabled. USB Interface Security USB Interface [UnLock] External Ports CMOS Camera Card Reader [UnLock] [UnLock] [UnLock] USB Interface LocK UnLock : Select Screen : Select Item Enter: Select +/—: Change Opt.
HDD adgangskode Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Password Description If ONLY the Administrator’s password is set, this only access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Gem ændringer Hvis du ønsker at beholde dine konfigurations-indstillinger, skal du gemme ændringerne, inden du lukker installationshjælpeprogrammet. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2009 American Megatrends, Inc.
Almindelige problemer og deres løsninger Ukendt årsag - system ustabilt Kan ikke vågne op af dvaletilstand. 1. 2. 3. Fjern opgraderingsdele (RAM, HDD, WLAN, BT), hvis de var installeret efter købet. Hvis disse ikke er problemet, prøv MS Systemgenopretning til en tidligere dato. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du prøve at genoprette systemet ved hjælp af genopretnings-partition eller dvd. Inden genopretning skal du kopiere alle dine data over til en anden lageradresse. 4.
Hardware-problem - batteri Batteri-vedligeholdelse. 1. 2. Registrer Notebook PC til en étårs garanti på følgende websted: http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us Fjern IKKE batterienheden, mens du bruger Notebook PC med AC-adapteren, idet dette kan forårsage skade på grund af det pludselige strømtab. ASUS batteripakken har et beskyttelseskredsløb for at forhindre overladning, så batterienheden tager ikke skade af at forblive i Notebook PC.
C. D. Adapterproblem: Tjek el-ledningsforbindelserne eller besøg et lokalt servicecenter for at få nogle andre. Batteriproblem: Tjek batterikontakterne eller besøg et lokalt servicecenter for reparation. Hardwareproblem - Trådløst kort Sådan tjekker du, om Notebook PC er udstyret med et trådløst kort? A. Åbn Kontrolpanel -> Enhedsstyrer. Du vil nu under “Netværksadapter” kunne se, om Notebook PC har et WLAN kort.
A. En geninstallation af den seneste version af “Power4 Gear” hjælpeprogrammet vil løse problemet. Det findes på ASUS' websted. Ukendt årsag - blå skærm med hvid tekst Der ses en blå skærm med hvid tekst efter systemstart. 1. 2. 3. 4. Fjern ekstra hukommelse. Hvis der efter købet er tilføjet ekstra hukommelse, skal du slukke, fjerne den ekstra hukommelse og derefter tænde for at se, om problemet skyldes en inkompatibel hukommelse. Afinstaller softwareprogrammer.
PAS PÅ: Forbind ikke til internettet, inden du har installeret et antivirusprogram og internet-firewall for at beskytte mod virusser. Kontroller, at du installerer “Intel INF Update” og “ATKACPI” drivere først således, at hardware-enhederne kan genkendes. 6. A-14 Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontakte dit lokale servicecenter og bede en ingeniør om hjælp.
Softwareproblem - BIOS Opdatering af BIOS. 1. 2. 3. Efterprøv notebook-pc’ens nøjagtige model og download den seneste BIOS fil til din model fra ASUS webstedet og gem den på dit flash-disk drev. Forbind dit flash-disk drev til notebook-pc’en og tænd for notebook-pc’en. Brug “Start Easy Flash” funktionen på Avanceret siden i BIOS opsætning hjælpeprogram. Følg de anførte instruktioner. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc.
Genskabelse af notebook pc’en Brug af genopretningspartition Genskabelsespartitionen genopretter hurtigt notebook pc’ens software til dets oprindelige arbejdstilstand. Inden du bruger "Recovery Partition", skal du kopiere dine datafiler (såsom Outlook PST filer) til en USB enhed eller til et netværksdrev, og noter alle tilpasset brugerindstillinger (så som netværksindstillinger).
6. Genopret Windows til hele HD med to partitioner. Denne mulighed sletter alle partitioner fra dit harddrev og skaber to nye partitioner , “C” (40%) og “D” (60%). Følg instruktionerne på skærmen for at gennemføre genopretningsprocessen. Besøg www.asus.com for at få opdaterede drivere og hjælpeprogrammer. Efter gendannelsen kan indholdet varierer i henhold til region og land. Standardlagringskapaciteten på en SSD er 1GB = 1024MB. Den faktiske SSD lagringsstørrelse variere afhængig af fabrikanten.
Sådan bruges genopretnings-dvd'en: 1. 2. 3. 4. Anbring genopretnings-dvd'en i det optiske drev (Notebook PC skal være tændt). Genstart Notebook PC og tryk på ved start og vælg det optiske drev (kan være kaldt “CD/DVD”) ved hjælp af nedmarkøren og tryk på for at starte genopretningsdvd'en. Vælg OK for at begynde at genskabe billedet. Vælg OK for at bekræfte systemgenskabelsen. Genskabelse vil overskrive harddiskdrevet.
Overholdelse indbygget modem Den bærbare computer med indbygget modemmodel opfylder JATE (Japan), FCC (USA, Canada, Korea, Taiwan) og CTR21. Det indbyggede modem er godkendt i henhold til rådsafgørelse 98/482/ EC for paneuropæisk enkeltterminal forbindelse til PSTN (offentlige telefonnet). På grund af forskelle mellem PSTN'er i forskellige land, giver godkendelsen imidlertid ikke i sig selv en ubetinget garanti for vellykket drift ved hvert PSTN terminalpunkt.
Erklæring vedrørende netværkskompatibilitet Producentens erklæring til brugeren: "Denne erklæring angiver netværkene, udstyret er konstrueret til at fungere med, samt ethvert underrettet netværk, med hvilke udstyret har funktionsproblemer" Producenten skal også vedlægge en erklæring, der gør det klart, hvor netværkskompatibilitet afhænger af fysiske indstillinger og software-indstillinger. Det skal også anbefale brugeren at kontakte forhandleren, hvis brugeren ønsker at bruge udstyret på et andet netværk.
Nedenstående oversigt viser landene i øjeblikket under CTR21 standard.
Disse oplysninger er kopieret fra CETECOM og gives uden garanti. For opdateringer til oversigten, gå til http://www.cetecom.de/ technologies/ctr_21.html 1 Nationale krav gælder kun, hvis udstyret bruger impulstastning (hvis producenten anfører i brugervejledningen, at udstyret kun er beregnet til at understøtte DTMF signalering, er yderligere testning unødvendig). I Holland kræves yderligere testning for serieforbindelser og opkaldid indikering.
Deklarationer og sikkerhedserklæring Federal communications commission erklæring Denne enhed opfylder FCC reglerne, del 15. Drift er underlagt følgende to vilkår: • Enheden må ikke udsende skadelig interferens, og • Enheden skal acceptere al modtagen interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift. Enheden er blevet testet og er fundet til at opfylde grænseværdierne for en klasse B digital enhed, under del 15 af Federal Communications Commission (FCC) reglerne.
(Gentrykt fra Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.) FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution Statement En hvilken som helst ændring eller modifikation, der ikke er udtrykkeligt godkendt af parten ansvarlig for overensstemmelse, kan medføre brugerens tab af retten til at bruge dette udstyr.
CE mærkning advarsel CE mærkning af enheder uden trådløs LAN/Bluetooth Den afsendte version af denne enhed overholder kravene i EEC direktiverne 2004/108/EC vedrørende ”Elektromagnetisk kompatibilitet” og 2006/95/EC , ”Lavspændingsdirektivet”. CE mærkning af enheder med trådløs LAN/Bluetooth Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EC fra Europaparlamentet og –kommissionen af 9. Marts 1999 vedrørende radio- og telekommunikationsudstyr og gensidig anerkendelse af overensstemmelse.
Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner N. Amerika 2,412-2,462 GHz Ch01 gennem CH11 Japan 2,412-2,484 GHz Ch01 gennem Ch14 Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Ch01 gennem Ch13 Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig Nogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle frekvensbånd.
60 63 66 68 71 82 88 90 Oise Puy du Dôme Pyrénées Orientales Haut Rhin Saône et Loire Tarn et Garonne Vosges Territoire de Belfort 61 64 67 70 75 84 89 94 Orne Pyrénées Atlantique Bas Rhin Haute Saône Paris Vaucluse Yonne Val de Marne Disse krav bliver sandsynligvis ændret over tid, hvilket tillader dig at bruge dit trådløse LAN kort i flere områder af Frankrig. Kontroller venligst med ART, for den seneste information (www.arcep.fr).
UL sikkerhedsnoter Kræves for UL 1459, der dækker telekommunikations (telefon) udstyr, der er beregnet til at blive elektrisk forbundet til et telekommunikationsnetværk, der har en driftsspænding til jord, der ikke overstiger 200V spids, 300V spids til spids og 105V rms, og installeret eller brugt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 70).
Krav til strømsikkerhed Produkter med elektriske strømværdier op til 6A og som ikke vejer mere end 3Kg skal bruge godkendte el ledninger, der er større end eller lig med: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0,75mm2. TV Tuner meddelelser Meddelelse til CATV systeminstallatør - Kabeldistributionssystemet skal jordforbindes i overensstemmelse med ANSI/NFPA 70, “National Electrical Code (NEC)”, især afsnit 820.93, “Jordforbindelse af koaksialkablets ydre, ledende skjold” .
Sikkerhedsinformation for Nord-Europa (for lithium-ion-batterier) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Macrovision Corporation produktnote Dette produkt indeholder teknologi, der er beskyttet af loven om ophavsret og fra visse U.S.A. patenter og andre intellektuelle rettigheder der ejes af Macrovision Corporation og andre rettighedshavere. Brug af denne ophavsretslige beskyttede teknologi, skal være autoriseret af Macrovision Corporation, og er kun beregnet til brug i hjemmet og andet begrænset brug medmindre andet er autoriseret af Macrovision Corporation. Omvendt konstruktion eller adskillelse er forbudt.
CTR 21 godkendelse (til bærbar computer med indbygget modem) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese A-32 Notebook PC Brugervejledning
Spanish Swedish Notebook PC Brugervejledning A-33
Miljømærke - den europæiske union Denne notebook-pc er blevet tildelt EU’s blomstermærke, hvilket betyder, at produktet har følgende egenskaber: 1. Nedsat energiforbrug under brug og i standby. 2. Begrænset brug af giftige tungmetaller. 3. Begrænset brug af substanser, der kan skade miljøet og sundheden. 4. Nedsat anvendelse af naturlige resurser ved at tilskynde til genbrug. 5.
Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse overholdelse og erklæring ASUS følger “grønt design” konceptet ved fremstillingen af sine produkter og sørger for, at hvert stade i et ASUS produkts livscyklus er i overensstemmelse med globale regler vedrørende miljøbeskyttelse. Derudover giver ASUS releveante oplysninger baseret på lovkrav. Gå venligst til http://csr.asus.com/english/Compliance.
Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Ansvarsbegrænsning Der kan opstå tilfælde, hvor du, som følge af mangler fra ASUS' side eller andet ansvar, er berettiget til erstatning fra ASUS.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Address, City: HARKORT STR.