Computador portátil Manual electrónico
PG7766 Outubro 2012 Direitos de autor Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Índice Acerca deste manual.......................................................................................... 6 Convenções utilizadas neste manual......................................................... 7 Ícones ............................................................................................................... 7 Tipografia............................................................................................................. 7 Precauções de segurança...............................
Zonas interactivas...........................................................................................36 Utilizar aplicações Windows®........................................................................38 Executar aplicações........................................................................................38 Personalizar aplicações.................................................................................38 Fechar aplicações..............................................................
Opções avançadas..........................................................................................78 Anexos Informações relativas à unidade de DVD-ROM (em alguns modelos) ................................................................82 Informações de unidade de Blu-ray ROM (em alguns modelos).....84 Conformidade do Modem Interno............................................................85 Resumo .....................................................................................................
Acerca deste manual Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu PC Portátil, organizadas pelos seguintes capítulos: Capítulo 1: Configuração do hardware Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu PC Portátil. Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil Este capítulo mostra como utilizar as diferentes partes do seu PC Portátil. Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8 Este capítulo fornece-lhe uma visão geral sobre a utilização do Windows® 8 no seu PC Portátil.
Convenções utilizadas neste manual Para realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as seguintes mensagens: IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser seguidas para executar uma tarefa. NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que ajudam a executar tarefas.
Precauções de segurança Utilizar o PC Portátil Este PC Portátil deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre os 5oC /41oF e 35oC /95oF. Consulte a placa de características existente na parte inferior do PC Portátil e certifique-se de que o seu transformador satisfaz os requisitos aí expressos. Não coloque o PC Portátil sobre os joelhos ou próximo de qualquer outra parte do corpo para evitar desconforto ou ferimentos decorrentes da exposição ao calor.
Cuidados a ter com o PC Portátil Desligue o cabo de alimentação AC e retire a bateria (se aplicável) antes de limpar o PC Portátil. Utilize uma esponja de celulose ou pano de camurça embebido com uma solução de detergente não-abrasivo e algumas gotas de água tépida. Remova qualquer humidade adicional do PC Portátil com um pano seco. Não utilize solventes fortes, tais como diluentes, benzina ou outros produtos químicos na superfície ou próximo do PC Portátil. Não coloque objectos em cima do PC Portátil.
Eliminação correcta NÃO deite o PC Portátil no contentor do lixo. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Consulte os regulamentos locais relativamente à eliminação de equipamentos electrónicos. NÃO deite a bateria no lixo municipal.
Capítulo 1: Configuração do hardware Manual Electrónico do PC Portátil 11
Conheça o seu PC Portátil Vista superior NOTA: O esquema do teclado poderá ser diferente de acordo com a região ou país. O aspecto da parte superior poderá variar de acordo com o modelo do PC Portátil.
Sensor de luminosidade O sensor de luminosidade detecta a quantidade de luminosidade no local onde se encontra. Permite que o sistema ajuste automaticamente o brilho do ecrã, de acordo com as condições de luminosidade do local. Câmara A câmara incorporada permite-lhe tirar fotografias ou gravar vídeos utilizando o seu PC Portátil. Microfone O microfone incorporado pode ser usado para, narrações de voz ou simples gravações de áudio.
Botão de energia Prima o botão de energia para ligar ou desligar o seu PC Portátil. Pode também premir o botão de energia para colocar o seu PC Portátil em suspensão ou hibernação e activá-lo a partir do modo de suspensão ou hibernação. Se o seu PC Portátil deixar de responder, mantenha o botão de energia premido durante aproximadamente quatro (4) segundos, até que o PC Portátil se desligue.
Parte inferior NOTA: O aspecto da parte de baixo pode variar conforme o modelo. AVISO! A temperatura da parte inferior do PC Portátil poderá aumentar durante a utilização ou durante o carregamento da bateria. Ao utilizar o seu PC Portátil, não o coloque em superfícies que possam bloquear as aberturas de ventilação. IMPORTANTE! A duração da bateria varia de acordo com a utilização e as especificações do PC Portátil. A bateria não pode ser desmontada e deve ser adquirida como uma unidade única.
Lado Direito Indicador de alimentação O indicador de energia acende ao ligar PC Portátil e pisca lentamente quando o PC Portátil se encontra em modo de suspensão. Ficha de saída para auscultadores A ficha de saída para auscultadores permite-lhe ligar o PC Portátil a altifalantes amplificados ou a auscultadores. Porta mini VGA A porta mini VGA permite-lhe ligar o se PC Portátil a um dispositivo compatível com VGA como, um monitor ou um projector, utilizando um cabo VGA.
Porta USB 3.0 Esta porta USB (Universal Serial Bus) 3.0 oferece uma velocidade de transferência de até 5Gbit/s e é retrocompatível com USB 2.0. Tomada de entrada da alimentação DC Ligue o transformador fornecido a esta porta para carregar a bateria e alimentar o seu PC Portátil. AVISO! O transformador pode aquecer durante a sua utilização. Não cubra o transformador e afaste-o do corpo enquanto este estiver ligado a uma tomada eléctrica.
Ligar dispositivos externos (em alguns modelos) Monitor externo Utilize o adaptador mini VGA para VGA fornecido para ligar o seu PC Portátil a um monitor externo.
Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil Manual Electrónico do PC Portátil 19
Começar a utilizar Carregar o PC Portátil. A. Ligue o transformador AC a uma tomada eléctrica de 100V~240V. B. Ligue o conector de alimentação DC à entrada de alimentação (DC) do PC Portátil. IMPORTANTE! • Certifique-se de que o seu PC Portátil está ligado ao transformador de energia antes de o ligar pela primeira vez. • Quando utilizar o PC Portátil com o transformador, a tomada eléctrica deverá estar próxima da unidade e facilmente acessível.
Levante para abrir o painel do monitor. Prima o botão Iniciar.
Gestos para o ecrã táctil (em alguns modelos) e touchpad Os gestos permitem-lhe executar programas e aceder às definições do seu PC Portátil�������������������������������������������������� . Consulte ������������������������������������������������ as ilustrações seguintes para utilizar gestos no ecrã táctil (em alguns modelos) e no touchpad.
Deslizar a extremidade superior Deslizar o dedo • Deslize o dedo para cima/baixo ou para a esquerda/direita para deslocar o ecrã no mesmo sentido. • No ecrã Inicial, deslize a extremidade superior do ecrã para ver a barra Todas as aplicações. Numa aplicação em execução, deslize a extremidade superior do ecrã para ver o menu. Tocar sem soltar Toque/Duplo toque • • • Para mover uma aplicação, toque no mosaico da aplicação sem soltar e arrasteo para uma nova localização.
Utilizar o touchpad Deslocar o ponteiro Pode tocar ou clicar em qualquer parte do touchpad para activar o ponteiro, em seguida, deslize o dedo pelo touchpad para deslocar o ponteiro no ecrã.
Gestos com um dedo Toque/Duplo toque • • No ecrã Inicial, toque numa aplicação para a abrir. No modo Desktop (Ambiente de trabalho), faça um duplo toque sobre um item para o abrir. Clique com o botão esquerdo Clique com o botão direito • No ecrã Inicial, clique numa aplicação para a executar. • • No modo de Ambiente de Trabalho, faça duplo clique numa aplicação para a executar. No ecrã Inicial, clique numa aplicação para a executar.
Arrastar e largar Toque num item duas vezes e deslize o mesmo dedo sem o levantar do touchpad. Levante o dedo do touchpad para largar o item na sua nova localização. Deslizar de cima para baixo 26 • No ecrã Inicial, deslize o dedo de cima para baixo para abrir a barra All apps (Todas as aplicações). • Numa aplicação em execução, deslize o dedo de cima para baixo para ver o respectivo menu.
Gestos com dois dedos Toque Rodar Toque com dois dedos no touchpad Para rodar uma imagem, coloque para simular a função de clique no dois dedos no touchpad e depois botão direito do rato. rode um dos dedos no sentido dos ponteiros do relógio ou em sentido contrário mantendo o outro dedo imóvel. Deslocação com dois dedos (para Deslocação com dois dedos (para cima/para baixo) a esquerda/para a direita) Deslize dois dedos para ir para cima Deslize dois dedos para ir para a ou para baixo.
Arrastar e largar Seleccione um item e mantenha premido o botão que simula o botão esquerdo do rato. Deslize o outro dedo em sentido descendente no touchpad para arrastar e largar o item na sua nova localização. Gestos com três dedos Deslizar para cima Deslizar para baixo Deslize três dedos para cima para Deslize três dedos para baixo para mostrar todas as aplicações em mostrar o modo de Ambiente de execução. Trabalho.
Utilizar o teclado Teclas de função As teclas de função existentes no teclado do PC Portátil podem activar os seguintes comandos: coloca o PC Portátil no Sleep mode (modo de Suspensão) activa ou desactiva o Airplane mode(modo de Avião) NOTA: Quando activado, o Airplane mode(modo de Avião) desactiva a conectividade sem fios.
Activa ou desactiva o altifalante Diminui o volume do altifalante Aumenta o volume do altifalante (em alguns modelos) Activa ou desactiva o sensor de luz ambiente Teclas de função para aplicações ASUS O PC Portátil possui também um conjunto especial de teclas de função que podem ser utilizadas para executar aplicações ASUS.
Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8 Manual Electrónico do PC Portátil 31
Arrancar pela primeira vez Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições básicas do sistema operativo Windows® 8. Para arrancar o seu PC Portátil pela primeira vez: 1. Pressione o botão de alimentação no PC Portátil. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã de configuração. 2. No ecrã de configuração, escolha um idioma para utilizar no PC Portátil. 3. Leia atentamente os termos de licenciamento.
IU Windows® O Windows® 8 possui uma interface do utilizador (IU) baseada em mosaicos que lhe permite organizar e aceder facilmente às aplicações Windows® a partir do Ecrã Inicial. Inclui também as seguintes funcionalidades que poderá utilizar enquanto trabalha no seu PC Portátil Ecrã Inicial O ecrã Inicial será apresentado depois de iniciar sessão na sua conta de utilizador. Este ecrã ajuda a organizar todos os programas e aplicações que necessita num só local.
Zonas interactivas As zonas interactivas do ecrã permitem-lhe executar programas e aceder às definições do seu PC Portátil. As funções destas zonas interactivas podem ser activadas utilizando o touchpad.
Zona interactiva Acção canto superior esquerdo Coloque o ponteiro do rato sobre o canto superior esquerdo e toque na miniatura de uma aplicação recente para voltar a essa aplicação em execução. Caso esteja a executar mais do que uma aplicação, deslize para baixo para mostrar todas as aplicações em execução. canto inferior esquerdo No ecrã de uma aplicação em execução: Coloque o ponteiro do rato sobre o canto inferior esquerdo e toque na miniatura do ecrã Inicial para voltar ao ecrã Inicial.
Utilizar aplicações Windows �������® Utilize o ecrã táctil, o touchpad ou o teclado do PC Portátil para executar, personalizar e fechar aplicações. Executar aplicações (em alguns modelos) Toque numa aplicação para a executar. Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e depois clique com o botão esquerdo ou toque uma vez para a executar. Prima duas vezes e utilize, de seguida, as teclas direccionais para percorrer as aplicações. Prima para executar uma aplicação.
Redimensionar aplicações (em alguns modelos) 1. No ecrã de aplicações, deslize a aplicação para baixo para seleccionar e abrir a barra de definições. 2. Toque em� para diminuir ou em� aumentar o mosaico da aplicação. para Clique com o botão direito do rato para activar a barra de definições e toque em� ou� ��� . Remover aplicações (em alguns modelos) 1. No ecrã de aplicações, deslize a aplicação para baixo para seleccionar e abrir a barra de definições. 2.
Fechar aplicações (em alguns modelos)�������������������������������������� ������������������������������������� Toque sem soltar a parte superior da aplicação em execução e arraste-a até à parte inferior do ecrã para a fechar. 1. Desloque o ponteiro do rato para a parte superior da aplicação executada e aguarde que o ponteiro mude para o ícone de uma mão. 2. Arraste e depois largue a aplicação na parte inferior do ecrã para a fechar. No ecrã de aplicações executadas, pressione� 38 .
Aceder ao ecrã Aplicações Além das aplicações já afixadas no ecrã Inicial, pode também abrir outras aplicações através do ecrã Aplicações. Barra de deslocamento horizontal Abrir o ecrã Aplicações Abra o ecrã Aplicações utilizando o touchpad ou o teclado do PC Portátil. (em alguns modelos) 1. ����������������������������������������������������� Deslize a partir da extremidade superior ou inferior do ecrã para abrir a barra All apps (Todas as aplicações). 2.
Afixar mais aplicações no ecrã Inicial Pode afixar mais aplicações no ecrã Inicial utilizando o touchpad. (em alguns modelos) 1. ������������������������������������������������������ No ecrã de aplicações, deslize a aplicação para baixo para seleccionar e abrir a barra de definições. 2. ��������� Toque em� no ecrã Inicial. 1. 2. 3. 40 para ������������������������������������� afixar a aplicação seleccionada Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação que deseja adicionar ao ecrã Inicial.
Charm bar (barra de Símbolos) A Charm bar (barra de Símbolos) é uma barra de ferramentas que pode ser activada no lado direito do ecrã. É constituída por várias ferramentas que permitem partilhar aplicações e proporcionam acesso rápido para personalizar as definições do PC Portátil. Abrir a Charm bar (barra de Símbolos) Charm bar (barra de Símbolos) NOTA: Quando invocada, a Charm bar (barra de Símbolos) apresentará inicialmente um conjunto de ícones brancos.
Dentro da Charm bar (barra de Símbolos) Search (Procurar) Esta ferramenta permite procurar ficheiros, aplicações ou programas no PC Portátil. Share (Partilhar) Esta ferramenta permite partilhar aplicações através de sites de redes sociais ou e-mail. Start (Início) Esta ferramenta permite voltar ao ecrã Inicial. No ecrã Inicial, poderá também utilizar esta ferramenta para voltar a uma aplicação aberta recentemente.
Função de encaixe A função de encaixe apresenta duas aplicações lado a lado, permitindo-lhe trabalhar em ou alternar entre ambas. IMPORTANTE! Certifique-se de que a resolução do ecrã do seu PC Portátil é igual ou superior a 1366 x 768 pixéis antes de utilizar a função de encaixe. Utilizar a função de encaixe Barra de encaixe Utilize o ecrã táctil, o touchpad ou o teclado do PC Portátil para activar e utilizar a função de encaixe. (em alguns modelos) 1.
1. Execute a aplicação que deseja encaixar. 2. Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior do ecrã. 3. Quando o ponteiro mudar para um ícone de mão, arraste e largue a aplicação no lado esquerdo ou direito do ecrã. 4. Execute outra aplicação. 1. Execute a aplicação que deseja encaixar. 2. Prima 3. Execute outra aplicação. 4. Para alternar entre aplicações, prima . .
Outros atalhos de teclado Pode também utilizar os seguintes atalhos de teclado para executar aplicações e navegar pelo Windows®8. \ Alterna entre o ecrã Inicial e a última aplicação executada Abre o ambiente de trabalho Abre a janela Computador no modo de Ambiente de trabalho Abre o painel de procura de ficheiros Abre o painel de partilha Abre o painel de definições Abre o painel de dispositivos Activa o ecrã de bloqueio Minimiza a janela do Internet Explorer Manual Electrónico do PC Portátil 45
Abre o painel do segundo ecrã Abre o painel de procura de aplicações Abre a janela Executar Abre o Centro de facilidade de acesso Abre o painel de procura de definições Abre uma caixa de menu de ferramentas do Windows Executa o ícone de lupa e aumenta o zoom do ecrã Diminui o zoom do ecrã Abre as definições do narrador Activa a função print screen 46 Manual Electrónico do PC Portátil
Ligar a redes sem fios Wi-Fi Aceda a e-mails, navegue na Internet e partilhe aplicações através de sites de redes sociais utilizando a ligação Wi-Fi do seu PC Portátil. IMPORTANTE! Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desactivado para activar a função Wi-Fi do seu PC Portátil. Para obter mais detalhes, consulte a secção Modo de avião. Activar a função Wi-Fi Active a função Wi-Fi no PC Portátil utilizando os passos seguintes: 1. Active a Charm bar (barra de Símbolos). 2. Toque em 3.
4. Toque em Connect (Ligar) para iniciar a ligação de rede. NOTA: Poderá ser-lhe solicitada uma chave de segurança para activar a ligação Wi-Fi. 5. 48 Se deseja activar a partilha entre o seu PC Portátil e outros sistemas sem fios, toque em Yes, turn on sharing and connect to devices (Sim, activar a partilha e ligação a dispositivos). Toque em No, don’t turn on sharing or connect to devices (Não activar a partilha e ligação a dispositivos) se não deseja activar a função de partilha.
Bluetooth Utilize a função Bluetooth para permitir a transmissão de dados sem fios com outros dispositivos Bluetooth. IMPORTANTE! Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desactivado para activar a função Bluetooth do seu PC Portátil. Para obter mais detalhes, consulte a secção Modo de avião. Emparelhar com outros dispositivos Bluetooth Para permitir a transferência de dados deverá emparelhar o seu PC Portátil com outros dispositivos Bluetooth.
4. Seleccione um dispositivo da lista. Compare o código de acesso do seu PC Portátil com o código de acesso enviado para o dispositivo escolhido. Se os códigos forem iguais, toque em Yes (Sim) para emparelhar o PC Portátil com o dispositivo. NOTA: Alguns dispositivos bluetooth poderão solicitar-lhe que introduza o código de acesso no PC Portátil.
Modo de avião O Airplane mode (Modo de avião) desactiva as comunicações sem fios, permitindo-lhe utilizar o PC Portátil em segurança a bordo do avião. Activar o modo de avião 1. Active a Charm bar (barra de Símbolos). 2. Toque em 3. Desloque o controlo de deslize para a direita para activar o modo de Avião. e em . ou Prima . Desactivar o modo de avião ou 1. Active a Charm bar (barra de Símbolos). 2. Toque em 3.
Desligar o PC Portátil Pode desligar o PC Portátil executando um dos seguintes procedimentos: • Toque em na Charm bar (barra de Símbolos) > Shut down (Encerrar) e depois toque em ou para encerrar normalmente. • �������������������������������������� No ecrã de início de sessão, toque em� > Shut down (Encerrar). • • Pode também desligar o PC Portátil utilizando o modo de Ambiente de trabalho. Para o fazer, pressione alt + f4 para abrir a janela de Encerramento.
Capítulo 4: Aplicações ASUS Manual Electrónico do PC Portátil 53
Aplicações ASUS em destaque Life Frame Aumente as funções da sua câmara web com a aplicação Life Frame. Crie instantâneos, edite fotos, grave vídeos e ficheiros de áudio, utilize a câmara web como dispositivo de vigilância e jogue jogos utilizando esta aplicações. Para executar o Life Frame pressione . A barra de ferramentas de arquivo exibe funções para os ficheiros guardados em vista de miniatura.
Funções do Life Frame Camera (Câmara�) Utilize esta função para tirar fotografias com a sua câmara web. Camcorder (Câmara de vídeo) Utilize esta função para gravar vídeos com a sua câmara web. Monitor (Monitorizar) Esta função permite utilizar a câmara web como câmara de vigilância, através da detecção automática de movimento e captura de fotos. Voice Recorder (Gravador de voz�) Utilize esta função para gravar ficheiros de áudio no PC Portátil.
Power4Gear Hybrid Optimiza o desempenho do seu PC Portátil utilizando os modos de poupança de energia do Power4Gear. NOTA: Ao desligar o PC Portátil do transformador o Power4Gear Hybrid irá mudar automaticamente para o modo de poupança de bateria. Para executar o Power4Gear Hybrid pressione . Seleccione um destes planos de energia.. Utilize estas opções para personalizar o modo de poupança de energia. Permite ocultar os ícones do ambiente de trabalho e activa ou desactiva o modo de apresentação.
Instant On Poupe energia da bateria enquanto o seu PC Portátil de encontra no modo de suspensão (Deep S3) utilizando o Instant On. NOTA: Deep S3 é uma tecnologia que permite poupar mais energia da bateria enquanto o PC Portátil ASUS se encontra no modo de suspensão. IMPORTANTE! O tempo de suspensão varia de acordo com a capacidade da bateria, o modelo do computador, a configuração e as condições de funcionamento. Desempenho máximo O modo de desempenho está activado por predefinição no PC Portátil.
USB Charger+ A função USB Charger+ permite carregar dispositivos portáteis através da porta de carregamento USB do seu PC Portátil ASUS. Esta função pode também ser utilizada quando o PC Portátil se encontra no modo de suspensão, hibernação ou encerrado (disponível apenas em alguns modelos). NOTA: A função USB Charger+ está disponível na porta de carregamento USB 3.0 com o ícone . AVISO! Se o dispositivo ligado aquecer demasiado, remova-o imediatamente.
3. Seleccione uma ou ambas as opções de carregamento: Enable quick charge when the system is running (Activar carregamento rápido quando o sistema está a funcionar) ou Enable quick charge when the system is in sleep/hibernate/shutdown mode (Activar carregamento rápido quando o sistema se encontra no modo de suspensão/hibernação/ encerrado). NOTA: Em alguns modelos, a função USB Charger+ selecciona automaticamente ambas as opções. É possível desmarcar as duas opções, caso seja necessário. 4.
Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 5: Auto-teste de arranque (POST) Manual Electrónico do PC Portátil 61
O auto-teste de arranque (POST) O auto-teste de arranque (POST) é uma série de testes de diagnóstico controlados por software executados durante o arranque ou reinício do PC Portátil. O software que controla o autoteste de arranque POST está instalado como parte permanente da arquitectura do PC Portátil.
Definições do BIOS Todos os ecrãs da BIOS apresentados nesta secção servem apenas como referência. Os ecrãs reais poderão variar de acordo com os modelos e regiões. Arranque Este menu permite-lhe definir a prioridade das opções de arranque. Pode consultar os procedimentos que se seguem para configurar a prioridade de arranque. 1. No ecrã de Arranque, seleccione Boot Option #1 (Opção de arranque #1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Segurança Este menu permite-lhe configurar a palavra-passe de administrador e de utilizador do seu PC Portátil. Permite também controlar o acesso à unidade de disco rígido, à interface de entrada/saída (E/S) e à interface USB do seu PC Portátil. NOTA: • Se definir uma User Password (Palavra-passe de Utilizador), ser-lhe-á pedido que introduza essa palavra-passe antes de entrar no sistema operativo do PC Portátil.
Para limpar a senha: 1. No ecrã Security (Segurança), selecione Setup Administrator Password (Configurar palavra-passe de administrador) ou User Password (Palavra-passe de utilizador). 2. Introduza a palavra-passe actual e prima 3. Deixe o campo Create New Password (Criar nova palavrapasse) em branco e prima 4. . . Seleccione Yes (Sim) na caixa de confirmação e depois prima .
Segurança da interface USB No menu de segurança da interface E/S, é possível também aceder à segurança da interface USB para bloquear ou desbloquear portas e dispositivos. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security USB Interface Security USB Interface [UnLock] External Ports CMOS Camera Card Reader [UnLock] [UnLock] [UnLock] USB Interface Lock UnLock If LOCKED, all USB devices will be disabled →← : Select Screen ↑↓ : Select Item E n t e r : S e l e c t +/— : Change Opt.
Definir palavra-passe geral No menu Segurança, pode utilizar a opção Set Master Password (Definir palavra-passe geral) para configurar um acesso com palavra-passe à sua unidade de disco rígido. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Main Advance Boot Security Save & Exit Password Description Set HDD Master Password.
Guardar e Sair Para guardar as suas definições de configuração, seleccione Save Changes and Exit (Guardar definições e Sair) antes de sair do BIOS. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advance Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advance Boot Security Save & Exit POST Logo Type Start Easy Flash Play POST Sound Speaker Volume Internal Pointing Device Wake On Lid Open Power Off Energy Saving Legacy USB Support USB 3.
Resolução de problemas Premindo a tecla durante o auto-teste de arranque POST, poderá aceder às opções de resolução de problemas do Windows® 8, que incluem o seguinte: • Actualizar o PC • Repor o PC • Opções avançadas Actualizar o PC Utilize a opção Refresh your PC (Actualizar o PC) se deseja actualizar o sistema sem perder os seus ficheiros e aplicações. Para aceder durante o teste POST: ou 1. Reinicie o PC Portátil e prima teste de arranque POST. durante o auto- 2.
Repor o PC IMPORTANTE! Efectue a cópia de segurança dos seus dados antes de utilizar esta opção. Utilize a opção Reset your PC (Repor o PC) para restaurar as predefinições do PC Portátil. Para aceder durante o teste POST: ou 1. Reinicie o PC Portátil e prima teste de arranque POST. durante o auto- 2. Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de escolha de uma opção e depois toque em Troubleshoot (Resolução de problemas). 3. Toque em Reset your PC (Repor o PC). 4.
Opções avançadas Utilize as Advanced options (Opções avançadas) para realizar outras opções de resolução de problemas no seu PC Portátil. Para aceder durante o teste POST: 1. Reinicie o PC Portátil e prima teste de arranque POST. ou durante o auto- 2. Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de escolha de uma opção e depois toque em Troubleshoot (Resolução de problemas). 3. Toque em Advanced options (Opções avançadas). 4.
4. No ecrã de Opções avançadas, seleccione System Image Recovery (Recuperação de imagem do sistema). 5. Escolha a conta que deseja recuperar utilizando um ficheiro de imagem do sistema. 6. Introduza a palavra-passe da conta e toque em Continue (Continuar). 7. Seleccione Use the latest available system image (recommended) (Utilizar a imagem do sistema mais recente (recomendado)), depois toque em Next (Seguinte).
Manual Electrónico do PC Portátil
Anexos Manual Electrónico do PC Portátil 75
Informações relativas à unidade de DVD-ROM (em alguns modelos) A unidade de DVD-ROM permite-lhe visualizar e criar os seus próprios CD e DVD. Pode adquirir um software de visualização de DVD opcional para assistir a títulos em DVD. Informações relativas à reprodução regional A reprodução de títulos de filmes de DVD implica a descodificação do vídeo MPEG2, AC3 digital, áudio e decriptação do conteúdo protegido do CSS.
Definições regionais Região 1 Canadá, E.U.A., territórios dos E.U.A. Região 2 República checa, Egipto, Finlândia, França, Alemanha, Estados do Golfo, Hungria, Islândia, Irão, Iraque, Irlanda, Itália, Japão, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, Arábia Saudita, Escócia, África do Sul, Espanha, Suécia, Suíça, Síria, Turquia, Grã-Bretanha, Grécia, antigas Repúblicas da Jugoslávia e Eslováquia. Região 3 Burma, Indonésia, Coreia do Sul, Malásia, Filipinas, Singapura, Taiwan, Tailândia e Vietname.
Informações de unidade de Blu-ray ROM (em alguns modelos) A unidade ROM Blu-ray permite-lhe assistir a vídeos em alta definição (HD) e aceder a discos de outros formatos, como DVD e CD. Definições de região Região A Países da América do Norte, Central e do Sul e respectivos territórios; Taiwan, Hong Kong, Macau, Japão, Coreia (Sul e Norte), Países do Sudeste Asiático e respectivos territórios. Região B Países Europeus, Africanos e do Sudoeste Asiático e respectivos territórios; Austrália e Nova Zelândia.
Conformidade do Modem Interno O modelo de PC Portátil com modem interno está em conformidade com as normas JATE (Japão), FCC (EUA, Canadá, Coreia, Taiwan), e CTR21. O modem interno foi aprovado para ligação pan-europeia de um único terminal à rede telefónica pública comutada (RTPC) nos termos da Decisão 98/482/CE.
Declaração de Compatibilidade de Rede Declaração a ser efectuada pelo fabricante ao utilizador: "Esta declaração indica as redes com as quais o equipamento foi concebido para funcionar e quaisquer redes notificadas com as quais o equipamento pode ter dificuldades de comunicação. O fabricante deverá também associar uma declaração para clarificar onde a compatibilidade de rede está dependente de comutação entre definições físicas e de software.
Esta tabela mostra os países que estão actualmente em conformidade com a norma CTR21.
Esta informação foi copiada da CETECOM e é fornecida sem qualquer compromisso. Para obter actualizações desta tabela, pode visitar http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html. Os requisitos nacionais apenas se aplicam se o equipamento poder utilizar marcação por impulso (os fabricantes podem referir que o equipamento apenas suporta sinalização DTMF, o que tornaria supérfluos quaisquer testes adicionais).
• • • • Reorientação ou recolocação da antena receptora. Aumentar a separação existente entre o equipamento e o receptor. Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado. Procure um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com experiência.
Aviso da FCC relativo à exposição à radiofrequência AVISO! Quaisquer ������������������������������������������������������ alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar o mesmo. “O fabricante declara que este dispositivo está limitado aos canais 1 a 11 na frequência de 2,4 GHz de acordo com firmware específico controlado nos E.U.A.
Marcação CE Marcação CE para dispositivos com Rede sem fios/ Bluetooth A versão fornecida deste dispositivo cumpre os requisitos das directivas da CEE 2004/108/CE “Compatibilidade electromagnética” e 2006/95/CE “Directiva de baixa tensão”.
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios América do Norte 2.412-2.462 GHz Japão 2.412-2.484 GHz Europa ETSI 2.412-2.472 GHz do Canal 01 ao Canal 11 do Canal 01 ao Canal 14 do Canal 01 ao Canal 13 Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França Algumas áreas de França têm uma banda de frequência restrita. O valor máximo autorizado para a utilização dentro de casa é: • 10mW para toda a banda de 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW para as frequências entre 2446.5 MHz and 2483.
Regiões em que a utilização da banda 2400–2483.
Avisos de segurança da UL Necessário para o equipamento (telefone) de telecomunicações de cobertura UL 1459, para ser ligado electricamente a uma rede de telecomunicações que tenha uma tensão de funcionamento com a terra que não exceda o pico de 200 V, 300 V pico para pico e 105 V rms e instalada ou utilizada em conformidade com o “National Electrical Code” (NFPA 70).
Requisitos para a poupança de energia Os produtos que disponham de potencias nominais ate os 6 A e pesem mais do que 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3 G, 0,75mm2 ou H05VVF, 2 G, 0,75mm2. Avisos sobre o sintonizador de TV Nota para o instalador do sistema de TV por cabo - O sistema de distribuição por cabo deverá ter ligação à terra de acordo com o ANSI/NFPA 70, o National Electrical Code (NEC), em especial a secção 820.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German) ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish) VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Informação de segurança da unidade óptica Informação de segurança laser Aviso de segurança relativo à unidade de CD-ROM PRODUTO LASER DE CLASSE 1 AVISO! Para evitar a exposição ao laser da unidade óptica, não tente desmontar ou reparar a unidade óptica. Para sua segurança, solicite assistência por parte de um técnico profissional. Etiqueta de manutenção AVISO! RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO. NÃO OLHE DIRECTAMENTE PARA O FEIXE OU ATRAVÉS DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Aprovação CTR 21 (Para PC Portátil com modem incorporado) Dinamarquês Holandês Inglês Finlandês Francês Alemão Grego Italiano Português 92 Manual Electrónico do PC Portátil
Espanhol Sueco Produto compatível com a certificação ENERGY STAR ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. e do Departamento de Energia dos E.U.A. que ajuda a poupar dinheiro e a proteger o ambiente através de produtos e práticas eficazes em termos da gestão de energia. Todos os produtos da ASUS com o logótipo da ENERGY STAR são compatíveis com a norma ENERGY STAR e a respectiva função de gestão de energia encontra-se activada por predefinição.
Rótulo ecológico da União Europeia O rótulo ecológico europeu foi atribuído a este computador portátil, o que significa que este produto tem as seguintes características: 1. Baixo consumo de energia em utilização e em modo de espera. 2. Utilização limitada de metais pesados tóxicos. 3. Utilização limitada de substâncias nocivas ao ambiente e saúde. 4. Diminuição da utilização dos recursos naturais através do encorajamento à reciclagem. 5.
Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível global A ASUS rege-se pelo conceito do design ecológico na produção dos seus produtos e garante que todas as etapas do ciclo de vida do produto ASUS estão de acordo com as normas ambientais a nível global. Além disso, a ASUS revela as informações relevantes de acordo com os requisitos regulamentares. Consulte a página http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.