CZ4670 Notebook – uživatelská příručka Duben 2009
Obsah Bezpečnostní opatření...................................................................................... 3 Příprava notebooku............................................................................................ 5 Používání dotykové plochy............................................................................. 7 Vstup jednoprstovým gestem...................................................................... 7 Vstup víceprstovým gestem......................................................
Bezpečnostní opatření Dodržováním následujících bezpečnostních opatření se zvyšuje životnost notebooku. Postupujte v souladu se všemi opatřeními a instrukcemi. Vyjma situací popsaných v této příručce, přenechejte všechny servisní činnosti kvalifikovanému personálu. Před čištěním odpojte od střídavého proudu a odstraňte bateriovou sadu.
BEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotách v rozmezí 5 °C (41°F) a 35 °C (95 °F). VSTUPNÍ HODNOTY: Prohlédněte si výkonový štítek umístěný na spodní straně notebooku a ověřte si, zda používaný napájecí adaptér odpovídá uvedeným hodnotám. SPUŠTĚNÝ notebook NEPŘENÁŠEJTE resp. NEPŘIKRÝVEJTE žádnými materiály, které snižují cirkulaci vzduchu, jako je např batoh. NEPOUŽÍVEJTE silná rozpouštědla, např. ředidla, benzen ani jiné chemikálie na povrchu ani blízko povrchu.
1 3 Příprava notebooku Zde uvádíme pouze stručné pokyny pro používání notebooku.
Otevření panelu displeje LCD 1. 2. Opatrně palcem zvedněte panel displeje. Pomalý nakloněním displeje dopředu nebo dozadu nastavte pohodlný zorný úhel. Zapnutí napájení 1. 2. Stiskněte a uvolněte vypínač, který se nachází pod panelem displeje LCD. Pomocí kombinace kláves [Fn]+[F5] nebo [Fn]+[F6] upravte jas displeje LCD.
Používání dotykové plochy Vstup jednoprstovým gestem A B A. B. Pravé tlačítko Pravé tlačítko Levé tlačítko Levé tlačítko Chcete-li posouvat kurzorem, lehce pohybujte prstem po dotykové ploše. Nebo můžete vybranou položku přetáhnout stisknutím a podržením levého tlačítka a posunutím prstu. Používejte levé a pravé tlačítko jako u standardní myši.
Vstup víceprstovým gestem A B C Chování dotykové plochy lze přizpůsobit v části Windows Ovládací panely > Vlastnosti myši > Elantech > Možnosti.... Chcete -li hladce provést vstup víceprstovým gestem, udržujte špičky prstů od sebe na vzdálenost poloviny prstu. A. ��������������������������������������������������������� Posouváním špiček dvou prstů nahoru/dolů/vlevo/vpravo po dotykové ploše posouvejte okno nahoru/dolů/vlevo/vpravo. B.
Seznámení s díly Pravá strana EXPRESS 1 2 3 4 5 1 Slot pro ExpressCard K dispozici je jeden slot pro kartu Express s 26 vývody, který podporuje jednu rozšiřovací kartu ExpressCard/34mm. Toto nové rozhraní pracuje rychleji při využití sériové sběrnice s podporou USB 2.0 a PCI Express místo pomalejší paralelní sběrnice využívané u slotů pro karty PC. (Není kompatibilní s předchozími kartami PCMCIA.) 2 Spínač bezdrátové komunikace Povoluje nebo blokuje integrované LAN a Bluetooth (u vybraných modelů).
4 5 10 Port USB (2.0/1.1) Port USB (Universal Serial Bus) je kompatibilní se zařízeními s USB 2.0 nebo s USB 1.1 - jako např. klávesnice, ukazovací zařízení, kamery, mechaniky pevných disků, tiskárny a skenery, která se připojují sériově až do 12Mbits/s (USB 1.1) a 480 Mbit/s (USB 2.0). USB umožňuje současný provoz zařízení s jediným počítačem s využitím určitých periferních zařízení ve funkci doplňkových zásuvných zařízení nebo rozbočovačů.
Levá strana HDMI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Port Kensington® Lock Port Kensington® lock umožňuje zajištění notebooku za využití bezpečnostních produktů pro notebook, jež jsou kompatibilní s Kensington® . Tyto bezpečnostní produkty jsou obvykle vybaveny kovovým kabelem, který zabraňuje odstranění notebooku z upevněného předmětu. Některé bezpečnostní produkty mohou obsahovat také detektor pohybu, který při pohybu spouští zvukovou výstrahu. 2 Port USB (2.0/1.
4 Výstup zobrazení (monitor) 15kolíkový port D-sub pro monitor podporuje standardní VGA kompatibilní zařízení jako je monitor nebo projektor, který umožňuje sledování na větším, externím displeji. 5 Port LAN Port LAN RJ-45 s osmi kolíky je větší než modemový port RJ-11 a podporuje standardní ethernetové kabely pro připojení k lokální síti. Integrovaný konektor umožňuje pohodlnou práci bez přídavných adaptérů.
9 Zdířka vstupu mikrofonu Zdířka pro monofonní mikrofon (1/8 palce) se používá pro připojení externího mikrofonu nebo pro výstup signálů zvukových zařízení. Při využití této zdířky se automaticky zablokuje integrovaný mikrofon. Tuto funkci lze používat při videokonferencích, při vyprávění nebo k jednoduchým zvukovým nahrávkám. Zadní strana 1 1 Bateriová sada Když je notebook připojen ke zdroji střídavého napětí, baterie se automaticky nabíjí.
Přední strana 1 1 14 Slot pro paměť flash Aby bylo možné používat paměťové karty ze zařízení, jako jsou například digitální fotoaparáty, přehrávače MP3, mobilní telefony a osobní organizéry PDA, je třeba obvykle samostatně zakoupit externí čtečku paměťových karet. Tento notebook je vybaven jednou integrovanou vysokorychlostní čtečkou paměťových karet, která dokáže pohodlně načítat a zapisovat na řadu paměťových karet flash.
Obnova notebooku Pomocí oddílu pro obnovu Oddíl pro obnovu rychle obnoví software notebooku do původního funkčního stavu. Před použitím oddílu pro obnovení zkopírujte vaše datové soubory (například soubory PST aplikace Outlook) na diskety nebo na síťovou jednotku a zapište si vlastní nastavení konfigurace (například síťová nastavení).
5. Obnovit Windows na celý pevný disk se 2 oddíly. Tato možnost odstraní z vašeho pevného disku všechny oddíly a vytvoří dva nové oddíly „C“ (60 %) a „D“ (40 %). Při obnovování postupujte podle zobrazených pokynů. Aktuální ovladače a nástroje jsou k dispozici na webu www.asus. com. Používání disku DVD pro obnovení (u vybraných modelů) Vytvoření disku DVD pro obnovení: 1. Poklepejte na ikonu AI Recovery Burner na pracovní ploše systému Windows. 2.
Používání disku DVD pro obnovení: 1. Vložte disk DVD pro obnovení do optické jednotky (notebook musí být zapnutý). 2. Restartujte notebook, během spouštění stiskněte klávesu , pomocí tlačítka se šipkou dolů vyberte optickou jednotku (může být označena „CD/DVD“) a stisknutím klávesy spusťte systém z disku DVD pro obnovení. 3. Vyberte volbu oddílu a klepněte na tlačítko Další. Volby oddílu: Obnovit Windows pouze do prvního oddílu.
Deklarace a prohlášení o bezpečnosti Prohlášení Federální komise pro komunikaci Toto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňovat tyto dvě podmínky: • • Zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení. Zařízení musí být schopno akceptovat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobit nežádoucí činnost. Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že odpovídá omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 předpisů Federální komise pro komunikaci (FCC).
(Přetištěno ze Sbírky federálních směrnic #47, část 15.193, 1993. Washington DC: Kancelář Federálního registru, Administrace národních archivů a záznamů, Tisková kancelář vlády USA.) Prohlášení FCC o nebezpečí vystavení rádiovým frekvencím (RF) Změny a modifikace, jež nebyly výslovně schváleny stranou zodpovídající za shodu, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele k používání tohoto zařízení.
Varovná značka CE Toto je výrobek řady B, v domácím prostředí může být příčinou rádiového rušení a v takovém případě může být nutné, aby uživatel učinil potřebná opatření. Prohlášení IC o vystavení radiaci pro Kanadu Toto zařízení je v souladu s limity IC pro vystavení radiaci stanovenými pro nekontrolované prostředí. Aby byl zachován soulad s požadavky IC v souvislosti s nebezpečím RF, vyhněte se přímému kontaktu s vysílací anténou během přenosu.
Bezdrátový provozní kanál pro různé domény S. Amerika 2,412-2.462 GHz Kanál 01 až 11 Japonsko 2,412-2.484 GHz Kanál 01 až 14 Evropa ETSI 2,412-2,472 GHz Kanál 01 až 13 Francouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemi Některé oblasti ve Francii mají omezené frekvenční pásmo. Největší povolený interiérový výkon: • • 10mW pro celé pásmo 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) 100mW pro frekvence od 2446,5 MHz do 2483,5 MHz Kanály 10 až 13 včetně fungují v pásmu 2446,6 MHz až 2483,5 MHz.
60 64 68 71 82 89 94 Oise 61 Orne Pyrénées Atlantique 66 Haut Rhin 70 Saône et Loire 75 Tarn et Garonne 84 Yonne 90 Val de Marne 63 Puy du Dôme Pyrénées 67 Bas Rhin Haute Saône Paris Vaucluse 88 Vosges Territoire de Belfort Tento požadavek se pravděpodobně postupně změní, takže budete moci svoji kartu pro bezdrátovou lokální síť používat na více místech ve Francii. Zkontrolujte tyto informace u ART (www.art-telecom.fr) Vaše WLAN karta vysílá méně než 100 mW, ale více než 10 mW.
Poznámky k bezpečnosti UL U telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky propojeno s telekomunikační sítí s uzemněným provozním napětím, jež ve špičce nepřesahuje 200 V a v kombinaci špička - špička 300 V a 1 V rms a aby bylo instalováno nebo používáno v souladu s Národním přepisem o elektrickém proudu (NFPA 70).
Požadavek na elektrickou bezpečnost U výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nutné používat schválené napájecí kabely větší nebo rovné: H05VV-F, 3 G, 0,75 mm2 nebo H05VV-F, 2 G, 0,75mm2. Tento symbol přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento produkt (elektrické nebo elektronické zařízení) nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. Seznamte se s místními vyhláškami pro likvidaci elektronických produktů.
Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Tento výrobek je chráněn jedním nebo více následujícími patenty: 7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,299,479; 7,294,0
Notebook – uživatelská příručka 27
Výrobce Adresa, město Země Autorizovaný zástupce v Evropě Adresa, město Země 28 ASUSTek COMPUTER INC. No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.