SK14585 Prvé vydanie / September 2018 Elektronická príručka
Informácie o autorských právach Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a to prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
Obsah Informácie o tejto príručke......................................................................................7 Dohody používané v tomto návode......................................................................... 8 Ikony..................................................................................................................................... 8 Typografické prvky..........................................................................................................
Kapitola 3: Práca s Windows® 10 Zapnutie po prvý raz.................................................................................................44 Ponuka Štart.................................................................................................................45 Aplikácie Windows®...................................................................................................47 Práca s aplikáciami Windows®....................................................................................
Tipy a najčastejšie otázky Užitočné tipy ohľadne notebooku.......................................................................76 Časté otázky ohľadne hardvéru.............................................................................77 Časté otázky ohľadne softvéru..............................................................................80 Prílohy Zhoda interného modemu.......................................................................................... 84 Prehľad.............................
Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR................. 95 Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany životného prostredia ..................................................................................................... 95 Recyklačný program ASUS / Služby spätného prevzatia výrobkov............... 96 Upozornenie o povrchovej úprave........................................................................... 96 Zjednodušené vyhlásenie o zhode platné pre EÚ................
Informácie o tejto príručke Táto príručka poskytuje Informácie o funkciách hardvéru a softvéru prenosného počítača a zostavená je do nasledujúcich kapitol: Kapitola 1: Nastavenie hardvéru Táto kapitola podrobne opisuje hardvérové komponenty prenosného počítača. Kapitola 2: Používanie prenosného počítača Táto kapitola vám ukáže, ako používať rôzne časti prenosného počítača. Kapitola 3: Práca s Windows® 10 Táto kapitola poskytuje prehľad o používaní systému Windows® 10 v prenosnom počítači.
Dohody používané v tomto návode Na zdôraznenie hlavných Informácií v tomto návode sa používajú nasledujúce správy: DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité Informácie, ktoré je nutné dodržiavať na dokončenie úlohy. POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce Informácie a tipy, ktoré pomôžu pri dokončení úloh. VÝSTRAHA! Táto správa obsahuje dôležité Informácie, ktoré je nutné dodržiavať na zaistenie vašej bezpečnosti pri vykonávaní určitých úloh a na zabránenie poškodenia údajov a prvkov vášho notebooku.
Bezpečnostné opatrenia Používanie notebooku Tento notebook by sa mal používať v prostrediach s teplotou okolia medzi 5°C (41°F) až 35°C (95°F). Pozrite sa na štítok so vstupnými hodnotami na spodnej strane notebooku a uistite sa, že vami používaný sieťový adaptér je v súlade s týmito hodnotami. Notebook nenechávajte na svojom lone alebo akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali vlastné pohodlie a zabránili poraneniam od vystavenia účinkom teplôt.
Starostlivosť o notebook Pred čistením svojho notebooku odpojte prívod striedavého prúdu a vyberte batériu (ak sa používa). Používajte čistú celulózovú špongiu alebo semiš navlhčený v roztoku neabrazívneho čistiaceho prostriedku a niekoľkých kvapiek teplej vody. Pomocou suchej tkaniny odstráňte z notebooku všetku vlhkosť. Na povrchu svojho notebooku ani v jeho blízkosti nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú riedidlá, benzín, alebo iné chemikálie. Na hornú plochu notebooku neukladajte žiadne predmety.
Správna likvidácia Notebook NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo správne opätovné použitie súčastí a recyklovanie. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom alebotuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom. Overte si mieste nariadenia týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov. Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu.
Notebook Elektronická príručka
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru Notebook Elektronická príručka 13
Spoznajte svoj prenosný počítač Pohľad zhora POZNÁMKA: Rozloženie klávesnice sa môže líšiť v závislosti od regiónu alebo krajiny. Vzhľad prenosného počítača sa taktiež môže líšiť v závislosti od vášho modelu prenosného počítača.
Sústava mikrofónov Medzi funkcie sústavy mikrofónov patria zrušenie ozveny, potlačenie šumu a tvorba lúča pre lepšie rozpoznávanie hlasu a nahrávanie zvuku. Indikátor kamery Indikátor kamery sa rozsvieti, keď sa zabudovaná kamera používa. Kamera Zabudovaná kamera umožňuje fotografovať alebo nahrávať videá pomocou prenosného počítača. 360° nastaviteľný panel s dotykovou obrazovkou Panel s dotykovou obrazovkou prenosného počítača možno nastaviť v rozsahu 360°.
Indikátor režimu V lietadle Tento indikátor sa rozsvieti, keď je v prenosnom počítači aktivovaný režim V lietadle. POZNÁMKA: Ak je Airplane mode (režim V lietadle) zapnutý, vypne všetky pripojenia k bezdrôtovým sieťam. Klávesnica Klávesnica obsahuje klávesy QWERTY v štandardnej veľkosti s pohodlnou hĺbkou pohybu na písanie. Taktiež umožňuje používať funkčné klávesy, umožňuje rýchly prístup k systému Windows® a ovládaniu ďalších multimediálnych funkcií.
Dotykové zariadenie Dotykové zariadenie umožňuje používať rôzne gestá na navigáciu po obrazovke a ponúka používateľovi intuitívny zážitok. Taktiež simuluje funkcie štandardnej myši. POZNÁMKA: Ďalšie podrobnosti nájdete v časti Používanie dotykového zariadenia v tejto príručke. Snímač odtlačkov prsta (na vybraných modeloch) Tento zabudovaný snímač odtlačkov prsta zachytáva odtlačky vašich prstov a používa ich ako biometrické overenie na prihlasovanie do systému prenosného počítača.
Spodná časť POZNÁMKA: Vzhľad spodnej strany sa môže líšiť v závislosti od modelu. VÝSTRAHA! Spodná časť prenosného počítača sa počas používania alebo pri nabíjaní batérie môže zohriať na vysokú teplotu. Pri práci neumiestňujte prenosný počítač na povrchy, ktoré môžu blokovať vetracie otvory. DÔLEŽITÉ! 18 • Výdrž batérie závisí od používania a od technických špecifikácií tohto prenosného počítača. Batériu nie je možné demontovať.
Vetracie otvory Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do prenosného počítača a unikanie horúceho vzduchu z prenosného počítača. VÝSTRAHA! Uistite sa, že žiadny z vetracích otvorov nie je blokovaný papierom, knihami, odevmi, káblami ani iné predmetmi, aby nedochádzalo k prehrievaniu. Zvukové reproduktory Zabudované zvukové reproduktory vám umožnia počúvať zvuk priamo z prenosného počítača. Funkcie zvuku sú riadené softvérovo.
Pravá strana Zásuvka na kartu microSD Táto zabudovaná čítačka pamäťových kariet podporuje formáty kariet microSDHC a microSDXC. Port USB 3.1 Gen 1 Type-C™ Port USB 3.1 Gen 1 Type-C™ poskytuje prenosovú rýchlosť až 5 Gb/s a je spätne kompatibilný s portom USB 2.0. POZNÁMKA: • Prenosová rýchlosť tohto portu sa môže líšiť v závislosti od modelu. • Tento port slúži iba na prenos údajov.
Port USB 3.1 Gen 1 Port USB 3.1 Gen 1 poskytuje prenosovú rýchlosť až 5 Gb/s a je spätne kompatibilný s portom USB 2.0. Port HDMI Do tohto portu sa pripája konektor HDMI a je kompatibilný so štandardom HDCP, ktorý umožňuje prehrávať disky HD DVD, Bluray a ďalší chránený obsah. Port vstupu napájania (jednosmer.) Do tohto portu môžete zasunúť dodávaný sieťový adaptér a nabíjať batériu a napájať prenosný počítač. VÝSTRAHA! Adaptér sa môže počas používania postupne zohriať na vysokú teplotu.
Ľavá strana Vetracie otvory Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do prenosného počítača a unikanie horúceho vzduchu z prenosného počítača. VÝSTRAHA! Uistite sa, že žiadny z vetracích otvorov nie je blokovaný papierom, knihami, odevmi, káblami ani iné predmetmi, aby nedochádzalo k prehrievaniu. Dvojfarebný indikátor nabíjania batérie Dvojfarebná dióda LED poskytuje vizuálnu indikáciu stavu nabitia batérie.
Farba Stav Svieti biela Prenosný počítač je pripojený k zdroju napájania a batéria je nabitá na 95 až 100 %. Svieti oranžová Prenosný počítač je pripojený k zdroju napájania, batéria sa nabíja a je nabitá na menej ako 95 %. Bliká oranžová Prenosný počítač je napájaný z batérie a batéria je nabitá na menej ako 10 %. Nesvieti Prenosný počítač je napájaný z batérie a batéria je nabitá na 10 až 100 %. Port USB 3.1 Gen 1 Port USB 3.
Pero ASUS (na vybraných modeloch) Pravé tlačidlo Ak chcete povoliť funkciu kliknutia pravým tlačidlom, stlačte toto tlačidlo. Tlačidlo Guma Ak chcete povoliť funkciu Guma, stlačte toto tlačidlo. Vloženie batérie 1. Z dotykového pera odstráňte hornú časť. 2. Odstráňte nálepku, vložte batériu a všímajte si správnu polaritu. 3. Na dotykové pero znova založte hornū časť.
Kapitola 2: Používanie prenosného počítača Notebook Elektronická príručka 25
Začíname Svoj notebook nabite A. Pripojte konektor napájania jednosmerným prúdom (DC) k vstupu napájania jednosmerným prúdom (DC) notebooku. B. Sieťový AC adaptér pripojte k sieťovému zdroju s hodnotou napätia 100 V ~ 240 V. Pred prvým použitím nechajte notebook nabíjať 3 hodiny. POZNÁMKA: Vzhľad sieťového adaptéra sa môže líšiť v závislosti na modeli a Vašej oblasti.
DÔLEŽITÉ! • Na prenosnom počítači nájdite štítok so vstupnými/výstupnými parametrami a uistite sa, že sa zhodujú so vstupnými/výstupnými parametrami na napájacom adaptéri. Niektoré modely prenosných počítačov môžu mať viac parametrov výstupných prúdov na základe dostupného SKU. • Pred zapnutím po prvýkrát sa uistite sa, že do prenosného počítača je zapojený sieťový adaptér. Pri používaní prenosného počítača v režime napájacieho adaptéra dôrazne odporúčame používať uzemnenú nástennú elektrickú zásuvku.
Zdvihnutím otvoríte zobrazovací panel Stlačte tlačidlo Start (Štart) 28 Notebook Elektronická príručka
Používanie gest na dotykovej obrazovke Gestá umožňujú spúšťať programy a získať prístup k nastaveniam prenosného počítača. Pri používaní gest ruky na dotykovej obrazovke a dotykovej podložke si pozrite nasledovné obrázky. POZNÁMKA: Nasledujúce snímky obrazovky sú len na porovnanie. Vzhľad dotykovej obrazovky sa môže líšiť v závislosti od modelu. Používanie gest na dotykovej obrazovke Gestá vám umožňujú spúšťať programy a získať prístup k nastaveniam vášho prenosného počítača.
Klik/Klik dua kali Klik dan tekan • Aplikáciu vyberte ťuknutím na ňu. • Aplikáciu spustíte dvojitým ťuknutím na ňu. Ak chcete otvoriť ponuku pravým tlačidlom myši, stlačte ikonu a podržte na nej prst. Priblíženie Oddialenie Roztiahnite dva prsty na dotykovom paneli. Stiahnite dva prsty na dotykovom paneli.
Posúvanie prstom Ťahať Vertikálnym posúvaním svojho prsta rolujte nahor a nadol a horizontálnym posúvaním prsta posúvajte obrazovku doľava a doprava. • Potiahnutím prstom vytvorte viac položiek okolo poľa výberu. • Položku presuňte na novú pozíciu.
Používanie dotykovej podložky Posúvanie indikátora Ak chcete tento indikátor aktivovať, na dotykovú podložku môžete kdekoľvek poklepať alebo kliknúť a potom posúvaním prsta na dotykovej podložke indikátorom pohybujte po obrazovke.
Gestá jedným prstom Poklepanie/Dvojité poklepanie • Aplikáciu vyberte ťuknutím na ňu. • Aplikáciu spustíte dvojitým ťuknutím na ňu. Ťahať a pustiť Dvakrát kliknite na položku a potom ten istý prst posuňte bez toho, aby ste ho zdvihli z dotykového panela. Ak chcete položku položiť na nové miesto, prst zdvihnite z dotykového panela.
Kliknutie ľavým tlačidlom Kliknutie pravým tlačidlom • Aplikáciu vyberiete kliknutím na ňu. • Aplikáciu spustíte dvojitým kliknutím na ňu. Ak chcete otvoriť ponuku pravým tlačidlom myši, kliknite na toto tlačidlo. POZNÁMKA: Oblasti vo vnútri bodkovanej čiary predstavujú umiestnenia ľavého tlačidla myši a pravého tlačidla myši na dotykovej podložke. Gestá dvoma prstami Ťuknúť Ak chcete simulovať funkciu kliknutia pravým tlačidlom myši, ťuknite dvoma prstami na dotykovú podložku.
Posúvanie dvoch prstov nahor/ Posúvanie dvoch prstov doľava/ nadol dopravaov Ak chcete posúvať položku hore alebo dolu, posúvajte dva prsty. Ak chcete posúvať položku doľava alebo doprava, posúvajte dva prsty. Oddialenie Priblíženie Na dotykovom paneli spojte dva prsty. Na dotykovom paneli roztiahnite dva prsty.
Ťahať a pustiť Vyberte položku a potom stlačte a podržte ľavé tlačidlo. Posúvaním ďalšieho prsta na dotykovom paneli položku potiahnite a položte do nového umiestnenia odtiahnutím prsta od tlačidla. Gestá troma prstami Ťuknúť Aplikáciu Cortana vyvoláte ťuknutím troma prstami na dotykovú podložku.
Potiahnuť doľava a doprava Ak ste otvorili viac aplikácií, potiahnutím troma prstami doľava alebo doprava môžete prepínať medzi týmito aplikáciami. Potiahnutie prstom hore Potiahnutie prstom dolu Potiahnutím hore zobrazíte prehľad Pracovnú plochu zobrazíte všetkých aktuálne otvorených potiahnutím dole. aplikácií.
Gestá štyrmi prstami Ťuknúť Action Center (Centrum akcií) vyvolajte ťuknutím štyrmi prstami na dotykové zariadenie. Prispôsobenie dotykového zariadenia 1. Možnosť All settings (Všetky nastavenia) spustite z Action Center (Centrum akcií). 2. Vyberte položku Devices (Zariadenia) a potom vyberte položku Mouse & touchpad (Myš a dotykové zariadenie). 3. Nastavenia upravte podľa toho, čo uprednostňujete.
Používanie klávesnice Klávesy funkcií Pomocou funkčných klávesov na klávesnici prenosného počítača je možné spustiť nasledujúce príkazy: Prepne notebook do režimu Sleep mode (Režim spánok) Slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu Airplane mode (Režim lietadlo) POZNÁMKA: pri zapnutí, režim Airplane mode (Režim lietadlo) vypne pripojiteľnosť k bezdrôtovým sieťam.
Zapína alebo vypína dotykový panel Zapína alebo vypína reproduktor Znižuje hlasitosť reproduktora Zvyšuje hlasitosť reproduktora Slúži na zobrazenie rozbaľovacej ponuky Klávesy Windows® 10 Na klávesnici prenosného počítača sú dva špeciálne klávesy Windows®, ktoré sa používajú tak, ako je uvedené nižšie: Slúži na spustenie ponuky Štart Slúži na zobrazenie rozbaľovacej ponuky* * Na vybraných modeloch 40 Notebook Elektronická príručka
Otvorenie panela displeja Displej prenosného počítača je nastaviteľný v uhle až 360 stupňov. Displej môžete nastaviť podľa vyobrazenia nižšie.
Stojaci režim Stanový režim Režim Tablet POZNÁMKA: Otočením obrazovky do režimu státia kolmo, stanu a tabletu sa zablokuje klávesnica a dotykové zariadenie.
Kapitola 3: Práca s Windows® 10 Notebook Elektronická príručka 43
Zapnutie po prvý raz Keď svoj počítač zapnete po prvý raz, zobrazí sa séria obrazoviek, ktoré vás budú viesť pri konfigurovaní základných nastavení vášho operačného systému Windows® 10. Zapnutie prenosného počítača po prvý raz: 1. Na prenosnom počítači stlačte hlavný vypínač. Počkajte niekoľko minút, kým sa zobrazí obrazovka Netup (Nastavenie). 2. Na obrazovke Setup (Nastavenia) vyberte región a jazyk, ktoré sa budú používať v prenosnom počítači. 3. Pozorne si prečítajte licenčné podmienky.
Ponuka Štart Ponuka Štart je hlavnou bránou k programom, aplikáciám Windows®, priečinkom a nastaveniam vo vašom prenosnom počítači.
Spustenie ponuky Štart Ťuknite na tlačidlo Start (Spustiť) v dolnom ľavom rohu pracovnej plochy. Kurzor myši umiestnite na tlačidlo Start (Spustiť) v dolnom ľavom rohu pracovnej plochy a potom naň kliknite. Na klávesnici stlačte kláves s logom Windows . Otváranie programov z ponuky Štart Jedným z najčastejších použití ponuky Štart je otváranie programov nainštalovaných v prenosnom počítači. Program spustíte ťuknutím naň. Kurzor myši umiestnite na program a potom ho spustite kliknutím naň.
Aplikácie Windows® Tieto aplikácie sú pripnuté na pravej table v ponuke Štart a pre ľahký prístup sú zobrazené v dlaždicovom usporiadaní. POZNÁMKA: Na úplné spustenie niektorých aplikácií Windows® sa vyžaduje prihlásenie v rámci vášho konta Microsoft.
Práca s aplikáciami Windows® Na spustenie, prispôsobenie a zatvorenie vašich aplikácií používajte dotykovú podložku alebo klávesnicu svojho prenosného počítača. Spúšťanie aplikácií Windows® z ponuky Štart Aplikáciu spustíte ťuknutím na ňu. Kurzor myši umiestnite na aplikáciu a potom ju spustite kliknutím na ňu. Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prehľadávať spustite aplikáciu. aplikácie.
Zmena veľkosti aplikácií Stlačte a podržte ikonu aplikácie, ťuknite na ikonu a vyberte veľkosť dlaždice aplikácie. Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie, kliknite na ňu pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť Resize (Zmeniť veľkosť). Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prejsť do aplikácie. Stlačte alebo (na vybraných modeloch), potom zvoľte Resize (Zmeniť veľkosť) a potom vyberte veľkosť dlaždice aplikácie. Odopnutie aplikácií Stlačte a podržte ikonu aplikácie a potom ťuknite na ikonu .
Pripnutie aplikácii na panel úloh Stlačte a podržte ikonu aplikácie a potom ťuknite na možnosť Pin to taskbar (Pripnúť na panel úloh). Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie, kliknite na ňu pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť Pin to taskbar (Pripnúť na panel úloh). Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prejsť do aplikácie. Stlačte alebo (na vybraných modeloch) a potom zvoľte Pin to taskbar (Pripnúť na panel úloh).
Zobrazenie úloh Rýchle prepínanie medzi otvorenými aplikáciami a programami pomocou funkcie Zobrazenie úloh. Pomocou tejto funkcie môžete tiež prepínať medzi jednotlivými pracovnými plochami.k Spustenie funkcie Zobrazenie úloh Na paneli úloh kliknite na ikonu alebo potiahnite prstom z ľavého okraja obrazovky. Kurzor myši umiestnite na ikonu na paneli úloh a kliknite na ňu. Na klávesnici stlačte kláves Notebook Elektronická príručka .
Funkcia Snap Funkcia Snap slúži na zobrazenie aplikácií vedľa seba, čo vám umožňuje pracovať súčasne s dvoma aplikáciami a prepínať medzi nimi. Aktívne body Snap Ikony aplikácií môžete prichytiť v mieste ich presunutím na tieto aktívne body.
Používanie funkcie Snap (Prichytiť) alebo 1. Spusťte aplikáciu, na ktorú chcete prichytiť. 2. Panel s názvom aplikácie presuňte na okraj obrazovky, kde ju chcete prichytiť. 3. Spustite ďalšiu aplikáciu a zopakovaním vyššie uvedených krokov prichyťte ďalšie aplikácie. 1. Spusťte aplikáciu, na ktorú chcete prichytiť. 2. Stlačte a podržte tlačidlo a potom pomocou kláves so šípkami aplikáciu prichyťte. 3. Spustite ďalšiu aplikáciu a zopakovaním vyššie uvedených krokov prichyťte ďalšie aplikácie.
Centrum akcií Centrum akcií zlučuje oznámenia z aplikácií a poskytuje jedno miesto, na ktorom ich môžete používať. V spodnej časti má tiež skutočne užitočnú časť Quick Actions (Rýchle akcie). Spustenie centra akcií Na paneli úloh kliknite na ikonu alebo potiahnite prstom z pravého okraja obrazovky. Kurzor myši umiestnite na ikonu na paneli úloh a kliknite na ňu. Na klávesnici stlačte kláves 54 .
Ďalšie klávesové skratky Pomocou klávesnice môžete taktiež používať nasledujúce klávesové skratky ako pomôcku na spustenie aplikácií alebo na navigáciu v rámci systému Windows® 10. \ Spúšťa ponuku Štart Spúšťa Action Center (Centrum akcií) V režime pracovnej plochy otvorí okno This PC (Tento počítač) Spúšťa aplikáciu File Explorer Otvára panel Share (Zdieľanie) Spúšťa možnosť Settings (Nastavenia) Spúšťa panel Connect (Pripojiť) Slúži na aktivovanie obrazovky zamknutia Minimalizuje aktívne okno Notebook E
Spúšťa možnosť Search (Vyhľadať) Spúšťa panel Project (Projekt) Otvorí okno Spustenie Otvorí aplikáciu Centrum uľahčenia prístupu Otvára kontextovú ponuku tlačidla Start (Štart) Slúži na spustenie ikony zväčšovacieho skla a priblíži vašu obrazovku Slúži na oddialenie vašej obrazovky Otvorí Nastavenia moderátora 56 Notebook Elektronická príručka
Pripojenie do bezdrôtových sietí Wi-Fi Pomocou Wi-Fi pripojenia vášho notebooku môžete získať prístup k e-mailom, surfovať po internete a zdieľať aplikácie v rámci lokalít sociálnych sietí. DÔLEŽITÉ! Airplane mode (Letový režim) zablokuje túto funkciu. Pred povolením bezdrôtového pripojenia k sieti Wi-Fi sa uistite, že funkcia Airplane mode (Letový režim)je vypnutá. Pripojenie k sieti Wi-Fi Prenosný počítač pripojte k sieti Wi-Fi vykonaním nasledujúcich krokov: alebo 1. Na paneli úloh vyberte ikonu .
Bluetooth Funkcia Bluetooth umožňuje bezdrôtové prenosy dát medzi inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth. DÔLEŽITÉ! Airplane mode (Letový režim) zablokuje túto funkciu. Pred povolením bezdrôtového pripojenia Bluetooth sa uistite, že funkcia Airplane mode (Letový režim) je vypnutá. Párovanie s inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth Ak chcete vykonávať dátové prenosy, musíte spárovať svoj notebook s inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth.
Režim Lietadlo Airplane mode (Režim Lietadlo) zablokuje bezdrôtovú komunikáciu, ktorá umožňuje bezpečne používať prenosný počítač počas letu. POZNÁMKA: Spojte sa s leteckou spoločnosťou ohľadne služieb, ktoré môžete počas letu používať, a obmedzeniach, ktoré musíte pri používaní svojho notebooku počas letu dodržiavať. Zapnutie režimu Lietadlo alebo 1. Možnosť Action Center (Stredisko akcií) spustiť z panela úloh. 2. Ak chcete zapnúť režim Airplane (Lietadlo), vyberte ikonu . Stlačte .
Vypnutie prenosného počítača Prenosný počítač môžete vypnúť vykonaním jedného z nasledovných postupov: alebo • Spustite ponuku Štart a štandardne vypnite výberom položiek > Shut down (Vypnúť). • Na prihlasovacej obrazovke vyberte položku > Shut down (Vypnúť). • Okná Shut Down (Vypnúť) spustite stlačením kombinácie tlačidiel . V rozbaľovacom zozname zvoľte možnosť Shut Down (Vypnúť) a potom kliknite na tlačidlo OK.
Prepnutie prenosného počítača do nečinného režimu Ak chcete prenosný počítač prepnúť do nečinného režimu: • Ak chcete prenosný počítač prepnúť do nečinného režimu, spustite ponuku Štart a vyberte položky > Sleep (Nečinný režim). • Na prihlasovacej obrazovke vyberte položky > Sleep (Nečinný režim). alebo Okná Shut Down (Vypnúť) spustite stlačením kombinácie tlačidiel . V rozbaľovacom zozname zvoľte možnosť Sleep (Nečinný režim) a potom kliknite na tlačidlo OK.
Notebook Elektronická príručka
Kapitola 4: Automatický test po zapnutí Notebook Elektronická príručka 63
Automatický test po zapnutí (POST) Automatický test po zapnutí (POST) je séria diagnostických testov riadených softvérom, ktoré sa spustia pri zapnutí alebo reštarte prenosného počítača. Softvér, ktorý riadi POST, je inštalovaný ako trvalá súčasť architektúry prenosného počítača. Používanie POST na vstup do BIOS-u a Odstraňovanie problémov Počas POST môžete vstupovať do nastavení BIOS alebo spustiť možnosti odstraňovania problémov pomocou funkčných klávesov na klávesnici prenosného počítača.
• Reštartujte prenosný počítač a potom stlačte tlačidlo počas POST. • Spustite ponuku Štart, zvoľte položky Settings (Nastavenia) > Update & security (Aktualizácia a zabezpečenie) > Recovery (Obnovenie) a potom v ponuke Rozšírené spustenie zvoľte možnosť Restart now (Reštartovať teraz). Na obrazovke s rozšíreným nastavením potom zvoľte položky Troubleshoot (Riešenie problémov) > Advanced options (Rozšírené možnosti) > UEFI Firmware Settings (Nastavenia firmvéru UEFI) > Restart (Reštartovať).
Zavádzanie Táto ponuka umožňuje nastaviť priority možnosti zavádzania. Pri nastavovaní priority zavádzania si môžete pozrieť nasledovné postupy. 1. Na obrazovke Boot (Zavádzanie) vyberte Boot Option #1 (Možnosť zavádzania č. 1). 2. Stlačte tlačidlo a vyberte zariadenie ako Boot Option #1 (Možnosť zavádzania č. 1).
Security (Zabezpečenie) Táto ponuka umožňuje nastaviť heslo správcu a používateľa prenosného počítača. Umožňuje tiež riadiť vstup do ovládača pevného disku prenosného počítača, vstupného alebo výstupného rozhrania (I/O) a rozhrania USB. POZNÁMKA: • Ak vytvoríte User Password (Heslo používateľa), pred vstupom do operačného systému prenosného počítača budete vyzvaní zadať toto heslo. • Ak vytvoríte Administrator Password (Heslo správcu), pred vstupom do BIOS-u budete vyzvaní zadať toto heslo.
Nastavenie hesla: 1. Na obrazovke Zabezpečenie zvoľte Heslo správcu alebo Heslo používateľa. 2. Napíšte heslo a stlačte 3. . Heslo potvrďte jeho opätovným napísaním a potom stlačte tlačidlo OK. Vymazat’ heslo: 1. Na obrazovke Zabezpečenie zvoľte Heslo správcu alebo Heslo používateľa. 2. Vložte aktuálne heslo a stlačte tlačidlo 3. Ostatné polia nechajte prázdne a potom pokračujte stlačením tlačidla OK. 4. Staré heslo vymažte stlačením tlačidla OK. . POZNÁMKA: Heslo napíšte pomocou klávesnice.
Uložiť a ukončiť Ak chcete uchovať konfiguračné nastavenia, pred ukončením BIOS-u vyberte položku Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a ukončiť).
Aktualizácia BIOS: 1. Overte presný model prenosného počítača a potom si z internetovej stránky spoločnosti ASUS prevezmite najnovší súbor BIOS pre váš model. 2. Kópiu prevzatého súboru BIOS uložte na kľúč USB. 3. Kľúč USB zapojte do prenosného počítača. 4. Prenosný počítač reštartujte a potom vstúpte do nastavení BIOS. 5. V ponuke BIOS vyberte možnosti Advanced (Rozšírené) > ASUS EZ Flash 3 Utility a potom stlačte tlačidlo 70 .
6. Na kľúči USB vyhľadajte prevzatý súbor BIOS a potom stlačte tlačidlo . Aktualizáciu vykonajte podľa pokynov na obrazovke. 7. Ak chcete obnoviť systém na predvolené nastavenia, po dokončení procesu aktualizácie systému BIOS kliknite na tlačidlo Save & Exit (Uložiť a ukončiť) > Restore Defaults (Ukončiť Obnoviť predvolené).
Obnovenie vášho systému Možnosti obnovenia vo vašom prenosnom počítači umožňujú obnoviť systém do pôvodného stavu alebo jednoducho obnoviť jeho nastavenia na zlepšenie výkonu. DŮLEŽITÉ! • Pred vykonaním ktorejkoľvek z možností obnovy vo vašom prenosnom počítači si zálohujte súbory s údajmi. • Aby nedošlo k strate údajov, poznačte si dôležité prispôsobené nastavenia, ako napríklad nastavenia siete, používateľské mená a heslá.
• Advanced startup (Rozšírené spustenie) - Táto možnosť umožňuje vykonávať iné rozšírené možnosti obnovy vo vašom prenosnom počítači, ako napríklad: - Používať mechaniku USB, sieťové pripojenie alebo obnovovací disk DVD pre Windows na spustenie prenosného počítača.
2. V možnosti Update and security (Aktualizácia a zabezpečenie) vyberte položku Recovery (Obnoviť) a potom vyberte možnosť obnovenia, ktorú chcete vykonať.
Tipy a najčastejšie otázky Notebook Elektronická príručka 75
Užitočné tipy ohľadne notebooku Aby sme vám pomohli maximalizovať používanie vášho notebooku, zachovať jeho systémový výkon a zabezpečiť všetky vaše dáta, uvádzame niekoľko užitočných tipov: • Systém Windows® pravidelne aktualizujte a zabezpečte, aby všetky vaše aplikácie mali najnovšie nastavenia zabezpečenia. • Na ochranu svojich údajov používajte antivírusový softvér a zachovávajte jeho aktuálnosť. • Ak to nie je nevyhnutné, svoj notebook nevypínajte vynúteným vypnutím.
Časté otázky ohľadne hardvéru 1. Po zapnutí notebooku sa na obrazovke zobrazí čierna bodka a niekedy farebné bodky. Čo mám robiť? Hoci sa tieto bodky štandardne zobrazujú na obrazovke, nemajú vplyv na váš systém. Ak tento jav pretrváva a následne vplýva na systémový výkon, poraďte sa s autorizovaným servisným strediskom ASUS. 2. Zobrazovací panel má nerovnomerné farby a jas. Ako to môžem opraviť? Farby a jas zobrazovacieho panela môžu byť ovplyvnené uhlom a aktuálnou polohou notebooku.
4. 5. LED indikátor batérie nesvieti. Kde je chyba? • Skontrolujte správne pripojenie sieťového adaptéra alebo batérie. Môžete taktiež napájací adaptér alebo batériu odpojiť, počkať minútu a znova ich pripojiť k sieťovej zásuvke a notebooku. • Ak problém pretrváva, o pomoc požiadajte miestne servisné stredisko ASUS. Prečo moje dotykové zariadenie nefunguje? Stlačením 6. dotykové zariadenie aktivujte.
8. Môj notebook nevykonáva správne údery klávesom, pretože sa kurzor pohybuje. Čo mám robiť? Kým píšete na klávesnici skontrolujte, že dotykového zariadenia sa nič náhodne nedotýka ani ho nestláča. Dotykové zariadenie môžete taktiež deaktivovať stlačením 9. . Pri stláčaní klávesov „U“, „I“ a „O“ sa na klávesnici zobrazujú čísla. Ako to môžem zmeniť? Na svojom notebooku stlačte kláves alebo (na vybraných modeloch), čím túto funkciu vypnete a uvedené klávesy používajte na písanie písmen.
Časté otázky ohľadne softvéru 1. Keď zapnem svoj notebook, indikátor napájania sa rozsvieti, ale nerozsvieti sa indikátor činnosti jednotky. Nedošlo ani k zavedeniu systému. Ako to môžem opraviť? Môžete vyskúšať jedno z nasledovných odporúčaní: 2. • Prenosný počítač vypnete vynúteným vypnutím tak, že tlačidlo napájania stlačíte na dobu najmenej desiatich (10) sekúnd. Skontrolujte správnosť zapojenia sieťového adaptéra a vloženia batérie a notebook zapnite.
4. Môj notebook sa nebootuje. Ako to môžem opraviť? Môžete vyskúšať jedno z nasledovných odporúčaní: 5. • Z notebooku odpojte všetky pripojené zariadenia a potom systém reštartujte. • Ak problém pretrváva, o pomoc požiadajte miestne servisné stredisko ASUS. Prečo nemôžem obnoviť činnosť svojho notebooku z režimu spánku alebo dlhodobého spánku? • Na obnovenie posledného prevádzkového stavu musíte stlačiť hlavný vypínač. • Váš systém možno úplne vybil batériu.
Notebook Elektronická príručka
Prílohy Notebook Elektronická príručka 83
Zhoda interného modemu Notebook s modelom interného modemu je v zhode s JATE (Japonsko), FCC (USA, Kanada, Kórea, Taiwan) a CTR21. Interný modem bol schválený v súlade s Rozhodnutím Rady 98/482/ES pre paneurópske pripojenie k verejnej komutovanej telefónnej sieti (PSTN) pomocou pripojenia jedným terminálom. Predsa len však kvôli rozdielom medzi jednotlivými PSTN v rôznych krajinách, schválenie samo osebe neposkytuje bezvýhradné zaistenie úspešnej činnosti na každom koncovom bode siete PSTN.
Vyhlásenie o zhode siete Vyhlásenie, ktoré urobí výrobca voči notifikovanému orgánu a predajcovi: „Toto vyhlásenie označí siete, pre použitie v ktorých bolo zariadenie navrhnuté a akékoľvek notifikované siete, v spojení s ktorými môže mať zariadenie problémy s komunikáciou v rámci prepojených systémov.
V tabuľke sú uvedené krajiny, na ktoré sa vzťahuje norma CTR21.
Tieto Informácie boli prevzaté od CETECOM a boli poskytnuté bez akejkoľvek zodpovednosti. Aktualizácie tejto tabuľky môžete nájsť na stránke http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Národné požiadavky sa uplatnia iba v prípade, ak smie zariadenie využívať impulzné vytáčanie (výrobcovia môžu v návode na obsluhu uviesť, že zariadenie je určené iba pre podporu signalizácie DTFM, kvôli čomu by boli dodatočné skúšky zbytočné).
VÝSTRAHA! Vyžaduje sa používanie typu tieneného sieťového kábla, a to kvôli súladu s hodnotami pre emisie, ktoré stanovil FCC a kvôli tomu, aby sa predišlo interferencii s blízkym rozhlasovým a televíznym príjmom. Je dôležité používať jedine dodávaný sieťový kábel. Pre pripojenie I/O zariadení k tomuto zariadeniu používajte iba tienené káble.
Informácie týkajúce sa vystaveniu vysokofrekvenčnému rušeniu (SAR) Toto zariadenie spĺňa štátne požiadavky na expozíciu rádiových vĺn. Toto zariadenie je skonštruované a vyrobené tak, aby neprekračovalo emisné limity pre expozíciu na rádiofrekvenčnú energiu (RF), ktoré stanovila Federálna komisia pre komunikácie vlády Spojených štátov amerických. V expozičných normách sa uvádza jednotka merania, ktorá je známa ako Špecifická miera absorpcie alebo SAR. FCC stanovila limit SAR na 1,6W/kg.
Bezpečnostné upozornenia podľa normy UL Bezpečnostné upozornenia sú požadované normou UL 1459, ktorá zahŕňa telekomunikačné zariadenia (telefóny), ktoré budú elektricky pripojené k telekomunikačnej sieti s prevádzkovým napätím proti zemi, ktoré v špičke nepresiahne 200V, medzi špičkami nepresiahne 300V a efektívna hodnota napätia je 105V, pričom zariadenie bude nainštalované a používané v súlade s Predpismi o vykonávaní elektrických inštalácií v USA (NFPA 70).
Bezpečnostná požiadavka týkajúca sa napájania Výrobky s hodnotami elektrického prúdu do 6A a vážiace viac než 3kg sa musia používať so schválenými sieťovými káblami väčšími alebo rovnajúcimi sa: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 alebo H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Upozornenia ohľadne TV tunera Poznámka k inštalačnému programu pre systém CATV—Káblový rozvodný systém by mal byť uzemnený podľa ANSI/NFPA 70, Národného zákona o elektroinštaláciách (NEC), a to podľa časti 820.
Škandinávske upozornenia týkajúce sa lítia (pre lítium iónové batérie) CAUTION! Danger of explosion if battery is inCorrectly replaced. Replace only with the same alebo equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries acCording to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Schválenie podľa CTR 21 (pre notebook so zabudovaným modemom) Danish Dutch English Finnish French Notebook Elektronická príručka 93
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 94 Notebook Elektronická príručka
Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR ENERGY STAR je spoločný program Agentúry na ochranu životného prostredia USA a ministerstva energetiky USA, ktorý nám všetkým pomáha šetriť finančné prostriedky a chrániť životné prostredie prostredníctvom energeticky úsporným výrobkom a postupom. Všetky výrobky spoločnosti ASUS označené logom ENERGY STAR vyhovujú štandardu ENERGY STAR a ich funkcia riadenia napájania je zapnutá ako východiskové nastavenie.
Recyklačný program ASUS / Služby spätného prevzatia výrobkov Programy recyklovania a vrátenia výrobkov spoločnosti ASUS vychádzajú zo záväzkov voči najprísnejším normám pre ochranu životného prostredia. Veríme, že vám poskytujeme riešenia na zodpovedné recyklovanie našich výrobkov, ďalších komponentov ako aj baliacich materiálov. Podrobné Informácie o recyklovaní v rôznych regiónoch si pozrite na internetovej stránke http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.