® Adaptor de reţea EZ N USB-N10 (Pentru reţele 802.
RO4952 Ediţia revizuită V1 Noiembrie 2009 Copyright © 2009 ASUSTeK Computers, Inc. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Sumar Capitolul 1: Prezentarea adaptorului de reţea Conţinutul pachetului ............................................................................ 5 Caracteristici .......................................................................................... 5 Cerinţe de sistem ................................................................................... 5 Indicatori de stare LED..........................................................................
Stare - Configurare IP ..................................................................... 27 Stare - Ping ..................................................................................... 27 Configurare - Elementară ................................................................ 28 Config - Encryption.......................................................................... 29 Configurare - Criptare ..................................................................... 32 Profiluri ..................
Capitolul1 Prezentarea adaptorului de reţea Conţinutul pachetului Verificaţi existenţa următoarelor elemente din pachetul Adaptorului fără fir de la ASUS. 1 x ASUS USB-N10 1 x CD 1 x Ghid pentru pornire rapidă 1 x Certificat de garanţie Notă: Contactaţi distribuitorul dacă lipsesc sau există articole deteriorate.
Indicatori de stare LED Indicatorul LED de pe adaptorul de reţea ASUS indică starea adaptorului de reţea. Indicatori de stare LED Indicatoarele de stare LED PORNIT Intermitent OPRIT 6 ASUS USB-N10 Precizare Adaptorul de reţea ASUS este conectat la un dispozitiv fără fir. Transmiterea datelor prin adaptorul de reţea ASUS. Viteza de clipire indică viteza legăturii. Adaptorul de reţea ASUS nu este conectat la un dispozitiv fără fir.
Capitolul 2 Instalarea driverului şi a utilitarelor Instalarea utilitarelor şi a driverului în sistemul de operare Windows Instalarea utilitarelor şi a driverului în sistemul de operare Windows® XP/Vista/7 Pentru a instala driverul în sistemul de operare Windows® XP/Vista/7: 1. Introduceţi CD-ul de asistenţă în unitatea optică. Dacă opţiunea Autorun (Executare automată) este dezactivată, executaţi setup.exe din directorul rădăcină de pe CD-ul de asistenţă. 2.
4. Procesul de instalare durează câteva secunde. Când vi se solicită, introduceţi adaptorul de reţea în portul USB al computerului. 5. Când configurarea este finalizată, faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a părăsi expertul de instalare şi a lansa utilitarul WPS Wizard (Expert WPS). Instalarea utilitarelor şi a driverului în sistemul de operare MAC Pentru a instala utilitarele şi driverul în sistemul de operare MAC: : 1.
2. Citiţi cu atenţie secţiunea Important Information (Informaţii importante). Când aţi terminat, faceţi clic pe Continue (Continuare). 3. Selectaţi limba din lista verticală. Faceţi clic pe Continue (Continuare). 4. Faceţi clic pe Agree (De acord) pentru a continua instalarea. Faceţi clic pe Continue (Continuare). 5. Selectaţi destinaţia driverului. Faceţi clic pe Continue (Continuare).
6. Faceţi clic pe Install (Instalare). 7. Când vi se solicită, tastaţi parola. 8. Faceţi clic pe Continue Installation (Continuare instalare) pe mesajul de confirmare. 8. Faceţi clic pe Restart (Repornire) pentru a finaliza procesul de instalare.
Instalarea driverului în sistemul de operare Linux Pentru a instala driverul în sistemul de operare Linux: • Consultaţi fişierul text README (CITEŞTE) din fişierul arhivat Linux inclus pe CD-ul de asistenţă. Notă: Obţineţi codul sursă Linux de pe CD-ul de asistenţă şi generaţi driverul pentru sistemul de operare Linux pe care-l utilizaţi.
Capitolul 3 Conectare la reţea fără fir Utilizarea utilitarului WPS Wizard (Expert WPS) WPS Wizard (Expert WPS) este un utilitar care vă permite să configuraţi uşor reţeaua fără fir. Lansarea utilitarului WPS Wizard (Expert WPS) Pentru a lansa utilitarul WPS Wizard (Expert WPS): 1. În bara de activităţi Windows®, faceţi clic dreapta pe pictograma WLAN , apoi selectaţi WPS.
Conectarea prin butonul WPS 1. În utilitarul WPS Wizard (Expert WPS), selectaţi Use the WPS button (Utilizare buton WPS). Faceţi clic pe Next (Următorul). 2. Apăsaţi pe butonul WPS de pe routerul.
3. Adaptorul de routerul fara fir. Când aţi terminat, faceţi clic pe Next (Următorul) şi urmaţi instrucţiunile următoare de pe ecran. Notă: În cazul în care configurarea WPS nu reuşeşte, deplasaţi computerul mai aproape de ruter şi apoi încercaţi din nou. Conectarea prin codul PIN 1. În utilitarul WPS Wizard (Expert WPS), selectaţi Use the PIN code. Faceţi clic pe Next (Următorul). 2. Selectaţi ruterul la care doriţi să vă conectaţi.
3. Faceţi clic pe Next (Următorul). Tastaţi codul PIN din opt cifre de pe eticheta amplasată pe router sau de pe interfaţa Web cu utilizatorul a router-ului. 4. Atribuiţi un nume reţelei. Când aţi terminat, faceţi clic pe Next (Următorul). 5. Utilizaţi fraza de acces generată automat în calitate de cheie de securitate a reţelei sau atribuiţi manual o frază de acces care conţine între 8 şi 63 de caractere. Când aţi terminat, faceţi clic pe Next (Următorul).
Pentru a configura setările de securitate complexe, faceţi clic pe Show advanced network security options (Afişare opţiuni complexe securitate reţea). Selectaţi Security Method (Metodă de securitate) şi tastaţi manual Security key or passphrase (Frază de acces sau cheie de securitate). 6. Aşteptaţi până când utilitarul WPS Wizard (Expert WPS) termină de aplicat setările fără fir. 7. Instalarea este finalizată.
Adăugarea dispozitivelor de reţea utilizând o unitate flash USB Cu utilitarul WPS Wizard (Expert WPS), puteţi adăuga dispozitive la reţea utilizând o unitate flash USB. Pentru a adăuga dispozitive de reţea utilizând o unitate flash USB: 1. În utilitarul WPS Wizard (Expert WPS), faceţi clic pe Save settings to a USB flash drive (Salvare setări pe o unitate flash USB). 2. Conectaţi o unitate flash USB la portul USB de pe computer şi apoi selectaţi unitatea din lista verticală.
3. Îndepărtaţi unitatea flash USB de pe acest computer şi apoi conectaţi-o la computerul pe care doriţi să îl adăugaţi la reţeaua fără fir. 4. Localizaţi SetupWireless.exe de pe unitatea USB şi faceţi dublu clic pentru executare. Faceţi clic pe Yes (Da) pentru a adăuga computerul la reţeaua fără fir. 5. Faceţi clic pe OK pentru a părăsi Wireless Network Setup Wizard (Expert configurare reţea fără fir).
Configurarea cu utilitarul WLAN (infrastructură) Utilizaţi utilitarul WLAN ASUS pentru a fi conectat cu o reţea fără fir existentă. 1. În bara de activităţi Windows®, faceţi clic dreapta pe pictograma WLAN , apoi selectaţi Wireless Setting (Setare fără fir). 2. Verificaţi pagina Config (Configurare) pentru a seta identificatorul SSID (nume de reţea) la cel al AP-ului fără fir. 3. Utilizaţi opţiunea Site Survey (Cercetare site) dacă nu cunoaşteţi identificatorul SSID al punctelor de acces. 4.
5. Check the Status page to see the association state. În cazul în care conexiunea este stabilită, câmpul Association State (Stare asociere) indică starea conexiunii fie ca Excellent Link and Connection (Legătură şi conexiune excelente) sau Good Link and Connection (Legătură şi conexiune bune). 6. Verificaţi fila Connection (Conexiune) pentru a vedea puterea semnalului. Faceţi clic pe OK pentru a părăsi utilitarul.
3. Faceţi clic pe butonul Survey (Cercetare) pentru a scana după noduri ad hoc. Selectaţi nodul cu care doriţi să comunicaţi şi apăsaţi pe Connect (Conectare). 4. Dacă setările de criptare ale adaptorului WLAN sunt diferite de cele ale altor noduri ad hoc, vi se solicită să efectuaţi criptarea celor două noduri în mod identic. Click Apply to activate the settings. 5. Check the Status page to see the association state.
Capitolul 4 Utilizarea utilitarului ASUS WLAN Control Center (Centru de control WLAN ASUS) Lansarea ASUS WLAN Control Center (Centrului de control WLAN ASUS) ASUS WLAN Control Center (Centru de control WLAN ASUS) este o aplicaţie care simplifică lansarea aplicaţiilor WLAN şi activarea setărilor de locaţie a reţelei. Porneşte automat la pornirea sistemului.
Calitate legătură Excelentă dar neconectat la Internet (Infrastructură) Calitate legătură Bună dar neconectat la Internet (Infrastructură) Calitate legătură Acceptabilă dar neconectat la Internet (Infrastructură) Calitate legătură slabă dar neconectat la Internet (Infrastructură) Nelegat şi neconectat la Internet (Infrastructură) Calitate excelentă a legăturii şi conectat la Internet (Ad-hoc) Nu este legat şi neconectat la Internet (Ad-hoc) Conectat la reţeaua locală (LAN) sau la Internet Utilizarea meniu
Utilizarea meniului clic stânga Wireless Settings (Setări fără fir) Pentru a utiliza meniul clic stânga Wireless Settings (Setări fără fir): Pe desktopul Windows®, faceţi clic stânga pe pictograma WLAN pentru a afişa meniul clic stânga Wireless Settings (Setări fără fir). Meniul conţine următoarele elemente: • Activare radio fără fir – Faceţi clic pentru a activa funcţia de radio fără fir. • Dezactivare radio fără fir – Faceţi clic pentru a dezactiva funcţia de radio fără fir.
• • • • • Stare de asociere: Afişează starea conexiunii după cum urmează: • Dezactivare hardware şi legătură: Adaptorul este asociat acum cu un dispozitiv LAN fără fir. Când funcţionează în modul Infrastructure (Infrastructură), acest câmp afişează adresa MAC a punctului de acces cu care comunică adaptorul WLAN. Când funcţionează în modul Ad Hoc (Ad hoc), acest câmp afişează adresa MAC virtuală utilizată de computerele care participă la reţeaua ad hoc.
Activare configuraţie Funcţia de roaming automat este dezactivată în mod implicit. Selectaţi Auto Roaming (Roaming automat) pentru a permite adaptorului de reţea să comute automat la AP-uri cu semnal mai bun. Deselectaţi Auto Roaming (Roaming automat) dacă doriţi să vă conectaţi la un AP specific utilizând un profil particular. Stare - Conexiune Puteţi vizualiza statisticile legăturii curente despre adaptorul WLAN.
Status - IP Config (Stare Configurare IP) Fila Configurare IP afişează gazda curentă şi informaţiile referitoare la Adaptorul WLAN, inclusiv numele gazdei, servere DNS, adresă IP, Mască subreţea şi Gateway implicit. Buton • IP Release (Eliberare IP) - În cazul în care doriţi să eliminaţi adresa IP curentă, faceţi clic pe acest buton pentru eliberarea adresei IP de pe serverul DHCP.
Config - Basic (Configurare - Elementară) Această pagină vă permite să modificaţi configuraţiile adaptorului WLAN. Network Type (Tip reţea) • • Infrastructură – Tipul de infrastructură reprezintă stabilirea unei conexiuni cu un punct de acces. Odată conectat, punctul de acces vă permite să accesaţi reţeaua LAN fără fir sau LAN cu fir (Ethernet). Câmpul Channel (Canal) Canal)) devine Auto (Automat) în cazul în care conexiunea se bazează pe modul Infrastructure (Infrastructură).
Modul PS Modul CAM (Constantly Awake Mode) (Mod activ continuu), cunoscut şi ca Modul Disable Power Saving (Dezactivare economisire energie), este o stare de alimentare completă care asigură cea mai bună performanţă. Recomandăm acest mod pentru dispozitivele care funcţionează cu alimentare de c.a. Modul Fast PSP (PSP rapid) (mod de economisire rapidă a energiei), cunoscut şi ca modul Enable Power Saving (Activare economisire energie), reactivează periodic sistemul pentru a verifica dacă se transmit date.
Criptare de date Pentru modurile de autentificare Open (Deschis) şi Shared (Partajat), opţiunile de configurare a criptării sunt Disabled (Dezactivat) şi WEP. Pentru modurile de autentificare WPA-Personal şi WPA-2 Personal, sunt acceptate criptarea TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) (Protocol integritate cheie temporară) şi criptarea AES (Advanced Encryption Standard) (Standard avansat de criptare). Dezactivat - Dezactivează funcţia de criptare.
Selectare cheie drept cheie implicită Câmpul Default Key (Cheie implicită) vă permite să specificaţi care dintre cele patru chei de criptare este utilizată pentru a transmite datele prin reţeaua LAN fără fir. Cheia implicită poate fi modificată apăsând pe săgeată în jos, selectând numărul cheii dorite şi făcând clic pe butonul ,,Apply” (Aplicare).
Config - Complex Faceţi clic pe legătura Advanced (Complex) pe pagina Config-Basic (Configurare-De bază) pentru a afişa această filă. Această filă vă permite configurarea parametrilor suplimentari pentru adaptorul fără fir. Recomandăm utilizarea valorilor implicite pentru toate elementele din această fereastră. Prag RTS (0-2347) Funcţia RTS/CTS (Request to Send/Clear to Send) (Solicitare de trimitere/ Permisiune de trimitere) este utilizată pentru a minimiza coliziunile între staţiile fără fir.
Modul PSP Xlink Vă permite să jucaţi jocuri PSP legate în sistem pe Internet. Notă: Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea Configurarea modului XLink din acest manual de utilizare. De asemenea, puteţi vizita site-ul Web XLink Kai la adresa www.teamxlink. co.uk. Profiluri Această filă vă permite să configuraţi funcţia Wi-Fi Protected Setup (Configurare protejată Wi-Fi) (WPS) şi să configuraţi funcţia de roaming automat şi lista de profiluri.
Despre - Informaţii versiune Utilizaţi fila Version Info (Informaţii versiune) pentru a vizualiza informaţiile privind versiunea programului şi a adaptorului WLAN. Informaţiile privind versiunea programului includ versiunea dreptului de autor şi a utilitarului. Informaţiile privind versiunea includ versiunea NDIS, numele driverului, versiunea driverului şi versiunea hardware. NOTĂ: Ecranul prezentat mai sus este numai pentru referinţă.
Părăsirea utilitarului Wireless Settings (Setări fără fir) Pentru a părăsi utilitarul Wireless Settings (Setări fără fir), puteţi face clic pe OK sau pe Cancel (Revocare). Opţiuni fără fir Windows® XP Fereastra de opţiuni fără fir afişată mai jos este disponibilă numai pentru Windows® XP. Apare când executaţi utilitarul Control Center (Centru de control) pentru prima dată. Selectaţi utilitarul pe care doriţi să îl utilizaţi pentru configurarea adaptorului WLAN.
Pentru a configura proprietăţile conexiunii fără fir, faceţi clic dreapta pe pictograma fără fir de pe bara de activităţi şi selectaţi Open Network Connection (Deschidere conexiune reţea). Apoi faceţi clic dreapta pe pictograma de conexiune de reţea şi selectaţi Property (Proprietate) pentru a deschide pagina Wireless Network Connection Status (Stare conexiune reţea fără fir). 1. Pagina General afişează starea, durata, viteza şi puterea semnalului.
Opţiuni fără fir Windows® 7 Windows® 7 vă permite să vă conectaţi la o reţea fără fir utilizând funcţia WPS. 1. Faceţi clic dreapta pe pictograma de reţea din zona de notificare, apoi selectaţi Open Network and Sharing Center (Deschidere centru reţea şi partajare). Faceţi clic pe Connect to a network (Conectare la o reţea), selectaţi AP-ul şi faceţi clic pe Connect (Conectare). 2. Tastaţi cheia de securitate, apoi faceţi clic pe OK.
Configurarea modului XLink Windows XP Pentru a configura modul XLink Mode în Windows® XP: 1. Faceţi clic pe ASUS WLAN Control Center (Centru de control WLAN ASUS) > Config (Configurare) > Advanced (Avansat) pentru a activa modul PSP Xlink Mode. 2. Activaţi funcţia PSP pentru a configura configuraţia. 3. Selectaţi Network Settings (Setări reţea).
4. Selectaţi AD Hoc Mode (Mod Ad hoc). 5. Selectaţi canalul PSP la care doriţi să vă conectaţi. 6. Când aţi terminat, selectaţi O pentru a salva setările.
7. Selectaţi jocul pe care doriţi să-l jucaţi şi care este disponibil pentru legătura de sistem şi apoi porniţi conexiunea jocului. Funcţia PSP vă poate asigura identificatorul SSID denumit PSP_**** pentru conectare. Faceţi clic pe ASUS WLAN control center (Centru de control WLAN ASUS) > survey (Cercetare) pentru a căuta conexiunea disponibilă. Selectaţi PSP����� pentru conectare. 8. Când aţi terminat, faceţi clic pe Connect (Conectare).
Capitolul 5 Depanare Depanare Următoarele ghiduri de depanare furnizează răspunsuri la unele din problemele mai comune pe care le puteţi întâmpina la instalarea sau utilizarea produselor din gama adaptorului WLAN. Dacă întâmpinaţi dificultăţi care nu sunt menţionate în această secţiune, contactaţi asistenţa tehnică pentru reţele LAN fără fir. Verificaţi dacă adaptorul WLAN este instalat corect. Când configurarea adaptorului WLAN este finalizată, puteţi verifica dacă driverul a fost configurat corect.
b. Verificaţi ca ,,SSID” (Identificator SSID) al adaptorului WLAN să fie setat la acelaşi ,,SSID” (Identificator SSID) cu cel al celeilalte staţii (sau al altui adaptor WLAN). c. Verificaţi ca opţiunea de ,,canal” a adaptorului WLAN să fie ,,Auto” (Automat) sau să fie setată la aceeaşi opţiune de ,,canal” cu cea a celeilalte staţii (sau a altui adaptor WLAN). d. Verificaţi ca tipul ,,Encryption” (Criptare) să fie acelaşi cu cel al celeilalte staţii (sau al altui adaptor WLAN).
Capitolul 6 Anexă Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Important: Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
Informaţii de contact despre producător ASUSTeK COMPUTER INC. Adresa companiei Site web Asistenţă tehnică Telefon Asistenţă fax Asistenţă online 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.com� ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Adresa companiei Telefon Fax Site web Asistenţă online 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 15, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative ASUS Computer GmbH in Europe: Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. in Turkey: Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.