注意事項 當您購買本產品後,為保障購買人權益,請於購買後壹個月內務必上網填寫 完整個人資料及產品資訊並完成註冊手續。 1. 請您先透過網路註冊加入華碩會員,再進行產品登錄之作業 ( 網址: http://member.asus.com)。 2. 妥善保留購買當時之發票或是發票憑證 ( 影本亦可 ) 經銷商之售貨單據 ( 加蓋經銷商店章始生效力 ),於機台故障送修時出示 , 始享有保固服務 之權益;若不慎遺失相關證明單據且於購買華碩無線網路產品壹個月內, 未上網進行註冊,本公司將以華碩「出貨日」為保固啟始日期。 3. 無論在任何情況下,您都不可以自行拆解修理本機 , 這將導致本機的保 固作廢。 註冊步驟 註冊網址: http://member.asus.com 步驟 1:加入會員 ( 如已是會員,請跳到步驟 5,直接”登入會員”可註 冊新購買的產品 ) 步驟 2:個人資料填寫完成後按”同意並且繼續” 步驟 3:註冊系統將會發送啟用帳號的”確認碼”認證信件 步驟 4:請依據確認碼信件指示進行帳號認證,以確保您會員權益 步驟 5:選擇產品註冊,填寫完整的產品資訊即可完成註冊 Q3739_USB-N11.
Declaration of Conformity We, Manufacturer/Importer (full address) ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 25 40880 RATINGEN, BRD.
Index 1 English............................................................................................... 1 2 Български.............................................................................................6 3 Česky..................................................................................................9 4 Nederlands.......................................................................................12 5 Eesti....................................................................
Quick Start Guide English Installation Procedures Important: Install the WLAN Adapter utilities CD before inserting the WLAN Adapter into your computer. Installing the WLAN utilities and driver Follow these instructions to install the WLAN Adapter utilities and driver. Insert the support CD into your optical drive. If autorun is enabled in your computer, the CD auto������������������������������� matically displays the utility menu. Click Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver.
Quick Start Guide English Reading the WLAN status indicators The device comes with one LED to indicate the status of the WLAN Adapter, and one button for WiFi protected setup (WPS). LED ON: Connected to wireless device. Blinking: Transmitting data; the blinking speed indicates the link speed. OFF: Adapter is disabled. Button WPS Push Button: LED Button Enable WPS Push Button mode. Windows® XP Wireless Options The wireless options window shown below is only available for Windows® XP.
Quick Start Guide English Configuring with Windows® Wireless Zero Configuration service If you want to configure your WLAN Adapter via Windows® Wireless Zero Configuration (WZC) service, follow the instruction below to make the settings. 1. Double-click the wireless network icon on the task bar at the right bottom corner of the desktop to view available networks.Select the AP and click Connect. 2.
Quick Start Guide FCC Warning Statement English This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that undesired operation. may cause This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Quick Start Guide CE Mark Warning English This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. Operation Channels Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI) DGT警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均 不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干 擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機 設備之干擾。 ASUS WLAN Adapter Q3739_USB-N11.
Кратко упътване за бърз старт Инсталация Важно: Поставете диска с инструментите на WLAN адаптера преди да свържете WLAN адаптера с компютъра. Инсталиране на WLAN инструменти и драйвер Български Следвайте тези инструкции, за да инсталирате инструментите и драйвера за WLAN адаптера. Поставете диска с драйверите в четящото устройство. Ако функцията autorun е активна, дискът ще се зареди автоматично и ще видите менюто с инструменти. Натиснете Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver.
Кратко упътване за бърз старт Разчитане на индикаторите за статус на WLAN Устройството се предлага с един LED индикатор, който показва статуса на WLAN адаптера и бутон за безопасна настройка на WiFi Protected Setup (WPS). Бутон WPS бутон: Активира режим WPS. LED Български LED индикатор ВКЛЮЧЕН: Свързан с безжичното устройство. Премигване: Предаване на данни,скоростта на мигане показва скоростта на връзката. ИЗКЛЮЧЕН: Адаптерът е деактивиран.
Кратко упътване за бърз старт Конфигуриране с помощта на услугата Windows® Wireless Zero Configuration Ако искате да конфигурирате Вашия WLAN адаптер с помощта на услугата Windows® Wireless Zero Configuration (WZC), следвайте инструкциите по-долу. Български 1. Натиснете иконата за безжични мрежи намираща се на в долния десен ъгъл на лентата с инструменти два пъти, за да видите наличните мрежи. Изберете AP и натиснете Connect. 2.
Stručná příručka Pokyny pro instalaci Důležité: Před vložením adaptéru WLAN do počítače nainstalujte nástroje adaptéru WLAN. Instalace nástrojů a ovladače adaptéru WLAN Česky Při instalaci nástrojů a ovladače adaptéru WLAN postupujte podle následujících pokynů. Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky. Je-li v počítači aktivovaná funkce automatického spouštění, automaticky se zobrazí nabídka nástrojů na disku CD.
Stručná příručka Popis stavových indikátorů WLAN Toto zařízení je vybaveno jedním indikátorem LED, který ukazuje stav adaptéru WLAN, a jedním tlačítkem pro režim WiFi Protected Setup (WPS). Indikátor LED SVÍTÍ: Připojeno k bezdrátovému zařízení. Bliká: Přenášení dat; blikání ukazuje rychlost spojení. NESVÍTÍ: Adaptér je deaktivován. Indikátor LED Tlačítko Tlačítko WPS: Aktivuje režim tlačítka WPS.
Stručná příručka Konfigurování pomocí služby Automatické konfigurace bezdrátových zařízení systému Windows® Chcete-li adaptér WLAN konfigurovat pomocí služby Automatické konfigurace bezdrátových zařízení systému Windows® (WZC), postupujte podle následujících pokynů. 2. Zobrazí se okno s výzvou k zadání klíče (pokud jste nastavili šifrování na bezdrátovém směrovači). Zadejte klíče a klepněte na tlačítko Connect (Připojit). Spojení je dokončeno. Česky 1.
Snelle startgids Installatieprocedures Belangrijk: installeer de hulpprogramma’s van de WLAN-adapter voordat u de WLAN-adapter aansluit op uw computer. Installatie van de hulpprogramma’s en het stuurprogramma voor de WLAN-adapter Volg deze instructies om de hulpprogramma’s en het stuurprogramma van de WLAN-adapter te installeren.Plaats de meegeleverde cd in de cd-speler. Is uw computer ingesteld om de cd automatisch te starten, dan verschijnt het menu automatisch.
Snelle startgids De betekenis van de WLAN-statusindicatoren Het apparaat is voorzien van een LED om de status van de WLAN-adapter aan te geven en een knop voor WPS (WiFi Protected Setup = WiFibeveiligde instelling) LED AAN: aangesloten op het draadloze apparaat. Knipperend: bezig met verzenden van gegevens. De knippersnelheid geeft de verbindingssnelheid aan. UIT: adapter uitgeschakeld. LED Knop Knop WPS-drukknop: de WPS-drukknopmodus inschakelen.
Snelle startgids Configureren met Windows® Wireless Zero Configuration service Als u uw WLAN-adapter wilt configureren via de Wireless Zero Configuration-service (WZC) van Windows®, ga dan als volgt te werk. 1. Dubbelklik op het draadloze netwerkpictogram op de taakbalk om de beschikbare netwerken te zien. Selecteer het AP en klik op Connect (Verbinden). 2. Er verschijnt een venster dat u vraagt om de sleutel als u de draadloze router voorzien hebt van encryptie.
Lühijuhend Installitoimingud Oluline: Installige traadita võrguadapteri utiliitidega CD enne traadita võrguadapteri sisestamist oma arvutisse. WLAN utiliitide ja draiveri installimine Järgige neid juhiseid traadita võrguadapteri ja draiveri installimiseks. Sisestage optilisse draivi tugi-CD. Kui funktsioon autorun on arvutis lubatud, kuvab CD automaatselt utiliitide menüü. Klõpsake käsku Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver (Installi ASUS WLAN kaardi utiliidid/draiver).
Lühijuhend WLAN oleku indikaatorite lugemine See seade on varustatud LED indikaatoriga, mis näitab traadita võrguadapteri olekut, ja nupuga WPS (WiFi-kaitstud häälestus). LED indikaator SEES: ühendus traadita seadmega. Vilkuv: andmete edastamisel osutab vilkumiskiirus ühenduskiirusele. OFF (VÄLJAS): võrguadapter on keelatud. LED indikaator Nupp Nupp WPS surunupp: lubab režiimi WPS Push Button (WPS surunupp).
Lühijuhend Konfigureerimine teenusega Windows® Wireless Zero Configuration (Windows® traadita nullkonfiguratsioon) Kui soovite konfigureerida traadita võrguadapterit teenuse Windows® Wireless Zero Configuration (Windows XP traadita nullkonfiguratsioon – WZC) kaudu, siis järgige sätete tegemisel alltoodud juhiseid. 1. Topeltklõpsake traadita võrgu ikooni tegumiribal töölaua parempoolses alanurgas kõigi saadavalolevate võrkude kuvamiseks. Valige AP ja klõpsake käsku Connect (Loo ühendus). 2.
Pikaopas Asennustoimenpiteet Tärkeää: Asenna WLAN-sovittimen CD-levyn työkalut ennen kuin asennat WLAN-sovittimen tietokoneeseesi. WLAN-työkalujen ja -ohjaimen asentaminen Asenna WLAN-sovittimen työkalut ja ohjain ohjeiden mukaan. Aseta tuki-CD-levy optiseen asemaan. Jos automaattinen käynnistys on päällä, CD-levy näyttää automaattisesti työkaluvalikon. Napsauta Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver. Jos automaattinen käynnistys ei ole päällä, napsauta SETUP.EXE-tiedostoa CDlevyn juurihakemistosta.
Pikaopas WLAN-tilaosoittimien lukeminen Laitteessa on yksi merkkivalo, joka osoittaa WLAN-sovittimen tilan, sekä yksi painike suojattua WiFi-asennusta (WPS) varten. Merkkivalo Päällä: Kytketty langattomaan laitteeseen. Vilkkuva: Tietoa siirretään. Vilkkumisnopeus osoittaa linkin nopeuden. Merkkivalo Painike Pois: Sovitin on pois päältä. Painike WPS-painike: Ota WPS-painiketila käyttöön. Windows® XP:n langattomat asetukset Näkyvä langattomien asetusten ikkuna on käytössä vain Windows® XP:ssä.
Pikaopas Windows® Wireless Zero Configuration -palvelun avulla määrittäminen Jos haluat määrittää WLAN-sovittimen Windows® Wireless Zero Configuration (WZC) -palvelun avulla, tee asetukset seuraavien ohjeiden mukaisesti. 1. Katso saatavilla olevat verkot kaksoisnapsauttamalla langattoman verkon kuvaketta tehtäväpalkin oikeasta alakulmasta. Valitse yhteyspiste ja napsauta Connect (Yhdistä). 2. Sinulta kysytään avainta, jos olet asettanut langattomaan reitittimeen salauksen.
Guide de démarrage rapide Français Procédures d'installation Important: Installez les utilitaires de la carte WLAN, avant d'installer cette dernière sur votre ordinateur. Installer les utilitaires et le pilote WLAN Suivez ces instructions afin d’installer les utilitaires et le pilote pour réseau sans fil. Insérez le CD de support dans le lecteur optique. Si la fonction d’exécution automatique est activée, le CD affichera automatiquement le menu Utilitaires.
Guide de démarrage rapide Reading the WLAN status indicators Français L’appareil est fourni avec une LED indiquant le statut de la carte réseau sans fil, et un bouton WPS (WiFi Protected Setup). LED ALLUMEE: Connecté au périphérique sans fil. Clignotant: Transmission de données en cours ; la vitesse du clignotement indique la vitesse du lien. ETEINTE: La carte réseau est désactivée. Bouton WPS Push Button: LED Bouton Nactive le mode WPS Push Button.
Guide de démarrage rapide Configuration via le service Wireless Zero Configuration de Windows® 1. Double-cliquez sur l'icône Réseau sans fil de la zone de notification pour visualiser les réseaux disponibles. Sélectionnez le point d'accès et cliquez sur Connecter. Français Si vous souhaitez configurer votre carte WLAN via le service Wireless Zero Configuration (WZC) de Windows®, suivez les instructions suivantes. 2.
Schnellstartanleitung Installation Wichtig: Installieren Sie die WLAN-Kartensoftware, bevor Sie die WLANKarte in Ihren Computer einstecken. Deutsch Installation der WLAN-Software und des Treibers Folgen Sie diesen Anweisungen, um die WLAN-Kartensoftware und -Treiber zu installieren. Legen Sie die SupportCD in Ihr CD-Rom-Laufwerk. Sofern Autostart auf Ihrem System aktiviert ist, zeigt die CD automatisch das Programme-Menü an. Klicken Sie auf ASUS WLAN-Kartendienstprogramme/ -treiber.
Schnellstartanleitung WLAN-Statusanzeigen ablesen Das Gerät verfügt über eine LED, die den Status des WLAN Adapters anzeigt, und einen Schalter für das WiFi Protected Setup (Gesicherte WiFiEinstellung, WPS). Taste WPS-Taste: Aktiviert den WPS-Tastenmodus LED Deutsch LED Ein: Mit Wireless-Gerät verbunden Blinkend: Datenübertragung; die Blinkgeschwindigkeit zeigt die Datenübe rtragungsgeschwindigkeit an. Aus: Der Adapter ist deaktiviert.
Schnellstartanleitung Konfiguration mit dem Windows® Wireless Zero ConfigurationService Wenn Sie Ihre WLAN-Karte über den Windows® Wireless Zero Configuration (WZC)-Service konfigurieren möchten, führen Sie folgende Schritte aus. Deutsch 1. Doppelklicken Sie das Netzwerksymbol in der Taskleiste, um die verfügbaren Netzwerke anzuzeigen. Wählen Sie AP und klicken Sie auf Verbinden. 2. Sie werden aufgefordert, den Schlüssel Ihres WirelessRouters einzugeben, falls Sie ein Ver-schlüsselungsverfahren benutzen.
Οδηγός Γρήγορου Ξεκινήματος Διαδικασία εγκατάστασης Σημαντικό: Εγκαταστήστε τα βοηθητικά προγράμματα προσαρμογέα WLAN CD πριν την τοποθέτηση του προσαρμογέα WLAN στον υπολογιστή σας. Εγκατάσταση των βοηθητικών προγραμμάτων και του προγράμματος οδήγησης WLAN Ελληνικά Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να εγκαταστήσετε τα βοηθητικά προγράμματα και το πρόγραμμα οδήγησης του προσαρμογέα WLAN. Τοποθετήστε το CD υποστήριξης στην οπτική μονάδα.
Οδηγός Γρήγορου Ξεκινήματος Ανάγνωση των ενδείξεων κατάστασης του WLAN Η συσκευή έρχεται με μια λυχνία LED που δηλώνει την κατάσταση του προσαρμογέα WLAN και ένα κουμπί για προστατευμένες ρυθμίσεις WiFi (WPS). LED ΑΝΑΜΜΕΝΗ: Σύνδεση σε ασύρματη συσκευή. Αναβοσβήνει: Μετάδοση δεδομένων, η ταχύτητα που αναβοσβήνει δηλώνει την ταχύτητα της σύνδεσης. ΣΒΗΣΤΗ: Η κάρτα είναι απενεργοποιημένη. LED Κουμπί Ελληνικά Κουμπί Κουμπί WPS: Ενεργοποίηση της λειτουργίας WPS Push Button.
Οδηγός Γρήγορου Ξεκινήματος Διαμόρφωση με υπηρεσία αρχικής ρύθμισης παραμέτρων ασύρματης επικοινωνίας των Windows® Αν θέλετε να κάνετε διαμόρφωση του προσαρμογέα WLAN μέσω της υπηρεσίας αρχικής ρύθμισης παραμέτρων ασύρματης επικοινωνίας των Windows® (WZC), ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να κάνετε τις ρυθμίσεις. 2. Εμφανίζεται ένα παράθυρο που σας ζητάει το κλειδί αν έχετε ορίσει κρυπτογράφηση για τον ασύρματο δρομολογητή σας, πληκτρολογήστε το κλειδί και κάντε κλικ στο Connect (Σύνδεση).
Gyors üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezés Fontos: A WLAN adapter segédprogramjait még a WLAN adapter számítógépbe való beszerelése előtt telepítse. A WLAN segédprogramok és illesztőprogram telepítése Kövesse az alábbi utasításokat a WLAN adapter segédprogramok és illesztőprogram telepítéséhez. Helyezze be a támogató CD-lemezt az optikai meghajtóba. Ha az automatikus indítás engedélyezve van a számítógépén, a CD automatikusan megjeleníti a segédprogram menüt.
Gyors üzembe helyezési útmutató A WLAN állapotjelző LED-ek értelmezése Az eszköz egy LED kijelzőt tartalmaz, amely a WLAN adapter állapotát mutatja, illetve egy gombot a WiFi Protected Setup (WPS – Védett WiFi beállítás) funkcióhoz. LED BE: Vezeték nélküli eszközhöz csatlakoztatva. Villog: Adatok továbbítása; a villogás sebessége megfelel a kapcsolat sebességének. KI: Az adapter le van tiltva. LED Gomb Gomb WPS Push gomb: A WPS Push gomb üzemmód engedélyezve.
Gyors üzembe helyezési útmutató Konfigurálás a Windows® Wireless Zero Configuration szolgáltatása segítségével Ha a WLAN adaptert a Windows® Wireless Zero Configuration (WZC) szolgáltatása segítségével szeretné konfigurálni, kövesse az alábbi utasításokat a beállítások elvégzéséhez. 1. Duplán kattintson a vezeték nélküli hálózati kapcsolatok ikonra a feladatsoron, hogy megtekintse az elérhető vezeték nélküli hálózatokat. Válassza ki a hozzáférési pontot, majd kattintson a Connect (Csatlakozás) gombra. 2.
Guida Rapida Procedure di Installazione Importante: installare le utilità dell' Adattatore WLAN, prima di inserire l' Adattatore WLAN nel computer. Installazione delle Utilità e del Driver WLAN Attenersi alle seguenti istruzioni per installare le utilità ed il driver dell’ Adattatore WLAN. Inserire il CD di supporto nell’unità ottica. Se sul computer è attivata la funzione di esecuzione automatica, il CD visualizza automaticamente il menu delle utilità.
Guida Rapida Lettura degli Indicatori di Stato WLAN Il dispositivo è provvisto di un LED, indicante lo stato dell’ adattatore WLAN, e di un pulsante WPS (WiFi Protected Setup - Configurazione protetta WiFi). LED ACCESO: Connessione con un dispositivo wireless. Lampeggiante: Trasmissione dati; la velocità del lampeggio indica la velocità di connessione. SPENTO: Adattatore disattivo. LED Pulsante Pulsante Pulsante WPS: Attiva la modalità WPS.
Guida Rapida Configurazione tramite il servizio Wireless Zero Configuration di Windows® Attenersi alle istruzioni che seguono per configurare l' Adattatore WLAN con il servizio Wireless Zero Configuration (WZC) di Windows®. 1. Cliccare due volte sull' icona della wireless sulla barra delle applicazioni per visualizzare le reti disponibili. Selezionare l' AP e cliccare Connetti. 2. Se il router wireless è stato configurato con crittografia, appare una finestra richiedente l’immissione della chiave.
Ātrās Uzsākšanas Pamācība Uzstādīšanas procedūra Svarīgi: Pirms WLAN Adaptera ievietošanas datorā, noteikti uzstādiet WLAN adaptera utilītu CD. WLAN utilītu un draiveru uzstādīšana Sekojiet šīm instrukcijām lai uzstādītu WLAN utilītas un draiveri. Ievietojiet optiskajā dzinī atbalsta CD. Ja jūsu datorā ir iespējota automātiskā sāknēšana, CD automātiski attēlos palīgprogrammu izvēlni. Klikšķiniet Uzstādīt ASUS WLAN Kartes Utilītas/Draiveri (Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver).
Ātrās Uzsākšanas Pamācība WLAN stāvokļa indikatoru nolasīšana Ierīce nāk kopā ar vienu LED kas norāda WLAN Adaptera stāvokli, un vienu pogu WiFi aizsargātajai uzstādīšanai (WPS). LED IESLĒGTS: Savienots ar bezvadu ierīci. Mirgo: Pārraida datus; mirgošanas ātrums norāda pieslēguma ātrumu. IZSLĒGTS: Adapteris ir izslēgts. LED Poga Poga WPS Spiediena Poga: Iespējo WPS Spiediena Pogas režīmu. Windows® XP Bezvadu Iespējas Zemāk attēlotais bezvadu iespēju logs ir pieejams tikai Windows® XP.
Ātrās Uzsākšanas Pamācība Konfigurēšana ar Windows® Bezvadu Nulles Konfigurācijas servisu Ja jūs vēlaties konfigurēt jūsu WLAN Adapteri ar Windows® Bezvadu Nulles Konfigurācijas (WZC) servisu, sekojiet zemāk atrodamajām instrukcijām lai veiktu uzstādījumus. 1. Divreiz uzklikšķiniet uz bezvadu tīkla ikonas darbvirsmas apakšējā, labajā stūrī uz darba joslas lai redzētu pieejamos tīklus. Izvēlieties AP un klikšķiniet Savienoties (Connect). 2.
Greitojo paleidimo instrukcija Lietuviškai Įdiegimo procedūra Svarbu: Prieš prijungdami WLAN adapterį prie kompiuterio, įdiekite WLAN adapterio pagalbinį kompaktinį diską. WLAN pagalbinių programų ir tvarkyklės įdiegimas Diegdami WLAN adapterio pagalbines programas ir tvarkyklę, sekite šias instrukcijas. Į optinį įrenginį įdėkite palaikymo kompaktinį diską. Jeigu Jūsų kompiuteryje įjungtas automatinis paleidimas, kompaktinis diskas automatiškai parodys paslaugų programų meniu.
Greitojo paleidimo instrukcija WLAN būsenos indikatorių reikšmės Lietuviškai Prietaisas turi vieną šviestuką, rodantį WLAN adapterio būseną, ir vieną „ Wi-Fi“ saugos įrengimo mygtuką (WPS). Šviestukas ŠVIEČIA: Prijungtas prie belaidžio įrenginio. Mirksi: Persiunčia duomenis; miksėjimo greitis žymi ryšio spartą. NEŠVIEČIA: Adapteris neįgalintas. Šviestukas Mygtukas WPS mygtukas: Įjungia WPS režimą.
Greitojo paleidimo instrukcija Lietuviškai Konfigūravimas naudojantis „Windows® Wireless Zero Configuration“ paslauga Jeigu norite konfigūruoti WLAN adapterį naudodamiesi „Windows® Wireless Zero Configuration“ (WZC) paslauga, nustatydami parametrus sekite žemiau esančias instrukcijas. 1. Dukart spustelėkite belaidžio tinklo piktogramą užduočių juostoje dešiniajame apatiniame darbalaukio kampe ir pamatysite pasiekiamus tinklus. Pasirinkite AP ir spustelėkite Jungtis (Connect). 2.
Instrukcja szybkiego uruchomienia Procedury instalacji Ważne: Przed włożeniem adaptera WLAN do komputera należy zainstalować programy narzędziowe adaptera WLAN. Instalacja programów narzędziowych WLAN i sterownika Polski Wykonaj podane instrukcje instalacji programów narzędziowych WLAN i sterownika. Włóż pomocniczy dysk CD do napędu optycznego. Po uaktywnieniu w komputerze funkcji automatycznego uruchamiania, nastąpi automatyczne uruchomienie menu programów narzędziowych na dysku CD.
Instrukcja szybkiego uruchomienia Odczytywanie wskaźników stanu WLAN Urządzenie jest wyposażone w jedną diodę LED wskazującą stan karty WLAN oraz w jeden przycisk WiFi Protected Setup (WPS). Dioda LED Polski Dioda LED WŁĄCZONA: Połączenie z urządzeniem bezprzewodowym. Miganie: Transmisja danych; szybkość migania oznacza szybkość połączenia. WYŁĄCZONA: Wyłączony adapter. Przycisk Przycisk Przycisk naciskowy WPS: Włączenie trybu przycisku naciskowego WPS.
Instrukcja szybkiego uruchomienia Ustawienia usługi Konfiguracja zerowej sieci bezprzewodowej Windows® Aby ustawić adapter sieci WLAN poprzez usługę Konfiguracja zerowej sieci bezprzewodowej Windows® (WZC), wykonaj instrukcję poniżej w celu wykonania ustawień. Polski 1. Kliknij dwukrotnie ikonę sieci bezprzewodowej na pasku zadań, aby wyświetlić dostępne sieci. Wybierz AP i kliknij Connect (Połącz). 2.
Guia de consulta rápida Procedimentos de instalação Importante: Instale os utilitários da placa WLAN antes de introduzir a placa WLAN no computador. Instalação dos utilitários e do controlador da placa WLAN Português Siga estas instruções para instalar os utilitários e o controlador da placa WLAN. Introduza o CD de suporte na unidade óptica. Se o programa de execução automática estiver activado no computador, o CD apresentará automaticamente o menu contendo os utilitários.
Guia de consulta rápida Significado dos LEDs indicadores de estado da WLAN O dispositivo está equipado com um LED para indicar o estado do Adaptador de Rede Sem Fios (WLAN), e um botão para Configuração de Rede Sem Fios Protegida (WPS). Português LED ON (Ligado): Ligado ao dispositivo sem fios. A piscar: A transmitir dados; a velocidade com que pisca indica a velocidade da ligação. OFF (Desligado): O adaptador está desactivado. LED Tecla Tecla Tecla de Premir WPS: Activa o modo “Tecla de Premir WPS”.
Guia de consulta rápida Configuração com o serviço Windows® Wireless Zero Configuration Se quiser configurar a sua placa WLAN com o serviço Windows® Wireless Zero Configuration (WZC), siga as instruções abaixo para introduzir as definições pretendidas. 2. Uma janela aparece e pede-lhe para introduzir a chave caso tenha configurado um método de encriptação no router sem fios, introduza a chave e clique em Connect (Ligar). A ligação fica concluída. Português 1.
Ghid de pornire rapidă Proceduri de instalare Important: Instalaţi CD-ul cu utilitare pentru adaptorul WLAN înainte de introducerea adaptorului WLAN în calculator. Instalarea utilitarelor şi a driver-ului WLAN Pentru instalarea utilitarelor şi a driver-ului pentru adaptorul WLAN, urmaţi aceste instrucţiuni. Introduceţi CD-ul suport în unitatea optică. Dacă funcţia de rulare automată este activată în calculatorul dvs., CD-ul va afişa automat meniul de utilitare.
Ghid de pornire rapidă Interpretarea indicatorilor de stare WLAN Dispozitivul este dotat cu un LED care indică starea adaptorului WLAN şi un buton pentru setarea în siguranţă a WiFi (WPS). LED APRINS: Conectat la dispozitivul fără fir. Clipire: Transmitere informaţii; viteza de clipire indică viteza conexiunii. STINS: Adaptorul este dezactivat. LED Buton Buton Buton de apăsare WPS: Activează modul Buton de apăsare WPS.
Ghid de pornire rapidă Configurarea cu serviciul de Configurare automată fără fir Windows® Dacă doriţi să vă configuraţi adaptorul WLAN cu ajutorul serviciului de Configurare automată fără fir Windows® (WZC), urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a face setările. 1. Faceţi dublu clic pe pictograma de reţele fără fir de pe bara de sarcini, în colţul din dreapta jos al afişajului, pentru a vedea reţelele disponibile. Selectaţi punctul de acces şi faceţi clic pe Connect (Conectare). 2.
Руководство по быстрой установке Процедуры установки Внимание: Устанавливайте утилиты WLAN перед установкой WLAN адаптера в компьютер. Установка утилит и драйверов Для установки утилит и драйвера WLAN адаптера выполните следующие шаги. Вставьте сопровождающий компактдиск в оптический привод компьютера. Если на вашем компьютере включен автоматический запуск, компакт-диск автоматически выведет меню утилиты. Нажмите Установить утилиты и драйвер платы WLAN ASUS.
Руководство по быстрой установке Индикаторы состояния WLAN Устройство имеет индикатор состояния и кнопку WPS (настройка защищенной беспроводной сети). Индикатор Горит: Подключен к беспроводному устройству. Мигает: Передача данных; скорость мигания прямо пропорциональна скорости передачи. Не горит: Адаптер выключен. Индикатор Кнопка Кнопка Кнопка WPS Push : Включение режима WPS Push.
Руководство по быстрой установке Конфигурация с помощью службы беспроводной сети Windows® Если вы желаете конфигурировать ваш WLAN адаптер с помощью службы беспроводной сети Windows®, необходимо выполнить нижеследующие действия. 1. Щелкните дважды на значок беспроводной сети на панели задач для просмотра доступных сетей. Выберите AP и нажмите Подключить. 2. Появится окно, запрашивающее ключ, если вы установили шифрование на вашем беспроводном маршрутизаторе,введите ключи и нажмите Подключить.
Stručný návod na spustenie Postupy inštalácie Dôležité: Pred zasunutím adaptéra pre WLAN do počítača pomocou CD najprv nainštalujte pomocné programy určené pre adaptér pre WLAN. Inštalácia pomocných programov a ovládača pre WLAN Inštaláciu pomocných programov a ovládača pre adaptér pre WLAN vykonáte nasledujúcim spôsobom. Do optickej mechaniky vložte CD s podporou. Ak je vo vašom počítači aktivovaná funkcia automatického spustenia, pomocný program pre CD automaticky zobrazí menu pomocného programu.
Stručný návod na spustenie Význam stavových indikátorov pre WLAN Zariadenie je vybavené LED indikátorom, ktorý indikuje stav adaptéra pre WLAN a jedným tlačidlom pre chránené nastavenie WiFi (WPS). LED indikátor Svieti: Existuje pripojenie k bezdrôtovému zariadeniu. Bliká: Prebieha prenos údajov; rýchlosť blikania znázorňuje rýchlosť prenosu v rámci spojenia. Nesvieti: Adaptér je deaktivovaný. Tlačidlo Tlačidlo WPS: LED indikátor Tlačidlo Aktivuje režim tlačidla WPS.
Stručný návod na spustenie Konfigurácia pomocou služby Windows® Wireless Zero Configuration (Nulová konfigurácia pre bezdrôtové pripojenie Windows) Ak si želáte svoj adaptér pre WLAN nakonfigurovať pomocou služby Windows® Wireless Zero Configuration (Nulová konfigurácia pre bezdrôtové pripojenie Windows®) (WZC), zmenu nastavení vykonáte podľa dolu uvedených pokynov. 1.
Guía de Instalación Rápida Español Procedimientos de Instalación Importante: Instale las utilidades del adaptador WLAN antes de insertar ésta en su PC Portátil. Instalación de utilidades y controladores Siga estas instrucciones para instalar las utilidades y el controlador del adaptador WLAN. Inserte el CD de soporte en su unidad óptica. Si la función de autoejecución ha sido activada en su PC, podrá ver el menú de utilidades de forma automática.
Guía de Instalación Rápida Indicadores de estado Español El dispositivo incluye un LED que indica el estado del adaptador WLAN, y un botón para la configuración WiFi protegida (WPS). LED ENCENDIDO: Conectado al dispositivo inalámbrico. Intermitente: Transmitiendo datos; la velocidad de parpadeo indica la velocidad del enlace. APAGADO: El adaptador esta apagado. LED Botón Botón Pulsador WPS: activa el modo pulsador WPS.
Guía de Instalación Rápida Español Configuración con Windows® Wireless Zero Configuration Siga las instrucciones a continuación para configurar su adaptador WLAN a través del servicio Windows® Wireless Zero Configuration (WZC). 1. Haga doble clic en el icono de redes inalámbricas de la barra de tareas para ver las redes disponibles. Seleccione AP y haga clic en Conectar. 2. Si ha configurado encriptación en su enrutador inalámbrico, necesitará escribir claves.
Hızlı Başlangıç Kılavuzu Kurulum Prosedürü Önemli: WLAN adaptörünü bilgisayarınıza takmadan önce WLAN adaptörü destek CD’sini optik sürücünüze takınız. WLAN programlarının ve sürücüsünün kurulması Türkçe WLAN Adaptör yardımcılarını ve sürücüyü kurmak için bu talimatları yerine getirin. Destek CD’sini optik sürücüne yerleştiriniz. Bilgisayarınızda otomatik çalışma özelliği etkinse, CD otomatik olarak program menüsünü görüntüler.
Hızlı Başlangıç Kılavuzu WLAN durum göstergelerinin okunması Aygıtta WLAN adaptörünün durumunu göstermek bir LED ve WiFi Korumalı Ayar (WPS) için bir düğme bulunur. LED Türkçe LED Açık: Kablosuz cihaza bağlandı. Yanıp sönme: Verileri aktarıyor, yanıp sönme hızı bağlantı hızını gösterir. Kapalı: Adaptör çalışmıyor. Düğme Düğme WPS Basmalı Düğmesi: WPS Basmalı Düğme modunu etkinleştirin.
Hızlı Başlangıç Kılavuzu Windows® Wireless Zero Configuration hizmeti ile yapılandırma WLAN Adaptörünüzü Windows® Kablosuz Sıfır Yapılandırma (WZC) servisi ile birlikte kullanmak istiyorsanız, ayarları yapmak için aşağıdaki talimatları izleyiniz. Türkçe 1. Mevcut ağları görmek için görev çubuğu üzerindeki kablosuz ağ simgesine çift tıklayınız. AP’yi seçin ve Connect (Bağlan)’a tıklayın. 2. Bir pencere açılarak size anahtarı sorar.
Коротке керівництво з початку експлуатації Процедури інсталяції Важливо: Інсталюйте компакт-диск утиліт адаптера WLAN перш ніж вставляти адаптер WLAN до комп’ютеру. Інсталяція утиліт та драйвера WLAN Українська Виконуйте ці інструкції, щоб інсталювати утиліти та драйвер адаптера WLAN. Вставте компакт-диск підтримки в оптичний дисковод. Якщо на вашому комп’ютері активовано авто запуск, компакт-диск автоматично покаже меню утиліт.
Коротке керівництво з початку експлуатації Що позначають індикатори статусу WLAN Пристрій оснащений одним світлодіодом для позначення статусу адаптера WLAN, і однією кнопкою для захищеного налаштування Wi-Fi (WPS). Світлодіод УВІМКНЕНО: Підключено до бездротового пристрою. Мерехтіння: Передача даних; швидкість мерехтіння позначає швидкість зв’язку. ВИМКНЕНО: Адаптер вимкнено. Світлодіод Кнопка Кнопка Кнопка натиснення WPS: Активуйте режим кнопки натиснення WPS.
Коротке керівництво з початку експлуатації Конфігурація за допомогою служби Windows® Wireless Zero Configuration Якщо ви бажаєте конфігурувати адаптер WLAN через службу Windows® Wireless Zero Configuration (WZC), виконуйте наступні інструкції, як встановити налаштування. 2. Якщо ви встановили криптографічний захист для бездротового маршрутизатора, з’ явиться тимчасове вікно із запитом про ключ. Введіть ключі та клацніть по Connect (Підключитися). Підключення виконано. Українська 1.
快速安裝指南 產品安裝 重要:請在插入華碩網路卡之前,先將無線網路卡������������� 應������������ 用程式安裝至您的電腦中。 安裝��������� 應�������� 用程式����� 和���� 驅動程式 請依照以下指南來安裝華碩無線網路卡 的應用程式������������ 和����������� 驅動程式。將驅動與應用 程式光碟放入電腦的光碟機中。��� 若您的 電腦開啟了自動播放功能,會自動顯示 應用程式安裝選單。�������� 如果安裝���� 選單�� 畫面 沒有出現,雙����������� 按���������� 光碟機圖示,直接執行 光碟根目錄的 ���������������� SETUP.
快速安裝指南 無線網路狀態指示燈 本設備具備一個 LED 指示燈號用來指示無線網路卡的狀態,並具備一個按鈕 用於 WiFi Protected Setup (WPS)。 LED 指示燈 LED 指示燈 燈亮:已連接到無線裝置。 閃爍:正在傳輸資料;閃爍速度表示連線速 率。 按鈕 燈滅:網路卡無效� 。 按鈕 WPS Push 按鈕:開啟 WPS Push Button 模式。 Windows® XP 無線網路選項 繁體中文 這個無線網路選項頁面僅可用於 Windows® XP 環境中。當您第一次執行控制 中心(Control Center)程式時,就會出現。請選擇設定您的無線網卡所要採用 的����� 工具��� 程式。 • 僅使用 Windows 無線網路設定 • 僅使用 ASUS 無線網路工具程式, 並關閉 Windows 無線網路設定功能 華碩無線網路卡 Q3739_USB-N11.
快速安裝指南 Windows® Zero Configuration 服務設定 ���� 若您想透過 Windows 內建的此項無線設定服務,來設定您的無線網路卡,請 依照以下步驟進行。 1. 雙按工作列中的無線網路圖示,以 檢視可用的網路。選擇基地台並按 下「連線」。 2. ��������������� 若您連線的基地台設定了加密,此 時會出現另一個視窗������ 需要���� 您輸入密 碼,請輸入您已經在基地台上所� 設 定�������������� 的密碼並點選「連線」,即可完 成連�� 線� 。 Windows® Vista 無線網路選項 繁體中文 若您想要透過 Windows 無線用戶端服務來設定您的無線網路卡,請依照以下 說明進行設定。 1.����������������� ���������������� 雙按桌面右下角工作列中的無線網路 圖示,接著選擇 「連線到網路」以 檢視可用的網路。選擇基地台並按下 「連線」。 68 Q3739_USB-N11.indb 68 2.
快速安裝指南 產品安裝 重要:請在插入華碩網卡之前,先將無線網卡������������� 應������������ 用程序安裝至您的電腦中。 安裝��������� 應�������� 用程序����� 和���� 驅動程序 請依照以下指南來安裝華碩無線網卡的 應用程序������������� 和������������ 驅動程序。將驅動與應用程 序光盤放入電腦的光驅中。����� 若您的電腦 開啟了自動播放功能,會自動顯示應用 程序安裝菜單。���������� 如果安裝������ 菜單���� 畫面沒有 出現,雙������������� 擊������������ 光驅圖標,直接運行光盤根 目錄的 SETUP.
快速安裝指南 無線網絡狀態指示燈 本設備具備一個 LED 指示燈號用來指示無線網路卡的狀態,並具備一個按 鈕用於 WiFi Protected Setup (WPS)。 LED 指示燈 LED 指示燈 燈亮:已連接到無線設備。 閃爍:正在傳輸數據;閃爍速度表示連接速 率。 按鈕 燈滅:網卡無效� 。 按鈕 WPS Push 按鈕:開啟 WPS Push Button 模式。 Windows® XP 無線網絡選項 這個無線網絡選項頁面僅可用於 Windows® XP 環境中。當您第一次 運行控制中心(Control Center)程序 時,就會出現。請選擇設定您的無線 網卡所要採用的����� 工具��� 程序。 • 僅使用 Windows 無線網絡設定 簡體中文 • 僅使用 ASUS 工具程序,並關閉 Windows 無線網絡設定功能 70 Q3739_USB-N11.
快速安裝指南 Windows® Zero Configuration 服務設定 ���� 若您想通過 Windows 內建的此項無線設定服務來設定您的無線網卡,請依照 以下步驟進行。 1. 雙擊任務欄中的無線網絡圖標,以查 看可用的網絡。選擇 AP 並點擊 連 接。 2. ������������������ 若您連接的 AP 設定了加密,此�� 時會 出現另一個窗口��������� 需要������� 您輸入密碼,請 輸入您在 AP 上所��������� 設定������� 的密碼並點擊 連接,即可完成連�� 接� 。 Windows® Vista 無線網絡選項 簡體中文 若您想通過 Windows 無線客戶端服務來���������������� 設定�������������� 您的無線網卡,請依照以下說明 進行��� 設定� 。 1. 雙擊桌面右下角任務欄中的無線網絡 圖標,然後選擇 連接到網絡 以查看 可用的網絡。選擇 AP 並點擊 連接。 2.
Panduan Mulai Cepat Prosedur Pemasangan Penting: Instal program utilitas Adaptor WLAN sebelum memasukkan Adaptor WLAN ke dalam komputer. Menginstal program utilitas dan driver WLAN Ikuti petunjuk berikut ini untuk menginstal program utilitas dan driver WLAN Masukkan CD pendukung ke drive optikal. Apabila Autorun diaktifkan di komputer Anda, maka CD akan secara otomatis menampilkan menu Utility. Klik “Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver” (Instal Utilitas/ Driver Kartu ASUS WLAN).
Panduan Mulai Cepat Membaca indikator status WLAN Perangkat dilengkapi satu LED untuk menunjukkan status Adapter WLAN dan satu tombol untuk WPS (WiFi Protected Setup). LED MENYALA: Tersambung ke perangkat nirkabel. Berkedip: Mengirim data; kecepatan kedip menunjukkan kecepatan link. MATI: Adapter dinonaktifkan. LED Tombol Tombol WPS Push Button: Mengaktifkan mode WPS Push Button. Opsi Nirkabel pada Windows® XP Jendela opsi nirkabel yang ditunjukkan di bawah ini hanya tersedia untuk Windows® XP.
Panduan Mulai Cepat Mengkonfigurasi dengan layanan Wireless Zero Configuration pada Windows® Apabila Anda ingin mengkonfigurasi Adaptor WLAN lewat layanan Wireless Zero Configuration (WZC) pada Windows®, ikuti petunjuk di bawah ini untuk membuat pengaturan. 1. Klik dua kali ikon Wireless Network pada taskbar untuk melihat jaringan yang tersedia. Pilih AP dan klik Connect (Sambung). 2.
빠른 설치 가이드 한국어 설치 절차 중요 : 컴퓨터에 WLAN 어댑터를 설치하기 전에 WLAN 어댑터 유틸리티를 먼 저 설치해 주십시오 . WLAN 유틸리티와 드라이버 설치 다 음 의 지 시 사 항 을 따 라 WLAN 카드 유틸리티와 드라이버를 설치해 주십시오 . CD 드라이버에 CD 를 넣어 주십시오 . 컴퓨터가 자동 실행 기능을 지원한다면 , CD 는 자동으로 유틸리티 메 뉴 를 보 여 줍 니 다 . ASUS WLAN 카드 유틸리티 / 드라이버 설치 항목을 클릭해 주십시오 . 만약 자동 실행 기능이 없다면 , CD 의 디렉토리 메뉴를 열 어 SETUP.EXE 를 더 블 클 릭 해 주십시오 . 참고 : Mac 사용자의 경우 Explore this CD 를 선택하여 Mac 드라이버와 유틸 리티 실행해 주십시오 . 지시사항에 따라 WLAN 유틸리티와 드라이버의 설치를 완료해 주십시오 . PC USB 2.0 포트에 WLAN 카드를 장착해 ® 주십시오 .
빠른 설치 가이드 WLAN 상태 표시등 확인 한국어 이 장치는 WLAN 어댑터의 상태를 나타내는 하나의 LED 와 WPS (WiFi Protected Setup) 를 위한 하나의 버튼을 포함하고 있습니다 . LED LED 켜짐 : 무선 장치에 연결되었음 깜박임 : 데이터 전송 중 ; 깜박이는 속도 는 데이터 전송 속도와 비례합니다 . 꺼짐 : 어댑터가 비활성화되어 있음 버튼 버튼 WPS 누름 버튼 : WPS 누름 버튼 모드를 활성화함 Windows® XP 무선 옵션 다음의 무선 옵션 기능은 Windows® XP에 서만 사용할 수 있습니다. 무선 옵션 창은 Control Center 유틸리티를 맨 처음 사용 할 경우 나타나며 WLAN 어댑터 구성을 위 해 이 기능을 사용하려면 유틸리티를 선택 해 주십시오.� Windows® 무선 기능만 사용– Windows® XP Wireless Zero Configuration 서 비스만 사용하여 WLAN 어댑터를 구성합니다.
빠른 설치 가이드 한국어 Windows® Wireless Zero 구성 서비스를 이용하여 구성 만약 WLAN 어댑터를 Windows® Wireless Zero Configuration(WZC) 서비스 를 이용해 구성한다면, 다음의 지시사항을 따라 주십시오. 1. 작업 표시줄에 있는 무선 네트워 크 아이콘을 더블 클릭하면 사용 가능한 네트워크를 볼 수있습니 다. AP를 선택하고 연결 버튼을 클릭해 주십시오. 2. 만약 무선 라우터에 암호화 설정 을 구성했다면. 암호를 묻는 창이 나타납니다. 암호를 입력한 후, 연결 버튼을 클릭해 주십시오. 연 결이 완료되었습니다. Windows® Vista 무선 옵션 Windows® 무선 클라이언트 서비스를 통해 WLAN 어댑터를 구성하려 할 경 우 아래 지시사항에 따라 설정을 구성해 주십시오. 1.
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว กระบวนการติดตัง้ สำคัญ: ติดตั้ง CD ยูทิลิตี้อะแดปเตอร์ WLAN ก่อนที่จะใส่อะแดปเตอร์ WLAN ลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ การติดตั้งยูทิลิตี้และไดรเวอร์ WLAN ไทย ปฏิบต ั ต ิ ามขัน ้ ตอนเหล่านี้ เพือ ่ ติดตัง้ ยูทล ิ ต ิ แ้ี ละไดรเวอร์ของอะแดปเตอร์ WLAN ใส่แผ่น CD สนับสนุนลงในออปติคล ั ไดรฟ์ของคุณ ถ้าคุณสมบัติ autorun เปิดทำงานในคอมพิวเตอร์ของคุณ CD จะแสดงเมนูยท ู ล ิ ต ิ ข ้ี น ้ึ มาโดยอัตโนมัติ คลิก ติดตัง้ ยูทล ิ ต ิ /้ี ไดรเวอร์การ์ด WLAN ของ ASUS ถ้าคุณสมบัติ autorun ไม่ได้เปิดทำงาน ให้ดบ
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว การอ่านตัวแสดงสถานะ WLAN LED ติด: เชือ ่ มต่อไปยังอุปกรณ์ไร้สาย กะพริบ: กำลังรับส่งข้อมูล; ความเร็วในการกะพริบระบุถึงความเร็วในการเชื่อมต่อ ดับ: อะแดปเตอร์ถก ู ปิดการทำงาน ปุ่ม ปุม ่ WPS พุช: เปิดทำงานโหมดปุม ่ WPS พุช ไทย อุปกรณ์มาพร้อมกับ LED หนึง่ ดวงเพือ ่ ระบุถงึ สถานะของอะแดปเตอร์ WLAN, แล ะมีปม ุ่ หนึง่ สำหรับตัง้ ค่าการป้องกัน WiFi (WPS) LED ปุ่ม ตัวเลือกไร้สาย Windows® XP หน้าต่าง ตัวเลือกไร้สาย ทีแ่ สดงด้านล่าง ใช้ได้เฉพาะสำหรับ Windows® XP หน้าต่างจะปรากฏขึน ้ เมือ
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว การตัง้ ค่าคอนฟิกด้วยบริการการตัง้ ค่าคอนฟิเกอเรชัน ่ ศูนย์ไร้สายของ ® Windows ถ้าคุณต้องการตัง้ ค่าคอนฟิกอะแดปเตอร์ WLAN ของคุณผ่านทางบริการการตัง้ ค่าคอนฟิเกเรชัน ่ ศูนย์ไร้สาย (WZC) ของ Windows®, ให้ปฏิบต ั ต ิ ามขัน ้ ตอนด้านล่าง เพือ ่ ทำการตัง้ ค่า ไทย 1. ดับเบิลคลิกทีไ่ อคอนเครือข่ายไร้สาย บนทาสก์บาร์ทม ่ี ม ุ ขวาล่างของเดสก์ทอป เพือ ่ ดูเครือข่ายทีใ่ ช้ได้ เลือก AP และคลิก เชือ ่ มต่อ 2.