CZ14852 První edice / Listopad 2018 E-příručka
Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu firmy. ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Obsah O této příručce.............................................................................................................7 Konvence použité v této příručce.............................................................................. 8 Ikony..................................................................................................................................... 8 Typografie....................................................................................................................
Kapitola 3: Práce s Windows® 10 První spuštění..............................................................................................................46 Úvodní nabídka...........................................................................................................47 Aplikace systému Windows®..................................................................................49 Práce s aplikacemi systému Windows®....................................................................
Tipy a odpovědi na časté dotazy Užitečné tipy pro váš notebook............................................................................78 Odpovědi na časté dotazy o hardwaru..............................................................79 Odpovědi na časté dotazy o softwaru................................................................82 Přílohy Slučitelnost interního modemu................................................................................. 86 Přehled.......................................
Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení ................................. 96 Recyklace ASUS / Služby zpětného odběru........................................................... 97 Zjednodušené prohlášení o shodě EU.....................................................................
O této příručce Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol: Kapitola 1: Nastavení hardwaru Popisuje hardwarové komponenty notebooku. Kapitola 2: Použití notebooku Tato kapitola představuje použití jednotlivých částí notebooku. Kapitola 3: Práce s Windows® 10 Uvádí přehled, jak používat Windows® 10 na notebooku. Kapitola 4: Power-on Self-test (POST) Tato kapitola představuje použití nástroje POST ke změně nastavení notebooku.
Konvence použité v této příručce Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem: DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat. POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů. VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek notebooku a dat.
Bezpečnostní opatření Použití notebooku Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotách v rozmezí 5 °C (41°F) a 35 °C (95 °F). Prohlédněte si výkonový štítek umístěný na spodní straně notebooku a ověřte si, zda používaný napájecí adaptér odpovídá uvedeným hodnotám. Nenechávejte notebook na klíně ani jiné části těla, abyste se necítili nepohodlně a neporanili se horkem. Nepoužívejte s notebookem poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné periférie.
Péče o notebook Před čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným v roztoku neobrušujícího detergentu a trochy teplé vody. Přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem. Nepoužívejte silná rozpouštědla, např. ředidla, benzen ani jiné chemikálie na povrchu ani blízko povrchu notebooku. Na notebook nic nestavte. Nevystavujte notebook silným magnetickým ani elektrickým polím.
Správná likvidace Notebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné opakované použití jeho dílů a recyklace. Symbol přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento produkt (elektrické nebo elektronické zařízení a knoflíková baterie s obsahem rtuti) nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. V souvislosti s odstraňováním elektronických výrobků si prostudujte místní předpisy. NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu.
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 1: Nastavení hardwaru Uživatelská příručka notebooku 13
Seznámení s notebookem Pohled shora POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Vzhled notebooku se může rovněž lišit podle modelu notebooku.
Mikrofonní pole Funkce mikrofonního pole zajišťuje potlačení ozvěny a šumu a formování paprsku pro lepší rozpoznání hlasu a záznam zvuku. Infračervená kamera Zabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa pomocí notebooku. Infračervená kamera rovněž podporuje službu Windows Hello. POZNÁMKA: Infračervená kontrolka LED bliká, když se načítají data před přihlášením pomocí rozpoznávání obličeje v rámci služby Windows Hello.
Kontrolka zámku velkých písmen Tato kontrolka svítí, když je aktivní funkce Caps Lock. Funkce Caps Lock umožňuje psaní velkými písmeny (např. A, B, C) na klávesnici vašeho notebooku. Klávesnice Klávesnice QWERTY v plné velikosti s pohodlným zdvihem kláves pro psaní. Současně nabízí funkční klávesy k rychlému vyvolání funkcí systému Windows® a ovládání multimediálních funkcí. POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se liší podle modelu nebo regionu.
Touchpad Touchpad podporuje navigaci na obrazovce formou gest, která využívají několika prstů, což přináší intuitivní ovládání. Simuluje také funkce běžné myši. POZNÁMKA: Další podrobnosti najdete v kapitole Používání touchpadu v této příručce. Numerická klávesnice Na numerické klávesnici lze přepínat mezi dvěma funkcemi: zadáváním číslic a ovládáním kurzoru šipkami. POZNÁMKA: Další podrobnosti najdete v kapitole Používání numerické klávesnice v této příručce.
Pohled zdola POZNÁMKA: Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu. VAROVÁNÍ! Dolní strana notebooku může být teplá až horká, pokud jej používáte nebo nabíjíte baterii. Při používání notebook nepokládejte na povrch, který by mohl zakrýt větrací otvory. DŮLEŽITÉ! 18 • Doba provozu na baterie se liší podle použití a parametrů tohoto notebooku. Baterii nelze rozebrat. • Aby byla zjištěna maximální kompatibilita a spolehlivost, nakupujte součásti u autorizovaných prodejců.
Větrací otvory Větrací otvory umožňují přívod studeného a odvod horkého vzduchu z notebooku. VAROVÁNÍ! Neblokujte otvory papírem, knihami, kabely a jinými předměty, aby se notebook nepřehřál. Reproduktory Zabudované reproduktory vám umožní poslouchat zvuk přímo z notebooku. Funkce zvuku jsou řízeny softwarově.
Pravá strana Port USB 3.1 Gen 1 Type-C™ Port USB 3.1 Gen 1 Type-C™ podporuje přenosovou rychlost až 5 Gb/s a je zpětně kompatibilní s rozhraním USB 2.0. POZNÁMKA: Přenosová rychlost tohoto portu se může lišit podle modelu. Konektor pro připojení sluchátek / sluchátek s mikrofonem / mikrofonu K tomuto portu lze připojit reproduktory se zesilovačem nebo sluchátka. K tomuto portu lze rovněž připojit sluchátka s mikrofonem nebo externí mikrofon.
Port USB 3.1 Gen 1 Port USB 3.1 Gen 1 podporuje přenosovou rychlost až 5 Gb/s a je zpětně kompatibilní s rozhraním USB 2.0. Vstupní port (stejnosměrného) napájení Připojením dodaného napájecího adaptéru k tomuto portu můžete nabíjet baterii a napájet notebook. VAROVÁNÍ! Adaptér se může při použití zahřívat. Adaptér nezakrývejte, a když je zapojený do elektrické zásuvky, udržujte jej v bezpečné vzdálenosti od těla.
Levá strana Port USB 2.0 Port USB je kompatibilní se zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, například klávesnicemi, polohovacími zařízeními, disky flash, externími pevnými disky, reproduktory, fotoaparáty a tiskárnami. Slot karty MicroSD (u vybraných modelů) Tato vestavěná čtečka paměťových karet podporuje formát karet MicroSD. Stavové kontrolky Stavové kontrolky pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebooku. Dvoubarevná kontrolka nabíjení baterie Dvoubarevná kontrolka LED signalizuje stav nabití baterie.
Barva Stav Svítí bíle Notebook je připojený ke zdroji napájení a stav baterie je mezi 95 % a 100 %. Svítí oranžově Notebook je připojený ke zdroji napájení, baterie se nabíjí a její stav je nižší než 95 %. Bliká oranžově Notebook se napájí z baterie a její stav je nižší než 10 %. Nesvítí Notebook se napájí z baterie a její stav je 10 % až 100 %. Kontrolka napájení Kontrolka napájení svítí, když je notebook zapnutý, a pomalu bliká, když je v režimu spánku.
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 2: Použití notebooku Uživatelská příručka notebooku 25
Začínáme Nabíjení notebooku A. Připojte výstup adaptéru k napájecímu vstupu notebooku. B. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V. Před prvním použitím notebook 3 hodiny nabíjejte. POZNÁMKA: Vzhled napájecího adaptéru se může lišit v závislosti na modelu a vašem regionu. DŮLEŽITÉ! Informace o napájecím adaptéru: 26 • Napájecí napětí: 100 – 240 Vstř • Vstupní kmitočet: 50 – 60 Hz • Jmenovitý výstupní proud: 2.
DŮLEŽITÉ! • Vyhledejte na notebooku typový štítek s hodnotami jmenovitého vstupu/výstupu a zkontrolujte, zda odpovídá údajům jmenovitého vstupu/výstupu na vašem napájecím adaptéru. Některé modely notebooků mohou mít více jmenovitých výstupních proudů na základě dostupné SKU. • Před prvním zapnutím zkontrolujte, zda je notebooku připojen k uzemněné síťové zásuvce. Při používání notebooku v režimu napájecího adaptéru důrazně doporučujeme používat uzemněnou elektrickou zásuvku.
Zvednutím otevřete displej Stiskněte tlačítko napájení 28 Uživatelská příručka notebooku
Gesta pro dotykovou obrazovku a dotykovou plochu Gesta umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Při používání gest na touchpadu se řiďte následujícími obrázky. Při používání na dotykové obrazovce a dotykové ploše postupujte podle následujících obrázků. POZNÁMKA: Následující kopie obrazovek jsou pouze orientační. Vzhled dotykového panelu se může lišit podle modelu. Používání gest dotykového panelu Gesta umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku.
Klepnutí/dvojí klepnutí Klepnutí a držení • Klepnutím na aplikaci ji vyberte. Stisknutím a podržením otevřete nabídku pravého kliknutí. • Poklepáním na aplikaci ji spusťte. Zvětšit Zmenšení Dva prsty umístěné k sobě roztáhněte kousek od sebe. Dva prsty umístěné kousek od sebe přibližte k sobě.
Posuv prstem Přetažení Posunem prstu rolujte nahoru a dolů a posunem prstu posouvejte obsah obrazovky vlevo a vpravo. • Přetažením vytvoříte pole s výběrem okolo více položek. • Přetažením přemístíte položku na nové místo.
Používání dotykové plochy Pohyb kurzoru Můžete klepnout nebo kliknout kamkoli na touchpad, tím aktivujete jeho kurzor, poté posunem prstu po touchpadu posouvejte kurzor na obrazovce.
Gesta jedním prstem Klepnutí/dvojité klepnutí • Klepnutím na aplikaci ji vyberte. • Poklepáním na aplikaci ji spusťte. Přetažení Poklepejte na položku a poté táhněte stejným prstem, aniž byste jej zvedli z touchpadu. Položku upustíte na nové místo tím, že zvednete prst z touchpadu.
Levé kliknutí Pravé kliknutí • Kliknutím vyberte některou Kliknutím na toto tlačítko otevřete aplikaci. nabídku pravého kliknutí. • Kliknutím dvakrát spusťte aplikaci. POZNÁMKA: Oblasti na touchpadu označené tečkovanou čarou představují levé a pravé tlačítko myši. Gesta dvěma prsty Klepnutí Klepnutím dvěma prsty na touchpad simulujete kliknutí pravým tlačítkem.
Procházení stránek dvěma prsty Procházení stránek dvěma prsty (nahoru/dolů) (vlevo/vpravo) Tahem dvou prstů rolujte nahoru Tahem dvou prstů rolujte vlevo nebo dolů. nebo vpravo. Zmenšení Zvětšení Táhněte dva prsty na touchpadu k sobě. Roztáhněte dva prsty na touchpadu od sebe.
Přetažení Vyberte položku, poté stiskněte a držte tlačítko levého kliknutí. Potažením druhého prstu po dotykové ploše přetáhněte položku a zvednutí prstu z tlačítka ji uvolněte. Gesta třemi prsty Klepnutí Klepnutím třemi prsty na dotykovou plochu aktivujete Cortanu.
Potáhnout prstem vlevo/vpravo Pokud jste spustili více aplikací, potažením třemi prsty vlevo nebo vpravo je můžete přepínat. Potáhnout prsty nahoru Potáhnout prsty dolů Potažením prsty nahoru zobrazíte Potažením prsty dolů zobrazte přehled všech aktuálně spuštěných pracovní plochu. aplikací.
Gesta čtyřmi prsty Klepnutí Klepnutím čtyřmi prsty na dotykovou plochu aktivujete Action Center (Centrum akcí). Přizpůsobení dotykové plochy 1. Spusťte All settings (Všechna nastavení) v Action Center (Centrum akcí). 2. Vyberte Devices (Zařízení) a potom vyberte Mouse & touchpad (Myš a dotyková plocha). 3. Upravte nastavení podle vašich preferencí.
Pomocí klávesnice Klávesové zkratky Klávesové zkratky na klávesnici motebooku lze spustit následujícími příkazy: Zapnutí a vypnutí reproduktoru Snížení hlasitosti reproduktoru Zvýšení hlasitosti reproduktoru Snižuje jas displeje Zvyšuje jas displeje Aktivace a deaktivace touchpadu Nastaví jas podsvícené klávesnice Přepínání režimu zobrazení POZNÁMKA: Ujistěte se, že je k vašemu notebooku připojena druhá obrazovka.
Funkcí klávesy Stisknutím povolíte nebo zakážete funkční klávesy. Pokud jsou funkční klávesy povolené, můžete klávesové zkratky povolit podržením spolu s klávesami v horní řadě.
Číselná klávesnice POZNÁMKA: Rozložení číselné klávesnice se může lišit podle modelu nebo oblasti, ale způsob používání zůstává stejný. Číselná klávesnice je dostupná u vybraných modelů notebooků. Tuto klávesnici lze využít k zadávání číslic nebo k ovládání kurzoru. Stisknutím lze přepínat mezi číselnou klávesnicí a směrovými tlačítky pro ovládání kurzoru.
Otáčení panelu displeje Panel displeje notebooku lze nastavit v rozsahu 360 stupňů. Displej lze nastavit podle následujícího obrázku.
Režim Stojánek Režim Áčko Režim tabletu POZNÁMKA: Otočením displeje do režimu Stojánek, Áčko a Tablet se deaktivuje klávesnice a dotyková plocha.
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 3: Práce s Windows® 10 Uživatelská příručka notebooku 45
První spuštění Při prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačního systému Windows® 10. Postup prvního spuštění notebooku: 1. Stiskněte tlačítko napájení na notebooku. Vyčkejte několik minut, až se zobrazí obrazovka nastavení. 2. Na obrazovce nastavení vyberte vaši oblast a jazyk, ve kterém chcete notebook používat. 3. Pečlivě si přečtěte licenční podmínky. Vyberte možnost I accept (Souhlasím). 4.
Úvodní nabídka Úvodní nabídka je hlavní brána k programům notebooku, aplikacím systému Windows®, složkám a nastavením.
Spuštění úvodní nabídky Klepněte na tlačítko Start v levém dolním rohu pracovní plochy. Umístěte ukazatel myš na tlačítko Start v levém dolním rohu pracovní plochy a klikněte na něj. Stiskněte klávesu s logem Windows na klávesnici. Otevírání programů v úvodní nabídce Jedním z nejběžnějších způsobů používání úvodní nabídky je otevírání programů nainstalovaných v notebooku. Klepnutím na program jej spusťte. Umístěte ukazatel myši na program a kliknutím jej spusťte.
Aplikace systému Windows® Tyto aplikace jsou připnuté na pravém podokně úvodní nabídky a zobrazeny jako dlaždice vedle sebe pro snadný přístup. POZNÁMKA: Některé aplikace systému Windows® se plně spustí až po přihlášení k vašemu účtu Microsoft.
Práce s aplikacemi systému Windows® Pomocí dotykové obrazovky, dotykové plochy nebo klávesnice notebooku můžete spouštět, přizpůsobovat a ukončovat aplikace. Spouštění aplikací systému Windows® z úvodní nabídky Klepnutím na aplikaci ji spusťte. Umístěte ukazatel myši na aplikaci a kliknutím ji spusťte. Pomocí tlačítek se šipkami procházejte aplikace. Stisknutím spustíte aplikaci.
Změna velikosti aplikací Stiskněte a podržte aplikaci a potom klepněte na a vyberte velikost dlaždice aplikace. Umístěte ukazatel myši na aplikaci, klikněte na ni pravým tlačítkem, potom klikněte na příkaz Resize (Změnit velikost) a potom vyberte velikost dlaždice aplikace. Pomocí tlačítek se šipkami přejděte na aplikaci. Stiskněte nebo (u vybraných modelů), potom vyberte možnost Resize (Změnit velikost) a vyberte velikost dlaždice aplikace.
Připínání aplikací na hlavní panel Stiskněte a podržte aplikaci a potom klepněte na Pin to taskbar (Připnout na hlavní panel). Umístěte ukazatel myši na aplikaci, klikněte na ni pravým tlačítkem a potom klikněte na příkaz Pin to taskbar (Připnout na hlavní panel). Pomocí tlačítek se šipkami přejděte na aplikaci. Stiskněte nebo (u vybraných modelů) a potom vyberte Pin to taskbar (Připnout na hlavní panel).
Zobrazení úkolů Funkce zobrazení úkolů umožňuje rychle přepínat mezi spuštěnými aplikacemi a programy. Zobrazení úkolů lze rovněž používat k přepínání pracovních ploch. Spuštění zobrazení úkolů Klepněte na ikonu na hlavním panelu nebo potáhněte prstem od levého okraje obrazovky. Umístěte ukazatel myši na ikonu na hlavním panelu a klikněte na ni. Stiskněte Uživatelská příručka notebooku na klávesnici.
Funkce Snap Funkce Snap zobrazí aplikace vedle sebe, takže s nimi lze pracovat nebo je přepínat. Snap hotspoty Na tyto hotspoty lze přetahovat aplikace a připínat je na místo.
Používání funkce Snap nebo 1. Spusťte aplikaci, s níž chcete použít funkci Snap. 2. Přetažením záhlaví vaší aplikace na okraj obrazovky ji připnete. 3. Spusťte další aplikaci a zopakováním výše uvedených kroků ji připněte. 1. Spusťte aplikaci, s níž chcete použít funkci Snap. 2. Stiskněte a podržte klávesu a potom pomocí kláves se šipkami připněte aplikaci. 3. Spusťte další aplikaci a zopakováním výše uvedených kroků ji připněte.
Centrum akcí Action Center (Centrum akcí) je centrální místo, na kterém se shromažďují oznámení aplikací, se kterými lze dále pracovat. V dolní části se rovněž nachází velmi užitečná část Quick Actions (Rychlé akce). Centrum akcí Klikněte na ikonu na hlavním panelu nebo potáhněte prstem od pravého okraje obrazovky. Umístěte ukazatel myši na ikonu na hlavním panelu a klikněte. Stiskněte 56 na klávesnici.
Další klávesové zkratky Pomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a procházení Windows® 10. \ Spustí Start menu (Úvodní nabídka) Spustí Action Center (Centrum akcí) Spuštění režimu pracovní plochy Spustí File Explorer (Průzkumník souborů) Otevře panel Share (Sdílet) Spustí Settings (Nastavení) Spustí panel Connect (Připojit) Aktivace obrazovky zámku Minimalizuje aktuálně aktivní okno Uživatelská příručka notebooku 57
Spustí Search (Hledat) Spustí panel Project (Nastavení zobrazení) Otevření okna Spustit Otevření Centra snadného přístupu Otevře místní nabídku tlačítka Start Spuštění lupy umožňující zvětšení části obrazovky Zmenšení zobrazení Otevření Nastavení vypravěče 58 Uživatelská příručka notebooku
Připojení k bezdrátovým sítím Wi-Fi Pomocí připojení Wi-Fi lze na notebooku pracovat s e-maily, prohlížet Internet a sdílet aplikace prostřednictvím sociálních sítí. DŮLEŽITÉ! Airplane mode (Režim letadlo) tuto funkci deaktivuje. Před aktivací připojení Wi-Fi zkontrolujte, zda je vypnutý Airplane mode (Režim letadlo). Připojení k síti Wi-Fi Chcete-li připojit váš notebook k síti Wi-Fi, postupujte podle následujících kroků: nebo 1. Na hlavním panelu vyberte ikonu . 2. Výběrem ikony 3.
Bluetooth Pomocí Bluetooth si můžete snadno vyměňovat data s jinými zařízeními podporujícími Bluetooth. DŮLEŽITÉ! Airplane mode (Režim letadlo) tuto funkci deaktivuje. Před aktivací připojení Bluetooth zkontrolujte, zda je vypnutý Airplane mode (Režim letadlo). Párování s dalšími zařízeními podporujícími Bluetooth Přenos dat funguje až po spárování notebooku s dalším zařízením podporujícím Bluetooth. Chcete-li připojit zařízení, postupujte podle následujících kroků: 1.
Režim letadlo Airplane mode (Režim Letadlo) deaktivuje bezdrátová připojení, takže můžete notebook bezpečně používat během letu. POZNÁMKA: Ohledně možností používání notebooku v letadle a možnosti využití služeb kontaktujte leteckého dopravce. Zapnutí režimu Letadlo nebo 1. Na hlavním panelu spusťte Action Center (Centrum akcí). 2. Výběrem ikony aktivujte Režim letadlo. Vypnutí režimu Letadlo nebo 1. Na hlavním panelu spusťte Action Center (Centrum akcí). 2. Výběrem ikony (Režim letadlo).
Vypnutí notebooku Existuje více možností vypnutí notebooku: nebo • Spusťte úvodní nabídku a potom výběrem > Shut down (Vypnout) proveďte normální vypnutí. • Na přihlašovací obrazovce vyberte down (Vypnout). • Stisknutím > Shut spusťte nástroj Shut Down Windows (Ukončit systém Windows). V rozevíracím seznamu vyberte volbu Shut Down (Vypnout) a potom vyberte OK. • 62 Pokud notebook nereaguje, stiskněte a přidržte tlačítko napájení nejméně na čtyři (4) sekundy a notebook se vypne.
Přepnutí notebooku do režimu spánku Pokyny pro přepnutí notebooku do režimu spánku: nebo • Spusťte úvodní nabídku a potom výběrem > Sleep (Spánek) přepněte notebook do režimu spánku. • Na přihlašovací obrazovce vyberte (Spánek). Stisknutím > Sleep spusťte nástroj Shut Down Windows (Ukončit systém Windows). V rozevíracím seznamu vyberte položku Sleep (Spánek) a potom stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: Notebook lze rovněž přepnout do režimu spánku jedním stisknutím vypínače.
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 4: Power-on Self-test (POST) Uživatelská příručka notebooku 65
Power-on Self-test (POST) Power-on Self-test (POST) je řada diagnostických testů řízených softwarem, které běží při spuštění nebo restartu notebooku. Software řídící POST je trvalou součástí architektury notebooku. Použití POST ke vstupu do BIOSu a řešení potíží Během POST můžete pomocí funkčních kláves notebooku pracovat s nastaveními BIOSu nebo řešit potíže. Více podrobností je uvedeno níže. BIOS BIOS (Basic Input and Output System) ukládá nastavení hardwaru potřebná ke spuštění notebooku.
• Restartujte notebook a poté ve fázi POST stiskněte . • Spusťte úvodní nabídku, zvolte Settings (Nastavení) > Update & security (Aktualizovat zabezpečení) > Recovery (Obnovení) a potom vyberte možnost Restart now (Restartovat) v části Upřesnit spuštění. Po zobrazení obrazovky Upřesnit spuštění vyberte možnost Troubleshoot (Odstraňování potíží) > Advanced options (Upřesňující možnosti) > UEFI Firmware Settings (Nastavení firmwaru UEFI) > Restart (Restartovat).
Boot (Spuštění) Tato nabídka umožňuje nastavení preferencí spuštění. Při nastavení priority spuštění můžete postupovat podle následujících pokynů. 1. Na obrazovce Boot (Start) vyberte Boot Option #1 (Možnost startu č. 1). 2. Stiskněte a vyberte zařízení pro volbu Boot Option #1 (Možnost startu č. 1).
Security (Zabezpečení) Tato nabídka umožňuje nastavit heslo správce a heslo uživatele notebooku. Také umožňuje ovládání přístupu k pevnému disku, vstupně/výstupním rozhraním a USB rozhraní notebooku. POZNÁMKA: • Pokud zadáte User Password (Heslo uživatele), budete jej muset zadat před každým spuštěním operačního systému notebooku. • Pokud zadáte Administrator Password (Heslo správce), musíte jej zadat před vstupem do BIOSu.
Pokyny pro nastavení hesla: 1. Na obrazovce Zabezpečení vyberte možnost Heslo správce nebo Heslo uživatele. 2. Zadejte heslo a stiskněte klávesu 3. Znovu zadejte heslo pro potvrzení a vyberte OK. . Pokyny pro vymazání hesla: 1. Na obrazovce Zabezpečení vyberte možnost Heslo správce nebo Heslo uživatele. 2. Zadejte aktuální heslo a stiskněte 3. Ponechte ostatní pole prázdná a potom pokračujte kliknutím na tlačítko OK. 4. Kliknutím na tlačítko OK vymažte staré heslo. .
Save & Exit (Uložit a ukončit) Provedená nastavení konfigurace před opuštěním BIOSu uložte volbou Save Changes and Exit (Uložit a ukončit).
Aktualizování systému BIOS: 1. Zjistěte si přesné modelové označení notebooku a poté z webu ASUS stáhněte nejnovější BIOS pro svůj systém. 2. Kopii staženého souboru BIOS uložte na flash disk. 3. Připojte flash disk k notebooku. 4. Restartujte notebook a potom přejděte do nastavení systému BIOS. 5. V nabídce systému BIOS vyberte možnost Advanced (Upřesnit) > ASUS EZ Flash 3 Utility a potom stiskněte 72 .
6. Vyhledejte na flash disku soubor BIOS a stiskněte Dokončete aktualizaci podle zobrazených pokynů. 7. Po aktualizaci BIOSu klepněte na Save & Exit (Uložit a ukončit) > Restore Defaults (Obnovit výchozí) a tím obnovte výchozí nastavení systému. Uživatelská příručka notebooku .
Obnova systému Možnosti obnovy vašeho notebooku přinášejí možnost obnovy původního stavu systému nebo prostě obnovy nastavení tak, aby se zvýšil výkon. DŮLEŽITÉ! • Před využitím libovolné z možností obnovy vašeho notebooku si zazálohujte všechna data. • Abyste předešli ztrátě dat, zaznamenejte si důležité údaje, například nastavení sítě, uživatelská jména a hesla. • Zajistěte, aby byl notebook napájen adaptérem ze zásuvky, až poté resetujte systém.
• Go back to an earlier build (Návrat na předchozí sestavení) - Tato volba umožňuje vrátit se na některé předchozí sestavení. Tuto volbu použijte, pokud vám toto sestavení nevyhovuje. • Advanced startup (Upřesnit spuštění) - Tato možnost zpřístupňuje další pokročilé možnosti obnovy notebooku, například: - Spuštění notebooku z disku USB, ze sítě nebo z DVD disku Windows pro obnovu.
2. 76 V části Update and security (Aktualizace a zabezpečení) vyberte volbu Recovery (Obnovení) a potom vyberte možnost, kterou chcete provést.
Tipy a odpovědi na časté dotazy Uživatelská příručka notebooku 77
Užitečné tipy pro váš notebook Pro zajištění optimálního využívání notebooku, udržování systémového výkonu a zajištění bezpečnosti všech vašich dat se můžete řídit následujícími užitečnými tipy: • Pravidelně aktualizujte operační systém Windows®, aby bylo zajištěno nejaktuálnější nastavení zabezpečení aplikací. • Chraňte vaše data pravidelně aktualizovaným antivirovým softwarem. • Pokud možno se vyhýbejte nucenému vypínání notebooku.
Odpovědi na časté dotazy o hardwaru 1. Při vypnutí notebooku se na displeji zobrazí černá, někdy barevná, tečka. Co je třeba dělat? Ačkoli se tyto tečky normálně zobrazují na displeji, nemají žádný negativní vliv na systém. Pokud se případ opakuje a zásadně omezuje výkon systému, poraďte se s autorizovaným servisním střediskem ASUS. 2. Barva a jas nejsou na displeji zobrazeny rovnoměrně. Jak to lze opravit? Barva a jas displeje mohou být ovlivněny úhlem a aktuální polohou notebooku.
4. 5. Indikátor LED baterie nesvítí. Co je nesprávně? • Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí adaptér nebo baterie. Můžete rovněž zkusit odpojit napájecí adaptér nebo baterii, počkat jednu minutu a potom je znovu připojit k elektrické zásuvce a k notebooku. • Pokud problém přetrvává, požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko ASUS. Proč nefunguje dotyková plocha? Stisknutím tlačítka 6. aktivujte dotykovou plochu.
8. Nelze používat správně klávesy notebooku, protože kurzor se neustále pohybuje. Co je třeba dělat? Při psaní na klávesnici se nesmí nic náhodně dotýkat nebo tisknout dotykovou plochu. Rovněž můžete deaktivovat dotykovou plochu stisknutím tlačítka Uživatelská příručka notebooku .
Odpovědi na časté dotazy o softwaru 1. Po zapnutí notebooku se rozsvítí indikátor napájení, ale nikoli indikátor aktivity pevného disku. Rovněž se nezavede operační systém. Jak to lze opravit? Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení: 2. • Stisknutím a podržením vypínače alespoň čtyři (4) sekundy natvrdo vypněte notebook. Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí adaptér a baterie a potom zapněte notebook. • Pokud problém přetrvává, požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko ASUS.
4. Nelze zavést operační systém notebooku. Jak to lze opravit? Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení: 5. • Odpojte všechna zařízení připojená k notebooku a potom restartujte systém. • Pokud problém přetrvává, požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko ASUS. Proč nelze notebook probudit z režimu spánku nebo hibernace? • Pro obnovu do posledního funkčního stavu je třeba stisknout vypínač. • Baterie systému je pravděpodobně zcela vybitá.
Uživatelská příručka notebooku
Přílohy Uživatelská příručka notebooku 85
Slučitelnost interního modemu Tento notebook s interním modemem vyhovuje JATE (Japonsko), FCC (USA, Kanada, Korea, Tchaj-wan) a CTR21. Interní modem byl schválen podle rozhodnutí Rady 98/482/EC pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti. Ale vzhledem k rozdílům mezi jednotlivými veřejnými telefonními sítěmi v různých zemích neposkytuje toto schválení bezpodmínečné ujištění úspěšné funkce na každém koncovém bodě veřejné telefonní sítě.
Prohlášení o síťové kompatibilitě Prohlášení, které výrobce učiní k upozorněnému orgánu a dodavateli: „Toto prohlášení bude označovat sítě, pro které je toto zařízení navrženo ke spolupráci, a všechny upozorněné sítě, se kterými může mít toto zařízení problémy spolupracovat.“ Prohlášení, které výrobce učiní k uživateli: „Toto prohlášení bude označovat sítě, pro které je toto zařízení navrženo ke spolupráci, a všechny upozorněné sítě, se kterými může mít toto zařízení problémy spolupracovat.
Tato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR 21.
Tyto informace byly zkopírovány z CETECOM a dodáváme je bez záruky. Aktualizace této tabulky najdete na adrese http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Národní požadavky se uplatní jen pokud může zařízení používat pulsní vytáčení (výrobci mohou v uživatelském návodu uvést, že zařízení má podporovat jen tónové vytáčení DTMF, a další testy by pak byly zbytečné). V Nizozemí jsou nutné další testy pro sériové připojení a identifikaci volajícího.
VAROVÁNÍ! V souladu s požadavky FCC ohledně emisních limitů a rovněž jako prevence proti nežádoucímu rušení příjmu rádiového nebo televizního signálu je užití stíněného napájecího kabelu povinné. Je povoleno používat pouze dodaný napájecí kabel. Při připojení vstupních a výstupních zařízení se používají pouze stíněné kabely. Upozorňujeme na skutečnost, že změny a modifikace, jež nebyly výslovně schváleny stranou zodpovídající za shodu, mohou vést ke ztrátě vašeho oprávnění k používání tohoto zařízení.
Poznámky k bezpečnosti UL U telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky propojeno s telekomunikační sítí s uzemněným provozním napětím, jež ve špičce nepřesahuje 200 V a v kombinaci špička - špička 300 V a 1 V rms a aby bylo instalováno nebo používáno v souladu s Národním přepisem o elektrickém proudu (NFPA 70).
Požadavek na elektrickou bezpečnost U výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nutné používat schválené napájecí kabely větší nebo rovné: H05VV-F, 3 G, 0.75 mm2 nebo H05VV-F, 2 G, 0.75mm2. Poznámky k TV tuneru Poznámka pro technika provádějícího instalaci systému CATV - Kabelová přípojka musí být uzemněná (ukostřená) v souladu s částí ANSI/NFPA 70 směrnice NEC (National Electrical Code), konkrétně s Oddílem 820.
Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Schválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem) Danish Dutch English Finnish French 94 Uživatelská příručka notebooku
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish Uživatelská příručka notebooku 95
Produkt zařazený do programu ENERGY STAR ENERGY STAR je společný program agentury pro ochranu životního prostředí (U.S. Environmental Protection Agency) a ministerstva energetiky Spojených států amerických (U.S. Department of Energy), který nám všem pomáhá šetřit náklady a chránit životní prostředí používáním energeticky úsporných produktu a postupů. Všechny produkty ASUS s logem ENERGY STAR splňují standard ENERGY STAR a ve výchozí konfiguraci mají aktivovanou funkci řízení spotřeby.
Recyklace ASUS / Služby zpětného odběru ASUS provozuje program recyklace a zpětného odběru založené na naší snaze maximálně chránit životní prostředí. Věříme, že má smysl nabízet řešení umožňující zodpovědnou recyklaci našich produktů, baterií, dalších součástí a obalových materiálů. Podrobné informace o recyklaci v různých regionech najdete na http://csr.asus.com/english/Takeback.htm. Zjednodušené prohlášení o shodě EU Společnost ASUSTek Computer Inc.
Uživatelská příručka notebooku