English Vintage V2-PH2 Barebone System Quick Installation Guide
Refer to the system user guide for installation details and other system information from ASUS website. English Front panel features 5.25-inch drive bay cover 3.5-inch drive bay cover USB 2.0 ports Microphone port Power button Reset button HDD LED Headphone port Rear panel features Power connector Voltage selector Power supply fan Cover screw PS/2 mouse port PS/2 keyboard port Serial port Parallel port VGA port Chassis fan vents USB 2.
5 2 3 6 9 English Internal components 7 8 4 1 10 11 ® 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 12 Front panel cover 5.25-inch optical drive bays Hard disk drive bay Floppy disk drive bay Power supply unit CPU socket DIMM sockets 8. 9. 10. 11. 12. 13. ASUS motherboard Chassis fan PCI Express x16 slot PCI Express x1 slot PCI slots Metal bracket lock Selecting the voltage The systemʼs power supply unit has a 115 V/230 V voltage selector switch located beside the power connector.
Removing the side cover and front panel assembly English 1. 2. 3. 4. 5. Remove the cover screws on the rear panel. Pull the side cover toward the rear panel until its hooks disengage from the chassis tabs. Set the side cover aside. Locate the front panel assembly hooks, then lift them until they disengage from the chassis. Swing the front panel assembly to the right, until the hinge-like tabs on the right side of the assembly are exposed. Remove the front panel assembly, then set aside.
Lift the load lever in the direction of the arrow to a 135º angle. 4. Lift the load plate with your thumb and forefinger to a 100º angle (4A), then push the PnP cap from the load plate window to remove (4B). PnP cap Load plate 4B English 3. 4A 3 5. Position the CPU over the socket, making sure that the gold triangle is on the bottom-left corner of the socket. Fit the socket alignment key into the CPU notch. Gold triangle mark Alignment key 6.
Installing a DIMM English 1. Locate the DIMM sockets in the motherboard. 2. Unlock a DIMM socket by pressing the retaining clips outward. 3. Align a DIMM on the socket such that the notch on the DIMM matches the break on the socket. 4. Push the DIMM to the socket until the retaining clips snap inward. • Unplug the power supply before adding or removing DIMMs. Failure to do so may cause damage to the motherboard and/or components.
Installing storage drives 1. Place the chassis upright, then remove the upper 5.25” drive bay metal plate cover. 2. Insert the optical drive to the bay, then carefully push the drive until its screw holes align with the holes on the bay. 3. Secure the optical drive with two screws on both sides of the bay. 4. Connect the IDE (A) and power (B) plugs to connectors at the back of the drive. English Optical drive 2 3 3 B A Floppy disk drive 1. Place the chassis upright, then remove the lower 3.
4. English For SATA HDD: HDD Connect the SATA signal and power plugs to the connectors at the back of the drive. SATA IDE For IDE HDD: HDD Connect the IDE signal and power plugs to the connectors at the back of the drive. Removing the bay covers and reinstalling the front panel assembly and side cover If you installed an optical and/or floppy disk drive, remove the bay cover(s) on the front panel assembly before reinstalling it to the chassis. To do this: 1. 2. 3. 4. Locate the bay cover locks.
Système barebone Guide de démarrage rapide Français Vintage V2-PH2
Se référer au manuel de lʼutilisateur du système pour de plus amples détails concernant lʼinstallation. Pour toute autre information relative au système, se référer au site Web ASUS. Caractéristiques de la façade Cache pour baies 5.25” Français Cache pour baies 3.5” Ports USB 2.
Composants internes 5 2 9 7 8 4 Français 3 6 1 10 11 ® 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 12 Façade Baie 5.25 pouces vide Baie pour disque dur Baie pour lecteur de disquette Alimentation Socket du CPU Sockets DIMM 8. 9. 10. 11. 12. 13. Carte mère ASUS Ventilateur du châssis Slot PCI Express x16 Slot PCI Express x1 Slots PCI Verrouillage des brackets métalliques Choisir le voltage Lʼalimentation du système est équipée dʼun sélecteur de tension 115 V/230 V situé près du connecteur dʼalimentation.
Retirer le panneau latéral et la façade 1. 2. 3. 4. Français 5. Retirez les vis du panneau arrière. Faites glisser le panneau latéral vers lʼarrière jusquʼà ce que ses crochets se détachent des onglets du châssis. Mettez le panneau latéral de côté. Repérez les crochets de la façade, et soulevez-les jusquʼà ce quʼils se détachent du châssis. Faites pivoter la façade vers la droite, jusquʼà ce que les clapets situés sur le côté droit du panneau soient visibles. Retirez la façade, puis mettez-la de côté.
3. Levez le levier dans la direction de la flèche à un angle de 135º. 4. Levez la plaque avec votre pouce à un angle de 100°(4A), puis poussez le couvercle PnP de la plaque pour lʼenlever (4B). Plaque de protection Plaque 4B 4A 5. Placez le CPU au dessus du socket, en vous assurant que le triangle doré soit dans le coin inférieur gauche du socket. La clef dʼalignement du socket doit correspondre avec lʼencoche du CPU. Français 3 Marque triangulaire dorée Clef dʼalignement 6.
Installer un module DIMM Français 1. Localisez les sockets DIMM de la carte mère. 2. Déverrouillez un socket DIMM en pressant sur les clips de rétention vers lʼextérieur. 3. Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que lʼencoche sur la DIMM corresponde à lʼergot du socket. 4. Enfoncez le module DIMM dans le socket jusquʼà ce que les clips de rétention se referment. • Débranchez la source dʼalimentation avant dʼajouter ou de retirer des modules DIMMs.
Installer des disques de stockage Installer un lecteur optique 2. 3. 4. Mettez le châssis en position verticale, puis retirez le premier cache métallique pour baie 5.25”. Insérez le lecteur optique dans la baie, puis poussez-le délicatement jusquʼà ce que les pas de vis sʼalignent avec ceux situés sur la baie. Sécurisez le lecteur optique grâce à deux vis sur les deux côtés de la baie. Connectez les câbles IDE(A), et dʼalimentation (B) aux connecteurs situés à lʼarrière du lecteur. 2 3 3 Français 1.
4. Pour un disque dur SATA: connectez les câbles SATA et dʼalimentation aux connecteurs à lʼarrière du disque. Pour un disque dur IDE: connectez les câbles IDE et dʼalimentation aux connecteurs à lʼarrière du disque. SATA IDE Français Retirer le cache des baies et replacer la façade et le panneau latéral Si vous avez installé un disque optique et/ou un lecteur de disquette, retirer le cache des baies de la façade avant de replacer cette dernière. Pour ce faire: 1.
Vintage V2-PH2 Schnellinstallationsanleitung Deutsch Barebone-System
Installationsdetails entnehmen Sie bitte dem Systembenutzerhandbuch; weitere Systeminformationen finden Sie auf der ASUS-Website. Frontseite 5,25 Zoll Laufwerksschachtabdeckung 3,5 Zoll Laufwerksschachtabdeckung Deutsch USB 2.
Interne Komponenten 5 2 3 6 9 7 8 4 1 10 11 ® 1. 2. 3. 4. 5. 6. 12 Fronttafelabdeckung Leeres 5,25-Zoll Fach für ein optisches Laufwerk Festplattenschacht Diskettenlaufwerkseinschub Netzteil Prozessorsockel 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Entfernen der Seitenabdeckung und der Frontabdeckung 1. Entfernen Sie die Schrauben der Abdeckung an der Rückseite. 2. Ziehen Sie die Seitenabdeckung in Richtung Rückseite bis die Haken aus den Halterungen des Gehäuses ausrasten. Stellen Sie die seitliche Abdeckung beiseite. 3. Suchen Sie die Befestigungshaken der Frontabdeckung und ziehen, bis diese aus dem Gehäuse ausrasten. 4. Schwenken Sie die Frontabdeckung nach rechts bis die scharnierähnlichen Halterungen an der rechten Seite frei liegen. 5.
4. 5. Ziehen Sie den Arretierhebel in die Pfeilrichtung bis zu einem Winkel von 135º hoch. PnPAbdeckung Deckrahmen Ziehe Sie den Deckrahmen mit Ihrem Daumen und Zeigefinger bis zu einem Winkel von 100º hoch (4A) und drücken Sie dann die PnP-Abdeckung durch die Aussparung des Deckrahmens, um sie zu entfernen (4B). 4B 4A 3 Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsnase muss in die CPU-Kerbe einpassen.
Installieren eines DIMMs 1. Suchen Sie die DIMM-Steckplätze auf dem Motherboard. 2. Entriegeln Sie einen DIMMSteckplatz, indem Sie die Haltebügel nach außen drücken. 3. Richten Sie ein DIMM auf den Steckplatz aus, wobei die Kerbe am DIMM auf die Unterbrechung des Steckplatzes ausgerichtet werden muss. 4. Drücken Sie das DIMM-Modul in den Sockel, bis die Befestigungsklammern einrasten.
Einbau der Speicherlaufwerke Optisches Laufwerk 1. 2. 3. 4. Stellen Sie das Gehäuse aufrecht hin und entfernen die obere 5,25ʼʼLaufwerkschachtabdeckung. Schieben Sie das optische Laufwerk in den Schacht und drücken leicht, bis die Befestigungslöcher am Laufwerk mit den Löchern am Schacht übereinstimmen. Sichern Sie das Laufwerk mit jeweils 2 Schrauben auf jeder Seite des Schachtes. Verbinden Sie die Stecker für IDE (A) und Stromversorgung (B)mit den Anschlüssen an der Rückseite des Laufwerkes.
4. Für SATA-Festplatten: SATA-Festplatten Verbinden SATA Sie die Stecker für das SATASignal und die Stromversorgung mit den Anschlüssen an der Rückseite des Laufwerkes. Für IDE-Festplatten: IDE-Festplatten Verbinden Sie die Stecker für IDE und die Stromversorgung mit den Anschlüssen an der Rückseite des Laufwerkes.
Vintage V2-PH2 Sistema Barebone Italiano Guida all’installazione veloce
Fare riferimento alla Guida del sistema per i dettagli sullʼinstallazione ed al sito ASUS per altre informazioni sul sistema. Funzionalità del pannello anteriore Coperchio operchio alloggiamento lettore da 5.25-pollici Coperchio operchio alloggiamento lettore da 3.5-pollici Porte USB 2.
Componenti interni 5 2 3 6 9 7 8 4 1 10 11 ® 1. 2. 3. 4. 5. 6. 12 Coperchio pannello anteriore Alloggiamento vuoto per lettore ottico da 5.25-pollici Alloggiamento lettore disco fisso Alloggiamento lettore floppy Unità di alimentazione Socket CPU 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Rimozione del coperchio laterale e del pannello anteriore 1. 2. 3. 4. 5. Rimuovere le viti del coperchio del pannello posteriore. Tirare il coperchio laterale verso il pannello posteriore finché i suoi ganci non si liberano dalle alette dello chassis. Mettere da parte il coperchio. Localizzare i ganci del pannello anteriore, e poi sollevarli finché non si liberano dallo chassis. Ruotare il pannello anteriore a destra, finché non appariranno le alette a cerniera presenti sul lato destro.
3. 4. Sollevare la leva di caricamento nella direzione della freccia per un angolo di 135º. Tappo PnP piastra di caricamento Sollevare la piastra di caricamento con il pollice (4A), poi premere con lʼindice il tappo PnP dalla piastra di caricamento per rimuoverlo (4B). 4B 4A 3 5. Posizionare la CPU sopra lo zoccolo, assicurandosi che il triangolo dorato sia allineato con lʼangolo in basso a sinistra dello zoccolo.
Installazione della DIMM 1. Localizzare i socket della DIMM nella scheda madre. 2. Sbloccare il socket della DIMM premendo le leve di trattenimento verso lʼesterno. 3. Allineare la DIMM al socket in modo che la tacca della DIMM coincida con quella del socket. 4. Premere il DIMM nel socket finché i ganci di trattenimento non scattano allʼinterno. • Togliere lʼalimentazione prima di aggiungere o rimuovere le DIMM.
Installazione dei drive di memoria Lettore ottico 1. 2. 3. 4. Posizionare lo chassis in verticale, e rimuovere il coperchio metallico superiore dellʼalloggiamento del lettore da 5.25”. Inserire il lettore ottico nellʼalloggiamento, poi spingerlo con delicatezza finché i fori delle viti non siano allineati con quelli dellʼalloggiamento. Bloccare il lettore ottico con due viti su entrambi i lati dellʼalloggiamento. Collegare le spine IDE (A) e alimentazione (B) ai connettori sul retro del lettore.
4. Per HDD SATA: SATA Collegare le spine del segnale e di alimentazione di SATA ai connettori posti dietro al lettore. SATA IDE Per HDD IDE: IDE Collegare le spine IDE e di alimentazione ai connettori posti sul retro del lettore. Rimozione dei coperchi degli alloggiamenti e reinstallazione dei pannelli anteriore e laterale Se si era installato un lettore ottico e/o per floppy, rimuovere il coperchio(i) del pannello anteriore prima di reinstallarlo sullo chassis. Procedere come segue: 1. 2. 3. 4.
Vintage V2-PH2 Sistema barebone Español Guía de instalación rápida
Refiérase a la guía del usuario del sistema para detalles sobre la instalación e información sobre sitio Web de ASUS. Características del panel frontal Cubiertas de zócalos para unidades de 5.25 pulgadas Cubiertas de zócalos para unidades de 3.5 pulgadas Puertos USB 2.
Componentes internos 5 2 3 6 9 7 8 4 1 10 11 ® 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 12 Tapa del panel frontal Bahía para la unidad óptica vacía de 5,25 pulgadas Zócalo para el Disco duro Zócalo para el Disquete Fuente de alimentación Zócalo para la CPU 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Retirando la cubierta lateral y el panel de ensamblaje frontal 1. 2. 3. 4. 5. Retire los tornillos de la cubierta del panel trasero. Tire de la cubierta lateral hacia el panel trasero hasta que los ganchos sean retirados de las lengüetas. Aparte la cubierta lateral. Localice las sujeciones del panel frontal y levántelas hasta que se desenganchen del chasis. Deslice el panel frontal hacia la derecha hasta que pueda ver las lengüetas con forma de bisagra. Retire el ensamblaje del panel frontal, y apártelo.
3. 4. 5. Levante la palanca de carga en la dirección que indica la flecha hasta formar un ángulo de 135º. Tapa PnP Placa de carga Levante la placa de carga con los dedos pulgar e índice hasta que forme un ángulo de 100º (4A) y, a continuación, empuje la tapa PnP desde la ventana de placa de carga para quitarla (4B). 4B 4A 3 Coloque el procesador CPU sobre el zócalo, asegurándose de que triángulo dorado se encuentra en la esquina inferior izquierda de dicho zócalo.
Instalar un zócalo DIMM 1. 2. 3. 4. Localice los zócalos DIMM en la placa base. Desbloquee un zócalo DIMM presionando los broches de sujeción hacia afuera. Alinee un zócalo DIMM en el zócalo de forma que la muesca de aquél coincida con el corte del zócalo. Empuje el módulo DIMM en el zócalo hasta que los clips de retención se ajusten hacia adentro. • Desconecte la fuente de energía antes de añadir o retirar DIMMs. No hacer esto podría causar daños a la placa madre y/o sus componentes.
Instalando unidades de almacenamiento Unidad óptica 1. Coloque el chasis en posición vertical, y retire la cubierta plateada del zócalo superior de la unidad de 5.25”. 2. Inserte la unidad óptica en el zócalo, empujándola cuidadosamente hasta que sus agujeros para tornillos se ajusten a éstos en el zócalo. 3. Ajuste la unidad óptica con dos tornillos en cada lateral del zócalo. 4. Conecte los adaptadores de IDE (A), y alimentación (B) a los conectores en la parte trasera de la unidad.
4. Para SATA HDD: HDD Conecte los conectores de señal y alimentación SATA a la parte trasera de la unidad. Para IDE HDD HDD: Conecte los conectores de señal y alimentación IDE a la parte trasera de la unidad. SATA IDE Retirando la cubiertas de los zócalos y reinstalando el ensamblaje del panel frontal y la cubierta lateral Si ha instalado una unidad óptica o de disquete, remueva alimentación la cubierta(s) de el/los zócalo(s) en el ensamblaje del panel frontal antes de reinstalar el chasis.
Vintage V2-PH2 Barebone-система Русский Краткое руководство по установке
Руководство пользователя для подробной установки и другую информацию о системе вы можете найти на сайте ASUS. Конструкция передней панели 5.25-дюймовые отсеки 3.5-дюймовые отсеки Порты USB 2.
Внутренние компоненты 5 2 3 6 9 7 8 4 1 10 11 ® 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 12 Крышка передней панели Пустой 5.25-дюймовый отсек для оптического привода Отсек жесткого диска Отсек дисковода Блок питания Разъем процессора Гнезда для модулей памяти DIMM 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Снятие боковых стенок и передней панели 1. 2. 3. 4. 5. Открутите винты на задней панели. Сдвиньте боковую панель на пол-дюйма назад, пока она не снимется с корпуса. Освободите защелки от металлических упоров. Откройте левый край передней панели наружу. Отцепите петли на правой стороне передней панели, чтобы полностью снять переднюю панель с корпуса. 4 Отверстие для вентиляции 1 3 4 2 3 1 4 2 3 Пазы в корпусе 4 Установка процессора Для установки процессора: 1.
3. Поднимите прижимной рычаг на 135O по направлению стрелки. 4. Большим и указательным пальцами поднимите прижимную пластину на 100O (4А), затем выдавите защитную крышку из отверстия в прижимной пластине (4В). 5. Защитная крышка Прижимная пластина 4B 4A 3 Расположите ЦПУ над гнездом, убедившись в том, что золотой треугольник находится в нижнем левом углу гнезда. Ключевые элементы должны соответствовать выемкам в ЦПУ. Знак Золотой треугольник Ключевой элемент 6.
Установка модулей памяти DIMM 1. Найдите гнезда DIMM на материнской плате. 2. Разблокируйте гнездо DIMM, отжав в стороны фиксаторы. 3. Совместите модуль DIMM с гнездом так, чтобы паз на модуле совпадал с выступом в гнезде. 4. Вдавите модуль DIMM в гнездо, пока крепежные защелки не вернутся в закрытое положение. • • Во время установки и снятия модулей DIMM отключите питание. В противном случае можно повредить материнскую плату и/или компоненты.
Установка устройств хранения данных Оптический привод 1. Установите корпус вертикально и удалите защитную металлическую пластину, закрывающую отсек. 2. Вставте привод в верхний 5.25дюймовый отсек и осторожно толкайте его внутрь, пока его отверстия для винтов не совпадут с отверстиями отсека. 3. Закрепите привод двумя винтами с двух сторон отсека. 4. Подключите кабели IDE (A), и питания (B). 2 3 3 B A Дисковод 1.
4. Для винчестера SATA: SATA Подключите кабели Serial ATA и питания. SATA IDE Для винчестера IDE: IDE Подключите кабели IDE и питания. Удаление закрывающих крышек, установка передней панели и боковых стенок Если вы установили оптический привод и/или дисковод, перед установкой передней панели удалите закрывающие отсек крышки. Сделайте следующим образом: 1. 2. 3. 4. Определите местонахождение защелок крышки. Для освобождения крышки нажмите замки наружу. Вытолкните крышку внутрь.
Português Vintage V2-PH2 Sistemas barebone Guia de instalação rápida
Português Consulte o guia do utilizador do sistema para mais informações sobre a instalação. Pode obter outras informações acerca do sistema no web site da ASUS. Front panel features Tampa do compartimento da unidade de 5,25” Tampa do compartimento da unidade de 3,5” Portas USB 2.
5 2 3 6 9 Português Componentes internos 7 8 4 1 10 11 ® 13 1. 2. 3. 4. 5. 12 Tampa do painel frontal Compartimentos para unidades ópticas de 5,25” Compartimento da unidade de disco rígido Compartimento da unidade de disquetes Fonte de alimentação 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Remoção da tampa lateral e do painel frontal Português 1. 2. 3. 4. 5. Remova os parafusos existentes no painel traseiro. Puxe a tampa lateral em direcção ao painel traseiro até as patilhas da tampa se soltarem do chassis. Ponha a tampa lateral de lado. Procure as patilhas do painel frontal, de seguida levante-as até estas se soltarem do chassis. Rode o painel frontal para a direita até as patilhas do tipo dobradiça existentes no lado direito focarem expostas. Remova o painel frontal e coloque-o de lado.
Levante a alavanca de carga na direcção indicada pela seta num ângulo de 135º. 4. De seguida levante a placa de carga com o polegar e o indicador num ângulo de 100º (4A), depois empurre a tampa PnP através da janela da placa de carga para a remover (4B). 5. Tampa PnP Placa de carga 4B Português 3. 4A 3 Posicione a CPU por cima do socket, certificando-se de que o triângulo dourado se encontra no canto inferior esquerdo do socket.
Instalação do DIMM Português 1. Procure os sockets DIMM na placa principal. 2. Desbloqueie um socket DIMM premindo as patilhas do módulo para fora. 3. Alinhe um DIMM no socket de forma a que o patilha existente no DIMM encaixe na ranhura existente no socket. 4. Empurre o DIMM sobre o socket até as patilhas se fecharem. • Desligue a fonte de alimentação antes de adicionar ou remover módulos DIMM. Se não o fizer poderá danificar seriamente a placa principal e/ou os componentes.
Instalação de unidades de armazenamento 1. 2. 3. 4. Coloque o chassis na vertical e remova a tampa metálica do compartimento superior da unidade de 5,25”. Introduza a unidade óptica no compartimento e com cuidado empurre-a até os respectivos orifícios dos parafusos ficarem alinhados com os orifícios existentes no compartimento. Fixe a unidade óptica com dois parafusos de ambos os lados do compartimento. Ligue as fichas de IDE (A) e de alimentação (B) aos conectores existentes na parte de trás da unidade.
4. Português Para unidades de disco rigido SATA: Ligue os cabos de SATA alimentação e de sinal SATA aos conectores situados na parte de trás da unidade. SATA IDE Para unidades de disco rigido IDE: IDE Ligue os cabos IDE e de alimentação aos conectores situados na parte de trás da unidade.
Systém Barebone Stručný průvodce instalací Česky Vintage V2-PH2
Podrobné pokyny pro instalaci a další informace o systému najdete v uživatelské příručce k systému na webu společnosti ASUS. Popis předního panelu Záslepka pozice pro jednotku 5,25” Česky Záslepka pozice pro jednotku 3,5” Porty rozhraní USB 2.
Vnitřní části 5 2 3 9 7 8 4 1 Česky 6 10 11 ® 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 12 Kryt předního panelu Prázdná pozice pro optickou Mechaniku 5.25” Pozice pro pevný disk Pozice pro disketovou jednotku Zdroj napájení Patice procesoru 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Demotáž bočního a předního panelu 1. Odmontujte šroubky krytu skříně na zadním panelu. 2. Posuňte boční panel směrem k zdanímu panelu tak, aby se háčky uvolnily z úchytů skříně. Odložte boční panel stranou. 3. Vyhledejte háčky předního panelu a zvedněte je tak, aby se uvolily ze skříně. 4. Otočte přední panel vpravo tak, aby se závěsy krytu uvolnili. 5. Sejměte přední panel a položte stranou.
3. Zvedněte zaváděcí páčku ve směru šipky do úhlu 135°. 4. Zvedněte zaváděcí desku palcem a ukazovákem do úhlu 100° (A) a poté zatlačte na víčko PnP pro odstranění krytky (B). Víčko PnP Zaváděcí deska 4B 4A 5. Zorientujte procesor nad paticí tak, aby se zlatý trojúhelník nacházel na dolním levé rohu patice. Orientační výstupek patice musí zapadnout do drážky na procesoru. Česky 3 Značka zlatého trojúhelníku Orientační výstupek 6.
Instalace paměťového modulu DIMM Česky 1. Vyhledejte patice pro paměťové moduly DIMM na základní desce. 2. Stisknutím zajišťovací svorky směrem ven uvolněte patici pro paměťový modul DIMM. 3. Nasaďte paměťový modul DIMM do patice tak, aby zářez na modulu DIMM odpovídal výstupku v patici. 4. Zasuňte paměťový modul DIMM zcela do patice, tak aby zajišťovací svorky zapadly na místo. • Před přidáváním nebo odebíráním paměťových modulů DIMM odpojte napájení.
Instalace paměťových jednotek Optická jednotka Umístěte skříň do svislé polohy a vyjměte kovovou záslepku horní pozice 5,25”. 2. Vložte optickou jednotku do uvolněné pozice a zasuňte ji na míto tak, aby se otvory pro šrouby nacházely ve stejné poloze, jako otvory pro šrouby ve skříni. 3. Zajistěte optickou jednotku dvěma šrouby na obou stranách. 4. Připojte zástrčku IDE (A) a napájecí zástrčku (B) ke konektorům na zadní straně jednotky. 2 3 3 Česky 1. B A Disketová jednotka 1.
4. Pevný disk SATA: SATA Připojte zástrčku kabelu signálu SATA a kabelu napájení ke konektorům na zadní straně jednotky. SATA IDE Pevný disk IDE: IDE Připojte zástrčku kabelu IDE a kabelu napájení ke konektorům na zadní straně jednotky. Demontáž a montáž bočního a předního panelu Česky Pokud jste nainstalovali optickou a/nebo disketovou jednotku, před montáží do skříně demontujte kryty pozic na předním panelu. Funkce: 1. 2. 3. 4. Vyhledejte zámky krytů pozic.
Vintage V2-PH2 Instrukcja szybkiej instalacji Polski System typu Barebone
Sprawdź w podręczniku użytkownika systemu szczegółowe informacje dotyczące instalacji, a inne informacje dotyczące systemu sprawdź na stronie sieci web ASUS. Elementy panela przedniego Pokrywa 5,25-calowej wnęki na napęd Pokrywa 3,5-calowej wnęki na napęd Polski Porty USB 2.
Komponenty wewnętrzne 5 2 3 6 9 7 8 4 1 10 11 ® 1. 2. 3. 4. 5. 6. 12 Pokrywa panela przedniego Pusta wnęka na napęd optyczny 5,25 cala Wnęka na napęd dysku twardego Wnęka na napęd dyskietek elastycznych Moduł zasilacza Gniazdo procesora 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Zdejmowanie pokrywy bocznej i zespołu panela przedniego 1. 2. 3. 4. 5. Odkręć śruby pokrywy na panelu tylnym. Odciągnij pokrywę boczną w kierunku panela tylnego, aż do zwolnienia zaczepów z występów obudowy. Odłóż na bok pokrywę boczną. Odszukaj zaczepy mocowania panela przedniego, następnie unieś je, aż do zwolnienia z obudowy. Obróć zespół panela przedniego na prawo, aż do pokazania wypustów zawiasowych z prawej strony zespołu. Zdejmij zespół panela przedniego, a następnie odłóż go na bok.
3. Unieś dźwignię mocowania w kierunku strzałki pod kątem 135º. 4. Unieś płytę mocowania kciukiem i palcem wskazującym pod kątem 100º (4A), a następnie naciśnij nasadkę PnP w oknie płyty mocowania w celu usunięcia (4B). Nasadka PnP Płyta mocowania 4B 4A 3 5. Ustaw procesor nad gniazdem, upewniając się, że złoty trójkąt znajduje się w dolnym lewym rogu gniazda. Wypust wyrównujący powinien pasować do nacięcia procesora. Znak złotego trójkąta 6.
Instalacja modułu DIMM 1. Zlokalizuj gniazda DIMM na płycie głównej. 2. Odblokuj gniazdo DIMM, naciskając na zewnątrz zatrzaski mocujące. 3. Wyrównaj moduł DIMM w gnieździe, aby nacięcie w module DIMM pasowało do wypustu gniazda. 4. Naciśnij moduł DIMM w kierunku gniazda, aż do zatrzaśnięcia się do wewnątrz zatrzasku podtrzymującego. Polski • Przed dodawaniem lub odłączaniem modułów DIMM należy odłączyć zasilanie.
Instalacja napędów pamięci masowej Napęd Nap ęd optyczny Ustaw obudowę pionowo, a następnie zdejmij metalową płytę pokrywy górnego napędu 5,25”. 2. Wstaw napęd optyczny do wnęki, a następnie ostrożnie pchnij napęd, aż do wyrównania otworów na śruby w napędzie z otworami we wnęce. 3. Zamocuj napęd optyczny dwiema śrubami po obu stronach wnęki. 4. Podłącz złącza IDE (A) oraz wtyki zasilania (B) do złączy z tyłu napędu. 2 3 3 B A Polski 1. Napęd Nap ęd dyskietek elastycznych 1.
4. Dysk twardy SATA: SATA Podłącz wtyki jednego końca kabla sygnałowego SATA i wtykę zasilania do złączy z tyłu napędu. SATA IDE Dysk twardy IDE: IDE Podłącz wtyki IDE oraz zasilania do złączy z tyłu napędu. Zdejmowanie pokryw wnęk i zakładanie zespołu panela przedniego i pokrywy bocznej Polski Po zainstalowaniu napędu dysku optycznego i/lub napędu dyskietek elastycznych, przed zamontowaniem ich w obudowie należy zdjąć pokrywę(y) wnęki. Aby to wykonać należy: 1. Odszukaj zatrzaski pokrywy wnęki. 2.
Vintage V2-PH2 Barebone rendszer Magyar Gyors üzembe helyezési útmutató
Az üzembe helyezés részleteit és egyéb rendszerinformációkat illetően látogassa meg az ASUS weblapját. Az előlap elemei 5,25” meghajtórekeszek 3,5” meghajtórekeszek USB 2.0 portok Mikrofon port Bekapcsolás gomb Reset gomb Merevlemez-meghajtó jelzőfény Fejhallgató port Magyar A hátsó panel elemei Tápcsatlakozó Feszültségváltó Tápegység Fedél rögzítõcsavarja PS/2 egér port PS/2 billentyűzet port Soros port Párhuzamos port VGA port Váz hűtőventilátor USB 2.
Belső felépítés 5 2 3 6 9 7 8 4 1 10 11 ® 1. 2. 3. 4. 5. 12 Előlapi panel fedele 5,25” meghajtórekeszek Merevlemez-meghajtó bővítőhely Hajlékonylemez-meghajtó bővítőhely Tápegység 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Az oldallemezek és az előlap eltávolítása 1. 2. 3. 4. 5. Távolítsa el a fedelet rögzítő csavarokat a hátlapon. Húzza az oldalsó fedelet a hátsó panel irányába, amíg a kampói le nem válnak a számítógépházról. Tegye félre a fedelet. Pattintsa ki az előlap bal oldali zárnyelveit az váz acé lsínjéről. Hajtsa jobbra az előlapot, amíg nem válnak láthatóvá a pántszerű nyelvek a szerelvény a jobb oldalán. Távolítsa el az előlapot, majd tegye félre.
3. Emelje fel a leszorítókart a nyíl irányába, kb. 135O-os szögben. 4. Két ujjal emelje ki a rögzítőtálcát kb. 100O-os szögben (4A), majd a védősapkát kipattintva távolítsa el azt a rögzítőtálca ablakából (4B). Védősapka Rögzítőtálca 4B 4A 3 5. Helyezze a processzort a foglalatra úgy, hogy a CPU arany háromszöggel megjelölt sarka és a rögzítőkar tö ve egymás fölött legyenek (a megjelölt irányból nézve a bal alsó sarokban).
DIMM beszerelése 1. Keresse meg a DIMM-foglalatokat az alaplapon. 2. Oldja a DIMM-foglalat rögzítését a kapcsok kifelé nyomásával. 3. Illessze a DIMM-modult a foglalatba úgy, hogy a DIMM-en lévő bevágás egy vonalba essen a foglalat kiszögellésével. 4. Nyomja a foglalatba a DIMM modult, amíg a tartókapcsok befelé nem pattannak. • Húzza ki a tápegységet a konnektorból, mielőtt DIMM modult szerelne be, vagy távolítana el.
Háttértárak beszerelése Optikai meghajtó 1. 2. 3. 4. Fordítsa a házat a megfelelő irányba, majd szerelje le a felső 5,25 hüvelykes meghajtóbővítőhely fémlemezét. Helyezze az optikai meghajtót a bővítőhelyre, majd óvatosan tolja be, amíg a rögzítésére szolgáló lyukak és a bővítőhely lyukai egy vonalba nem esnek. Rögzítse az optikai meghajtót kétkét csavarral mindkét oldalon. Csatlakoztassa a IDE- (A) és tápkábel (B) dugóit a meghajtó hátulján lévő csatlakozókhoz. 2 3 3 B A Hajlékonylemez-meghajtó 2.
4. SATA merevlemez-meghajtó esetében: Csatlakoztassa a esetében SATA jel-, illetve tápkábel dugóit a meghajtó hátulján lévő csatlakozókhoz. IDE merevlemez-meghajtó esetében: Csatlakoztassa az esetében IDE-, illetve tápkábel dugóit a meghajtó hátulján lévő csatlakozókhoz.