SK9926 Prvé vydanie Január 2015 notebooku Elektronická príručka
Informácie o autorských právach Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a to prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
Obsah Informácie o tejto príručke......................................................................................7 Dohody používané v tomto návode......................................................................... 8 Ikony..................................................................................................................................... 8 Typografické prvky..........................................................................................................
Tlačidlo Start (Štart)........................................................................................................ 47 Prispôsobenie obrazovky Start (Štart)..................................................................... 49 Práca s aplikáciami Metro........................................................................................50 Spustenie aplikácií.......................................................................................................... 50 Prispôsobenie aplikácií...
Nastavenia BIOS-u........................................................................................................... 73 Obnovenie vášho systému......................................................................................83 Zapnutie možnosti obnovy ........................................................................................ 85 Tipy a najčastejšie otázky Užitočné tipy ohľadne notebooku.......................................................................
Schválenie podľa CTR 21 (pre notebook so zabudovaným modemom)....................................................... 110 Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR................. 112 Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany životného prostredia ..................................................................................................... 113 Recyklačný program ASUS / Služby spätného prevzatia výrobkov...............
Informácie o tejto príručke Táto príručka poskytuje informácie o funkciách hardvéru a softvéru prenosného počítača a zostavená je do nasledujúcich kapitol: Kapitola 1: Nastavenie hardvéru Táto kapitola podrobne opisuje hardvérové komponenty prenosného počítača. Kapitola 2: Používanie prenosného počítača Táto kapitola vám ukáže, ako používať rôzne časti prenosného počítača. Kapitola 3: Práca s Windows® 8.1 Táto kapitola poskytuje prehľad o používaní systému Windows ® 8 v prenosnom počítači.
Dohody používané v tomto návode Na zdôraznenie hlavných informácií v tomto návode sa používajú nasledujúce správy: DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné dodržiavať na dokončenie úlohy. POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce informácie a tipy, ktoré pomôžu pri dokončení úloh. VÝSTRAHA! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné dodržiavať na zaistenie vašej bezpečnosti pri vykonávaní určitých úloh a na zabránenie poškodenia údajov a prvkov vášho notebooku.
Bezpečnostné opatrenia Používanie notebooku Tento notebook by sa mal používať v prostrediach s teplotou okolia medzi 5°C (41°F) až 35°C (95°F). Pozrite sa na štítok so vstupnými hodnotami na spodnej strane notebooku a uistite sa, že vami používaný sieťový adaptér je v súlade s týmito hodnotami. Notebook nenechávajte na svojom lone alebo akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali vlastné pohodlie a zabránili poraneniam od vystavenia účinkom teplôt.
Starostlivosť o notebook Pred čistením svojho notebooku odpojte prívod striedavého prúdu a vyberte batériu (ak sa používa). Používajte čistú celulózovú špongiu alebo semiš navlhčený v roztoku neabrazívneho čistiaceho prostriedku a niekoľkých kvapiek teplej vody. Pomocou suchej tkaniny odstráňte z notebooku všetku vlhkosť. Na povrchu svojho notebooku ani v jeho blízkosti nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú riedidlá, benzín, alebo iné chemikálie. Na hornú plochu notebooku neukladajte žiadne predmety.
Správna likvidácia Notebook NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo správne opätovné použitie súčastí a recyklovanie. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom ortuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom. Overte si mieste nariadenia týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov. Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu.
notebooku Elektronická príručka
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru notebooku Elektronická príručka 13
Spoznajte svoj notebook Pohľad zhora POZNÁMKA: Uspaleboiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch alebo krajinách líšiť.
Mikrofón Zabudovaný mikrofón je možné používať počas video konferencií, na hlasové rozhovory alebo na jednoduché zvukové nahrávky. Indikátor kamery The camera indicator lights up when the built-in camera is in use. kamera Zabudovaná kamera umožňuje pomocou notebooku snímať fotografie alebo nahrávať videá. Panel displeja ento displej poskytuje vynikajúce funkcie na prezeranie fotografií, videí a ďalších multimediálnych súborov vo vašom prenosnom počítači.
Plocha touchpad Plocha touchpad umožňuje používať rôzne gestá na pohyb po obrazovke a ponúka používateľovi intuitívny zážitok. Taktiež stimuluje funkcie štandardnej myši. POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Gestá pre dotykovú podložkuv tejto príručke. Sieťový vypínač Stlačením tlačidla napájania prenosný počítač zapnite alebo vypnite.
Spodná časť POZNÁMKA: Spodná strana sa môže líšiť v závislosti od modelu. VÝSTRAHA! Spodná časť prenosného počítača sa môže počas prevádzky alebo pri nabíjaní akumulátora zohriať na vysokú teplotu. Pri práci notebook neumiestňujte na povrchy, ktoré môžu blokovať vetracie otvory. DÔLEŽITÉ! Doba činnosti batérie závisí na používaní a na technických špecifikáciách tohto notebooku. Batériový modul nemožno demontovať.
Vetracie otvory Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a unikanie horúceho vzduchu z notebooku. DÔLEŽITÉ! Presvedčte sa, že papier, knihy, odevy, káble alebo iné predmety neblokujú žiadny z vetracích otvorov, aby nedochádzalo k prehrievaniu. Audio reproduktory Vstavané audio reproduktory vám umožnia počúvať zvuk priamo z prenosného počítača. Zvukové vlastnosti tohto prenosného počítača sú riadené softvérom.
Pravá strana Čítačka pamäťovej karty Tento notebook je vybavený štrbinou vstavanej čítačky kariet, ktorá podporuje formáty kariet SD a SDHC. Port USB 2.0 Port USB (univerzálna sériová zbernica) je kompatibilný so zariadeniami s rozhraniami USB 2.0 alebo USB 1.1, ako sú klávesnice, ukazovacie zariadenia, mechaniky flash diskov a mechaniky pevných diskov.
Ľavá strana Vstup pre napájanie (DC) Dodávaný sieťový adaptér zasuňte do tohto portu na nabíjanie batérie a napájanie notebooku. VÝSTRAHA! Adaptér môže byť počas používania teplý až horúci. Počas pripojenia do elektrickej zásuvky adaptér nezakrývajte a držte ho v dostatočnej vzdialenosti od svojho tela. DÔLEŽITÉ! Na nabíjanie batérie a napájanie notebooku používajte len dodávaný sieťový adaptér. Port LAN Zasunutím sieťového kábla do tohto portu vykonajte pripojenie k miestnej počítačovej sieti.
Pohľad spredu 15” model 14” model Indikátory stavu Indikátory stavu pomáhajú identifikovať aktuálny stav hardvéru vášho notebooku. Indikátor napájania Indikátor napájania sa rozsvieti pri zapnutí notebooku a bliká pomaly v prípade, ak je notebook v režime spánku.
Dvojfarebný indikátor nabíjania batérie Dvojfarebná dióda LED poskytuje vizuálnu informáciu o stave nabitia batérie. Podrobnosti nájdete v nasledujúcich častiach: Farba Stav Plná biela Keď je notebooku pripojený k zdroju napájania, nabíja svoju batériu a kapacita batérie je 95% až 100%. Keď je notebooku pripojený k zdroju napájania, nabíja svoju batériu a kapacita batérie je nižšia ako 95%.
Indikátor činnosti mechanikyr Tento indikátor sa rozsvieti, keď váš prenosný počítač vstupuje do vnútorných pamäťových diskov. Svetelný indikátor režimu Lietadlo Ak je v prenosnom počítači zapnutý režim Lietadlo, rozsvieti sa tento svetelný indikátor. Poznámka: pri zapnutí, režim airplane mode (režim lietadlo) vypne pripojiteľnosť k bezdrôtovým sieťam. Indikátor zámku veľkých písmen Tento indikátor sa rozsvieti po aktivovaní funkcie veľkých písmen (CapsLock).
notebooku Elektronická príručka
Kapitola 2: Používanie prenosného počítača notebooku Elektronická príručka 25
Začíname Svoj notebook nabite. A. Napájací kábel zapojte do prevodníka AC-DC. B. Sieťový AC adaptér pripojte k sieťovému zdroju s hodnotou napätia 100 V ~ 240 V. C. Pripojte konektor napájania jednosmerným prúdom (DC) k vstupu napájania jednosmerným prúdom (DC) notebooku. Pred prvým použitím nechajte notebook nabíjať 3 hodiny. POZNÁMKA: Vzhľad sieťového adaptéra sa môže líšiť v závislosti na modeli a Vašej oblasti.
DÔLEŽITÉ! • Na prenosný počítač nalepte štítok so vstupnými/výstupnými parametrami a uistite sa, že sa zhodujú so vstupnými/výstupnými parametrami na napájacom adaptéri. Niektaleboé modely prenosných počítačov môžu mať viac paraWindows®v výstupných prúdov na základe dostupného SKU. • Pred zapnutím po prvýkrát sa uistite sa, že do prenosného počítača je zapojený sieťový adaptér.
Zdvihnutím otvoríte zobrazovací panel. Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Gestá pre dotykovú podložku Gestá umožňujú spúšťať programy a získať prístup k nastaveniam prenosného počítača. Pri používaní gest ruky na dotykovej podložke si pozrite nasledujúce obrázky. Posúvanie indikátora Ak chcete tento indikátor aktivovať, na dotykovú podložku môžete kdekoľvek poklepať alebo kliknúť a potom posúvaním prsta na dotykovej podložke indikátorom pohybujte po obrazovke.
Gestá jedným prstom Poklepanie/Dvojité poklepanie • Na obrazovke Metro Start poklepte na aplikáciu, ktorú chcete spustiť. • V stolnom režime dvakrát poklepte na aplikáciu, ktorú chcete spustiť. Ťahať a pustiť Dvakrát kliknite na položku a potom ten istý prst posuňte bez toho, aby ste ho zdvihli z dotykového panela. Ak chcete položku položiť na nové miesto, prst zdvihnite z dotykového panela.
Kliknutie ľavým tlačidlom Kliknutie pravým tlačidlom • Na úvodnej obrazovke kliknite na aplikáciu, ktorú chcete spustiť. • • V režime Desktop (Pracovná plocha) dvakrát kliknite na aplikáciu, ktorú chcete spustiť. Na úvodnej obrazovke kliknite na aplikáciu, ktorú chcete vybrať, a spustite panel s nástrojmi. Toto tlačidlo môžete tiež stlačiť, ak chcete spustiť panel All Apps (Všetky aplikácie). • V režime Desktop (Pracovná plocha) kliknite pravým tlačidlom na ponuku, ktorú chcete otvoriť.
Potiahnutie po hornom okraji • Ak chcete spustiť lištu All apps (Všetky aplikácie), na obrazovke Metro Start prejdite prstom po hornom okraji. • Ak chcete zobraziť ponuku, v spustenej aplikácii prst posúvajte od horného okraja. Potiahnutie po ľavom okraji Potiahnutie po pravom okraji Ak chcete presúvať spustené Ak chcete spustiť lištu Charms aplikácie, prst posúvajte od ľavého bar, prstom prejdite po pravom okraja. okraji.
Gestá dvoma prstami Poklepať Otáčať Ak chcete simulovať funkciu kliknutia pravým tlačidlom myši, poklepte dvoma prstami na dotykovú podložku. Ak chcete otočiť obrázok, dva prsty priložte na dotykový panel a jedným prstom otáčajte doprava alebo doľava, pričom druhý prst zostáva nehybný. Posúvanie dvoch prstov nahor/nadol Posúvanie dvoch prstov doľava/ dopravaov Ak chcete posúvať položku hore Ak chcete posúvať položku doľava alebo dolu, posúvajte dva prsty. alebo doprava, posúvajte dva prsty.
Oddialenie Priblíženie Na dotykovom paneli spojte dva prsty. Na dotykovom paneli roztiahnite dva prsty. Ťahať a pustiť Vyberte položku a potom stlačte a podržte ľavé tlačidlo. Posúvaním ďalšieho prsta na dotykovom paneli položku potiahnite a položte do nového umiestnenia.
Gestá troma prstami Potiahnuť hore Potiahnuť dolu Ak chcete ukázať všetky spustené aplikácie, troma prstami potiahnite smerom hore. Ak chcete ukázať režim Desktop (Pracovná plocha), troma prstami potiahnite smerom dolu.
Používanie klávesnice Klávesy funkcií Pomocou funkčných klávesov na klávesnici prenosného počítača je možné spustiť nasledujúce príkazy: Prepne notebook do režimu sleep mode (režim spánok) Slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu airplane mode (režim lietadlo) Poznámka: pri zapnutí, režim airplane mode (režim lietadlo) vypne pripojiteľnosť k bezdrôtovým sieťam.
Zapína alebo vypína dotykový panel Zapína alebo vypína reproduktor. Znižuje hlasitosť reproduktora. Zvyšuje hlasitosť reproduktora. Klávesy Windows® 8.1 Na klávesnici prenosného počítača sú dva špeciálne klávesy Windows®, ktoré sa používajú tak, ako je uvedené nižšie: Ak sa chcete vrátiť na obrazovku Metro Start, stlačte tento kláves. Ak už máte otvorenú obrazovku Metro Start a chcete sa vrátiť do aplikácie, ktorú ste naposledy otvorili, stlačte tento kláves.
Klávesy na ovládanie multimédií Klávesy na ovládanie multimédií umožňujú ovládať multimediálne súbory, ako napríklad zvukové a obrazové súbory pri prehrávaní v prenosnom počítači. Tlačidlo stlačte v kombinácii s klávesmi so šípkami na prenosnom počítači, ako je to znázornené na obrázkoch nižšie.
Číslicová klávesnica POZNÁMKA: Rozloženie numerickej klávesnice sa môže líšiť podľa modelu alebo územia, ale spôsob používania zostáva rovnaký. Číslicová klávesnica je k dispozícii iba u vybraných modelov prenosných počítačov. Túto klávesnicu môžete používať na zadávanie čísel alebo ako smerové klávesy. Stlačením tohto tlačidla môžete prepínať medzi používaním klávesnice ako číslicové klávesy alebo ako smerové klávesy.
notebooku Elektronická príručka
Kapitola 3: Práca s Windows® 8.
Zapnutie po prvý raz Keď svoj počítač zapnete po prvý raz, zobrazí sa séria obrazoviek, ktaleboé vás budú viesť pri konfigurovaní základných nastavení vášho operačného systému Windows® 8.1. Zapnutie prenosného počítača po prvý raz: 1. Na prenosnom počítači stlačte hlavný vypínač. Počkajte niekoľko minút, kým sa zobrazí obrazovka Netup (Nastavenie). 2. Na obrazovke s nastaveniami vyberte svoj región a jazyk, ktorý chcete používať v prenosnom počítači. 3. Pozalebone si prečítajte licenčné podmienky.
Windows® UI Systém Windows® 8.1 využíva dlaždicové používateľské rozhranie (UI), ktoré vám umožňuje organizovať a jednoducho získavať prístup k aplikáciám Windows® z úvodnej obrazovky Start. Obsahuje aj nasledujúce funkcie, ktoré môžete pri práci na svojom notebooku používať. Úvodná obrazovka Úvodná obrazovka sa zobrazí po úspešnom prihlásení v rámci vášho používateľského konta. Pomáha na jednom mieste usporiadať všetky programy a aplikácie, ktoré potrebujete.
Prístupové body Prístupové body na obrazovke vám umožňujú spúšťať programy a získať prístup k nastaveniam vášho notebooku. Funkcie v rámci týchto prístupových bodov možno aktivovať pomocou plochy touchpad.
Prístupový bod Činnosť ľavý horný roh Posúvajte ukazovateľom myši v ľavom hornom rohu, kliknite na zmenšeninu aktuálnej aplikácie a vráťte sa na túto spustenú aplikáciu. Ak ste spustili viac než jednu aplikáciu, posunutím nadol zobrazíte všetky spustené. aplikácie.
Prístupový bod Činnosť horná časť Posúvajte ukazovateľom myši, až kým sa nezmení na ikonu ruky. Presuňte aplikáciu na novú pozíciu. POZNÁMKA: Táto funkcia aktívneho bodu funguje iba v spustenej aplikácii alebo ak chcete použiť funkciu Snap (Urobiť snímku). Viac informácií si pozrite vo funkcii Snap (Urobiť snímku) v časti Práca s aplikáciami Windows®. pravý horný a spodný roh 46 Posúvaním ukazovateľa myši v hornom alebo dolnom pravom rohu spustite panel nástrojov Charms bar.(Kúzlo).
Tlačidlo Start (Štart) Operačný systém Windows 8.1 obsahuje tlačidlo Start (Štart), ktoré umožňuje prepínať medzi dvoma najnovšími aplikáciami, ktoré ste otvorili. Tlačidlo Start (Štart) môže byť v režime Desktop (Pracovná plocha) prístupné z úvodnej obrazovky a v ľubovoľnej aplikácii, ktorá je práve otvorená na obrazovke. Tlačidlo Start (Štart) na úvodnej obrazovke POZNÁMKA: Skutočná farba tlačidla Start (Štart) sa mení v závislosti od nastavenia zobrazenia, ktoré ste vybrali pre úvodnú obrazovku.
Tlačidlo Start (Štart) v režime Desktop (Pracovná plocha) Kontextová ponuka Keď kliknete na tlačidlo Start (Štart) a podržíte ho, kontextová ponuka sa zobrazí ako okienko s rýchlym prístupom k niektorým z programov v operačnom systéme Windows ® 8.1. Kontextová ponuka tiež obsahuje nasledujúce možnosti na vypnutie prenosného počítača: odhlásiť, nečinný režim, vypnúť, reštartovať.
Prispôsobenie obrazovky Start (Štart) Operačný systém Windows® 8.1 tiež umožňuje prispôsobiť obrazovku Start (Štart), ktorá vám umožní priamo spustiť režim Desktop (Pracovná plocha) a prispôsobiť usporiadanie svojich aplikácií na obrazovke. Ak chcete upraviť nastavenia obrazovky Start (Štart): 1. Spustite aplikáciu Pracovná plocha. 2. Ak chcete spustiť prekrývacie okno, pravým tlačidlom myši kliknite na panel úloh a nie na tlačidlo Start (Štart). 3.
Práca s aplikáciami Metro Na spustenie a prispôsobenie vašich aplikácií používajte plochu touchpad alebo klávesnicu svojho notebooku. Spustenie aplikácií Ukazovateľ myši umiestnite na aplikáciu a aplikáciu spustíte kliknutím ľavým tlačidlom alebo poklepaním. Dvakrát stlačte tlačidlo a potom stlačte tlačidlá so šípkami na prehľadávanie v rámci aplikácií. Stlačením tlačidla spustite aplikáciu.
Odopnutie aplikácií Kliknutím pravým tlačidlom na aplikáciu aktivujte panel Customize (Panel s úpravami) a potom klepnite na . tlačidlo Uzatváracie aplikácií 1. Posuňte ukazovateľ myši na hornú časť spustenej aplikácie, potom počkajte, kým sa ukazovateľ zmení na ikonu ruky. 2. Aplikáciu zatvoríte presunutím aplikácie k spodnému okraju obrazovky. V rámci obrazovky spustenej aplikácie stlačte .
Vstupovanie na obrazovku s aplikáciami Okrem už pripnutých aplikácií na úvodnej obrazovke môžete tiež otvoriť ďalšie aplikácie prostredníctvom obrazovky s aplikáciami. POZNÁMKA: Aktuálne aplikácie, ktoré sú zobrazené na obrazovke, sa môžu líšiť podľa modelu. Nasledujúca snímka obrazovky slúži iba ako ukážka. Spustenie obrazovky s aplikáciami Obrazovku s aplikáciami spustite pomocou dotykovej podložky alebo klávesnice prenosného počítača.
Pridanie ďalších aplikácií na úvodnú obrazovku Pomocou dotykovej podložky môžete na úvodnú obrazovku pripnúť viac aplikácií. 1. Spustenie obrazovky All Apps (Všetky aplikácie) 2. Pravým tlačidlom myši kliknite na aplikáciu, ktorú chcete pridať na úvodnú obrazovku. 3. Klepnutím alebo kliknutím na ikonu pripnite vybrané aplikácie na úvodnú obrazovku.
Lišta Charms bar Lišta Charms bar je nástroj, ktorý môžete spustiť na pravej strane svojej obrazovky. Obsahuje niekoľko nástrojov, ktoré vám umožňujú zdieľať aplikácie a ponúkajú rýchly prístup na prispôsobenie nastavení vášho notebooku.
Spustenie lišty Charms bar POZNÁMKA: Po vyvolaní sa na začiatku lišta Charms bar zobrazí ako zostava bielych ikon. Obrázok hore znázorňuje vzhľad lišty Charms bar po jej aktivovaní. Na spustenie lišty Charms bar používajte plochu touchpad alebo klávesnicu svojho notebooku. Posuňte ukazovateľ myši do pravého alebo ľavého horného rohu obrazovky. Stlačte kláves notebooku Elektronická príručka .
Obsah lišty Charms bar Search(Vyhľadávanie) Tento nástroj vám umožňuje vyhľadávať súbory, aplikácie alebo programy vo vašom notebooku. Share(Zdieľanie) Tento nástroj vám umožňuje zdieľať aplikácie prostredníctvom lokalít sociálnych sietí alebo e-mailu. Start(Úvodná obrazovka) Pomocou tohto nástroja vrátite zobrazenie na úvodnú obrazovku. Na úvodnej obrazovke môžete tento nástroj použiť aj na zobrazenie práve otvorených aplikácií.
Funkcia Snap Funkcia Snap umožňuje zobrazenie dvoch aplikácií vedľa seba s možnosťou pracovať s aplikáciami alebo prepínať medzi aplikáciami. DÔLEŽITÉ! Pred používaním funkcie Snap (Urobiť snímku) sa uistite, že rozlíšenie obrazovky prenosného počítača je nastavené na hodnotu 1 366 x 768 pixelov alebo vyššiu.
Using Snap Na aktivovanie a používanie funkcie Snap (Urobiť snímku) použite dotykovú podložku alebo klávesnicu prenosného počítača. 1. Spusťte aplikáciu, na ktorú chcete aplikovať funkciu Snap. 2. Posuňte ukazovateľ myši na hornú časť obrazovky. 3. Keď sa ukazovateľ zmení na ikonu ruky, premiestnite aplikáciu na pravú alebo ľavú stranu panela displeja. 4. Spusťte ďalšiu aplikáciu. 1. Spusťte aplikáciu, na ktorú chcete aplikovať funkciu Snap. 2.
Ďalšie klávesové skratky Pomocou klávesnice môžete taktiež používať nasledujúce klávesové skratky ako pomôcku na spustenie aplikácií alebo na navigáciu v rámci systému Windows® 8.1. \ Prepína medzi úvodnou obrazovkou Start a poslednou spustenou aplikáciou V režime pracovnej plochy otvorí okno This PC (Tento počítač). Otvára možnosť File (Súbor) z panela úloh Search (Vyhľadať).
Spúšťa okno Project (Projekt) Otvára možnosť Everywhere (Všade) z panela úloh Search (Vyhľadať) Otvorí okno Spustenie Otvorí aplikáciu Centrum uľahčenia prístupu Otvára možnosť Settings (Nastavenia) z panela úloh Search (Vyhľadať) Otvára kontextovú ponuku tlačidla Start (Start) Slúži na spustenie ikony zväčšovacieho skla a priblíži vašu obrazovku Slúži na oddialenie vašej obrazovky Otvorí Nastavenia moderátora 60 notebooku Elektronická príručka
Pripojenie do bezdrôtových sietí Wi-Fi Pomocou Wi-Fi pripojenia vášho notebooku môžete získať prístup k e-mailom, surfovať po internete a zdieľať aplikácie v rámci lokalít sociálnych sietí. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Airplane mode (Letový režim) zablokuje túto funkciu. Pred povolením bezdrôtového pripojenia k sieti Wi-Fi sa uistite, že funkcia Airplane mode (Letový režim) je vypnutá. Zapnutie Wi-Fi Wi-Fi vo svojom notebooku zapnete podľa nasledujúcich krokov: 1. Aktivujte Charms bar (Lišta Charm). 2.
Bluetooth Funkcia Bluetooth umožňuje bezdrôtové prenosy dát medzi inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Airplane mode (Letový režim) zablokuje túto funkciu. Pred povolením bezdrôtového pripojenia Bluetooth sa uistite, že funkcia Airplane mode (Letový režim) je vypnutá. Párovanie s inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth Ak chcete vykonávať dátové prenosy, musíte spárovať svoj notebook s inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth.
Režim Lietadlo Airplane mode (Režim Lietadlo) zablokuje bezdrôtovú komunikáciu, ktorá umožňuje bezpečne používať prenosný počítač počas letu. Zapnutie režimu Lietadlo 1. Aktivujte Charms bar (Lišta Charm). 2. Poklepte na tlačidlo tlačidlo 3. a potom poklepte na . Tento režim zapnite presunutím posuvného ovládača doprava. Stlačte . Vypnutie režimu Lietadlo 1. Aktivujte Charms bar (Lišta Charm). 2. Poklepte na tlačidlo . tlačidlo 3.
Pripojenie do káblových sietí Cez port LAN v prenosnom počítači sa môžete tiež pripojiť do káblových sietí, ako napríklad miestne siete a vysokorýchlostné pripojenie na internet. POZNÁMKA: Podrobnosti alebo pomoc pri nastavovaní vášho pripojenia na internet si vyžiadajte od svojho poskytovateľa internetových služieb (ISP). Ak chcete konfigurovať nastavenia, postupujte podľa nasledujúceho postupu.
POZNÁMKA: Ak používate pripojenie PPPoE, pokračujte ďalšími krokmi. Vráťte sa do okna Network and Sharing Center (Centrum sietí a zdieľania) a následne kliknite na položku Set up a new connection or network (Nastaviť nové pripojenie alebo sieť). Vyberte položku Connect to the Internet (Pripojiť k internetu) a poklepte na tlačidlo Next (Ďalej). 7. 8. 9. Poklepte na položku Broadband (PPPoE) (Široké pásmo (PPPoE)). 10.
Vypnutie prenosného počítača Prenosný počítač môžete vypnúť vykonaním jedného z nasledovných postupov: • Ak chcete prenosný počítač nalebomálne vypnúť, poklepte na tlačidlo na paneli Charms bar (Panel Kúzlo) a m na tlačidlo > S Shut down (Vypnúť). • Na prihlasovacej obrazovke poklepte na tlačidlo > Shut down (Vypnúť). • Svoj prenosný počítač môžete tiež vypnúť pomocou režimu Desktop. Za týmto účelom spustite režim Desktop a potom stlačte kombináciu tlačidiel alt + f4, čím spustíte okno Vypnúť.
Obrazovka uzamknutia systému Windows® 8.1 Keď prenosný počítač zapnete z režimu spánku alebo režimu dlhodobého spánku, zobrazí sa obrazovka uzamknutia systému Windows® 8.1. Zobrazí sa aj vtedy, keď systém Windows® 8.1 uzamknete alebo odomknete. Obrazovku uzamknutia možno prispôsobiť tak, aby riadila prístup k vášmu operačnému systému. Keď je váš prenosný počítač uzamknutý, môžete zmeniť jeho zobrazenie pozadia a prístup k niektaleboým z vašich aplikácií. Ak chcete pokračovať z obrazovky uzamknutia 1.
Prispôsobenie obrazovky uzamknutia Obrazovku uzamknutia môžete prispôsobiť tak, aby bola zobrazená vaša uprednostňovaná fotografia, prezentácia fotografií, aktualizácie aplikácií a rýchly prístup k fotoaparátu vo vašom prenosnom počítači. Ak chcete zmeniť nastavenie obrazovky uzamknutia, môžete si pozrieť nasledujúce infalebomácie: Výber fotografie 1. Spusťte panel s položkami Charms > Settings (Nastavenia). 2.
Pridanie aktualizácií aplikácií 1. Spusťte panel s položkami Charms > Settings (Nastavenia). 2. Vyberte možnosť Change PC Settings > Lock screen (Zmeniť nastavenia počítača > Obrazovka uzamknutia). 3. Posúvajte nadol, až kým neuvidíte možnosť Lock screen apps (Aplikácie na obrazovke uzamknutia) . 4.
notebooku Elektronická príručka
Kapitola 4: Automatický test po zapnutí notebooku Elektronická príručka 71
Automatický test po zapnutí (POST) Automatický test po zapnutí (POST) je séria diagnostických testov riadených softvérom, ktoré sa spustia pri zapnutí alebo reštarte prenosného počítača. Softvér, ktorý riadi POST, je inštalovaný ako trvalá súčasť architektúry prenosného počítača. Používanie POST na vstup do BIOS-u a Odstraňovanie problémov Počas POST môžete vstupovať do nastavení BIOS alebo spustiť možnosti odstraňovania problémov pomocou funkčných klávesov na klávesnici prenosného počítača.
Nastavenia BIOS-u POZNÁMKA: Obrazovky BIOS uvádzané v tejto časti sú len na porovnanie. Skutočné obrazovky sa môžu líšiť podľa modelu a oblastí.. Zavádzanie Táto ponuka umožňuje nastaviť priority možnosti zavádzania. Pri nastavovaní priority zavádzania si môžete pozrieť nasledovné postupy. Na obrazovke Boot (Zavádzanie) vyberte Boot Option #1 (Možnosť zavádzania č. 1). 1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
2. a vyberte zariadenie ako Boot Option #1 Stlačte tlačidlo (Možnosť zavádzania č. 1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security (Zabezpečenie) Táto ponuka umožňuje nastaviť heslo správcu a používateľa prenosného počítača. Umožňuje tiež riadiť vstup do ovládača pevného disku prenosného počítača, vstupného alebo výstupného rozhrania (I/O) a rozhrania USB. POZNÁMKA: Main • Ak vytvoríte User Password (Heslo používateľa), pred vstupom do operačného systému prenosného počítača budete vyzvaní zadať toto heslo. • Ak vytvoríte Administrator Password (Heslo správcu), pred vstupom do BIOS-u budete vyzvaní zadať toto heslo.
Nastavenie hesla: 1. Na obrazovke Security (Zabezpečenie) vyberte Setup Administrator Password (Heslo správcu nastavenia) alebo User Password (Heslo používateľa). . 2. Napíšte heslo a stlačte 3. Opätovne napíšte heslo a stlačte . Vymazat’ heslo: 1. Na obrazovke Security (Zabezpečenie) vyberte Setup Administrator Password (Heslo správcu nastavenia) alebo User Password (Heslo používateľa). 2. Vložte aktuálne heslo a stlačte tlačidlo 3. Políčko Create New Password (Vytvoriť nové heslo) nechajte .
Zabezpečenie rozhrania vstup/výstup Ak chcete zablokovať alebo odblokovať niektoré funkcie rozhrania prenosného počítača, v ponuke Zabezpečenie môžete vstúpiť do okna Zabezpečenie vstupného a výstupného rozhrania. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security I/O Interface Security LAN Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] Wireless Network Interface USB Interface Security Lock If Locked, LAN controller will be disabled.
Zabezpečenie USB rozhrania Ak chcete zablokovať alebo odblokovať porty a zariadenia, prostredníctvom ponuky Zabezpečenie vstupného a výstupného rozhrania môžete tiež vstupovať do možnosti Zabezpečenie rozhrania USB. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Nastavenie hesla správcu Ak chcete nastaviť prístup do ovládača pevného disku chráneného heslom, v ponuke Zabezpečenie môžete vybrať položku Set Master Password (Nastaviť heslo správcu). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Setup Advanced Security(C) Save Exit Aptio UtilityBoot - Copyright 2011 &American Megatrends, Inc. Password Description Set HDD Master Password.
Uložiť a ukončiť Ak chcete uchovať konfiguračné nastavenia, pred ukončením BIOS-u vyberte položku Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a ukončiť). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Aktualizácia BIOS: 1. Overte presný model prenosného počítača a potom si z internetovej stránky spoločnosti ASUS prevezmite najnovší súbor BIOS pre váš model. 2. Kópiu prevzatého súboru BIOS uložte na kľúč USB. 3. Kľúč USB zapojte do prenosného počítača. 4. Reštartujte prenosný počítač a potom stlačte tlačidlo POST. 5. V programe BIOS Setup kliknite na možnosť Advanced > Start Easy Flash (Rozšírené-Spustiť funkciu Easy Flash) a potom kliknite na tlačidlo počas .
6. Na kľúči USB vyhľadajte prevzatý súbor BIOS a potom stlačte . tlačidlo ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: K501/K401 Platform: Unknown Version: 101 Version: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Build Time: 11:51:05 Build Time: Unknown FSO FS1 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Obnovenie vášho systému Možnosti obnovenia vo vašom prenosnom počítači umožňujú obnoviť systém do pôvodného stavu alebo jednoducho obnoviť jeho nastavenia na zlepšenie výkonu. DŮLEŽITÉ UPOZORNENIE! • Pred vykonaním ktorejkoľvek z možností obnovy vo vašom prenosnom počítači si zálohujte súbory s údajmi. • Aby nedošlo k strate údajov, poznačte si dôležité prispôsobené nastavenia, ako napríklad nastavenia siete, používateľské mená a heslá.
• 84 Advanced startup (Rozšírené spustenie) - Táto možnosť umožňuje vykonávať iné rozšírené možnosti obnovy vo vašom prenosnom počítači, ako napríklad: - používať mechaniku USB, sieťové pripojenie alebo obnovovací disk DVD pre Windows na spustenie prenosného počítača.
Zapnutie možnosti obnovy Ak chcete získať prístup k niektorej z dostupných možností obnovy prenosného počítača a používať ju, vykonajte nasledujúce kroky. 1. Spustite panel úloh a vyberte možnosť Settings (Nastavenia). 2. Vyberte možnosť Change PC Settings (Zmeniť nastavenia počítača).
3. V možnosti PC Settings (Nastavenia počítača) vyberte položku Update and recovery (Aktualizovať a obnoviť). 4. V možnostiach Update and recovery (Aktualizovať a obnoviť) vyberte položku Recovery (Obnoviť) a potom vyberte tú možnosť obnovy, ktorú chcete vykonať.
Tipy a najčastejšie otázky notebooku Elektronická príručka 87
Užitočné tipy ohľadne notebooku Aby sme vám pomohli maximalizovať používanie vášho notebooku, zachovať jeho systémový výkon a zabezpečiť všetky vaše dáta, uvádzame niekoľko užitočných tipov: • Systém Windows® pravidelne aktualizujte a zabezpečte, aby všetky vaše aplikácie mali najnovšie nastavenia zabezpečenia. • Používajte funkciu ASUS Live Update na aktualizovanie exkluzívnych aplikácií, ovládačov a pomocných programov ASUS vo svojom notebooku.
Časté otázky ohľadne hardvéru 1. Po zapnutí notebooku sa na obrazovke zobrazí čierna bodka a niekedy farebné bodky. Čo mám robiť? Hoci sa tieto bodky štandardne zobrazujú na obrazovke, nemajú vplyv na váš systém. Ak tento jav pretrváva a následne vplýva na systémový výkon, poraďte sa s autorizovaným servisným strediskom ASUS. 2. Zobrazovací panel má nerovnomerné farby a jas. Ako to môžem opraviť? Farby a jas zobrazovacieho panela môžu byť ovplyvnené uhlom a aktuálnou polohou notebooku.
4. 5. 6. LED indikátor batérie nesvieti. Kde je chyba? • Skontrolujte správne pripojenie sieťového adaptéra alebo batérie. Môžete taktiež napájací adaptér alebo batériu odpojiť, počkať minútu a znova ich pripojiť k sieťovej zásuvke a notebooku. • Ak problém pretrváva, o pomoc požiadajte miestne servisné stredisko ASUS.
8. Prečo z reproduktorov môjho notebooku stále vychádza zvuk aj po pripojení slúchadiel do správneho portu konektora? Prejdite do ponuky Control Panel (Ovládací panel) > Hardware and Sound (Hardvér a zvuk) a potom v položke Audio Manager (Správca zvuku) nakonfigurujte nastavenia. 9. Môj notebook nevykonáva správne údery klávesom, pretože sa kurzor pohybuje. Čo mám robiť? Kým píšete na klávesnici skontrolujte, že dotykového zariadenia sa nič náhodne nedotýka ani ho nestláča.
Časté otázky ohľadne softvéru 1. Keď zapnem svoj notebook, indikátor napájania sa rozsvieti, ale nerozsvieti sa indikátor činnosti jednotky. Nedošlo ani k zavedeniu systému. Ako to môžem opraviť? Môžete vyskúšať jedno z nasledovných odporúčaní: 2. • Notebook vypnite vynúteným vypnutím tak, že hlavný vypínač stlačíte na dlhšie ako desať (10) sekundy. Skontrolujte správnosť zapojenia sieťového adaptéra a vloženia batérie a notebook zapnite.
4. Môj notebook sa nebootuje. Ako to môžem opraviť? Môžete vyskúšať jedno z nasledovných odporúčaní: 5. • Z notebooku odpojte všetky pripojené zariadenia a potom systém reštartujte. • Ak problém pretrváva, o pomoc požiadajte miestne servisné stredisko ASUS. Prečo nemôžem obnoviť činnosť svojho notebooku z režimu spánku alebo dlhodobého spánku? • Na obnovenie posledného prevádzkového stavu musíte stlačiť hlavný vypínač. • Váš systém možno úplne vybil batériu.
notebooku Elektronická príručka
Prílohy notebooku Elektronická príručka 95
Informácie o DVD-ROM mechanike (vo vybraných modeloch) Pomocou DVD-ROM mechaniky môžete prezerať a vytvárať svoje vlastné disky CD a DVD. Ak si chcete prezerať tituly DVD, môžete si dokúpiť voliteľný softvér DVD Viewer. Regionálne informácie týkajúce sa prehrávania Prehrávanie filmových DVD titulov obsahuje dekódovanie MPEG2 videa, digitálneho AC3 zvuku a rozšifrovanie obsahu chráneného CSS.
Definície regiónov Región 1 Kanada, USA, teritoriálne územia USA Región 2 Česká republika, Egypt, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, krajiny Perzského zálivu, Maďarsko, Island, Irán, Irak, Írsko, Taliansko, Japonsko, Holandsko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Saudská Arábia, Škótsko, Južná Afrika, Španielsko, Švédsko, Švajčiarsko, Sýria, Turecko, Veľká Británia, Grécko, bývalé republiky Juhoslávie, Slovensko Región 3 Barma, Indonézia, Južná Kórea, Malajzia, Filipíny, Singapur, Tchajvan, Thajsko, Vietnam Región 4 Aus
Informácie o Blu-ray ROM mechanike (na vybraných modeloch) Blu-ray ROM umožňuje zobrazenie obrazových a ďalších formátov súborov vo vysokom rozlíšení (HD), ako sú disky DVD a CD. Definície regiónov Región A Krajiny Severnej, Strednej a Južnej Ameriky a ich teritóriá; Taiwan, Hong Kong, Macao, Japonsko, Kórea (Južná a Severná), krajiny Juhovýchodnej Ázie a ich teritóriá. Región B Krajiny Európy, Afriky a Juhozápadnej Ázie a ich teritóriá; Austrália a Nový Zéland.
Prehľad 4. augusta 1998 bolo v Oficiálnom vestníku ES publikované Rozhodnutie Európskej rady týkajúce sa CTR 21. CTR 21 sa uplatňuje v prípade všetkých nie hlasových koncových zariadení s vytáčaním DTMF, ktoré sa nebudú pripájať k analógovej sieti PSTN (verejná komutovaná telefónna sieť).
V tabuľke sú uvedené krajiny, na ktoré sa vzťahuje norma CTR21.
Tieto informácie boli prevzaté od CETECOM a boli poskytnuté bez akejkoľvek zodpovednosti. Aktualizácie tejto tabuľky môžete nájsť na stránke http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Národné požiadavky sa uplatnia iba v prípade, ak smie zariadenie využívať impulzné vytáčanie (výrobcovia môžu v návode na obsluhu uviesť, že zariadenie je určené iba pre podporu signalizácie DTFM, kvôli čomu by boli dodatočné skúšky zbytočné).
• Pripojte zariadenie do zástrčky v inom obvode než je pripojený prijímač. • Prekonzultujte túto náležitosť s dodávateľom alebo skúseným rádiovým alebo televíznym technikom, ktorý Vám pomôže. VÝSTRAHA! Vyžaduje sa používanie typu tieneného sieťového kábla, a to kvôli súladu s hodnotami pre emisie, ktoré stanovil FCC a kvôli tomu, aby sa predišlo interferencii s blízkym rozhlasovým a televíznym príjmom. Je dôležité používať jedine dodávaný sieťový kábel.
Vyhlásenie o zhode (R&TTE directive 1999/5/EC) Tieto položky boli skompletizované a považujú sa za relevantné a postačujúce: • Základné požiadavky, ako ich stanovuje [Článok 3] • Požiadavky na ochranu zdravia a bezpečnosť, ako ich stanovuje [Článok 3.1a] • Testovanie elektrickej bezpečnosti podľa normy [EN 60950] • Požiadavky na ochranu týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility, ako ich stanovuje [Článok 3.
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne domény Severná Amerika 2.412-2.462 GHz Kanál 01 až Kanál 11 Japonsko 2.412-2.484 GHz Kanál 01 až Kanál 14 Európa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanál 01 až Kanál 13 Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové spojenia vo Francúzsku Niektoré časti Francúzska majú vyhradené frekvenčné pásma.
Oblasti, v ktorých je dovolené používanie pásma 2400 – 2483,5 MHz s ekvivalentom vyžiareného izotropného výkonu (EIRP) menej ako 100mW vo vnútri a menej ako 10mW vonku: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 H
Bezpečnostné upozornenia podľa normy UL Bezpečnostné upozornenia sú požadované normou UL 1459, ktorá zahŕňa telekomunikačné zariadenia (telefóny), ktoré budú elektricky pripojené k telekomunikačnej sieti s prevádzkovým napätím proti zemi, ktoré v špičke nepresiahne 200V, medzi špičkami nepresiahne 300V a efektívna hodnota napätia je 105V, pričom zariadenie bude nainštalované a používané v súlade s Predpismi o vykonávaní elektrických inštalácií v USA (NFPA 70).
Bezpečnostná požiadavka týkajúca sa napájania Výrobky s hodnotami elektrického prúdu do 6A a vážiace viac než 3kg sa musia používať so schválenými sieťovými káblami väčšími alebo rovnajúcimi sa: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 alebo H05VV-F, 2G, 0.75mm2 . Upozornenia ohľadne TV tunera Poznámka k inštalačnému programu pre systém CATV—Káblový rozvodný systém by mal byť uzemnený podľa ANSI/NFPA 70, Národného zákona o elektroinštaláciách (NEC), a to podľa časti 820.
Škandinávske upozornenia týkajúce sa lítia (pre lítium iónové batérie) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Bezpečnostné informácie týkajúce sa optickej mechaniky Bezpečnostné informácie týkajúce sa lasera Bezpečnostná výstraha na mechanike CD-ROM LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1 VÝSTRAHA! Aby sa zabránilo vystaveniu laseru optickej mechaniky, nepokúšajte sa samy rozoberať alebo opravovať túto optickú mechaniku. Pre vašu bezpečnosť požiadajte o pomoc odborníka. Výstražný štítok pre servis VÝSTRAHA: PO OTVORENÍ DOCHÁDZA K NEVIDITEĽNÉMU VYŽAROVANIU LASERA.
Schválenie podľa CTR 21 (pre notebook so zabudovaným modemom) Danish Dutch English Finnish French 110 notebooku Elektronická príručka
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish notebooku Elektronická príručka 111
Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR ENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochranu životního prostředí a amerického ministerstva energetiky, který nám všem pomáhá ušetřit a zároveň chránit životní prostředí díky energeticky úsporným výrobkům a postupům. Všechny produkty společnosti ASUS označené logem ENERGY STAR vyhovují standardu ENERGY STAR a funkce řízení spotřeby je u nich povolena ve výchozím nastavení.
Recyklačný program ASUS / Služby spätného prevzatia výrobkov Programy recyklovania a vrátenia výrobkov spoločnosti ASUS vychádzajú zo záväzkov voči najprísnejším normám pre ochranu životného prostredia. Veríme, že vám poskytujeme riešenia na zodpovedné recyklovanie našich výrobkov, ďalších komponentov ako aj baliacich materiálov. Podrobné informácie o recyklovaní v rôznych regiónoch si pozrite na internetovej stránke http://csr.asus.com/english/ Takeback.htm.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
notebooku Elektronická príručka