Bärbar dator E-Manual
SW8134 Maj 2013 Upphovsrättsinformation Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
Innehållsförteckning Om manualen..............................................................................................................7 Konventioner som används i denna manual......................................................... 9 Ikoner................................................................................................................................... 9 Typografi........................................................................................................................
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 8 Starta första gången..................................................................................................46 Låsskärm i Windows® 8.............................................................................................46 Windows® UI.................................................................................................................47 Startskärm........................................................................................................
Kapitel 5: Power-on-självtestet.(POST) Power-on-självtestet.(POST)...................................................................................86 Använda POST för att öppna BIOS och felsöka..................................................... 86 BIOS.................................................................................................................................86 Öppna BIOS.................................................................................................................
IC:s strålningsexponeringsdeklaration för Kanada............................................. 124 Trådlös hanteringskanal för olika områden........................................................... 125 Frankrike begränsade trådlösa frekvensband....................................................... 125 UL säkerhetsanmärkningar.......................................................................................... 127 Krav strömsäkerhet......................................................................
Om manualen Manualen ger information om din bärbara dators maskinvaru- och programvaruegenskaper, och har delats in i följande kapitel: Kapitel 1: Konfiguration av maskinvaran Detta kapitel preciserar din bärbara dators maskinvarukomponenter. Kapitel 2: Använda din bärbara dator Detta kapitel visar hur du använder de olika delarna av din bärbara dator. Kapitel 3: Arbeta med Windows® 8 Detta kapitel ger en översikt över hur du använder Windows® 8 på din bärbara dator.
Kapitel 6: Uppgradera din bärbara dator Detta kapitel vägleder dig igenom proceduren att byta och uppgradera delar av din bärbara dator. Tips och vanliga frågor Detta avsnitt presenterar några rekommenderade tips, frågor om hårdvara och programvara som du kan läsa för att underhålla och åtgärda vanliga problem med din bärbara dator. Bilagor Detta kapitel innehåller meddelanden och säkerhetsuttalanden som rör din bärbara dator.
Konventioner som används i denna manual För att markera viktig information i denna manual, presenteras viss text på följande sätt: VIKTIGT! Detta meddelande innehåller vital information som måste följas för att fullfölja en uppgift. OBS! Detta meddelande innehåller ytterligare information och tips som kan hjälpa till att fullfölja en uppgift.
Säkerhetsföreskrifter Använda din bärbara dator Den här notebookdatorn ska användas i miljöer med lämplig temperatur mellan 5°C (41°F) och 35°C (95°F). Se etiketten med märkdata under Notebook PC:n för att se till att din strömadapter överensstämmer med märkdatan. Placera inte den bärbara datorn i knäet eller på någon annan del av kroppen, för att förhindra obehag eller skador från värmeexponeringen. Använd inte skadade elsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning.
Sköt om din bärbara dator Koppla ifrån strömmen och ta bort batteriet (i förekommande fall) innan du rengör den bärbara datorn. Använd en ren cellulosasvamp eller sämskskinn som fuktats i en lösning av slipmedelsfritt rengöringsmedel och några droppar varmt vatten. Avlägsna resterande fukt från den bärbara datorn med en torr trasa. Använd inte starka lösningsmedel såsom thinner, bensen eller andra kemikalier på eller i närheten av den bärbara datorn. Placera inga föremål ovanpå den bärbara datorn.
Korrekt avyttring Kasta inte Notebook PC i hushållssoporna. Denna produkt har konstruerats för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning. Symbolen med den överkorsade soptunnan indikerar att produkten (elektriska och elektroniska utrustningar samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de vanliga hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska produkter. Kasta INTE batteriet i hushållssoporna.
Kapitel 1: Konfiguration av maskinvaran E-manual för bärbar dator 13
Lär känna din bärbara dator Sedd uppifrån OBS! Tangentbordets layout kan variera mellan olika länder. Utseendet uppifrån kan också variera beroende på den bärbara datorns modell.
14 tums modell e 1 2 3 - 0 E-manual för bärbar dator 15
Mikrofon Den inbyggda monomikrofonen kan användas för videokonferenser, röstberättande eller enkla ljudinspelningar. Kamera Denna inbyggda kameran ger dig möjlighet att ta bilder eller spela in videor med den bärbara datorn. Skärmen Skärmen har utmärkta visningsegenskaper för fotografier, videor och andra multimediafiler på din bärbara dator. Luftventiler Luftventilerna släpper in sval luft och släpper ut varm luft till den bärbara datorn.
Statusindikatorer Statusindikatorerna hjälper dig att identifiera den bärbara datorns aktuella maskinvarustatus. Strömindikator Strömindikatorn tänds när den bärbara datorn sätts på och blinkar långsamt när datorn är i viloläge. Tvåfärgad batteriladdningsindikator Den tvåfärgade LED-belysningen visar batteriets laddningsstatus. Se följande tabell för detaljer: Färg Status Fast grönt Den bärbara datorn är ansluten till ett strömuttag, laddar batteriet och batteristyrkan ligger mellan 95 % och 100 %.
Aktivitetsindikator för enheter Denna kontrollampa tänds när den bärbara datorn öppnar de interna lagringsenheterna. Bluetooth-/trådlös-indikator Denna kontrollampa tänds när den bärbara datorn trådlösa funktion (Bluetooth eller Wi-Fi) är aktiverad. Sifferlås-indikator (på vissa modeller) Denna kontrollampa tänds när sifferlåsfunktionen är aktiverad. Den ger dig möjlighet att använda vissa knappar på tangentbordet för att mata in siffror.
Numeriskt tangentbord (på vissa modeller) Det numeriska tangentbordet kan användas för att mata in siffror eller som pekar-/riktningsknappar. OSB! För mer information, se kapitlet Numeriskt tangentbord i manualen. Tangentbord Tangentbordet har QWERTY-knappar i full storlek med en bekvämt nedtryckningsdjup för att skriva. Det gör det också möjligt att använda funktionsknapparna, ger snabb åtkomst till Windows® och kontrollerar andra multimediafunktioner.
Undersida OBS! Undersidan kan variera i utseende beroende på modell. VARNING! Den bärbara datorns undersida kan bli varm eller het när den används eller när batteriet laddas. Placera inte den bärbara datorn på ytor som kan blockera ventilerna när du arbetar med den. VIKTIGT! Batteritiden varierar beroende på användning och efter specifikationerna för denna bärbara dator. Batteriet kan inte tas isär.
Luftventiler Luftventilerna släpper in sval luft och släpper ut varm luft till den bärbara datorn. VARNING! Kontrollera att papper, böcker, kläder, sladdar eller andra föremål inte blockerar ventilerna, eftersom det annars kan leda till överhettning Ljudhögtalare De inbyggda högtalarna låter dig spela upp ljud direkt från den bärbara datorn. Ljudegenskaperna på denna bärbara dator är mjukvarukontrollerade.
Höger sida 15-tums och 14-tums modell Minneskortsläsare Denna bärbara dator har en inbyggd minneskortläsaröppning som stödjer SD- och SDHC-kortformat. Hörlursuttag / Mikrofoningång kombiuttag Denna port ger dig möjlighet att ansluta den bärbara datorn till förstärkta högtalare eller hörlurar. Du kan också använda denna port för att ansluta en extern mikrofon till din bärbara dator. USB 2.0-port Denna USB 2.0-port (Universal Serial Bus 2.0) är kompatibel med USB 2.0- eller USB 1.
Vänstra sidan 15-tums och 14-tums modell Kensington® säkerhetsöppning Kensington® säkerhetsöppning ger dig möjlighet att säkra din bärbara dator med Kensington®-kompatibla säkerhetsprodukter för bärbara datorer. Batteriingång (DC) Sätt i den medföljande strömadaptern i denna öppning, för att ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn. VARNING! Adaptern kan bli varm eller het när den används.
HDMI-port Detta uttag är till för en High-Definition Multimedia Interfacekontakt (HDMI) och är HDCP-kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-ray och annat skyddat innehåll. USB 3.0-port Denna universalseriebussport 3.0 (USB 3.0) har en överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s och är bakåtkompatibel till USB 2.0. framsidan OBS! Högersidans utseende kan variera beroende på modell. Statusindikatorer Statusindikatorerna hjälper dig att identifiera den bärbara datorns aktuella maskinvarustatus.
Kapitel 2: Använda din bärbara dator E-manual för bärbar dator 25
Komma igång Ladda din bärbara dator A. Anslut strömadaptern till en 100V~240V strömkälla. B. Anslut strömadaptern till den bärbara datorns växelströmsingång. Ladda den bärbara datorn i 3 timmar innan du använder den första gången. OBS! Nätadapterns utseende kan variera beroende på modell och region.
VIKTIGT! • Kontrollera att den bärbara datorn är ansluten till strömadaptern innan du sätter på den första gången. • När du använder den bärbara datorn med strömadaptern måste eluttaget finnas lättillgängligt i närheten av enheten. • Finn input/output märkvärdet på din bärbara dator och försäkra dig om att den matchar input/output märkvärdet på din strömadapter. Visa bärbara datormodeller kan ha varierande märkvärden för utström beroende på den tillgängliga SKU:n.
Lyft för att öppna displaypanelen. Tryck på strömknappen.
Handhavande för pekskärmen och för styrplattan Gester ger dig möjlighet att starta program och öppna inställningarna för din bärbara dator. Vi hänvisar till följande illustrationer för visning av handrörelser för att operera pekskärmen och för styrplattan. Använda pekskärmen Vänster kantsvepning Höger kantsvepning Sep från den vänstra kanten på skärmen för att flytta om dina appar som körs. Svep från höger kant på skärmen för att starta Charms bar.
Zooma ut Zooma in För samman två fingar på styrplattan. Sprid isär två fingar på styrplattan. Överkantssvepning Fingerglidning • �������������������������� På startskärmen svep från överkanten på skärmen för att visa fältet Alla Appar. Glid med fingrarna för att rulla upp och ned och glid med fingret för att panorera åt höger eller vänster på skärmen. • �������������������������� Om en app körs, svep från överkanten på skärmen för att visa dess meny.
Använda styrplattan Flytta pekaren Du kan trycka på eller klicka var som helst på styrplattan för att aktivera dess pekare och sedan glida med fingret på styrplattan för att flytta pekaren på skärmen.
Enfingerpekning Klicka/Dubbelklicka • ��������������������������������������������������������� Klicka på ett program på s startskärm för att starta det. • ������������������������������������������������������������� Dubbelklicka på en post i skrivbordsläget för att starta den. Drag och släpp Dubbelklicka på en artikel, glid med samma finger av från styrplattan utan att lyfta det. Lyft fingret från styrplattan för att släppa posten på sin nya plats.
Vänsterklick Högerklicka • Klicka på ett program på startskärmen för att starta det. • • Dubbelklicka på ett program i skrivbordsläget för att starta det. Klicka på ett program på startskärmen för att välja det och köra inställningsfältet. Du kan även trycka på denna knapp för att starta fältet All Apps (Alla program). • Använd denna knapp i skrivbordsläget för att öppna högerklickmenyn.
Dra från överkanten • �������������������������������������������������������������� På s startskärm drar du från överkanten för att starta fältet All apps (Alla appar). • �������������������������������������������������������������� Dra från överkanten för att visa menyn i ett pågående program. Dra i vänster kant Dra i höger kant Dra från vänster kant för att blanda Dra från höger kant för att starta apparna som körs. Charms bar.
Tvåfingerpekning Tryck Rotera Tryck med två fingrar på styrplattan för att simulera högerklick-funktionen. För att rotera en bild i Windows® Fotovisaren, placera två fingrar på styrplattan och vrid sedan ett finger med- eller moturs medan den andra fingret är stilla. Tvåfingerbläddring (upp/ner) Tvåfingerbläddring (vänster/ höger) Glid med två fingar för att bläddra Glid med två fingar för att bläddra upp eller ner. åt vänster eller höger.
Zooma ut Zooma in För samman de två fingrarna på styrplattan. För isär de två fingrarna på styrplattan. Drag och släpp Välj en artikel samt håll vänster-klick-knappen intryckt. Glid nedåt på styrplattan med de andra fingrarna för att dra och släppa artikeln på en ny plats.
Gester med två fingrar Svep upp Svep ner Svep tre fingrar uppåt för att visa Svep tre fingrar nedåt för att visa alla pågående program. skrivbordsläget.
Använda tangentbordet Funktionstangenter Funktionsknapparna på den bärbara datorns tangentbord kan utlösa följande kommandon: Placerar den bärbara datorn i sleep mode (viloläge) Stänger av slår på airplane mode (flygplansläge) OBS! När den är aktiverad avaktiverar airplane mode (flygplansläget) all trådlös anslutningsbarhet. Minskar skärmens ljusstyrka Ökar skärmens ljusstyrka Stänger av skärmen Växlar visningsläget OBS! Se till att den andra skärmen är ansluten till den bärbara datorn.
Sänker högtalarvolymen. Höjer högtalarvolymen. Funktionsknappar för ASUS-program Den bärbara datorn levereras också med en specialuppsättning med funktionsknappar som kan användas för att starta ASUS-program. Växlar asus splendid video enhancement technology app för att växla mellan dessa förbättringslägen för skärmfärgen: Gamma Correction (Gammakorrigering), Vivid Mode (Livligt läge), Theater Mode (Teaterläge), Soft Mode (mjukt läge), My Profile (Min profil) och Normal.
Windows® 8 knappar Det finns två Windows®-specialknappar på den bärbara datorns tangentbord som används på följande sätt: Tryck på denna knapp för att gå tillbaka till s startskärm. Om du redan är vid s startskärm, tryck på denna knapp för att gå tillbaka till det senaste programmet du öppnade. Tryck på knappen för att simulera högerklickfunktioner. Kontrollknappar för multimedia (på vissa modeller) Kontrollknapparna för multimedia ger dig möjlighet att kontrollera multimediafiler, som t.ex.
Numeriskt tangentbord (på vissa modeller) Ett numeriskt tangentbord finns på utvalda bärbara datormodeller. detta tangentbord kan användas för att mata in siffror eller som pekar-/ riktningsknappar. Tryck på för att växla mellan att använda knapparna som siffror eller pekar-/ riktningsknappar.
Använda den optiska enheten OBS! Den elektroniska utmatningsknappens verkliga placering på din bärbara dator kan variera beroende på vilken modell du har. Isättning av optisk skiva 1. Tryck på den elektroniska utmatningsknappen när den bärbara datorn är påslagen, för att delvis mata ut den optiska enhetens bricka. 2. Dra försiktigt ut brickan. VIKTIGT! Var noga med att inte vidröra linsen i den optiska enheten. Kontrollera att det inte finns några föremål som kan komma i kläm under drivenheten. 3.
4. Tryck ner skivans plasturtag tills det knäpper fast på den optiska enhetens nav. 5. Tryck försiktigt på brickan för att stänga den optiska enheten. OBS! Medan datan läses, är det normalt att man hör att det snurrar och vibrerar lite från den optiska enheten. Hål för manuell utmatning Hålet för manuell utmatning sitter på den optiska enhetens lucka och används för att mata ut brickan om den elektroniska utmatningsknappen inte skulle fungera.
E-manual för bärbar dator
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 8 E-manual för bärbar dator 45
Starta första gången När du startar datorn första gången, uppträder flera skärmar för att vägleda dig genom konfigurationen av grundingställningarna i ditt Windows® 8-operativsystem. Starta din bärbara dator första gången: 1. Tryck på strömknappen på bärbara datorn. Vänta några minuter tills installationsskrärmen visas. 2. På installationsskärmen väljer du vilket språk din bärbara dator ska använda. 3. Läsa noga igenom licensvillkoren.
Windows® UI Windows® 8 levereras med ett titelbaserat användargränssnitt (user interface/UI) vilken låter dig organisera och enkelt komma åt Windows ® appar från startskärmen. Det inkluderar också följande funktioner som du kan använda när du arbetar med din bärbara dator. Startskärm Startskärmen visas efter lyckosam inloggning till ditt användarkonto. Den hjälper till att organisera alla programmen och applikatopnerna du behöver på en enda plats.
Surfzoner Surfzoner på skärmen låter dig starta program och komma åt inställningarna för din bärbara dator. Funktionerna hos dessa surfzoner kan aktiveras med styrplattan.
Surfzon Åtgärd övre vänstra hörnet Låt muspekaren sväva över det övre vänstra hörnet och tryck sedan på det senaste programmets miniatyr för att återgå till programmet som körs. Om du startade fler än en app, glid ned för att visa alla startade appar. nedre vänstra hörnet Från skärmen till ett program som körs: Sväva med muspekaren på det nedre vänstra hörnet och tryck därefter på startskärmens miniatyr för att gå tillbaka till startskärmen.
Hotspot Action top side Svep med muspekaren på ovankanten tills den ändras till en handikon. Dra och släpp sedan programmet på en ny plats. OBS! Denna surfzon-funktion fungerar bara på ett program som är igång eller när du vill använda fäst-funktionen. För mer information, se fästfunktionen under Arbeta med Windows®-program. övre och nedre högra Sväva med muspekaren över det övre eller hörnet nedre högra hörnet för att starta Charms bar (Amulett-lista).
Arbeta med Windows® appar Använd den bärbara datorns pekskärm, styrplatta eller tangentbord för att starta, anpassa och stänga dina appar. Starta appar (på vissa modeller) Klicka på en app för att öppna den. Placera muspekaren över appen och vänsterklicka eller tryck en gång för att starta den. Tryck på -knappen två gånger och använd pilknapparna för att bläddra genom programmen. Tryck på för att starta ett program.
Storleksändring av program (på vissa modeller) 1. Svep ned apprutan för att välja och starta inställningsfältet. 2. Tryck på för att reducera eller tryck på för att förstora apprutan. Högerklicka på programmet för att aktivera inställningsfältet och tryck därefter på eller . Ta bort program (på vissa modeller) 1. Svep ned apprutan för att välja och starta inställningsfältet. 2. Tryck på för att ta bort en app. Högerklicka på appen för att aktivera dess inställningsfält tryck sedan på 52 .
Stänga appar (på vissa modeller) Tryck på och håll kvar överkanten av appen som körs och dra den ned till nederkanten av skärmen för att stänga den. 1. Flytta muspekaren till ovansidan av den startade appen och vänta sedan att pekaren ändras till en handikon. 2. Dra sedan och släpp appen nederst på skärmen för att stänga den. Från den starta appens skärm trycker du på .
Öppna programskärmen Utöver programmen som redan fästs på startskärmen, kan du även öppna andra applikationer genom programskärmen.
Starta programskärmen Starta programskärmen genom att använda den bärbara datorns pekskärm (på vissa modeller) , styrplatta eller tangentbord. 1. Svep från överkanten eller nederkanten på skärmen för att starta fältet All apps (alla appar) . 2. Tryck på för att visa alla installerade appar i din bärbara pekdator. Svep från överkanten för att starta fältet All Apps (Alla program).
Fästa fler program på startskärmen Du kan fästa fler program på startskärmen med hjälp av pekskärmen (på vissa modeller) eller styrplattan. (på vissa modeller) 1. Svep ned appen i appskärmen för att välja och starta inställningsfältet. 2. Tryck på för att fästa vald app på startskärmen. 56 1. Placera muspekaren över den app som du vill lägga till på startskärmen. 2. Högerklicka på appen för att aktivera dess inställningar. 3. Tryck på ikonen.
Charms bar Charms bar är ett verktygsfält som kan triggas på höger sida av skärmen. Det består av flera verktyg som låter dig dela program och ge snabbåtkomst för anpassning av inställningarna på din bärbara dator.
Starta Charms bar NOTERA: När den anropas visas Charms bar först som en uppsättning med vita ikoner. Bilden ovan visar hur Charm bar ser ut när den är aktiverad. Använd den bärbara datorns pekskärm (på vissa modeller) , styrplatta eller tangentbord för att starta Charms bar. Svep från höger kant på skärmen för att starta Charms bar. Flytta muspekaren till övre högra eller vänstra hörnet på skärmen. Tryck på 58 .
Inuti Charms bar Search (Sök) Detta verktyg låter dig leta efter filer eller program på din bärbara dator. Share (Dela) Detta verktyg låter dig dela program via sociala nätverksplatser eller via e-post. Start Detta verktyg återför visningen till startskärmen. Från startskärmen kan du också använda detta för att återgå till en tidigare öppnad app. Devices (Enheter) Detta verktyg låter dig få åtkomst till och dela filer med enheter anslutna till din bärbara dator såsom extern skärm eller skrivare.
Snap-funktion Snap-funktionen visar två appar sida-vid-sida vilket gör att du kan arbetta eller växla mellan appar. VIKTIGT! Kontrollera att skärmen på den bärbara datorn är inställd på 1366 x 768 pixlar eller mer innan du använder fästfunktionen.
Använda snap Använd den bärbara datorns pekskärm, styrplatta eller tangentbord för att aktivera och använda Fäst. 1. Starta den app du önskar använda snapfunktionen på. 2. Tryck och håll kvar appens översta del och dra den till den vänstra eller högra sidan av skärmen tills snap-fältet visas. 3. Starta en annan app. 1. Starta den app du önskar använda snapfunktionen på. 2. Svep med muspekare på ovansidan av skärmen. 3.
Andra tangentbordsgenvägar Vid användning av tangentbordet kan du också använda följande genvägar som hjälp för att starta applikationer och navigera Windows®8. \ Växlar mellan startskärmen och senast körd app Startar skrivbordet Startar Datorfönstret i skrivbordsläge Öppnar filsökningsfönstret Öppnar delningsfönstret Öppnar inställningsfönstret Öppnar enhetsfönstret Aktiverar låsskärmen Minimerar Internet Explorerfönstret 62 E-manual för bärbar dator
Öppnar det andra skärmfönstret Öppnar appsökningsfönstret Öppnar fönstret Kör Öppnar Ease of Access Center Öppnar inställningssökfönstret Öppnar menyrutan för Windows verktyg Startar förstoringsikonen och zoomar in på skärmen Zoomar ut på skärmen Öppnar berättarinställningarna Aktiverar print screen funktionen (skriv ut skärmbilden) E-manual för bärbar dator 63
Anslutning till trådlösa nätverk Wi-Fi-anslutning Åtkomst till e-post, surfa på Internet och dela program via sociala nätverksplatser med din bärbara dators Wi-Fi-anslutning. VIKTIGT! Se till att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt för att starta Wi-Fi-funktionen på den bärbara datorn. För mer information, se kaptilet Flygplansläge i manualen.ç Aktiverar Wi-Fi Aktivera Wi-Fi i din bärbara dator genom följande steg: 1. Starta Charms bar. 2. Tryck på och på . 3.
4. Tryck på Connect (Anslut) för att starta nätverksanslutningen. OBS! Du kan uppmanas att ange en säkerhetsnyckel för att aktivera Wi-Fianslutningen. 5. Om du vill aktivera delning mellan din bärbara dator och andra trådlösa system, tryck på Yes, turn on sharing and connect to devices (Sätt på delning och anslut till enheterna). Tryck på No, don't turn on sharing or connect to devices (Sätt inte på delning eller anslut till enheter) om du inte vill aktivera delningsfunktionen.
Bluetooth Använd Bluetooth för att underlätta överföring av trådlösa data med andra Bluetooth-aktiverade enheter. VIKTIGT! Se till att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt för att starta Wi-Fi-funktionen på den bärbara datorn. För mer information, se kaptilet Flygplansläge i manualen. Länkning med andra Bluetooth-aktiverade enheter. Du måste länka din bärbara dator till anda Bluetooth-aktiverade enheter för att kunna göra dataöverföringar. Det gör du genom att använda styrtplattan på följande sätt: 1.
4. Välj en enhet i listan. Jämför lösenordet på din bärbara dator med löseordet som skickats till den enhet du valt. Om de är identiska, tryck på Yes (Ja) för att länka den bärbara datorn till enheten. OBS! För vissa Bluetooth-aktiverade enheter kan du bli uppmanad att ange lösenordet på din bärbara dator.
Flygplansläge Airplane mode (Flygplansläge) avaktiverar trådlös kommunikation och ger dig möjlighet att använda den bärbara datorn säkert under flygning. Sätta på flygplansläget 1. Starta Charms bar. 2. Tryck på 3. Flytta skjutreglaget åt höger för att sätta på flygplansläget. och på . eller Tryck på . Stänga av flygplansläget eller 1. Starta Charms bar. 2. Tryck på 3. Flytta skjutreglaget åt vänster för att stänga av flygplansläget. Tryck på och på . .
Anslutning till trådbundna nätverk Du kan även ansluta till trådbundna nätverk, t.ex. lokala nätverk och bredband med datorns LAN-port. OBS! Kontakta din Internettjänstleverantör (ISP) för information eller din nätverksadministratör för hjälp med att installera din Internet-anslutning. Se följande procedurer för att konfigurera dina inställningar. VIKTIGT! Kontrollera att en nätverkskabel är ansluten mellan den bärbvara datorns LAN-port och ett lokalt nätverk innan du vidtar följande åtgärder.
5. Tryck på Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokollversion 4(TCP/IPv4)) och tryck på Properties (Egenskaper). 6. Välj Obtain an IP address automatically (Erhåll en IP-adress automatiskt) och klicka på OK. OBS! Fortsätt till nästa steg om du använder PPPoE-anslutning. 7. Återgå till fönstret Network and Sharing Center (Nätverks- och delningscenter) och tryck på Set up a new connection or network (Installera en nätverksanslutning eller nätverk). 8.
Konfigurera en statisk IP-adressanslutning: 1. Upprepa steg 1 till 5 under Connecting to a dynamic IP/PPPoE network connection (Ansluta till ett dynamiskt IP/PPPoE nätverk). 2 Välj Use the following IP address (Använd följande IP-adress). 3. Ange IP-adressen, nätmask och standard-gateway från din iInternetleverantör. 4. Vid behov kan du även ange önskad DNSserveradress och alternativ DNS-serveradress och trycka på OK.
Stänga av den bärbara pekdatorn Du kan stänga av den bärbara datorn genom att göra något av följande: • ��������� Tryck på� och tryck på� ����� från Charms bar (Amulett)-listan > �� Shut down (Stäng av) för att stänga av normalt. • Från inloggningsskärmen tryck på > Shut down (Stäng av). • Du kan alltså stänga av din bärbara datorn med skrivbordsläget. För att göra detta, starta skrivbordet och tryck på alt + f4 för att öppna avstängningsfönstret.
Kapitel 4: ASUS-program E-manual för bärbar dator 73
ASUS speciella App Life Frame Förbättrar din webbkameras funktioner via Life Frame appen. Skapa snapshot, redigera bilder, spela in videos, spela in ljudfiler, använd din webbkamera som en övervakningsenhet och spela spel med denna app. Starta Life Frame . Tryck På Arkivverktygsfältet visar en funktions sparade filer i miniatyr.
Life Frame funktioner Kamera Använd denna funktion för att ta bilder med webbkameran. Videokamera Använd denna funktion för att ta videos med webbkameran. Monitor Denna funktion låter dig använda webbkameran som en säkerhetsövervakningskamera som automatiskt upptäcker rörelser och sedan fångar det på bild. Röstinspelaren Använd denna funktion för att spela in ljudfiler på bärbara datorn. Spel Denna funktion låter dig spela spel med webbkameran.
Power4Gear Hybrid Optimera prestandan hos den bärbara datorn genom att använda energisparlägen i Power4Gear. OBS! Frånkoppling av den bärbara datorn från strömadaptern växlar Power4Gear Hybrid automatiskt till batterisparläge. Starta Power4Gear Hybrid Tryck på . Välj bland dessa energiplaneringslägen. Använd dessa alternativ för att anpassa ditt energisparläge. 76 Ger dig möjlighet att dölja skrivbordsikonerna på skärmen och presentationsläget på eller av.
Prestandaläge Använd detta läge när högpresterande aktiviteter görs såsom spela spel eller genomför affärspresentationer med bärbara datorn. Batterisparläge Detta läge förlänger den bärbara datorns batterilivslängd när strömadaptern är inkopplad eller när den endast körs på batteri.
Instant On (Direkt På) Spara batterienergi när den bärbara datorn är i deep sleep mode (Deep S3/djupt viloläge) med Instant On (direkt påslagning). OBS! Deep S3 är en teknologi som låter dig spara mer batterienergi när ASUS bärbara dator är i viloläge. VIKTIGT! Standby-tiden varirerar beroende på den bärbara datorns kvarvarande batterikapacitet, datormodell, konfiguration och driftförhållanden. Prestandaläge Prestandaläge är standardaktiverad i den bärbara datorn.
ASUS VivoBook appstart Denna bärbara dator levereras med en ASUS VivoBook snabbfunktioner som ger åtkomst genom enkeltryckning till olika Windows® 8-inställningar och ASUS-appar som finns inkluderade med din bärbara dator. För att öppna ASUS VivoBook appstart: Klicka på på startskärmen. eller Tryck på .
Audio Wizard (Ljudguide) AudioWizard låter dig anpassa ljudlägena för din bärbara dator för en klarare ljudutmatning som passar aktuellta användarscenarios. Använda AudioWizard: 1. Tryck på AudioWizard (Ljudguiden) på ASUS VivoBook appstart. 2. I fönstret AudioWizard klicka på det ljudläge som du vill aktivera. NOTERA: Klicka på OFF (av)om du vill avaktivera något av ljudlägena som du tidigare sparat. 3. 80 Klicka på klar för att spara det aktuella ljudläget och stänga AudioWizard-fönstret.
Power4Gear Appen Power4Gear inuti ASUS VivoBook appstart låter dig snabbt växla mellan dessa två energisparalternativ: Performance (Prestanda) och Batteri Saving (batteribesparing). NOTERA: För ytterligare detaljer om Power4Gear, se Power4Gear Hybrid sektionen i denna manual. Flytta denna omkopplare åt vänster eller höger för att slå på eller stänga av batterisparläge.
Systeminformation Denna app visar en översikt över din bärbara dators systeminformation vad gäller lagring och minnesutrymme. Du kan även trycka på denna app för att direkt öppna systeminställningarna i Windows® 8 på din bärbara dator från ASUS VivoBook appstart. Handledning Starta Windows® 8 guiden och ASUS Smart Gesture videos genom att klicka på ikonerna inuti handledningsappen.
Styrplatta Denna app låter dig aktivera eller avaktivera styrplattan på din bärbara dator så att du kan använda tangentbordet bekvämare. Flytta denna omkopplare åt vänster eller höger för att växla mellan OFF (Av) och and ON (på).
ASUS moln Klicka på denna app för att starta ASUS molntjänst och få snabb åtkomst till följande molnbaserade appar: ASUS Webstorage och Live Update ASUS molntjänst startsida 84 E-manual för bärbar dator
Kapitel 5: Power-on-självtestet.
Power-on-självtestet.(POST) Power-on-självtestet (POST) är en rad programvarukontrollerade diagnostiska test som kör när du sätter på eller startar om den bärbara datorn. Programvaran som kontrollerar POST är installerad som en permanent del av den bärbara datorns arkitektur. Använda POST för att öppna BIOS och felsöka Under POST kan du öppna BIOS-inställningarna eller köra felsökningsalternativ med funktionsknapparna på den bärbara datorn. Se följande information för mer detaljer.
BIOS-inställningar OBS! BIOS-skärmbilderna i denna sektion är endast till som referens. De verkliga skärmbilderna kan variera med modell och territorium. Systemstart Denna meny ger dig möjlighet att ställa in dina systemstartsprioriteringar. Se följande procedurer när du ställer in din systemstartsprioritering. På Boot (start) skärmen välj Boot Option (startalternativ) #1. 1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
2. och välj en enhet som Boot Option #1. Tryck på Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Säkerhet Denna meny ger dig möjlighet att ställa in lösenord för administratör och användare av din bärbara dator. Det ger också möjlighet att kontrollera åtkomsten till din bärbara dators hårddiskenhet, gränssnitt för indata/utdata (I/O) och USB. OBS! Main • Om du installerar ett User Password (Användarlösenord), blir du uppmanad att ange detta innan du öppnar den bärbara datorns operativsystem.
För att ställa in lösenord: 1. På Security (säkerhets-) skärmen välj Setup Administrator Password (inställning administratörslösenord) eller User Password (användarlösenord). 2. Skriv in ett lösenord och tryck 3. Skriv in lösenordet igen och tryck . . För att rensa lösenordet: 1. På Security (säkerhets-) skärmen välj Setup Administrator Password (inställning administratörslösenord) eller User Password (användarlösenord). 2. Ange nuvarande lösenord och tryck på 3.
Gränssnittssäkerhet för I/O I säkerhetsmenyn kan du öppna I/O Interface Security (gränssnittssäkerhet för I/O) för att låsa eller låsa upp några gränssnittsfunktioner på din bärbara dator. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security I/O Interface Security LAN Network Interface [UnLock] Wireless Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] If Locked, LAN controller will be disabled.
USB gränssnittssäkerhet Via menyn I/O Interface Security-menyn (Gränssnittssäkerhet för I/ O) kan du även öppna USB Interface Security (Gränssnittssäkerhet för USB) för att låsa eller låsa upp portar och enheter. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Ställ in huvudlösenord I menyn Security (Säkerhet) kan du använda Set Master Password (Ställ in huvudlösenord) för att installera en lösenordsaktiverad åtkomst till hårddiskenheten. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Setup Advanced Security(C) Save Exit Aptio UtilityBoot - Copyright 2011 &American Megatrends, Inc. Password Description If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Spara och Avsluta För att spara konfigurationsinställningarna väljer du Save Changes and Exit (Spara ändringar och avsluta) innan du avslutar BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Uppdatera BIOS. 1. Verifiera exakt modell på bärbar dator och hämta den senaste BIOS-filen för din modell på ASUS webbplats. 2. Spara en kopia av den hämtade BIOS-filen på ett USB-minne. 3. Sätt i USB-minnet på den bärbara datorn. 4. Starta om den bärbara datorn och tryck på� 5. under������ ����������� POST. Från BIOS inställningsprogram klicka på Advanced > Start Easy Flash (avancerat > Starta Easy Flash), tryck sedan på . Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
6. Lokalisera den hämtade BIOS-filen på USB-minnet och tryck på . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: S551/S451 Platform: Unknown Version: 101 Version: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Build Time: 11:51:05 Build Time: Unknown FSO FS1 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Felsökning Genom att trycka på� under ������������������������ POST kan du öppna felsökningsalternativen i Windows® 8, vilka innehåller följande: • Uppdatera datorn • Återställ datorn • Avancerade alternativ Refresh your PC (Uppdatera datorn) Använd Refresh your PC (Uppdatera datorn) om du vill uppdatera systemet utan att förlora dina aktuella filer och applikationer. Öppna funktionen under POST: 1. 2. Starta om den bärbara datorn och tryck på under POST.
Återställ datorn VIKTIGT! Säkerhetskopiera alla dina data innan detta alternativ utförs. Använd Reset your PC (Återställ datorn) för att återställa den bärbara datorn till fabriksinställningarna. Öppna funktionen under POST: 1. ������������������������������������������ Starta om den bärbara datorn och tryck på� under������� POST. 2. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot (Felsök). 3. Tryck på Reset your PC (Återställ datorn). 4.
Advanced options (Avancerade alternativ) Använd Advanced options (Avancerade alternativ) för att utföra fler felsökningsalternativ på den bärbara datorn. Öppna funktionen under POST: 1. ������������������������������������������ Starta om den bärbara datorn och tryck på� 2. under������� POST. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot (Felsök). 3. Tryck på Advanced options (Avancerade alternativ). 4.
4. På skärmen Advanced options (Avancerade alternativ) väljer du System Image Recovery (Återställning av systemavbildning). 5. Välj ett konto som du vill återställa med hjälp av en systemavbildningsfil. 6. Ange kontots lösenord och tryck på Continue (Fortsätt). 7. Välj Use the latest available system image (Använd den senaste systemavbildningsfilen) (rekommenderas), och tryck på Next (Nästa).
Kapitel 6: Uppgradera din bärbara dator E-manual för bärbar dator 101
Uppgradera minnesmodul VIKTIGT! • Uppgraderingsalternativet för minnesmodulen gäller bara vissa modeller. • Innan du uppgraderar den bärbara datorns minnesmodul (DIMM), kontakta din återföräljare eller ett godkänt ASUS servicecenter där du bor. 1. Stäng av datorn och dra ut alla kablar och annan kringutrustning. 2. Placera datorn på ett plant, rent och stadigt underlag. 3. Skuva loss och ta bort locket på baksidan. 4.
5. Ta bort DIMM-enhetens metallskydd. VIKTIGT! Om din bärbara dator har en installerad DIMM, fortsätt till steg 6. I annat fall fortsätt till steg 7. 6. Dra försiktigt isär klämmorna som håller DIMM-enheten på plats (A) och dra ut minnesmodulen för att ta bort den från öppningen (B).
7. Passa in den nya DIMM-enheten med öppningen och sätt in den (A) och tryck ner (B), tills den sitter säkert på plats. 8. Passa in skårorna på DIMM-enhetens metallskydd med metallklamrarna runt DIMM-öppningen och fäst DIMM-enhetens metallskydd igen.
9. Sätt tillbaka och fäst locket på baksidan med skruvarna du tog bort tidigare. Se nedan för korrekt placering av skruvarna.
E-manual för bärbar dator
Tips och vanliga frågor E-manual för bärbar dator 107
Praktiska tips för din bärbara dator För att hjälpa dig att maximera användningen av din dator, ska du underhålla systemets prestanda och kontrollera att alla dina data är säkra. Här följer några praktiska tips som du kan följa: • Uppdatera regelbundet Windows® för att säkerställa att dina applikationer har de senaste säkerhetsinställningarna. • Använd ASUS Live Update för att uppdatera ASUS-exklusiva applikationer, drivrutiner och hjälpfunktioner på den bärbara datorn.
Vanliga frågor om hårdvara 1. En svart prick, eller ibland en färgad prick, uppträcder på skärmen när jag sätter på datorn. Vad ska jag göra? Trots att prickarna normalt uppträder på skärmen, påverkar de inte systemet. Om incidenten fortsätter och efterhand påverkar systemets prestanda, kontakta ett godkänt ASUS servicecenter. 2. Min skärmbild har ojämn färg och ljusstyrka. Hur kan jag åtgärda det? Färgen och ljusstyrkan på skärmbilden kan påverkas av vinkeln och datorns placering.
4. 5. 6. LED-indikatorn för mitt batteri tänds inte. Vad är fel? • Kontrollera om strömadaptern eller batteriet sitter riktigt. Du kan även ta bort strömadaptern eller batteriet, vänta någon minut och sedan sätta i dem igen i datorn och strölmuttaget. • Om problemet kvarstår, kontakta ditt lokala ASUS servicecenter för hjälp. Varför fungerar inte min styrplatta? • Tryck på för att aktivera styrplattan.
8. Varför fortsätter ljud att komma ut från den bärbara datorns högtalare fast jag redan anslutit mina hörlurar till rätt uttag? Gå till Control Panel (Kontrollpanel) > Hardware and Sound (Hårdvara och ljud) och öppna Audio Manager (Ljudhanterare) för att konfigurera inställningarna. 9. Min bärbara dator utför inte tangenttryckningarna riktigt eftersom markören rör sig hela tiden. Vad ska jag göra? Kontrollera att inget oavsiktligt rör vid eller trycker på styrplattan när du skriver på tangentbordet.
Vanliga frågor om programvara 1. När jag stänger av datorn tänds strömindikatorn men inte enhetens aktivitetsindikator. Systemstart görs inte heller. Hur kan jag åtgärda det? Du kan prova att göra något av följande: 2. • Framtvinga avstängning av datorn genom att trycka på strömbrytaren i minst fyra (4) sekunder. Kontrollera om strömadaptern och batteriet är riktigt isatta och sätt på datorn. • Om problemet kvarstår, kontakta ditt lokala ASUS servicecenter för hjälp.
4. Min dator startar inte om. Hur kan jag åtgärda det? Du kan prova att göra något av följande: 5. • Ta bort alla anslutna enheter från datorn och starta om systemet. • Tryck på F9 när du startar. När datorn öppnar Troubleshooting (Felsökning), tryck på Refresh (Uppdatera) eller Reset your PC (Återställ din dator). • Om problemet kvarstår, kontakta ditt lokala ASUS servicecenter för hjälp.
6. Hur kan jag starta till DOS med min USB-enhet eller ODD? Se följande steg: 114 a. Starta om datorn och öppna BIOS genom att trycka på F2 på tangentbordet. b. Gå till Boot (Start) > Launch CSM (Starta CSM) > Enabled (Aktiverad). c. Gå till menyn Security (Säkerhet) och ställ in Secure Boot Control (Säker startkontroll) på Disabled (Avaktiverad). d. Tryck på F10 för att spara ändringarna och stäng BIOS. e. Håll ESC (Retur) nedtryckt för att starta menyn för omstart när datorn startas om.
Bilagor E-manual för bärbar dator 115
DVD-ROM enhetsinformation (på utvalda modeller) DVD-enheten låter dig visa och skapa dina egna CD-skivor och DVD-skivor. Du kan köpa ett tillvalt DVD-visarprogram för att visa DVD-titlar. Regional uppspelningsinformation Uppspelning av DVD-filmer innebär dekodning av MPEG2 video, digital AC3 audio och avkryptering av CSS- skyddat innehåll. CSS (ibland kallat copy guard) är namnet som givits till innehållsskyddet som anammats av filmindustrin för att tillgodose behovet att skydda sig mot kopiering.
Regionsdefinitioner Region 1 Canada, USA, nordamerikanska territorierna Region 2 Tjeckien, Egypten, Finland, Frankrike, Tyskland, Golfstaterna, Ungern, Island, Iran, Irak, Irland, Italien, Japan, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Saudiarabien, Skottland, Sydafrika, Spanien, Sverige, Schwiez, Syrien, Tukiet, Storbritannien, Grekland, föredetta Jugoslaviska republikerna, Slovakien Region 3 Burma, Indonesien, Sydkorea, Malaysia, Filippinerna, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam Region 4 Australien, Karib
Blu-ray ROM enhetsinformation (på utvalda modeller) Blu-ray-enheten låter dig visa högdefinitionsvideos (HD) och andra skivfilformat såsom DVD och CD. Definition av regioner Region A Nordamerika, Central- och Sydamerikas länder och deras territorium; Taiwan, Hongkong, Macao, Japan, Korea (Syd och Nord), sydöstra Asiens länder och deras territorium. Region B Europa, Afrika och sydvästra Asiens länder och deras territorium, Australien och Nya Zeeland.
Översikt Den 4 augusti 1998 publicerades den europeiska rådets beslut angående CTR 21 i Officiella tidningar av EC. CTR 21 gäller för alla icke röstutrustningar med DTMFuppringning vilka är avsedda att anslutas till det analoga PSTN (Public Switched Telephone Network/publika telefonnätet).
Denna tabell visar de länder som för närvarande är under CTR21 standard.
Denna information har kopierats från CETECOM och lämnas utan förpliktelse. För uppdatering av denna tabell besök http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21. html 1 Nationella krav gäller endast om utrustningen använder telefoni med pulsval (tillverkare kan hävda i bruksanvisningen att utrustningen endast är avsedd att stödja DTMF signalering, vilket skulle göra ytterligare tester överflödiga). I Nederländerna krävs ytterligare tester för serieanslutning och nummerpresentationsfunktioner.
• Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker. VARNING! Användningen av en skyddad elsladd krävs för att kunna tillmötesgå FCCnämndens gränser och för att förhindra störning på radio- och TV-mottagning i närheten. Det är viktigt att endast den medföljande elsladden används. Använd endast skyddade kablar för att ansluta I/O-apparater till den här utrustningen.
Deklaration om överensstämmelse (R&TTE Direktivet 1999/5/EG) Följande poster var fullföljda och anses relevanta och tillräckliga: • Nödvändiga krav som i [Artikel 3] • Skyddskrav för hälsa och säkerhet som om [Artikel 3.1a] • Testning för elektrisk säkerhet enligt [EN 60950] • Skyddskrav för elektromagnetisk kompabilitet i [Artikel 3.1b] • Testning av elektromagnetisk kompabilitet i [EN 301 489-1] & [EN 301 489-17] • Effektiv användning av radiospektrat som i [Artikel 3.
IC:s strålningsexponeringsdeklaration för Kanada Denna utrustning uppfyller IC:s strålningsgränsvärden som fastställts för en okontrollerad miljö. För fortsatt uppfyllande av IC RF-exponeringskrav ska direktkontakt med sändarantennen under sändning undvikas. Slutanvändare måste följa de specifika driftsinstruktionerna för tillfredsställande uppfyllelse av radiostrålningskraven.
Trådlös hanteringskanal för olika områden Nordamerika 2.412-2.462 GHz Ch01 genom CH11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 genom Ch14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 genom Ch13 Frankrike begränsade trådlösa frekvensband En del områden i Frankrike har begränsade frekvensband. Det värsta fallet av max tillåten ström inomhus är: • 10mW för hela 2.4 GHzbandet (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW för frekvenser mellan 2446.5 MHz och 2483.5 MHz OBS! Kanalerna 10 till 13 inbegripet verkar i bandet 2446.
Avdelningar inom vilka användning av 2400–2483.
UL säkerhetsanmärkningar För att motsvara UL 1459 krävs telekommunikationer (telefon)-utrustning som avses att anslutas elektriskt till ett telekommunikationsnätverk, med en jordad funktionsspänning som inte överskrider mer än 200V, 300V topp-till-topp och 105V rms, och som installeras eller används i överensstämmelse med National Electric Code (NFPA 70).
Krav strömsäkerhet Produkter med elektrisk ström med värden på upp till 6A och som är tyngre än 3Kg måste använda godkända elsladdar som är större än eller lika med: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0.75mm2. TV-mottagarmeddelanden Notering till CATV Systeminstallerare - Kabeldistributionssystemet bör vara jordat i enlighet med ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), särskilt avsnitt 820.
Nordiska försiktighetsåtgärder (för litium-jon batterier) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Säkerhetsinformation optisk lagringsenhet Säkerhetsinformation laser CD-ROM användarsäkerhet CLASS 1 LASER PRODUKT VARNING! För att förhindra exponering av den optiska enhetens laser, försök inte ta isär eller reparera den optiska disken på egen hand. För din egna säkerhets skull, kontakta en professionell tekniker för hjälp. Varningsetikett service VARNING! OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DEN ÄR ÖPPEN. TITTA INTE IN I STRÅLEN ELLER DIREKT PÅ MED OPTISKA INSTRUMENT.
CTR 21 godkännande (för bärbara datorer med inbyggt modem) Danish Dutch English Finnish French E-manual för bärbar dator 131
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 132 E-manual för bärbar dator
ENERGY STAR-efterlevande produkt ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan amerikanska EPA (Environmental Protection Agency) och amerikanska energidepartementet för att hjälpa oss alla att spara pengar och skydda miljön genom energieffektiva produkter och metoder. knapp på tangentbordet.Alla ASUS-produkter som är märkta med ENERGY STARlogotypen efterlever ENERGY STAR-standarden, och funktionen för strömhantering är aktiverad som standard.
Uppfyllelse och deklaration av globala miljöbestämmelser ASUS följer det gröna konstruktionskonceptet för konstruktion och tillverkning av våra produkter och ser till att varje steg i produktens livscykel för en ASUS produkt är i linje med globala miljöbestämmelser. Dessutom redovisar ASUS relevant information baserat på reglerande krav. Se http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook P.C.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.