Quick Start Guide

TR
EN
RO
JA
NO
FI
DA
DE
FR
SR
KO
EL TH
IT
BG
ID
SV
ES
SK
LT
HU
CS
PL
PT
NL
RU
LV
SC
TC
UA
ET
AR
FR
EN
DE
IT
ES
RU
NL
TR
HU
SR
EL
KO
JA
UA
PT
NO
SV
CS
RO
AR
SC
TC
LT
LV
ET
TH
ID
DA
FI
BG
SK
PL
• Le câble HDMI/DisplayPort doit être acheté séparément.
Кабель HDMI/DisplayPort приобретается отдельно.
• De HDMI/DisplayPort-kabel is los te koop.
Quando os cabos estiverem ligados, pode escolher o sinal pretendido a partir do
item Seleccionar entrada no menu OSD.
O cabo HDMI/DisplayPort é vendido em separado.
Bu kablolar takıldığında, OSD menüsündeki Giriş Seçme maddesinden istenen
sinyali seçebilirsiniz.
• HDMI/DisplayPort kablosu ayrı olarak satın alınır.
Sådan tilsluttes netledningen: Forbind netledningens ene ende til skærmens
AC-ind port og den anden ende til en stikkontakt.
Sådan tilsluttes HDMI/DVI/DisplayPort kablet:
a. Forbind den ene ende af HDMI/DVI/DisplayPort kablet til HDMI/DVI/DisplayPort stikket
på skærmen.
b.
Forbind HDMI/DVI/DisplayPort kablets anden ende til computerens
HDMI/DVI/DisplayPort port.
c. Skru DVI stikket fast med de to skruer.
• Sådan forbindes lydkablet:
Forbind lydkablets ene ende til skærmens lyd-ind port og
den anden ende til computerens lyd-ud port.
Til hovedtelefoner (kun når der er tilsluttet et HDMI- eller et DisplayPort-kabel):
Forbind stikket til skærmens hovedtelefonstik.
• HDMI/DisplayPort kablet anskaffes separat.
• HDMI/DisplayPort-kaapeli on ostettava erikseen.
Slik kobler du til strømledningen: Koble en ende av strømledningen til
ACinngangskontakten på monitoren og den andre enden til strømuttaket.
Slik kobler du til HDMI/DVI/DisplayPort:
a. Sett den ene enden av HDMI/DVI/DisplayPort-kabelen inn i monitorens
HDMI/DVI/DisplayPort-kontakt.
b. Koble den andre enden av HDMI/DVI/DisplayPort-kabelen til
HDMI/DVI/DisplayPort
-porten
på datamaskinen.
c. Skru til de to skruene så DVI-kontakten sitter godt.
• Koble til lydkabelen: koble en ende av lydkabelen til skjermens lyd inn-port, og
den andre enden til datamaskinens lyd ut-port.
For å bruke øretelefonen (kun når en HDMI-kabel eller DisplayPort-kabel er
koblet til): Koble enden med pluggen til hodetelefoninngangen på skjermen.
• HDMI/DisplayPort-kabelen kjøpes separat.
När dessa kablar är anslutna, kan du välja önskad signal under Ingångsval på
OSD-menyn.
• HDMI/DisplayPort-kabeln måste köpas separat.
• Kabel HDMI/DisplayPort można zakupić oddzielnie.
Când aceste cabluri sunt conectate, puteţi alege semnalul dorit din elementul
Selecţie intrare din meniul OSD.
• Cablul HDMI/DisplayPort este achiziţionat separat.
Kada su ovi kablovi povezani, možete da odaberete željeni signal preko stavke za
izbor unosa sa Menija na ekranu.
• HDMI/DisplayPort kabl se kupuje odvojeno.
Για τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας: συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
τροφοδοσίας με ασφάλεια στην υποδοχή τροφοδοσίας της οθόνης και το άλλο άκρο
σε μια πρίζα.
Για να συνδέσετε το καλώδιο HDMI/DVI/DisplayPort
a. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου HDMI/DVI/DisplayPort στην υποδοχή
HDMI/DVI/DisplayPort της οθόνης.
b. υνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου HDMI/DVI/DisplayPort στη θύρα
HDMI/DVI/ DisplayPort
του υπολογιστή σας.
c. Σφίξτε τις δύο βίδες για να ασφαλίσετε το φις DVI.
Για να συνδέσετε το καλώδιο ήχου:
συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου ήχου στη θύρα
εισόδου ήχου της οθόνης και το άλλο άκρο στη θύρα εξόδου ήχου του υπολογιστή.
Για να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά (μόνον όταν συνδεθεί ένα καλώδιο HDMI ή ένα
καλώδιο DisplayPort): συνδέστε το άκρο του φις στην υποδοχή ακουστικών της οθόνης.
Όταν συνδεθούν αυτά τα καλώδια, μπορείτε να επιλέξετε το σήμα που θέλετε
από το στοιχείο Επιλογή εισόδου στο μενού της OSD.
Το καλώδιο HDMI/DisplayPort πωλείται χωριστά.
Когато тези кабели са свързани, можете да изберете желания сигнал от
опцията избор на входящ сигнал от екранното меню.
HDMI/DisplayPort кабелът трябва да бъде закупен отделно.
连接好线缆后,您就可以从 OSD 菜单的“输入选择”项目中选择想要的信号。
完成接線後,可從 OSD 選單的 [輸入選擇] 項目中選擇所要的訊號。
これらのケーブルを接続するとき、OSDメニューの入力選択項目から希望の信号を選択することが
できます。
• HDMI/DisplayPort ケーブルは別途お買い求めください。
케이블이 연결되면 OSD 메뉴의 입력 선택에서 원하는 신호를 고를 있습니다.
• HDMI/DisplayPort 케이블은 별도 판매됩니다 .
ต้องซื้อสายเคเบิล HDMI/DisplayPort แยกตางหาก
Bila kabel ini tersambung, Anda dapat memilih sinyal yang dikehendaki dari item
ilihan Input dalam menu OSD.
• Kabel HDMI/DisplayPort dibeli secara terpisah.
Kai šie kabeliai yra prijungti, norimą signalą galite pasirinkti OSD meniu pasirinkę
elementą „Input Select“ (įvesties pasirinkimas).
• HDMI/DisplayPort kabelis perkamas atskirai.
• HDMI/DisplayPort kabelis ir jāiegādājas atsevišķi.
• HDMI/DisplayPort kaabel tuleb osta eraldi.
Під'єднання дроту живлення: надійно під'єднайте один кінець дроту
живлення до вхідного порту змінного струму монітора, а інший кінець до
розетки.
Підєднання кабелю HDMI/DVI/DisplayPort:
a. Вставте один кінець кабелю HDMI/DVI/DisplayPort у кабель монітора
HDMI/DVI/DisplayPort.
b.
Під'єднайте інший кінець кабелю HDMI/DVI/DisplayPort до порту компютера
HDMI/DVI/DisplayPort.
c. Затягніть два гвинти, щоб закріпити кабель DVI.
Під'єднання аудіокабелю: під'єднайте один кінець аудіо кабелю до
вхідного Аудіо порту (Audio-in port) монітора, а інший кінець до вихідного
аудіо порту (audio-out port) компютера.
Використання навушників (тільки при підключенні кабелю HDMI або
DisplayPort): під'єднайте кінець штепсельного типу до розніму навушників
монітора.
Коли ці кабелі підключені, ви зможете вибрати потрібний сигнал в пункті Вибір
вводу (Input Select) в меню OSD.
Кабель HDMI/DisplayPort купується окремо.
We recommend that you cover the table surface with soft
cloth to prevent damage to the monitor.
Vă recomandăm să acoperiţi suprafaţa mesei cu o lavetă
moale, pentru a preveni deteriorarea monitorului.
モニターの破損を防ぐために、柔らかい布を掛けたテーブル
の上に置くことをお勧めします。
Recomendamos que coloque un paño suave sobre la mesa
donde apoyará el monitor con el fin de no dañar el monitor.
For at forhindre skade på skærmen, anbefaler vi, at du
dækker bordets overflade til med en blød klud/dug.
Preporučujemo da pokrijete površinu stola mekom krpom
kako bi sprečili oštećenje monitora.
모니터 손상을 방지하려면 부드러운 천으로 테이블 표면을
덮어 주는 것이 좋습니다.
Wir empfehlen Ihnen ein weiches Tuch auf den Tisch zu
legen, um Schäden an dem Monitor zu vermeiden.
Suosittelemme, että peität pöydän pinnan pehmeällä
kankaalla näytön vaurioitumisen estämiseksi.
Συνιστούμε να καλύψετε την επιφάνεια του τραπεζιού με ένα
μαλακό ύφασμα για να μην υποστεί ζημιά η οθόνη.
เราแนะนำให้คุณปูพื้นผวโตะดวยผาที่อ่อนนุ่ม เพื่อปองกนความ
เสยหายที่จะเกดกบจอภาพ
Si raccomanda di coprire la superficie del tavolo con un
panno morbido per prevenire danni al monitor.
За да не повредите монитора, препоръчваме Ви да
поставите мека покривка, кърпа или плат на масата.
Sebaiknya permukaan meja diberi alas kain lembut agar
monitor tidak rusak.
Recomendamos que coloque un paño suave sobre la mesa
donde apoyará el monitor con el fin de no dañar el monitor.
Vi rekommenderar att du lägger ett mjukt tyg på bordet för att
undvika skada på monitorn.
Odporúčame vám zakryť povrch stola mäkkou tkaninou, aby
ste zabránili poškodeniu monitora.
Nuimant stovą, rekomenduojama patiesti ant stalo minkštą
medžiagą, kad nesugadintumėte vaizduoklio ekrano.
Рекомендуется накрыть поверхность стола мягкой
тканью во избежание повреждения монитора.
Aby zapobiec uszkodzeniu monitora, zaleca się przykrycie
stołu miękką szmatką.
Mēs iesakām noklāt galda virsmu ar mīkstu auduma gabalu,
lai izvairītos no monitora bojājumiem.
Wij raden u aan het tafelblad af te dekken met een zachte
doek om schade aan de monitor te voorkomen.
Aby se zabránilo poškození monitoru, doporučujeme položit
na povrch stolu měkký textil.
我们建议您在桌面上铺上软布,以免损坏显示器。
Soovitatav on katta laud pehme riidega, et vältida monitori
kahjustamist.
Recomendamos-lhe que cubra a superfície da mesa com
um pano macio para evitar danificar o monitor.
Tanácsos az asztal felületét puha kendővel leteríteni, nehogy
megsérüljön a monitor.
建議您使用軟布覆蓋桌子表面,避免損壞顯示器。
1. Padėkite monitoriaus pagrindą ant plokščio stalo.
2. Prijunkite pagrindą prie laikiklio pagal žemiau pateiktą
piešinį. Spragtelėjimo garsas parodo, kad pagrindas
buvo prijungtas sėkmingai.
3. Pašalinkite fiksavimo kištuką nuo monitoriaus stovo.
4. Norėdami išardyti monitoriaus pagrindą, įdėkite fiksavimo
kištuką į monitoriaus stovą, paspauskite ir palaikykite
atlaisvinimo mygtuką ir paskui nuimkite pagrindą nuo
monitoriaus.
1. Monitora pamatu novietojiet uz līdzenas galda virsmas.
2. Pievienojiet pamatu statīvam, kā parādīts zemākesošajā
attēlā. Klikšķa skaņa signalizē par sekmīgu pamata
pievienošanu.
3. Noņemiet no monitora statīva nostiprināšanas tapu.
4. Lai noņemtu monitora pamatu, ievietojiet nostiprināšanas
tapu monitora stendā, nospiediet un turiet nospiestu o
atbrīvošanas pogu un tad noņemiet pamatu n monitora.
1. Asetage monitori alus tasasele pinnale.
2. Ühendage alus jalaga vastavalt ülaltoodud joonisele.
Kostuv klõpsatus tähendab, et aluse ühendumine
õnnestus.
3. Eemaldage monitori jala küljest kinnitusdetail.
4. Monitori aluse lahtivõtmiseks sisestage monitori jala sisse
kinnitusdetail, vajutage ja hoidke all vabastamise nuppu
ning seejärel eemaldage monitorilt alus.
1. Posez doucement le moniteur face à terre sur une table.
2. Faites pivoter le bras de 90 degrés dans les sens
antihoraire. (Figure 1)
3. Attachez la base au bras avec la vis fourni. (Figure 2)
(Figure 3)
4. Aligner la flèche sur la base avec les deux vis pour
permettre de pivoter de 90 degrés de gauche ou à droite.
1. Stellen Sie den Monitorständer ach auf den Tisch.
2. Verbinden Sie das Standbein und den Arm, wie in der
folgenden Abbildung
gezeigt. Ein Klickton zeigt an, dass
der Ständer erfolgreich montiert wurde.
3. Entfernen Sie den Haltestift des Monitorständers.
4. Zum Demontieren des Standbeins stecken Sie den
Haltestift in das
Standbein, drücken und halten Sie den
Entfernen-Knopf
Monitor.
und entfernen Sie
das Standbein vom
1. Porre la base del monitor su un piano orizzontale,
2. Collegare la base al braccio, come mostrato nella gura
sottostante. Un clic
indica che la base è stata
correttamente installata.
3. Rimuovere il perno di ssaggio sul piedistallo del monitor.
4. Per disassemblare la base del monitor, inserire il perno di
ssaggio sul
piedistallo del monitor, premere a lungo il
pulsante di rilascio e poi rimuovere la base dal monitor.
1. Ponga la parte frontal del monitor boca abajo sobre una
mesa.
2. Gire el brazo 90 grados a la izquierda.(Figure 1)
3. Sujete la base al brazo apretando el tornillo incluido.
(Figure 2) (Figure 3)
4. Alinee la marca de flecha de la base con los dos tornillos
para permitir un giro de 90 grados de izquierda a derecha.
1. 請將顯示器的底座平放在桌面上。
2.
如下圖所示,將顯示器的支撐柱對準底座小心地插入,
聽到一聲卡擦,表示已正確裝入。
3.
將顯示器支撐柱上的固定插銷移除。
4.
若要拆開顯示器底座,於支撐柱裝入固定插銷,按與握住
釋放鈕,然後將底座從顯示器上移除。
1. 请将显示器的底座平放在桌面上。
2. 如下图所示,将显示器的支撑柱对准底座小心地插入,
听到一声卡擦,表示已正确装入。
3. 将显示器支撑柱上的固定插销移除。
4. 若要拆开显示器底座,于支撑柱装入固定插销,按与
握住释放钮,然后将底座从显示器上移除。
1. ベースを平らな面に置きます。
2. 下の図のようにベースとアームを接続します。所定の位置に
はまるとカチッという音がします。
3. 固定ピンを取り外します。
4. ベースを取り外す際は、固定ピンをスタンドに挿し込み、
ロック解除ボタンを押してベースをディスプレイから取り外
します。
1. 모니터 지지대를 평평한 곳에 놓아 주십시오.
2. 아래 그림과 같이 지지대를 모니터의 본체 연결 부분과
결합해 주십시오. 지
지대가 성공적으로 결합되면, 클릭
소리를 들을 있습니다.
3. 모니터 지지대의 고정 핀을 제거해 주십시오.
4. 지지대를 해체하려면, 고정 핀을 모니터 스탠드에 꽂아
넣고, 해제 버튼을 누
른 상태에서 모니터 본체를 스탠
스탠드로부터 제거해 주십시오.
1. Coloque o monitor sobre uma mesa com o visor virado para baixo .
2. Encaixe a base ao braço de acordo com o esquema abaixo. Quando
ouvir
um clique, foi instalado correctamente.
3. Remova a cavilha de xação o suporte do monitor.
4. Para desmontar a base do monitor, insira a cavilha no suporte,
pressione
e mantenha pressionado o botão de desengate e remova
a base.
Monitöre hasar gelmesini önlemek için masanın yüzeyini
yumuşak bir giysiyle örtmenizi tavsiye ederiz.
1. Monitörün ön yüzü masaya baksın.
2. Tabanı kolu ile birlikte aşağıdaki çizime göre bağlayın.
Tık sesi tabanın
başarılı bir şekilde takıldığını gösterir.
3. Monitör ayağındaki sabitleme pimini çıkarın.
4. Monitör tabanını sökmek için sabitleme pimini monitör
ayağına takın, serbest
bırakma ğmesine basınve
basılı
tutun, sonra tabanı monitörden çıkarın.
1.
2.
่ี้ั่ื
่ื้ั
3. ้ั
4.
ุ่ ,้ั ,้ิ
้ั
1. Læg skærmen med forsiden nedad på et bord.
2. Forbind foden til armen som vist på nedenstående
tegning. Et klik indikerer, at foden er korrekt forbundet.
3. Fjern fastgørelsesstiften på skærmens fod.
4. For at skille skærmens fod ad, skal du anbringe
fastgørelsesstiften på
fodstøtten, trykke og holde på
frigørelsesknappen og derefter fjerne foden fra
skærmen.
1. Pidä näytön etuosa pöydällä alaspäin osoittaen.
2. Liitä alusta varren kanssa alla olevan piirustuksen
mukaisesti. Napsautus osoittaa, että alusta on liitetty
onnistuneesti.
3. Poista näytön jalustan kiinnitystappi.
4. Näytön alusta irrotetaan laittamalla kiinnitystappi
näytön jalustaan sekä
painamalla ja pitämällä
vapautuspainiketta ja sen jälkeen poistamalla alusta
näytöstä.
1. Legg monitoren på et bord med frontsiden ned.
2. Koble sokkelen til armen i henhold til tegningen under.
Et klikk indikerer at
sokkelen har blitt koblet til.
3. Fjern festepinnen på monitorstativet.
4. For å ta av monitorstativet må du sette inn
festepinnen
utløserknappen og så ta stativet av monitoren.
i monitorstativet,
trykke og holde inne
1. Lägg ned monitorn med framsidan nedåt på ett bord.
2. Koppla ihop basen med armen enligt bilden nedan.
Ett klick hörs som
visar att sammankoppling av basen lyckats.
3. Ta bort fästsprinten på bildskärmens stativ.
4. Du monterar isär bildskärmsbasen genom att föra in
fästsprinten i stativet,
trycka och hålla in spärrknappen och
därefter ta bort basen frå bildskärmen.
1. Połóż monitor ekranem do dołu na stole.
2. Połącz podstawę z ramieniem, zgodnie z rysunkiem poniżej.
Kliknięcie informuje o prawidłowym podłączeniu podstawy.
3. Usuń kołek mocujący na podstawie monitora.
4. Aby odłączyć podstawę monitora, włóż kołek mocujący do
i przytrzymaj przycisk zwalniania, a następnie zdejmij
podstawę z monitora.
1. Položte monitor na stůl obrazovkou dolů.
2. Připojte podstavec s ramenem podle obrázku níže.
Podstavec musí
zacvaknout.
3. Vytáhněte upevňovací kolík ze stojanu monitoru.
4. Základnu monitoru rozeberete tak, že vložíte upevňovací
kolík do stojanu
monitoru, stisknete a podržíte uvolňovací
tlačítko a potom vytáhnete základnu
z monitoru.
1. Helyezze a monitort a panellel lefelé egy sima felületre,
pl. asztalra.
2. Az alábbi ábra szerint csatlakoztassa a kart a talphoz.
Kattanás jelzi a talp
sikeres csatlakoztatását.
3. Távolítsa el a monitortalp rögzítő csapját.
4. A monitortalp szétszereléséhez illessze a rögzítő csapot
a monitortalpba,
nyomja meg és tartsa lenyomva a
kioldógombot, majd húzza le a talpat a
monitorról.
1. Aşezaţi monitorul cu faţa în jos pe o masă.
2. Conectaţi baza cu braţul conform desenului de mai jos.
Închiderea corectă a
bazei este indicată de un clic.
3. Scoateţi tachetul de prindere din suportul monitorului.
4. Pentru a desface baza monitorului, introduceţi tachetul de
prindere în suportul
monitorului, apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul de eliberare
pentru
a
scoate
baza din
monitor.
1. Okrenite monitor tako da leži sa ekranom na stolu.
2. Povežite osnovu monitora sa “rukom” kako je prikazano
na crtežu ispod. Klik
ukazuje na to da je osnova
uspešno povezana.
3. Uklonite šraf za pričvršćivanje sa postolja monitora.
4. Da bi rastavili osnovu monitora, ubacite šraf za
pričvršćivanje na postolje
monitora, pritisnite i držite
pritisnut taster za otpuštanje i potom uklonite
osnovu
monitora.
1. Letakkan bagian layar monitor menghadap ke meja.
2. Sambungkan dudukan dengan lengan monitor sesuai gambar di bawah
ini. Bunyi klik menunjukkan bahwa dudukan telah berhasil tersambung.
3. Lepaskan pin pengunci pada kaki monitor.
4. Untuk membongkar dudukan monitor, pasang pin pengencang pada kaki
monitor, tekan terus tombol pelepas, kemudian lepaskan dudukan dari
monitor.
1. Поставете монитора с лице към масата.
2. Свържете основата с конзолата, както е показано по-долу.
Когато се чуе
щракване, тогава основата е била
прикрепена успешно.
3. Отстранете болта, който държи основата на монитора.
4. За да демонтирате основата на монитора, поставете болта
в основата,
натиснете и задръжте бутона за освобождаване
на основата и
отстранете основата от монитора.
1. Monitor
položte
prednou
časťou
na
stôl.
2. Podľa dolu uvedeného nákresu pripojte k nemu
podstavec s ramenom.
podstavec bol úspešne pripojený.
Kliknutie je signálom toho, že
3. Vyberte xač kolík na stojane monitora.
4. Aby ste odmontovali základňu monitora, zasuňte xač
kolík do stojana
monitora,
stlačte
a podržte
tlačidlo
pre
uvoľnenie a následne demontujte
základňu
z monitora.
1.
2.
3.
4.
1. Plaats de monitor met de voorzijde op een tafel.
2. Sluit de voet met de arm aan volgens de onderstaande
afbeelding. Als u een
klik hoort, betekent dit dat de voet
correct is gemonteerd.
3. Verwijder de bevestigingspen van de monitorvoet.
4. Om de monitorvoet te demonteren, stopt u de
bevestigingspen in de
monitorvoet. Houd vervolgens
de ontgrendelingsknop ingedrukt en verwijder
de voet
van de monitor.
Vi anbefaler at du dekker overflaten av bordet med et mykt
stoff for å unngå skade på skjermen.
1. Have the front of the monitor face down on a table.
2. Rotate the arm anti-clockwise 90 degrees. (Figure 1)
3. Fix the base to the arm by fastening the bundled screw.
(Figure 2) (Figure 3)
4. Align the arrow mark on the base with the two screws to
allow 90 degrees swivel from either left or right.
Pour brancher le cordon d’alimentation: branchez une extrémité du cordon
d’alimentation sur le port d’entrée c.a. du moniteur et l’autre extrémité sur une prise de
courant.
Pour brancher le câble HDMI/DVI/DisplayPort:
a. Branchez une extrémité du câble HDMI/DVI/DisplayPort sur la prise HDMI/ DVI/DisplayPort
du moniteur.
b. Branchez l’autre extrémité du câble HDMI/DVI/DisplayPort sur le port HDMI/DVI/ DisplayPort
de votre ordinateur.
c. Serrez les deux vis pour fixer la prise DVI
Pour connecter le câble audio :
connectez une extrémité du câble audio au port d’entrée
audio du moniteur, et l’autre extrémité au port de sortie audio de l’ordinateur.
Pour utiliser les écouteurs (uniquement lorsqu’un câble HDMI ou DisplayPort est
connecté): branchez l'extrémité de type prise sur la prise écouteurs du moniteur.
Lorsque ces câbles sont branchés, vous pouvez choisir le signal désiré en utilisant
l'élément Sélectionner la source dans le menu OSD.
So schließen Sie das Netzkabel an: Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem
Netzstromeingangsanschluss am Monitor und das andere Ende mit einer Steckdose.
So schließen Sie das HDMI/DVI/DisplayPort-Kabel an:
a. Schließen Sie ein Ende des HDMI/DVI/DisplayPort-Kabels am HDMI/DVI/DisplayPort-
Anschluss des Monitors an.
b. Verbinden Sie das andere Ende des HDMI/DVI/DisplayPort-Kabels mit dem
HDMI/DVI/DisplayPort-Anschluss Ihres Computers.
c. Fixieren Sie die DVI-Stecker, indem Sie die beiden Schrauben an den Steckern anziehen.
So schließen Sie das Audiokabel an:
Verbinden Sie das eine Ende des Audiokabels mit
dem Audioeingang des Monitors und das andere Ende mit dem Audioausgang Ihres
Computers.
So nutzen Sie Ohrhörer (nur, wenn ein HDMI- oder DisplayPort-Kabel angeschlossen
ist): Verbinden Sie den Stecker mit dem Kopfhöreranschluss am Monitor.
Per collegare il cavo elettrico: collegare una estremità del cavo elettrico CA
nell’apposita presa di ingresso del monitor, l'altra estremità ad una presa elettrica.
Collegamento del cavo HDMI/DVI/DisplayPort:
a. Collegare una estremità del cavo HDMI/DVI/DisplayPort al jack HDMI/DVI/DisplayPort del
monitor.
b. Collegare l’altra estremità del cavo HDMI/DVI/DisplayPort alla porta HDMI/DVI/ DisplayPort
del computer.
c. Stringere le due viti per fissare il connettore DVI.
Per collegare il cavo audio:
collegare un’estremità del cavo audio alla porta Audio-in del
monitor, e l' altra estremità alla porta audio-out del computer.
Uso delle cuffie (solo quando sono connessi un cavo HDMI o DisplayPort):
Collegare l’estremità con lo spinotto al connettore cuffie del monitor.
Para conectar el cable de alimentación: conecte un extremo del cable
dealimentación de forma segura al puerto de entrada de CA del monitor y el otro
extremo a una toma de corriente eléctrica.
Para conectar el cable HDMI/DVI/DisplayPort:
a. Enchufe un extremo del cable HDMI/DVI/DisplayPort en el conector HDMI/DVI/ DisplayPort
del monitor.
b. Conecte el otro extremo del cable HDMI/DVI/DisplayPort al puerto HDMI/DVI/ DisplayPort
del equipo.
c. Coloque los dos tornillos para asegurar el conector DVI.
Para conectar el cable de audio:
conecte un extremo del cable de audio al puerto de
entrada de audio del monitor y el otro extremo al puerto de salida de audio del equipo.
Para utilizar los auriculares (sólo si hay un cable HDMI o DisplayPort conectado):
conecte el extremo con el enchufe a la toma de auriculares de su monitor.
Cuando se conectan estos cables, puede elegir la señal que desea en el
elemento Selección de entrada del menú OSD.
• El cable HDMI/DisplayPort debe ser adquirido por separado.
При подключении данных кабелей можно выбирать желаемый источник
сигнала, используя функцию «Выбор входа» в экранном меню.
Для подключения сетевого шнура: аккуратно подключите один конец сетевого
шнура к порту входа переменного тока монитора, а второй
конецк штепсельной розетке.
Порядок подключения кабеля HDMI/DVI/DisplayPort:
a. Подсоедините один конец кабеля HDMI/DVI/DisplayPort к разъему HDMI/DVI/ DisplayPort
монитора.
b.
Подключите другой конец HDMI/DVI/DisplayPort кабеля к порту HDMI/DVI/DisplayPort компьютера.
c.
Затяните два винта для закрепления разъема DVI.
Подключение аудиокабеля: подключите один конец аудиокабеля к разъему
аудиовхода монитора, а другой конецк аудиовыходу компьютера.
Чтобы воспользоваться наушниками (только при подключении с помощью кабеля
HDMI или DisplayPort): подключите конец со штекерным разъемом к разъему для
наушников на мониторе.
De voedingskabel aansluiten: sluit het ene uiteinde van de voedingskabelstevig aan
op de wisselstroomingang van de monitor en stop het andere uiteinde in het
stopcontact.
De HDMI/DVI/DisplayPort-kabel aansluiten:
a. Sluit een uiteinde van de HDMI/DVI/DisplayPort-kabel aan op de HDMI/DVI/ DisplayPort-poort
van uw computer.
b. Sluit het andere uiteinde van de HDMI/DVI/DisplayPort op de HDMI/DVI/ DisplayPort-poort
van uw computer.
c. Maak de twee schroeven vast om de DVI-aansluiting te bevestigen.
De audiokabel aansluiten:
sluit het ene uiteinde van de audiokabel aan op de
audio-ingang van de monitor en het andere uiteinde op de audio-uitgang van de
computer.
De oortelefoon gebruiken (alleen als een HDMI- of DisplayPort-kabel is aangesloten):
verbind het uiteinde met de stekker met de ingang voor de oortelefoon op de monitor.
Nadat deze kabels zijn aangesloten, kunt u het gewenste signaal selecteren onder
Ingangsselectie in het OSD-menu.
Para ligar o cabo de alimentação: ligue uma das extremidades do cabo de alimentação
à entrada a.c. do monitor e ligue a outra extremidade do cabo à tomada eléctrica.
Para ligar o cabo HDMI/DVI/DisplayPort:
a. Ligue uma extremidade do cabo HDMI/DVI/DisplayPort à tomada HDMI/DVI/DisplayPort do
monitor.
b. Ligue a outra extremidade do cabo HDMI/DVI/DisplayPort à porta HDMI/DVI/ DisplayPort do
computador.
c. Aperte os dois parafusos para fixar o conector DVI.
Para ligar o cabo de áudio:
ligue uma das extremidades do cabo de áudio à porta de
entrada de áudio do monitor e ligue a outra extremidade à porta de saída de áudio do
computador.
Para utilizar os auscultadores (apenas quando um cabo HDMI ou DisplayPort estiver
ligado): ligue os auscultadores à tomada correspondente no monitor.
Güç kablosunu bağlamak için: güç kablosunun bir ucunu sağlam bir şekilde
monitörün AC giriş portuna, diğer ucunu güç çıkışına bağlayın.
HDMI/DVI/DisplayPort kablosunu bağlamak için:
a. HDMI/DVI/DisplayPort kablosunun bir ucunu monitörün HDMI/DVI/
DisplayPort jakına takın.
b. HDMI/DVI/DisplayPort kablosunun diğer ucunu bilgisayarınızın HDMI/DVI/ DisplayPort
bağlantı noktasına bağlayın.
c. DVI konektörünü sabitlemek için iki vidayı sıkıştırın.
• Ses kablosunu bağlamak için:
s es kablosunun bir ucunu (yukarı yönde) monitörün
Ses giriş portuna, diğer ucunu bilgisayarın ses çıkış portuna bağlayın.
• Kulaklık kullanmak için (Yalnızca HDMI veya DisplayPort kablosu
bağlandığında): Fiş tipinin ucunu monitörün kulaklık jakına takın.
Når disse kabler er forbundet, kan du vælge det ønskede signal fra 'Indgangsvalg' i
OSD menuen.
Virtajohdon liittäminen: liitä virtajohdon toinen pää tukevasti näytön
ACtuloporttiin, toinen pää virtapistorasiaan.
• HDMI/DVI/Näyttöporttikaapelin liittäminen:
a. Liitä HDMI/DVI/Näyttöporttikaapelin toinen pää monitorin HDMI/DVI/ Näyttöporttiliitäntään.
b. Liitä HDMI/DVI/Näyttöporttikaapelin toinen pää tietokoneesi HDMI/DVI/ DisplayPort-porttiin.
c. Kiristä kaksi ruuvia varmistamaan DVI-liitin.
• Näin liität audiokaapelin:
liitä audiokaapelin toinen pää näytön Audio-in-porttiin, ja
toinen pää tietokoneen audio-out-porttiin.
Kuulokkeiden käyttäminen (vain, kun HDMI- tai näyttöporttikaapeli on liitetty): liitä
pistokkeellinen pää näytön kuulokejakkiin.
Kun nämä kaapelit on liitetty, voit valita halutun signaalin Tulovalinta-kohdasta
näyttövalikossa.
Når disse kablene er koblet til, kan du velge ønsket signal fra Inngangsvalg-
elementet i skjermmenyen.
Anslut ljudkabeln: anslut den ena änden av ljudkabeln till bildskärmens
ljudingång och den andra änden till datorns ljudutgång.
Anslutning av HDMI/DVI/Skärmportskabeln:
a. Koppla in ena änden av HDMI/DVI/Skärmportskabeln till monitorns HDMI/DVI/
skärmportsuttag.
b. Anslut den andra änden av HDMI/DVI/skärmportsuttag-kabeln till datorns
HDMI/DVI/DisplayPort
-port.
c. Dra åt den två skruvarna för att säkra DVI kontakten.
• Ansluta ljudsladd:
anslut den ena änden av ljudsladden till bildskärmens
ljudingångsport, och den andra änden till datorns ljudutgångsport.
• Användning av hörlurarna (only when an HDMI or a DisplayPort cable is
connected) anslut änden med kontakten till monitorns hörlursuttag.
W celu podłączenia przewodu zasilającego: podłącz jeden koniec przewodu
zasilającego do portu wejścia prądu zmiennego monitora, a drugi koniec do gniazda
zasilania.
W celu podłączenia kabla HDMI/DVI/DisplayPort:
a. Podłącz jeden koniec kabla HDMI/DVI/DisplayPort do gniazda HDMI/DVI/ DisplayPort
monitora.
b. Podłącz drugi koniec kabla HDMI/DVI/DisplayPort do gniazda
HDMI/DVI/ DisplayPort
s
komputerze.
c. Dokr
ęć dwie śrubki w celu zamocowania złącza DVI.
W celu podłączenia kabla audio:
podłącz jeden koniec kabla audio do portu wejścia
audio monitora, a drugi koniec do portu wyjścia audio komputera.
• Aby używać słuchawki (wyłącznie po podłączeniu kabla HDMI lub DisplayPort):
podłącz koniec kabla z wtyczką do gniazda słuchawek monitora.
• Po podłączeniu tych kabli, można wybrać wymagany sygnał z opcji Wybór wejścia
w menu OSD.
Pokyny pro připojení napájecího kabelu: připojte jeden konec napájecího kabelu ke
zdířce pro připojení napájení monitoru LCD a druhý konec k elektrické zásuvce.
Pokyny pro připojení kabelu HDMI/DVI/DisplayPort:
a. Jeden konec kabelu HDMI/DVI/DisplayPort připojte ke konektoru HDMI/DVI/ DisplayPort na
monitoru.
b. Připojte druhý konec kabelu HDMI/DVI/DisplayPort k portu
HDMI/DVI/ DisplayPort
v
počítači.
c. Zajistěte konektor DVI dvěma šroubky.
Připojení zvukového kabelu:
připojte jeden konec zvukového kabelu ke vstupnímu
portu zvuku monitoru a druhý konec k výstupu zvuku počítače.
Jak používat sluchátka (jen pokud je připojen kabel HDMI nebo DisplayPort):
připojte konec se zástrčkou ke zdířce monitoru pro připojení sluchátek.
Po připojení těchto kabelů můžete zvolit požadovaný signál v položce Výběr vstupu
v nabídce OSD.
• Kabel HDMI/DisplayPort je třeba zakoupit samostatně.
A hálózati tápkábel csatlakoztatása: Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a monitor
tápfeszültség bemenetéhez, a másik végét egy hálózati aljzatba.
A HDMI/DVI/DisplayPort kábel csatlakoztatása:
a. Csatlakoztassa a HDMI/DVI/DisplayPort kábel egyik végét a monitor HDMI/DVI/DisplayPort
aljzatához.
b. Csatlakoztassa a HDMI/DVI/DisplayPort kábel másik végét a számítógép
HDMI/DVI/DisplayPort
portjába.
c. Húzza meg a DVI csatlakozót rögzítő két csavart.
Az audio kábel csatlakoztatása:
az audio kábel egyik végét csatlakoztassa a monitor
audio bemeneti portjára, míg a másik végét a számítógép audio kimeneti portjára.
A fülhallgató használata (csak akkor, ha HDMI vagy DisplayPort kábel csatlakozik):
csatlakoztassa a dugóval ellátott végét a monitor fülhallgatóaljzatához.
Miután csatlakoztatta a kábeleket, kiválaszthatja a kívánt jelet az OSD menü
Bemenetválasztás opciójánál.
• A HDMI/DisplayPort-kábel külön megvásárolható.
Pentru conectarea cablului de alimentare: conectaţi fix un capăt al cablului de
alimentare la portul de intrare c.a. al monitorului, iar celălalt capăt la o priză
electrică.
Pentru conectarea cablului HDMI/DVI/DisplayPort:
a. Conectaţi un capăt al cablului HDMI/DVI/DisplayPort la mufa HDMI/DVI/ DisplayPort de pe
monitor.
b. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI/DVI/DisplayPort la portul
HDMI/ DVI/DisplayPort
al computerului dvs.
c. Strângeţi cele două şuruburi pentru a fixa conectorul DVI.
• Pentru conectarea cablului audio:
conectaţi un capăt al cablului audio la portul Audio
al monitorului, iar celălalt capăt la portul de ieşire audio al computerului.
Pentru utilizarea căştii (numai când este conectat un cablu HDMI sau
DisplayPort): conectaţi extremitatea cu fişă la mufa de cască a monitorului.
Da bi povezali audio kabl: povežite jedan kraj audio kabla za audio-in port monitora, a
drugi kraj za audio-out port kompjutera.
Da biste povezali HDMI/DVI/DisplayPort kabl:
a. Priključite jedan kraj HDMI/DVI/DisplayPort kabla za HDMI/DVI/DisplayPort priključak
monitora.
b. Povežite drugi kraj HDMI/DVI/DisplayPort kabla za
HDMI/DVI/DisplayPort
port
kompjutera.
c. Pričvrstite dva zavrtnja da obezbedite DVI konektor.
• Da bi povezali audio kabl:
povežite jedan kraj audio kabla za ulazni Audio-in port
monitora a drugi kraj za izlazni audio-out port kompjutera.
Da biste koristili slušalice (samo kada je priključen HDMI ili kabl DisplayPort): povežite
kraj sa utičnicom za priključak za slušalice na monitoru.
Свързване на захранващия кабел: Свържете единия край на
захранващия кабел с AC входа на монитора, а другия крайкъм контакт.
Свързване на HDMI/DVI/DisplayPort кабел:
a. Включете единия край на кабела HDMI/DVI/DisplayPort порт на дисплея кабела в
HDMI/DVI/DisplayPort жака на монитора.
b. Свържете другия край на HDMI/DVI/DisplayPort кабела с
HDMI/DVI/ DisplayPort
порта
на Вашия компютър.
c. Затегнете двата винта, за да фиксирате DVI конектора.
Свързване на аудио кабела:
Свържете е диния край на аудио кабела с аудио
входа на монитора, а другия край с аудио изхода на компютъра.
Използване на слушалки и микрофон (само когато има свързан HDMI или
DisplayPort кабел): Свържете края с жака за слушалки на компютъра.
Pripojenie siet’ového napájacieho kábla: dôkladne pripojte jeden koniecsiet’ového
napájacieho kábla k vstupnému portu pre pripojenie napájania striedavým prúdom na
monitore a druhý koniec kábla pripojte k siet’ovej zásuvke.
Pripojenie HDMI/DVI/DisplayPort kábla:
a. Jeden koniec kábla HDMI/DVI/DisplayPort zapojte do konektora HDMI/DVI/
DisplayPort v monitore.
b. Druhý koniec HDMI/DVI/DisplayPort kábla pripojte k
HDMI/DVI/DisplayPort
portu na
počítači.
c. Pre zaistenie konektora DVI dotiahnite dve skrutky.
Pripojenie audio kábla:
pripojte jeden koniec audio kábla k portu pre audio vstup
na monitore a druhý koniec kábla pripojte k portu pre audio výstup na počítači.
Používanie slúchadiel (jedine po pripojení kábla typu HDMI alebo DisplayPort): pripojte
koniec so zástrčkou ku konektoru pre slúchadlá na monitore.
Po pripojení káblov môžete vybrať požadovaný signál v rámci položky Voľba vstupu
v rámci OSD menu.
• HDMI/DisplayPort kábel sa kupuje zvlášt’.
HDMI/DisplayPort
连接电源线:将电源线的一端牢固插入显示器上的交流输入接口,将另一端插入电源插
座。
连接 HDMI
/DVI/DisplayPort
线:
a. HDMI/DVI/DisplayPort 线的一端连接到显示器的 HDMI/DVI/DisplayPort
接口。
b. HDMI/DVI/DisplayPort 线的另一端连接到计算机的 HDMI/DVI/
DisplayPort 接口。
c. 拧紧两个螺丝以固定 DVI 接头。
使连接音源线:请将立体声音源信号线的一端连接至显示器上音源输入(Audio-in)的连
接端口,然后另一端则连接至计算器上面的音源输出(Audio-Out)端口。
使用耳机 (仅当连接了 HDMI DisplayPort 线时): :将带插头的那端连接到显示器的
耳机插孔。
• HDMI/DisplayPort 线需另外购买。
連接電源線: 將電源線的一端牢牢地連接至顯示器的 AC 輸入連接埠,另一端
則連接至電源插座。
連接 HDMI
/DVI/DisplayPort
纜線:
a. HDMI/DVI/DisplayPort 纜線的一端插至 HDMI/DVI/DisplayPort 端子。
b. HDMI/DVI/DisplayPort 訊號線的另一端連接到電腦的 HDMI/DVI/ DisplayPort 埠。
c. 鎖緊兩顆螺絲以固定 DVI 接頭。
使連接音源線:請將立體聲音源訊號線的一端連接至顯示器上音源輸入
(Audio-in)的連接埠,然後另一端則連接至電腦上面的音源輸出(Audio-out)埠。
使用耳機 (僅適用於連接 HDMI DisplayPort 纜線時): 將耳機插頭連接顯示器
的耳機插孔。
• HDMI/DisplayPort 纜線需另外購買。
電源コードの接続: 電源コードの一方の端をモニターのAC
入力ポートにしっかり接続し、もう一方の端を電源コンセントに接続します。
• HDMI/DVI/DisplayPortケーブルの接続:
a. HDMI-DVI/DisplayPort ケーブルの一方の端をモニタのHDMI/DVI/DisplayPortジャックに接続し
ます。
b. HDMI/DVI/DisplayPort ケーブルのもう一方の端をコンピュータの
HDMI/DVI/ DisplayPort
ポートに
接続します。
c. 2つのねじを締めてDVIコネクタを固定します。
オーディオケーブルを接続する:
ディオ ディス ディオ
力ポートとコンピュータのオーディオ出力ポートを接続します。
イヤホンを使用するには(HDMIまたはDisplayPortケーブルが接続されているときのみ):
プラグのある方の端をモニターのイヤホンジャックに接続します。
전원 코드 연결 방법 : 전원 코드 한쪽 끝을 모니터의 AC 입력 포트에 ,다른
한쪽을 컴퓨터의 콘센트에 연결합니다 .
• HDMI/DVI/DisplayPort 케이블 연결 방법:
a. HDMI/DVI/DisplayPort 케이블의 한쪽 끝을 모니터의 HDMI/DVI/DisplayPort 잭에
연결합니다.
b. HDMI/DVI/DisplayPort 케이블의 반대쪽을 컴퓨터의 HDMI/DVI/DisplayPort 포트에
연결합니다.
c. 나사 개를 조여서 DVI 커넥터를 고정합니다.
오디오 케이블 연결:
이어폰 사용법(HDMI 또는 디스플레이 포트가 연결되어 있을 경우에만):
플러그 타입이 표시된 끝을 모니터 이어폰 잭에 연결합니다.
ในการเชื่อมต่อสายเพาเวอร์: เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร์ไปยัง พอร์ต AC
เข้าของจอภาพ และปลายอีกด้านหนึ่งไปยังเต้าเสียบไฟฟ้า
ในการเชื่อมต่อสายเคเบิล HDMI/DVI/DisplayPort:
a. เสียบปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิล HDMI/DVI/DisplayPort เข้ากับพอร์ต HDMI/DVI/DisplayPort
ของจอภาพ
b. เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งของสายเคเบิล HDMI/DVI/DisplayPort ไปยังพอร์ต
HDMI/DVI/DisplayPort ของคอมพิวเตอร
c. ขันสกรูทั้งสองตัว เพื่อยึดขั้วต่อ DVI ให้แน่น
ในการเชื่อมต่อสายเคเบิลเสียง:เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลเสียงไปยังพอร์ต
สัญญาณเสียงเข้าของจอภาพและปลายอีกด้านหนึ่งไปยังพอร์ตสัญญาณเสียงออกของ
คอมพิวเตอร์
ในการใช้หูฟัง (เฉพาะเมื่อต่อสายเคเบิล HDMI หรือ DisplayPort อยู่เท่านั้น):
เชื่อมต่อปลายด้านที่มีชนิดเป็นปลั๊กเข้ากับแจ็คหูฟังของจอภาพ
เมื่อเชื่อมต่อสายเคเบิลเหล่านี้แล้ว คุณสามารถเลือกสัญญาณที่ต้องการจากรายการ
เลือกสัญญาณเข้า ในเมนู OSD
Untuk menyambungkan kabel daya: sambungkan dengan benar salah
satuujung kabel daya ke port input AC dan ujung kabel lainnya ke stopkontak.
Untuk menyambungkan kabel HDMI/DVI/DisplayPort:
a. Pasang salah satu ujung kabel HDMI/DVI/DisplayPort ke konektor HDMI/DVI/ DisplayPort
pada monitor.
b.
Sambungkan ujung lainnya pada kabel HDMI/DVI/DisplayPort ke port
HDMI/DVI/DisplayPort
komputer.
c. Kencangkan kedua sekrup agar konektor DVI terpasang dengan aman.
• Untuk menyambung kabel audio:
pasang salah satu ujung kabel audio ke port Audio
masuk pada monitor dan ujung lainnya ke port audio keluar pada komputer.
Untuk menggunakan earphone (hanya bila kabel HDMI atau DisplayPort
tersambung): sambungkan ujung konektor ke soket earphone monitor.
Maitinimo laido prijungimas: vieną maitinimo laido galą saugiai įkiškite į
monitoriaus AC įvesties jungtį, o kitąį maitinimo lizdą.
HDMI/DVI/DisplayPort kabelio prijungimas:
a. vieną HDMI/DVI/DisplayPort kabelio galą įkiškite į monitoriaus HDMI/DVI/ DisplayPort
jungtį.
b. Kitą HDMI/DVI/DisplayPort kabelio galą įjunkite į kompiuterio HDMI/DVI/ DisplayPort lizdą.
c. Priveržkite du varžtus, kad būtų pritvirtinta DVI jungtis.
• Garso laido prijungimas:
prijunk ite vieną garso laido galą prie monitoriaus garso
įvesties prievado, o kitą galą – prie kompiuterio garso išvesties prievado.
• Ausinių prijungimas (tik kai prijungtas HDMI arba „DisplayPort“ kabelis): Įjunkite
galą su kištuku į monitoriaus ausinių lizdą.
Toitekaabli ühendamiseks: ühendage toitekaabli üks ots kindlalt monitori
vahelduvvoolu sisendpesasse ja teine ots toitepistikupesasse.
Lai pievienotu
HDMI
/DVI/DisplayPort
kabeli:
a. Priključite jedan kraj HDMI/DVI/DisplayPort kabla za HDMI/DVI/DisplayPort priključak
monitora.
b. Connect the other end of the HDMI/DVI/DisplayPort cable to your computer’s
HDMI/DVI/DisplayPort port.
c. Tighten the twp screws to secure the DVI connector.
Lai pievienotu audio kabeli:
pievienojiet vienu audio kabeļa galu monitora portam
Audio-in, bet otru Æ datora portam Audio-out.
Lai izmantotu radioaustiņas (tikai tad, ja HDMI vai DisplayPort kabelis ir
pievienots): pievienojiet spraudkontakta galu pie monitora radioaustiņu ligzdas.
• Ja kabeļi ir pievienoti, ir iespējams izvēlēties vēlamo signālu no OSD izvēles ievades
atlases vienuma.
Toitekaabli ühendamiseks: ühendage toitekaabli üks ots kindlalt monitori
vahelduvvoolu sisendpesasse ja teine ots toitepistikupesasse.
HDMI/DVI/DisplayPort kaabli ühendamiseks:
a. Ühendage HDMI/DVI/DisplayPort kaabli üks ots monitori HDMI/DVI/ DisplayPort
pesasse.
b. Ühendage HDMI/DVI/DisplayPort kaabli teine ots arvuti
HDMI/DVI/ DisplayPort
pesasse.
c. Pingutage kaks kruvi, et kinnitada DVI konnektor.
• Audiokaabli ühendamine:
ühendage audiokaabli üks ots monitori sisendheli
porti, teine ots arvuti väljundheli porti.
Kõrvaklappide kasutamiseks (ainult siis, kui ühendatud on HDMI või DisplayPort
kaabel): ühendage kõrvklappide pistik monitori kõrvaklappide pistikupesasse.
Kui need kaablid on ühendatud, siis saate valida sobiva signaali loendist Sisendi
valik OSD menüüs.
오디오 케이블의 한 쪽 끝을 모니터의 오디오 입력 포트에
연결하고, 다른 한 쪽 끝을 컴퓨터의 오디오 출력 포트에 연결해 주십시오.
Рекомендуємо накрити поверхню столу м'якою тканиною,
щоб запобігти пошкодження монітора.
1. Покладіть монітор лицевою стороною на стіл.
2. Оберніть монтажну опору на 90 градусів проти
годинникової стрілки. (Малюнок 1)
3. Зафіксуйте монтажну опору на підставці за допомогою
гвинта з комплекту. (Малюнок 2) (Малюнок 3)
4. Вирівняйте позначку трикутника підставки за
допомогою двох гвинтів для можливості обертання
вправо або вліво на 90 градусів.
CONNECTING THE CABLES
DE
FR IT
NL
ES
RU
PT
TR
CS
HU
SR
RO EL
BG
JA
KO
NO
SU
PL
Branchement des câbles
Anschließen der Kabel
Collegamento dei cavi Conectar los cables
Подключение кабелей
De kabels aansluiten
Ligação dos cabos
Kabloları bağlama
Koble til kablene
Ansluta kablarna
Podłączanie kabli
Connecting the cables
A kábelek csatlakoztatása
Conectarea cablurilor
Povezivanje kablova
Συνδέσεις των καλωδίων
Свързване на кабелите
ケーブルを接続する
빠른
빠른
시작
시작
설명서
설명서
SK
DA
Tilslutning af kablerne
Pripojenie káblov
FI
Kaapelien liittäminen
AR
SC
TC
连接线缆
接線
LT
TH ID
การเชื่อมตอสายเคเบิล Menyambungkan kabel
Kabelių prijungimas
Kabeļu pievienošana
LV
Kaablite ühendamine
ET
UA
Підєднання кабелів
Monitoriaus pagrindo montavimas
ASSEMBLING THE MONITOR BASE
DEFR IT
NL
ES
RU
DA
FI
LV ET
Assemblage de la base du moniteur
Befestigen des Monitorstandfußes
Assemblaggio della base del monitor
Ensamblar la base del monitor
Соединение подставки с монитором De voet van de monitor monteren
Samling af skærmfoden
Näyttöjalustan kokoaminen
Monitori aluse koostamine
PT
Normas de segurança
Monitör altlığını monte etme
TR
NO
Montere skjermsokkelen
SV
Montering av monitorsockeln
PL
Podłączanie podstawy monitora
CS
Montáž podstavce monitoru
HU
A monitortalp összeszerelése
RO
Asamblarea bazei monitorului
SR
Sklapanje osnove monitora
Συναρμολόγηση της βάσης της οθόνης
EL
Monitoriaus pagrindo montavimas
LT
Монтиране на основата на монитора
BG
BeZmontovanie základne monitora
SK
AR
SC
组装显示器底座
TC
組裝顯示器底座
JA
モニターの台を組み立てる
KO
모니터
모니터
소개
소개
TH
การประกอบฐานจอภาพ
ID
Memasang dudukan monitor
UA
Встановлення підставки монітора
To connect the power cord: connect one end of the power cord securely to the
monitor’s AC input port, the other end to a power outlet.
To connect the HDMI/DVI/DisplayPort cable:
a. Plug one end of the HDMI/DVI/DisplayPort cable to the monitor’s HDMI/DVI/DisplayPort
jack.
b. Connect the other end of the HDMI/DVI/DisplayPort cable to your computer’s
HDMI/DVI/DisplayPort port.
c. Tighten the two screws to secure the DVI connector.
To connect the audio cable: connect one end of the audio cable to the
monitor’s Audio-in port, the other end to the computer’s audio-out port.
To use the earphone (only when an HDMI or a DisplayPort cable is
connected): connect the end with plug type to the monitor's earphone jack.
When these cables are connected, you can choose the desired signal from the Input
Select item in the OSD menu.
• The HDMI/DisplayPort cable is purchased separately.
Nach dem Anschließen dieser Kabel können Sie die gewünschte Signalquelle über
die Funktion "Eingangswahl" im OSD-Menü auswählen.
• Das HDMI/DisplayPort-Kabel wird separat verkauft.
Quando questi cavi sono collegati, si può scegliere il segnale voluto usando la voce
Selezione del menu OSD.
• Il cavo HDMI/DisplayPort è da acquistarsi separatamente.
HDMI
DVIAC-IN
Displayport
Earphone jack
Audio-in

Summary of content (1 pages)