VivoMini VC65 Serien Brugervejledning
DA11054 Revideret udgave V1 November 2015 OPHAVSRET INFORMATION Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Indhold Om denne manual.............................................................................................. 4 Konventioner, brugt i denne manual......................................................... 4 Typografi............................................................................................................... 4 Pakkeindhold........................................................................................................ 5 Gør dig bekendt med din VivoMini Egenskaber...........
Om denne manual Denne manual indeholder oplysninger om hardwaren og softwaren i din VivoMini. Den er organiseret i følgende kapitler: Kapitel 1: Gør dig bekendt med din VivoMini I dette kapitel beskrives hardware-komponenterne i din VivoMini. Kapitel 2: Sådan bruger du din VivoMini Dette kapitel fortæller dig, hvordan du bruger din VivoMini. Kapitel 3: Hukommelsesopgradering Dette kapitel fortæller dig, hvordan ud opgraderer hukommelsesmodulerne og harddisken/SSD-diske på din VivoMini.
Pakkeindhold Din VivoMini-pakke skal indeholde følgende dele: Dokumenter med tekniske oplysninger VivoMini Tastatur (tilkøb)** Strømkabel* Mus (tilkøb)** Driver DVD** BEMÆRK: • *De faktiske produktspecifikationer og pakkens indhold kan variere, afhængig af din VivoMini-model og dit land eller område. • **Tilgængeligheden og antallet af disse dele varierer, afhængig af din VivoMini pakke.
VivoMini VC65 Serien
Gør dig bekendt med din VivoMini 1
Egenskaber Forside Oversiden Den aftagelige overside giver dig adgang til harddisken og hukommelsesmodulerne. VIGTIGT! Sluk for din VivoMini, og træk stikket ud af stikkontakten inden du tager kabinettet af. Indikator for drevaktivitet Denne indikator lyser, når VivoMini’en bruger de interne drev. USB 3.0 ports Denne Universal Serial Bus 3.0-port (USB 3.0) muliggør overførselshastigheder på op til 5 Gbit/s og er bagudkompatibel med USB 2.0.
Venstre side Ventilationsåbninger Med luftåbningerne kan der komme luft ind i kabinettet på din VivoMini. VIGTIGT! For at opnå en optimal luftstrøm, skal du sørge for at ventilationsåbningerne er fri for forhindringer. Højre side Ventilationsåbninger Med luftåbningerne kan der komme luft ud af kabinettet på din VivoMini. VIGTIGT! For at opnå en optimal varmeafledning og luftventilation, skal du sørge for at intet spærrer for ventilationshullerne.
Bagsiden USB 3.0 ports Denne Universal Serial Bus 3.0-port (USB 3.0) muliggør overførselshastigheder på op til 5 Gbit/s og er bagudkompatibel med USB 2.0. BEMÆRK: På bestemte modeller er disse porte USB 2.0-porte. Lås til oversiden + hul til en Kensington-lås Låsen på oversiden sørger for at låse oversiden fast til din VivoMini. Hullet til Kensington-låsen giver dig mulighed for at låse din VivoMini fast med en lås fra Kensington®.
LAN port RJ-45LAN-porten, med 8 ben, er beregnet til et standard ethernet-kabel når enheden skal forbindes til et lokalt netværk. Seriel-stik (COM) Det 9-benet seriel-stik (COM) giver dig mulighed for at tilslutte enheder med serielle porte, såsom mus, modem og printere. Strømstik Slut ledningen til dette stik, så din VivoMini strømforsynes. Hovedtelefonstik Dette stik er beregnet til at tilslutte forstærkede højtalere og hovedtelefoner.
Ventilationsåbninger Med luftåbningerne kan der komme luft ind i kabinettet på din VivoMini. VIGTIGT! For at opnå en optimal luftstrøm, skal du sørge for at ventilationsåbningerne er fri for forhindringer.
2 Sådan bruger du din VivoMini
Kom i gang Slut AC-adapteren til din VivoMini Sådan sluttes AC-strømadapteren til din VivoMini: A. Slut ledningen til strømstikket. B. Sæt AC-strømadapteren i en 100V~240 V strømkilde. VIGTIGT! • Vi anbefaler stærkt, at du kun bruger AC-adapteren og kablet, der følger med din VivoMini. • Vi anbefaler stærkt, at du kun slutter din VivoMini til en jordforbundet stikkontakt. • Stikkontakten skal være nem tilgængelig og være i nærheden af din VivoMini.
Tilslutning af en skærm til din VivoMini Du har mulighed for at slutte en skærm eller en projektor til din VivoMini, hvis de har følgende stik: • HDMI stik • DisplayPort-stik • VGA-stik • DVI-stik (bruges med en HDMI/DisplayPort/VGA til DVI-adapter) BEMÆRK: HDMI til DVI-adapter, DisplayPort til DVI-adapter eller VGA til DVI-adapter sælges separat. Sådan slutter du en skærm til din VivoMini: Tilslut et skærmkablet til et af stikkene HDMI, DisplayPort eller VGA.
Forbinde en skærm via VGA-porten 16 VivoMini VC65 Serien
Tilslut USB-kablet fra et tastatur eller en mus Det er muligt at tilslutte stor set alle slags USB-tastature og mus til din VivoMini. Det er også muligt at tilslutte en USB-dongle til trådløse tastaturer og mus. Sådan slutter du et tastatur og en mus til din VivoMini: Slut USB-kablet fra tastaturet og musen til en af USB portene på din VivoMini.
Tænd for din VivoMini Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for din VivoMini.
Sådan slukker du for din VivoMini Hvis din VivoMini holder op med at reagere, skal du holde tænd/ sluk-knappen nede i mindst fire (4) sekunder, indtil den slukker. Sådan sætter du din VivoMini i dvale For at sætte din VivoMini i dvale, skal du trykke en gang på tænd/ sluk-knappen. Åbning til BIOS-opsætningen BIOS (Basic Input and Output System) gemmer hardwareindstillinger, som skal bruges til at starte systemet på din VivoMini.
Hurtig adgang til din BIOS Sådan får du hurtig adgang til din BIOS: • Hold tænd/sluk-knappen nede i mindst fire sekunder, så du lukker din VivoMini ned, og tryk herefter på tænd/sluk-knappen igen, for at tænde for din VivoMini igen, og tryk herefter på eller under POST. • Når din pc er slukket, skal du trække strømkablet ud af den. Sæt strømkablet i igen, og tryk på tænd/sluk-knappen, for at tænde for din VivoMini. Tryk på eller under POST.
3 Sådan opgraderes din VivoMini
Sådan installeres en 2.5” harddisk/SSD-disk For at installere eller opgradere en harddisk/SSD-disk, skal du: 22 1. Sluk din VivoMini, og afbryd alle kabler og tilbehør. 2. Læg din VivoMini på en flad, ren og stabil overflade, med oversiden opad. 3. Fjern skruen i låsen til topdækslet og tryk låsen ned (A og B). Tryk derefter topdækslet mod bagsiden af din VivoMini (C), indtil det kommer af kabinettet. 4. Løft topdækslet (D) af, og læg det til side.
5. Fjern de fire (4) skruer på HDD/SSD-beslaget. HDD1R HDD1L 6. (Tilvalg) For at opgradere din HDD/SDD-disk, skal du først fjerne de fire (4) skruer på beslaget, og tag derefter beslaget af.
7. For at installere en ny HDD/SSD-harddisk, skal den spændes fast på beslaget med fire (4) skruer. BEMÆRK: • Sørg for at fjerne holderen på beslaget, når du installerer en HDD/ SDD-harddisk i HDD1R-beslaget. • T ilgængeligheden af holderen kan variere afhængigt af modeltype, land og region. 8. Slut kablet til HDD1L, HDD1R og PWR1 stikkene på din VivoMini.
9. Slut kablet til HDD/SSD-harddisken, og sæt derefter beslaget på HDD/SSD-pladsen i din VivoMini og spænd det fast med skruerne, som du fjernede tidligere. HDD1R HDD1L BEMÆRK: Sørge for at føre kablerne på sådan en måde, at de ikke skader din VivoMini og så topdækslet kan sættes på igen.
10. Sæt topdækslet (A) på din VivoMini igen, og tryk det mod forsiden på din VivoMini (B). Tryk derefter låsen op, og spænd den fast med skruen (C og D).
Opgradering af hukommelsesmoduler Din VivoMini har to stik beregnet til SO-DIMM-hukommelseskort, som giver dig mulighed for at installere to 2 GB, 4 GB eller 8GB ikkebuffer kort af typen ikke-ECC 1.35V DDR3L 204-ben SO-DIMM, så du maksimalt kan få 16 GB hukommelse. VIGTIGT! Du kan finde en liste over kompatible DIMMs på http:// www.asus.com. Det er kun muligt at installere kort af typen 1.35V DDR3L SO-DIMM på din VivoMini. Sådan installerer eller opgraderer du hukommelsesmodulet: 1.
3. Lirk SO-DIMM-dækslet åben, og læg det til side. BEMÆRK: Dækslet på SO-DIMM-stikket kan tages af med en skruetrækker.
4. Sæt hukommelsesmodulet ind i stikket (A), og tryk det ned (B), indtil det er sikkert rigtigt på plads. Gentag de samme trin for at installere en anden hukommelsesenhed. VIGTIGT! Installer altid i det nederste stik først. 5. Sæt dækslet på SO-DIMM-stikket igen.
6. Sæt HDD1L-beslag på, og spænd det fast med skruerne, som du fjernede tidligere. HDD1R HDD1L BEMÆRK: Sørge for at føre kablerne på sådan en måde, at de ikke skader din VivoMini og så topdækslet kan sættes på igen. 7. 30 Følg trin 10 i afsnittet om installation af 2.5” harddisk/SSD-disken, for at tage topdækslet af din VivoMini.
Tillæg
Sikkerhedsinformation Din VivoMini konstrueret og testet til at opfylde de seneste sikkerhedsstandarder for informationsteknologiudstyr. Af hensyn til din sikkerhed er det imidlertid vigtigt, at du læser nedenstående sikkerhedsinstruktioner. Installation af systemet • • • • • • Læs og følg alle dokumentationens anvisninger, inden du bruger systemet. Brug ikke produktet nær vand eller varmekilder. Anbring systemet på en stabil overflade. Dækslets åbninger er til ventilation.
Advarsel vedrørende lithium-batterier PAS PÅ! Fare for eksplosion, hvis batteriet anbringes forkert. Udskift kun med samme eller tilsvarende type anbefalet af fabrikanten. Bortskaf brugte batterier i henhold til fabrikantens anvisninger. SKIL IKKE AD Garantien dækker ikke, hvis produktet har været skilt ad af brugere Smid IKKE VivoMini ud med husholdningsaffaldet. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges.
Regulative bemærkninger REACH Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggør vi vores produkters kemiske stoffer på ASUS REACH webstedet http://csr.asus.com/english/REACH.htm. ASUS Genbrug / Returservice ASUS’s genbrugs- og returprogrammer skyldes vores forpligtelse til at opfylde de højeste standarder indenfor miljøbeskyttelse.
eller fjernsynsmodtagelsen, som kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, er brugeren forpligtiget til at prøve at afhjælpe interferensen ved hjælp af en, eller flere af følgende foranstaltninger: • • • • Reorienter eller finde en anden placering til modtageantennen. Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren. Forbinde udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb, end det, hvor modtageren er forbundet. Kontakt forhandleren, eller en erfaren radio/TV tekniker for hjælp.
Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig Nogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle frekvensbånd. Den “worst case” maksimum autoriserede effekt indendørs er: • • 10mW for hele 2.4 GHz båndet (2400 MHz–2483.5 MHz) 100mW for frekvenser mellem 2446.5 MHz og 2483.5 MHz BEMÆRK: Kanal 10 til 13 inklusive opererer i båndet 2446.6 MHz til 2483.5 MHz.
Disse krav bliver sandsynligvis ændret over tid, hvilket tillader dig at bruge dit trådløse LAN kort i flere områder af Frankrig. Kontroller venligst med ART, for den seneste information (www.art-telecom.fr) BEMÆRK: Dit WLAN kort transmitterer mindre end 100mW, men mere end 10mW.
CE mærkning advarsel CE mærkning af enheder uden trådløs LAN/Bluetooth Den afsendte version af denne enhed overholder kravene i EEC direktiverne 2004/108/EC vedrørende ”Elektromagnetisk kompatibilitet” og 2006/95/EC , ”Lavspændingsdirektivet”. CE mærkning af enheder med trådløs LAN/Bluetooth Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EC fra Europaparlamentet og –kommissionen af 9. Marts 1999 vedrørende radio- og telekommunikationsudstyr og gensidig anerkendelse af overensstemmelse.
ENERGY STAR overholdende produkt ENERGY STAR er et fælles program under U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy og hjælper os alle med at spare penge og beskytte miljøet via energieffektive produkter og -praksisser. Alle ASUS produkter med ENERGY STAR bomærket overholder ENERGY STAR standarden og enegistyringsfunktionen er som standard aktiveret.Skærmen og computeren er indstillet til automatisk, at gå i dvale efter henholdsvis 10 og 30 minutter uden aktivitet.
ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Telefon Fax E-mail Websted Teknisk hjælp Telefon Fax Online-brugerhjælp 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw http://www.asus.com +86-21-38429911 +86-21-58668722, Udv. 9101# http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Websted http://usa.
VivoMini VC65 Serien 41 Declaración de conformidad EC Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN ALEMANIA Dirección, ciudad: País: Ver. 150326 Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH VC65R Nombre del modelo : Fecha de declaración: 09/12/2015 Año de inicio del establecimiento de la marca CE: 2015 Product Class 2 Marca CE CEO Jerry Shen Firma : __________ Posición : Nombre : (marca de conformidad EC) Regulation (EC) No.
VivoMini VC65 Serien ASUS COMPUTER GmbH Strada HARKORT Nr 21-23, RATINGEN 40880 Germania Adresă, Oraș: Țară: VivoMini VC65R Nume produs: Nume model: Anul aplicării însemnului CE: 2015 Data declarației: 09/12/2015 Însemnul CE CEO Jerry Shen Semnătura: __________ Poziția: Nume: (Însemnul de conformitate EC) Regulation (EU) No. 617/2013 Directiva 2011/65/EU-RoHS Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EC) No. 642/2009 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.
VivoMini VC65 Serien 43 ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Authorized representative in Europe: Address, City: Country: VC65R Model name : Year to begin affixing CE marking: 2015 Declaration Date: 09/12/2015 CE marking Jerry Shen Name : Signature : __________ CEO Ver. 151028 Position : (EC conformity marking) Regulation (EU) No. 617/2013 2011/65/EU-RoHS Directive Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EC) No.
VivoMini VC65 Serien ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Representante autorizado na Europa: Morada, Cidade: VC65R Modelo : Data de declaração: 09/12/2015 Ano para começar a aposição da marca CE: 2015 Marca de CE Jerry Shen Nome : Assinatura : __________ CEO Ver. 151028 Posição : (Marca de Conformidade EC) Regulation (EU) No. 617/2013 Regulation (EC) No. 642/2009 2011/65/EU-RoHS Directiva Regulation (EC) No. 278/2009 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.
VivoMini VC65 Serien 45 HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN ALMANYA Adres, Şehir: Ülke: VC65R Model adı : Deklarasyon Tarihi: 09/12/2015 CE İşaretinin Eklendiği Yıl: 2015 CE işareti Jerry Shen İmza : __________ İsim : Pozisyon : (EC uygunluk işareti) Regulation (EU) No. 617/2013 2011/65/EU-RoHS Direktifi Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EC) No. 642/2009 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12) EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12) EN 301 489-7 V1.
VivoMini VC65 Serien (510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Date : Signature : Representative Person’s Name : Dec. 09, 2015 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.