VivoMini VC65 Série Manual do Utilizador
PG11262 Edição revista V3 Janeiro 2016 Direitos de autor Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Índice Acerca deste manual.......................................................................................... 4 Convenções utilizadas neste manual......................................................... 4 Tipografia............................................................................................................. 4 Conteúdo da embalagem................................................................................ 5 Conheça o seu VivoMini Características.................................
Acerca deste manual Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu VivoMini, organizadas pelos seguintes capítulos: Capítulo 1: Conheça o seu VivoMini Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu VivoMini. Capítulo 2: Utilizar o VivoMini Este capítulo fornece-lhe informações sobre como utilizar o seu VivoMini.
Conteúdo da embalagem A embalagem do VivoMini contém os seguintes itens: Documentação técnica VivoMini Teclado (opcional)** Cabo de alimentação* Rato (opcional)** DVD de controladores** NOTAS: • *As especificações reais do produto e o conteúdo da embalagem poderão variar de acordo com o tipo do modelo do seu VivoMini ou com o país ou região. • **A disponibilidade e quantidade destes itens varia de acordo com o modelo do VivoMini.
VivoMini VC65 Série
Conheça o seu VivoMini 1
Características Vista frontal Tampa superior A tampa superior amovível permite aceder à unidade de disco rígido e aos módulos de memória. IMPORTANTE! Encerre o VivoMini e desligue o cabo de alimentação antes de remover a tampa superior. Indicador de actividade da unidade Este indicador acende quando o seu VivoMini está a aceder aos dispositivos de armazenamento interno. Porta USB 3.0 Esta porta USB (Universal Serial Bus) 3.
Lado esquerdo Aberturas para circulação do ar As aberturas de ventilação permitem a entrada de ar fresco no chassis do VivoMini. IMPORTANTE! Para permitir um fluxo de ar ideal, certifique-se de que as aberturas de ventilação não estão obstruídas. Lado direito Aberturas para circulação do ar As aberturas de ventilação permitem a saída de ar no chassis do VivoMini. IMPORTANTE! Para garantir a dissipação de calor e ventilação ideais, certifique-se de que os orifícios de ventilação não estão obstruídos.
Vista traseira Porta USB 3.0 Esta porta USB (Universal Serial Bus) 3.0 oferece uma velocidade de transferência de até 5Gbit/s e é retrocompatível com USB 2.0. NOTA: Em alguns modelos, etas portas são portas USB 2.0. Trinco da tampa superior + ranhura de segurança Kensington O trinco da tampa superior permite fechar a tampa superior do VivoMini. A ranhura de segurança Kensington permite proteger o seu VivoMini utilizando produtos de segurança Kensington®.
Porta LAN A porta de LAN RJ-45 de oito pinos suporta a utilização de um cabo padrão Ethernet para a ligação a uma rede local. Conector de Série (COM) O conector de série (COM) com 9 pinos permite ligar dispositivos que possuam portas de série, tais como ratos, modems ou impressoras. Porta de entrada de alimentação (AC) Insira o cabo de alimentação nesta porta para fornecer energia ao seu VivoMini. Tomada para auscultadores Esta porta permite-lhe ligar altifalantes amplificados ou auscultadores.
Aberturas para circulação do ar As aberturas de ventilação permitem a entrada de ar fresco no chassis do VivoMini. IMPORTANTE! Para permitir um fluxo de ar ideal, certifique-se de que as aberturas de ventilação não estão obstruídas.
Utilizar o VivoMini 2
Começar a utilizar Ligar o transformador AC ao VivoMini Para ligar o transformador AC ao VivoMini: A. Ligue o cabo de alimentação AC à porta de entrada AC-IN. B. Ligue o transformador AC a uma tomada eléctrica de 100V~240V. IMPORTANTE! • Recomendamos vivamente que utilize apenas o transformador AC e o cabo fornecidos com o seu VivoMini. • Recomendamos vivamente que utilize uma tomada eléctrica com ligação à terra quando utilizar o seu VivoMini.
Ligar um monitor ao VivoMini O VivoMini permite a ligação a um monitor ou projector que esteja equipado com os seguintes conectores: • Conector HDMI • Conector DisplayPort • Conector VGA • Conector DVI (utilizar com um adaptador HDMI/Displayport/ VGA para DVI adaptador) NOTA: O adaptador HDMI para DVI, o adaptador DisplayPort para DVI, ou o adaptador VGA para DVI são vendidos separadamente. Para ligar um monitor ao VivoMini: Ligue um cabo de monitor à porta HDMI, DisplayPort ou à porta VGA.
Ligação do teclado ou rato através da porta VGA 16 VivoMini VC65 Série
Ligar o cabo USB do teclado ou rato Pode ligar praticamente qualquer teclado e ato USB ao seu VivoMini. Pode também ligar um adaptador USB para utilizar um conjunto de teclado e rato sem fios. Para ligar um teclado e rato ao VivoMini: Ligue o cabo USB do teclado e do rato a quaisquer portas USB do VivoMini.
Ligar o VivoMini Prima o botão de energia para ligar o VivoMini.
Desligar o VivoMini Se o VivoMini deixar de responder, mantenha o botão de energia premido durante pelo menos quatro (4) segundos, até que o VivoMini se desligue. Colocar o VivoMini em suspensão Para colocar o VivoMini no modo de Suspensão, prima uma vez o botão de Energia. Aceder ao ecrã de configuração do BIOS O BIOS (Basic Input and Output System) guarda as definições do hardware do sistema necessárias para o arranque do sistema no VivoMini.
Aceder rapidamente ao BIOS Para aceder rapidamente ao BIOS: • Prima o botão de energia durante pelo menos quatro (4) segundos para desligar o VivoMini, em seguida, prima novamente o botão de energia para voltar a ligar o VivoMini e prima ou durante o auto-teste de arranque POST. • Quando o VivoMini estiver desligado, desligue o cabo de alimentação do conector de alimentação do VivoMini. Volte a ligar o cabo de alimentação e prima o botão de energia para ligar o VivoMini.
Atualizar o seu VivoMini 3
Instalar uma unidade de disco rígido / unidade de estado sólido de 2.5” Para instalar ou atualizar as unidades de disco rígido / unidades de estado sólido: 22 1. Desligue o VivoMini e todos os cabos e periféricos. 2. Coloque o VivoMini numa superfície plana estável, com a parte superior virada para cima. 3. Remova o parafuso do trinco da tampa superior e empurre o trinco para baixo (A e B).
5. Remova os quatro (4) parafusos do suporte para HDD/SSD. HDD1R HDD1L 6. (opcional) Para atualizar o seu HDD/SDD, remova primeiro os quatro (4) parafusos no suporte e depois remova o suporte.
7. Para instalar um novo HDD/SSD, fixe o HDD/SSD ao suporte usando os quatro (4) parafusos. NOTA: • C ertifique-se de que remove o fixador do suporte ao instalar um HDD/SDD no suporte HDD1R. • A disponibilidade do fixador poderá variar dependendo do tipo de modelo, país ou região. 8. Ligue o cabo aos conectores HDD1L, HDD1R e PWR1 no seu VivoMini.
9. Ligue o cabo ao HDD/SSD e depois alinhe o suporte com o compartimento para HDD/SSD do seu VivoMini e fixe o suporte com os parafusos removidos previamente. HDD1R HDD1L NOTA: Certifique-se de que organiza os cabos para evitar quaisquer danos ao seu VivoMini e para assegurar que a tampa superior pode ser colocada sem dificuldade.
10. Volte a colocar a tampa superior (A) no VivoMini deslize-a para a frente do VivoMini para a encaixar novamente (B). Depois, coloque o trinco para cima e fixe-a usando um parafuso (C e D).
Actualizar os módulos de memória O seu VivoMini está equipado com duas ranhuras de memória SO-DIMM que permitem instalar dois módulos SO-DIMM 1.35V DDR3L não-ECC de 204 pinos de 2 GB, 4 GB ou 8 GB sem memória intermédia, até um máximo de 16 GB de memória. IMPORTANTE! Consulte a lista de módulos DIMM compatíveis em http://www.asus.com. Apenas pode instalar módulos SO-DIMM 1.35V DDR3L nas ranhuras DIMM do VivoMini. Para instalar ou actualizar os módulos de memória: 1.
3. Levante a tampa da ranhura SO-DIMM e coloque-a de lado. NOTA: Se quiser remover a tampa da ranhura SO-DIMM, utilize uma chave de fendas.
4. Alinhe e insira o módulo na ranhura (A) e pressione-o (B), até que este encaixe com segurança na sua posição. Repita estes passos para instalar o outro módulo de memória. IMPORTANTE! Instale sempre primeiro na ranhura inferior. 5. Volte a colocar tampa da ranhura SO-DIMM.
6. Alinhe o suporte HDD1L e fixe-o usando os parafusos removidos previamente. HDD1R HDD1L NOTA: Certifique-se de que organiza os cabos para evitar quaisquer danos ao seu VivoMini e para assegurar que a tampa superior pode ser colocada sem dificuldade. 7. 30 Siga o passo 10 na secção Instalar uma unidade de disco rígido / unidade de estado sólido de 2.5” para voltar a colocar a tampa superior do seu VivoMini.
Anexos
Informações de segurança O seu VivoMini foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas para um equipamento de tecnologias de informação. No entanto, para garantir a sua segurança, é importante que leia as seguintes instruções de segurança. Antes de utilizar o seu dispositivo • • • • • • Leia e siga todas as instruções da documentação antes de utilizar o seu dispositivo. Não utilize este produto próximo de água ou de uma fonte de calor. Coloque o dispositivo numa superfície estável.
Aviso para baterias de iões de lítio ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou de tipo equivalente recomendada pelo fabricante. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. DESMONTAGEM PROIBIDA A garantia não se aplica a produtos que tenham sido desmontados pelos utilizadores NÃO deite o VivoMini Portátil no contentor do lixo.
Avisos regulamentares REACH Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliação, Autorização e Restrição dos Produtos Químicos), divulgamos as substâncias químicas incluídas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH em http://csr.asus. com/english/REACH.htm Reciclagem ASUS/Serviços de devolução Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões da protecção do nosso ambiente.
Se este equipamento provocar interferências perigosas na recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: • Reorientação ou recolocação da antena receptora. • Aumentar a separação existente entre o equipamento e o receptor. • Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França Algumas áreas de França têm uma banda de frequência restrita. O valor máximo autorizado para a utilização dentro de casa é: • 10mW para toda a banda de 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW para as frequências entre 2446.5 MHz e 2483.5 MHz NOTA: Os canais 10 a 13 inclusive funcionam na banda de 2446.6 MHz a 2483.5 MHz.
É provável que estes requisitos venham a sofrer alterações ao longo do tempo, permitindo-lhe utilizar a sua placa de rede sem fios em mais áreas dentro de França. Consulte a página Web da ART para obter as informação mais recentes (www.art-telecom.fr) NOTA: A sua placa WLAN transmite menos de 100mW, mas mais de 10mW.
Marcação CE Marcação CE para dispositivos com Rede sem fios/Bluetooth A versão fornecida deste dispositivo cumpre os requisitos das directivas da CEE 2004/108/CE “Compatibilidade electromagnética” e 2006/95/CE “Directiva de baixa tensão”.
Produto compatível com a certificação ENERGY STAR ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. e do Departamento de Energia dos E.U.A. que ajuda a poupar dinheiro e a proteger o ambiente através de produtos e práticas eficazes em termos da gestão de energia. Todos os produtos da ASUS com o logótipo da ENERGY STAR são compatíveis com a norma ENERGY STAR e a respectiva função de gestão de energia encontra-se activada por predefinição.
Informação sobre o software ASUSTeK COMPUTER INC. Endereço Telefone Fax Web site Assistência técnica Telefone Fax Assistência online 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 http://www.asus.com +86-21-38429911 +86-21-58668722, ext. 9101# http://qr.asus.
VivoMini VC65 Série 41 Declaración de conformidad EU GERMANY Country: ALEMANIA País: Ver. 151216 HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Dirección, ciudad: VC65R , VC65 Nombre del modelo : 2015 Año de inicio del establecimiento de la marca CE Fecha corregida de declaración CEO 28/12/2015 Fecha original de declaración 09/12/2012 Taipei, Taiwan Lugar de emisión (marca de conformidad EU) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No.
VivoMini VC65 Série 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH Strada HARKORT Nr 21-23, RATINGEN 40880 Germania Reprezentant autorizat în Europa: Adresă, Oraș: Țară: VC65R , VC65 Nume model: Ver. 151216 2015 Poziția Anul aplicării însemnului CE Data declarației revizuite 28/12/2015 Data declarației inițiale 09/12/2012 Taipei, Taiwan Locul emiterii (Însemnul de conformitate EU) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No.
VivoMini VC65 Série 43 ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Authorized representative in Europe: Address, City: Country: VivoMini VC65R , VC65 Model name : 2015 Position Ver. 151216 Year to begin affixing CE marking Corrected Declaration Date 28/12/2015 Original Declaration Date 09/12/2012 Taipei, Taiwan Place of issue (EU conformity marking) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.
VivoMini VC65 Série EU Declaração de Conformidade 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Morada: Representante autorizado na Europa: Morada, Cidade: País: VC65R , VC65 Modelo : 2015 Posição Ver. 151216 Ano para começar a aposição da marca CE Data Corrigida da Declaração 28/12/2015 Data Original da Declaração 09/12/2012 Taipei, Taiwan Local de emissão (Marca de Conformidade EU) Regulation (EC) No.
VivoMini VC65 Série 45 HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN ALMANYA Adres, Şehir: Ülke: VC65R , VC65 Model adı : 2015 Pozisyon CE İşaretinin Eklendiği Yıl Düzeltilmiş Deklerasyon Tarihi 28/12/2015 Orjinal Deklerasyon Tarihi 09/12/2012 Taipei, Taiwan Sürüm yeri (EU uygunluk işareti) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12) EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12) EN 301 489-7 V1.3.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC65R , VC65 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.