VivoMini VC66 Serisi Kullanım Kılavuzu
TR13165 Düzeltilmiş baskı Versiyon 4 Haziran 2017 TELIF HAKKI BILGILERI İçinde açıklanan ürünler ve yazılım da dahil olmak üzere bu kılavuzun hiçbir bölümü, ASUSTeK COMPUTER INC.’in (“ASUS”) açık yazılı izni olmaksızın, alıcı tarafından yedekleme amaçları doğrultusunda saklanan dokümantasyon hariç olmak üzere, herhangi bir şekilde ya da herhangi bir yolla yeniden çoğaltılamaz, devredilemez, sureti alınamaz, yeniden kullanma sisteminde saklanamaz ya da herhangi bir dile tercüme edilemez.
İçindekiler Bu Kılavuz Hakkında........................................................................................... 4 Bu Kılavuzda Kullanılan İfadeler................................................................... 4 Tipografya............................................................................................................ 4 Paket içeriği........................................................................................................... 5 VivoMini'nizi tanıma Özellikler........
Bu Kılavuz Hakkında Bu kılavuz, Bilgisayarınızın donanım ve yazılım özellikleri hakkında bilgi vermekte olup aşağıdaki bölümlerden oluşmaktadır: Bölüm 1: VivoMini'nizi tanıma Bu bölüm, VivoMini'nizin donanım bileşenlerinin ayrıntıları sağlar. Bölüm 2: VivoMini'nizi kullanma Bu bölüm, VivoMini'nizi kullanma konusunda bilgi sağlar.
Paket içeriği VivoMini paketiniz aşağıdaki öğeleri içerir: VivoMini Güç kablosu* Teknik belgeler AC güç adaptörü* NOTLAR: • *Asıl ürün özellikleri ve paket içeriği, VivoMini’nizin model türüne veya ülke ya da bölgeye göre değişiklik gösterebilir. • **Bu öğelerin bulunabilirliği ve miktarı VivoMini paketinizle değişiklik gösterebilir.
VivoMini VC66 Serisi
VivoMini'nizi tanıma 1
Özellikler Ön Üst kapak Çıkarılabilir üst kapak, sabit disk sürücüsüne ve bellek modüllerine erişmenize olanak tanır. ÖNEMLİ! Üst kapağı çıkarmadan önce, VivoMini’nizi kapatın ve güç kablosunu prizden çekin. Optik Sürücü (yalnızca seçili modellerde) VivoMini aygıtınızın optik sürücüsü, CD, DVD, kaydedilebilir diskler veya yeniden yazılabilir diskler gibi çeşitli disk biçimlerini destekleyebilir. Kulaklık jakı Bu bağlantı noktası, amplifikatörlü hoparlörleri veya kulaklıkları bağlamanızı sağlar. USB 3.
USB 3.0 Tip C bağlantı noktası Bu USB Tip C (Evrensel Seri Veri Yolu Tip C) bağlantı noktası en fazla 1.5 A çıkış akımı, 5 Gbit/sn. değerine kadar aktarım hızı sağlar ve USB 2.0 ile geriye dönük uyumludur. NOTE: Tip C bağlantısı ters yöne çevrilebilir fiş bağlayıcıya sahiptir. USB 2.0 çıkışı USB (Evrensel Seri Veri Yolu) bağlantı noktası, klavyeler, işaret aygıtları, anlık disk sürücüler, harici sabit diskler, hoparlörler, kameralar ve yazıcılar gibi USB 2.0 veya USB 1.1 aygıtlarla uyumludur.
Sol taraf Hava kanalları Hava delikleri, VivoMini kasanıza hava girmesini sağlar. ÖNEMLİ! En uygun hava akımı için, hava deliklerinde engeller olmadığından emin olun. Sağ Hava kanalları Hava delikleri, VivoMini kasanıza hava girmesini sağlar. ÖNEMLİ! En uygun hava akımı için, hava deliklerinde engeller olmadığından emin olun.
Arka VC66 ve VC66R için VC66D için Kensington güvenlik yuvası Kensington güvenlik yuvası, Kensington® güvenlik ürünlerini kullanarak VivoMini'nizin güvenliğini sağlamanıza olanak tanır.
Güç girişi Birlikte verilen güç adaptörü bu jak ile AC gücü DC güce çevirir. Bu jak içinden geçen güç ile bilgisayarın beslemesi yapılır. Bilgisayarın hasar görmesini önlemek için her zaman birlikte verilen güç adaptörünü kullanın. UYARI! Güç adaptörü kullanımdayken ılık veya sıcak olabilir. Adaptörün üstünü kapatmayın ve bedeninizden uzak tutun. DVI bağlantı noktası Bu bağlantı noktası VivoMini aygıtınızı bir harici ekrana bağlamanızı sağlar.
Bellek kartı yuvası (yalnızca VC66 ve VC66R için) Bu yerleşik bellek kartı okuyucu yuvası MMC, SD, SDHC ve SDXC kart biçimlerini destekler. Realtek DASH LAN bağlantı noktası (yalnızca VC66D için) Sekiz pimli RJ-45 LAN bağlantı noktası, bir yerel ağa bağlantı için standart bir Ethernet kablosunu destekler ve DASH işlevini destekler.
VivoMini'nizi kullanma 2
Arkadan görünüm AC güç adaptörünü VivoMini'nize bağlayın AC güç adaptörünü VivoMini'nize bağlamak için: A. AC güç kablosunu AC-DC dönüştürücüye bağlayın. B. AC güç adaptörünü 100V~240V güç kaynağına takın. C. DC güç konektörünü dizüstü bilgisayarınızın güç (DC) girişine takın. ÖNEMLİ! • Y alnızca VivoMini'nizle gelen AC güç adaptörünü ve kablosunu kullanmanızı kesinlikle öneririz. • V ivoMini'nizi kullanırken topraklı bir prize takmanızı kesinlikle öneririz.
Klavye ya da fareden gelen USB kablosunu bağlayın Genel olarak herhangi bir USB klavye ve fareyi VivoMini'nize bağlayabilirsiniz. Bir kablosuz klavye ve fare takımı için USB cihazı da bağlayabilirsiniz. VivoMini'nize bir klavye ve fare bağlamak için: Klavye ve farenizden gelen USB kablosunu VivoMini'nizin USB bağlantı noktalarından birine bağlayın. NOT: Bu kısımdaki gösterimler yalnızca başvuru içindir ve modele göre değişiklik gösterebilir.
VivoMini'nize bir ekran bağlayın VivoMini'nize, aşağıdaki konektörlere sahip bir ekran ya da projektör bağlayabilirsiniz: • HDMI konektörü • DisplayPort bağlayıcı • DVI konektörü VivoMini'nize bir ekran bağlamak için: Bir ekran kablosunu HDMI, DisplayPort veya DVI bağlantı noktasına bağlayın. NOT: Bu kısımdaki gösterimler yalnızca başvuru içindir ve modele göre değişiklik gösterebilir.
Ekranı DVI bağlantı noktası aracılığıyla bağlayın VivoMini VC66 Serisi 19
VivoMini'nizi açın VivoMini'nizi açmak için güç düğmesine basın.
VivoMini'nizi kapatma VivoMini'niz tepkisiz hale gelirse, VivoMini'niz kapanana kadar güç düğmesini en az dört (4) saniye basılı tutun. VivoMini'nizi uyku moduna alma VivoMini'nizi Uyku moduna almak için Güç düğmesine bir kez basın. BIOS Ayarına Girme BIOS (Temel Giriş ve Çıkış Sistemi), VivoMini'de sistem başlangıcı için gerekli olan sistem donanım ayarlarını saklar. Normal durumlarda, varsayılan BIOS ayarları optimum performans elde etmek için birçok durumda uygulanır.
BIOS’a hızla giriş BIOS’a hızla girmek için: • Güç düğmesine en az dört (4) saniye süreyle basılı tutarak VivoMini'nizi kapatın, ardından güç düğmesine tekrar basarak VivoMini'nizi açıp POST (Otomatik Sınama) sırasında ya da tuşuna basın. • Bilgisayarınız kapalıyken, VivoMini'nizin güç konektöründen güç kablosunun bağlantısını kesin. Güç kablosunu yeniden bağlayın ve güç düğmesine basarak VivoMini'nizi açın. POST (Otomatik Sınama) sırasında ya da tuşuna basın.
3 VivoMini aygıtınızı yükseltme
Bellek modüllerini yükseltme VivoMini aygıtınız, en fazla 32 GB bellek için, iki adet 2 GB, 4 GB, 8 GB veya 16 GB DDR4 260 pimli SO-DIMM takmanızı sağlayan iki SODIMM bellek yuvasıyla gelir. ÖNEMLİ! VivoMini’nin DIMM yuvalarına yalnızca DDR4 SO-DIMM takabilirsiniz. Uyumlu DIMM’lerin listesi için http://www.asus.com adresine başvurun. NOT: Bu kısımdaki gösterimler yalnızca başvuru içindir ve modele göre değişiklik gösterebilir. Bellek modüllerini takmak ya da yükseltmek için: 1.
4. Üst kapağı kaldırıp çıkarın ve bir kenara koyun. ÖNEMLİ! Üst kapağı, bağlı kabloları asılmaktan ve kablolara hasar vermekten kaçınarak dikkatlice çıkarın. Bu, modele göre değişiklik gösterebilir. 5. Sabit disk katından vidayı çıkarın.
6. Sabit disk katını kaldırarak açın. ÖNEMLİ! Sabit disk katını, bağlı kabloları asılmaktan ve kablolara hasar vermekten kaçınarak dikkatlice kaldırın. 7. 26 Bellek modülünü yuvayla hizalayıp geçirin, tutma klipsi yerine geri oturana ve güvenli biçimde yerleşene kadar bastırın (A). Diğer bellek modülünü takmak için aynı adımları tekrarlayın.
8. Sabit disk katını geri takın. NOT: VivoMini aygıtınızda hasarı önlemek için kabloları düzenlediğinizden ve sabit disk katının başarılı biçimde geri takılabileceğini sağladığınızdan emin olun. 9. Sabit disk katını sabitlemek için vidayı geri takın.
10. VivoMini aygıtınızın üst kapağını geri takın. NOT: VivoMini aygıtınızda hasarı önlemek için kabloları düzenlediğinizden ve üst kapağın başarılı biçimde geri takılabileceğini sağladığınızdan emin olun. 11. Kapağı ana kutunun alt tarafına sabitlemek için vidaları geri takıp, lastik ayakları her bir vida deliğine geri yerleştirin.
M.2 SSD takma veya yükseltme NOT: Bu kısımdaki gösterimler yalnızca başvuru içindir ve modele göre değişiklik gösterebilir. VivoMini aygıtınız, M.2 2280 SSD destekleyen bir M.2(NGFF) yuvasına sahiptir. M.2 SSD takmak veya yükseltmek için: 1. VivoMini aygıtınızın üst kapağını ve sabit disk katını çıkarmak için Bellek modüllerini yükseltme kısmındaki 1-6. adımları izleyin. 2. M.2 SSD’yi VivoMini içindeki yuvasıyla hizalayıp geçirin, ardından bir vidayla sabitleyin. 3.
Kablosuz kartını takma veya yükseltme NOT: Bu kısımdaki gösterimler yalnızca başvuru içindir ve modele göre değişiklik gösterebilir. VivoMini aygıtınız, M.2 2230 kablosuz ve Bluetooth modülü destekleyen bir M.2(NGFF) yuvasına sahiptir. Bir kablosuz kartı takmak veya yükseltmek için: 30 1. VivoMini aygıtınızın üst kapağını ve sabit disk katını çıkarmak için Bellek modüllerini yükseltme kısmındaki 1-6. adımları izleyin. 2.
2,5” sabit disk sürücü / katı hâl sürücüsü takma NOT: • B u kısımdaki gösterimler yalnızca başvuru içindir ve modele göre değişiklik gösterebilir. • B u yuva 7 mm/9,5 mm 2,5” sabit diskleri/katı hâl disklerini destekler. • B azı modeller yalnızca bir (1) sabit disk/katı hâl diski destekleyebilir. Sabit disk sürücüleri / katı hâl sürücülerini takmak veya yükseltmek için: 1. VivoMini aygıtınızın üst kapağını çıkarmak için Bellek modüllerini yükseltme kısmındaki 1 ila 4. adımları izleyin. 2.
NOT: • B ağlantı parçasına bir sabit disk sürücü/katı hâl sürücüsü takarken, bağlantı parçasından tutucuyu çıkardığınızdan emin olun. • T utucunun varlığı, model tipine, ülkeye veya bölgeye bağlı olarak değişebilir. 32 5. Yeni bir sabit disk sürücü/katı hâl sürücüsü takmak için, dört (4) vidayı kullanarak sabit disk sürücüsünü/katı hâl sürücüsünü bağlantı parçasına sabitleyin. 6.
Ekler
Güvenlik bilgileri VivoMini, bilgi teknolojisi donanımı için en son güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Bununla birlikte, güvenliğinizi sağlamak için aşağıdaki güvenlik talimatlarını okumanız önemlidir. Sisteminizin kurulumu • • • • • • • Sistemi çalıştırmadan önce dokümanlarda bulunan tüm talimatları okuyun ve bu talimatlara uyun. Bu ürünü su ya da bir ısı kaynağının yakınında kullanmayın. Sistemi hareketsiz, sabit bir yüzey üzerine kurun.
– Güç kablosu ya da fişin hasarlı olması. – Sisteme sıvı dökülmesi. – Çalıştırma talimatlarını izlemenize rağmen sistemin düzgün çalışmaması. – Sistemin yere düşürülmüş olması ya da kabinin hasarlı olması. – Sistem performansında değişiklik. Lityum-İyon Pil Uyarısı DİKKAT: Pil yanlış yerleştirilirse patlama riski mevcuttur. Yalnız üreticinin önerdiği veya ona eşdeğer türle değiştirin. Kullanılmış pilleri üreticinin talimatlarına göre atın.
Düzenleyici bildirimler REACH REACH (Kimyasalların Kayıt Altına Alınması, Değerlendirilmesi, Ruhsatlandırılması ve Sınırlandırılması) düzenleyici çerçevesine uygun olarak, ürünlerimizdeki kimyasal maddeleri http://csr.asus. com/english/REACH.htm adresindeki ASUS REACH websitesinde yayınlamaktayız. ASUS Geri Dönüşüm/Geri Alım Hizmetleri ASUS geri dönüşüm ve geri alım programları çevremizi korumada yüksek standartlarla ilgili taahütümüzden kaynaklanmaktadır.
bu ekipmanın, açılması yada kapatılması yoluyla radyo ya da televizyon yayınına zararlı etkide bulunduğu tespit edilir ise, aşağıda yer alan önlemelerin bir yada birden fazlasını kullanarak kullanıcının zararlı etkiyi düzeltmeye çalışması önerilmektedir: • • • • Alıcı anteni yeniden yönlendirin ya da yeniden yerleştirin. Ekipman ve de alıcı arasındaki ayrımı artırın. Ekipmanı, bir devre üstünde alıcının bağlı olduğundan farklı bir çıkış noktasına bağlayınız.
ENERGY STAR uyumlu ürün ENERGY STAR, enerji açısından verimli ürünler ve uygulamalarla paradan tasarruf etmemize ve çevreyi korumamıza katkı sağlayan, A.B.D. Çevre Koruma Ajansı ve A.B.D. Enerji Bakanlığı’nın ortak bir programıdır. ENERGY STAR logolu tüm ASUS ürünleri ENERGY STAR standardına uygundur ve güç yönetimi özelliği varsayılan olarak etkindir. Monitör ve bilgisayar kullanıcı tarafından 10 ve 30 dakika kullanılmadıgında otomatik olarak uyku moduna geçer.
ASUS iletişim bilgileri ASUSTeK COMPUTER INC. Adres 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Faks +886-2-2890-7798 Web sitesi http://www.asus.com Teknik Destek Telefon +86-21-3842-9911 Faks +86-21-5866-8722, dahili. 9101# Online yardım http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Faks +1-510-608-4555 Web sitesi http://usa.asus.
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar • Lütfen taşıma esnasında ıslatmayınız, ıslak ve nemli alanlarda bulundurmayınız, ürünü ters çevirmeyiniz ve dikkatlice taşıyınız. Periyodik bakımla ilgili dikkat edilecek hususlar • Bu ürün periyodik bakım gerektirmez. Montaj ve kurulum ile ilgili dikkat edilecek hususlar • Kullanıcılar ürünün montaj ve bağlantılarını kendileri yapabilir. Detayları klavuzda mevcuttur.
ASUS Teknik Destek Merkezi - ANKARA Adres: Cevizlidere Mahallesi Cevizlidere Caddesi No: 61/A Çankaya Ankara Telefon: +90 312 473 1280 Faks: +90 312 473 1281 E-Posta: destek@asus.com o Ithalatçı bilgileri Penta Teknoloji Ürünleri Dağıtım Ticaret A.Ş. Organize Sanayi Bölgesi, NATO Yolu, 4. Cad. No:1 34775, Yukarı Dudullu, Ümraniye/ İSTANBUL Tel: (850) 277 0 277 Fax: (216) 415 23 69 Web: www.penta.com.tr Boğaziçi Bilgisayar Ticaret ve Sanayi A.Ş. Eski Büyükdere Cad.
TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI ve GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır. 2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
6) Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar.
EU Uygunluk Beyanı Biz, bu imza altındakiler Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH Adres, Şehir: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ülke: ALMANYA Aşağıdaki ürünleri beyan ediyoruz : Ürün adı : VivoMini Model adı : VC66,VC66R,VC66D ek bilgi: ANNEX I Yukarıda belirtilen beyanın konusu birlik yasalarına göre uygundur: Telsiz Donanımı – Direktifi 2014/53/EU Madde 3.
EU Uygunluk Beyanı Biz, bu imza altındakiler Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH Adres, Şehir: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ülke: ALMANYA Aşağıdaki ürünleri beyan ediyoruz : Ürün adı : VivoMini Model adı : VC66,VC66R,VC66D ek bilgi: ANNEX I Yukarıda belirtilen beyanın konusu birlik yasalarına göre uygundur: Telsiz Donanımı – Direktifi 2014/53/EU Madde 3.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC66,VC66R Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC66D Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Model VC66R VC66 VC66D İşletim Sistemi Windows®10 Pro / Windows®10 / İşletim sistemsiz Windows®10 Pro / Windows®10 / İşletim sistemsiz Windows®10 Pro / Windows®10 / İşletim sistemsiz İşlemci Intel® 7.nesil Core™ i3-7100 Intel® 7.nesil Core™ i5-7400 Intel® 7.nesil Core™ i7-7700 Intel® 7.nesil Core™ i3-7100 Intel® 7.nesil Core™ i5-7400 Intel® 7.nesil Core™ i7-7700 Intel® 7.nesil Core™ i3-7100 Intel® 7.nesil Core™ i5-7400 Intel® 7.