VivoMini Серия VC66 Руководство пользователя
R12848 Проверенное издание V3 Май 2017 ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Содержание О руководстве.........................................................................................4 Обозначения, используемые в руководстве......................................4 Типографские обозначения.................................................................4 Комплект поставки................................................................................5 Знакомство с устройством Возможности........................................................................................
О руководстве В руководстве приведена информация о программных и аппаратных функциях компьютера в последующих разделах: Глава 1: Информация об устройстве В этой главе приведена информация о компонентах устройства. Глава 2: Использование VivoMini В этой главе приведена информация по использованию устройства. Глава 3: Модернизация устройства В этой главе приведена информация об установке дополнительной памяти и накопителя. Приложение В этом разделе содержатся уведомления и информация о безопасности.
Комплект поставки В комплект поставки устройства входит следующее: VivoMini Шнур питания* Техническая документация Блок питания* ПРИМЕЧАНИЕ: • *Спецификация продукта может отличаться в зависимости от модели или региона. • Если при нормальной эксплуатации во время гарантийного периода устройство или его компоненты вышли из строя, принесите устройство и гарантийный талон в сервисный центр ASUS для замены неисправных компонентов.
VivoMini серии VC66
1 Знакомство с устройством
Возможности Передняя панель Верхняя крышка Съемная верхняя крышка позволяет получить доступ к жесткому диску и модулям памяти. ВАЖНО! Перед снятием верхней крышки выключите устройство и отсоедините сетевой кабель. Оптический привод (для некоторых моделей) Оптический привод может читать/писать обычные компактдиски (CD R/RW), DVD-диски (DVD+R/RW и DVD-R/RW) и опционально диски Blu-Ray.
Порт USB 3.0 тип-C Порт универсальной последовательной шины (USB тип С) обеспечивает максимальный ток 1,5 A, скорость передачи данных до 5 Гбит/сек и обратно совместим с USB 2.0. ПРИМЕЧАНИЕ: ПортUSB тип С оснащен реверсивным разъемом. Порт USB 2.0 Порт универсальной последовательной шины совместим с устройствами USB 2.0 или USB 1.1, например, клавиатурами, устройствами ввода, камерами, устройствами хранения. Кнопка питания Кнопка питания используется для включения и выключения устройства.
Левая сторона Вентиляционные отверстия Вентиляционные отверстия предназначены для охлаждения устройства. ВАЖНО! Для оптимальной вентиляции убедитесь, что вентиляционные отверстия не блокированы чем-либо. Правая сторона Вентиляционные отверстия Вентиляционные отверстия предназначены для охлаждения устройства. ВАЖНО! Для оптимальной вентиляции убедитесь, что вентиляционные отверстия не блокированы чем-либо.
Задняя панель Для VC66 и VC66R Для VC66D Порт для замка Kensington Порт для замка Kensington позволяет закреплять устройство с помощью совместимых со стандартом Kensington средств обеспечения безопасности.
Разъем питания Входящий в комплект поставки блок питания преобразует стандартное напряжение электросети в необходимое для устройства, к которому он подключается через этот разъем. Через этот разъем в систему подается питание. Во избежание повреждения компьютера используйте блок питания из комплекта поставки. ВНИМАНИЕ! Блок питания может нагреваться при использовании. Убедитесь, что он не накрыт чем-либо и держите его подальше от тела. Разъем DVI Этот порт предназначен для подключения внешнего монитора.
Слот кардридера (только для VC66 и VC66R) Встроенный кардридер позволяет производить чтение или запись на MMC, SD, SDHC и SDXC карты памяти. Сетевой порт Realtek DASH (только для VC66D) 8-контактный сетевой порт RJ-45 предназначен для подключения к локальной сети и поддерживает функцию DASH.
VivoMini серии VC66
Использование VivoMini 2
Начало работы Подключите к устройству блок питания Для подключения к устройству блока питания: A. Подключите шнур питания к блоку питания. B. Подключите блок питания к розетке (100В-240В). C. Подключите шнур от блока питания к разъему питания (DC) устройства. ВАЖНО! • Настоятельно рекомендуется использовать только поставляемый блок питания. • При питании устройства от сети переменного тока настоятельно рекомендуется использовать заземленную электрическую розетку.
Подключите USB-кабель от клавиатуры или мыши К устройству можно подключить любую USB-клавиатуру или USBмышь. Также можно подключить беспроводную клавиатуру или мышь. Для подключения клавиатуры или мыши: Подключите USB-кабель от клавиатуры и мыши к портам USB. ПРИМЕЧАНИЕ: Иллюстрации в этом разделе приведены только для справки и могут отличаться в зависимости от модели. Подключение клавиатуры или мыши к порту USB 2.
Подключите к устройству монитор К устройству можно подключить монитор или проектора, используя следующие разъемы: • Разъем HDMI • Разъем DisplayPort • Разъем DVI Для подключения к устройству монитора: Подключите кабель монитора к разъему HDMI, DisplayPort или DVI. ПРИМЕЧАНИЕ: Иллюстрации в этом разделе приведены только для справки и могут отличаться в зависимости от модели.
Подключение дисплея к разъему DVI VivoMini серии VC66 19
Включите устройство Нажмите кнопку питания для включения системы.
Выключение устройства Если устройство перестает отвечать на запросы, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 5 секунд. Перевод устройства в спящий режим Для перевода устройства в спящий режим, нажмите кнопку питания. Вход в BIOS Setup BIOS (основная система ввода-вывода) хранит настройки оборудования, необходимые для работы компьютера. При обычных обстоятельствах, настройки BIOS по умолчанию применяются в большинстве случаев, обеспечивая оптимальную производительность.
Вход в BIOS Для быстрого входа в BIOS: • Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение четырех (4) секунд для выключения устройства, затем нажмите кнопку питания еще раз для включения устройства. Затем нажмите при прохождении (POST). • Когда устройство выключено, отключите от него шнур питания. Подключите шнур питания и нажмите кнопку питания для включения устройства. Нажмите или во время POST.
Модернизация устройства 3
Модернизация памяти Ваше устройство оснащено двумя слотами памяти SO-DIMM, позволяющими установить два модуля оперативной памяти DDR4 SODIMM (260 контактов) объемом 2 ГБ, 4 ГБ, 8 ГБ или 16 ГБ. ВАЖНО! Список совместимых модулей DIMM смотрите на http:// www.asus.com. В VivoMini можно установить только модули DDR4 SODIMM. ПРИМЕЧАНИЕ: Иллюстрации в этом разделе приведены только для справки и могут отличаться в зависимости от модели. Для установки или обновления модуля памяти: 1. 2. 3.
4. Поднимите и снимите верхнюю крышку и отложите ее в сторону. ВАЖНО! Осторожно снимите верхнюю крышку, во избежание повреждения подключенных кабелей. Это может отличаться в зависимости от модели. 5. Открутите винт, крепящий панель с жесткими дисками.
6. Откройте панель с жесткими дисками. ВАЖНО! Осторожно откройте панель с жесткими дисками. во избежание повреждения подключенных кабелей. 7. 26 Вставьте модуль DIMM в слот и надавите (А), пока он не встанет на место. Повторите те же действия для установки модуля памяти.
8. Закройте панель с жесткими дисками. ПРИМЕЧАНИЕ: Уложите кабели так, чтобы предотвратить любые повреждения при закрытии панели. 9. Замените панель с жесткими дисками винтом.
10. Установите верхнюю крышку ПРИМЕЧАНИЕ: Уложите кабели так, чтобы предотвратить любые повреждения устройства при закрытии верхней крышки. 11. Закрутите винты для фиксации задней крышки, затем установите резиновые ножки в каждое отверстие.
Установка или обновление M.2 SSD ПРИМЕЧАНИЕ: Иллюстрации в этом разделе приведены только для справки и могут отличаться в зависимости от модели. Ваше устройство оснащено слотом M.2(NGFF) , который поддерживает установку M.2 2280 SSD. Для установки или обновления M.2 SSD: 1. 2. 3. Следуйте инструкциям 1-6 в разделе Модернизация памяти для снятия верхней крышки и панели с жесткими дисками. Совместите и вставьте M.2 SSD в слот VivoMini и закрепите его винтом.
Установка или замена беспроводной карты ПРИМЕЧАНИЕ: Иллюстрации в этом разделе приведены только для справки и могут отличаться в зависимости от модели. Ваше устройство оснащено слотом M.2(NGFF) , который поддерживает установку модуля M.2 2280 для беспроводной сети и bluetooth. Для установки или замены беспроводной карты: 1. 2. 3. 4. 30 Следуйте инструкциям 1-6 в разделе Модернизация памяти для снятия верхней крышки и панели с жесткими дисками.
Установка 2,5-дюймового HDD/SSD ПРИМЕЧАНИЕ: • Иллюстрации в этом разделе приведены только для справки и могут отличаться в зависимости от модели. • Этот отсек поддерживает установку 2,5-дюймовых HDD и SSD размером 7 мм и 9,5 мм. • Некоторые модели поддерживают установку только одного HDD/ SSD. Для установки или обновления HDD / SSD: 1. 2. 3. 4. Выполните инструкции 1-4 раздела Модернизация памяти для снятия верхней крышки. Открутите четыре винта крепящие корзину с HDD/SSD. Снимите кронштейн HDD/SSD.
ПРИМЕЧАНИЕ: • При установке кронштейна на HDD/SDD снимите с него держатель. • Наличие кронштейна зависит от модели и региона. 32 5. Для установки нового HDD/SSD прикрепите его к кронштейну с помощью 4 винтов. 6. Подключите кабель к HDD/SSD, установите кронштейн в отсек VivoMini и закрепите его винтами. 7. Выполните инструкции 10-11 раздела Модернизация памяти для установки верхней крышки.
Приложение
Информация о правилах безопасности Ваше устройство спроектировано и протестировано в соответствии последними стандартами безопасности оборудования. Тем не менее, для безопасного использования продукта важно выполнять инструкции, приведенные в этом документе. Установка системы • Перед эксплуатацией устройства прочитайте все нижеследующие инструкции. • Не используйте устройство поблизости от воды или источника тепла. • Устанавливайте систему на устойчивую поверхность.
– В систему попала жидкость. – Система не работает даже в том случае когда Вы следуете инструкциям по эксплуатации. – Произошло падение системы с высоты. – Ухудшилась производительность системы. Литиево-ионный аккумулятор ВНИМАНИЕ: При замене аккумулятора на аккумулятор другого типа, возможен взрыв. Заменяйте аккумулятор на такой же или эквивалентный, рекомендованный производителем. Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с инструкциями производителя.
Соответствие нормам REACH Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals – Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в продуктах ASUS: http://csr.asus.com/english/REACH.htm Утилизация и переработка Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды.
В случае, если данное оборудование действительно вызывает помехи в радио или телевизионном приеме, что можно проверить, включив и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется попытаться удалить помехи следующими средствами: • Переориентировать или переместить принимающую антенну. • Увеличить расстояние между данным прибором и приемником. • Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой подключен приемник.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Этот цифровой аппарат класса B соответствует требованиям канадских стандартов ICES-003, RSS-210 и CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). Данное устройство соответствует требованиям промышленности Канады, освобожденным от стандарта RSS.
Региональные уведомление для Малайзии CIDF15000026 Региональные уведомление для Калифорнии ВНИМАНИЕ Рак и нарушение репродуктивной функции - www.P65Warnings.ca.gov Совместимость устройства со стандартом ENERGY STAR ENERGY STAR – это совместная программа Министерства энергетики и Агентства по охране окружающей среды США, помогающая предприятиям и гражданам защищать окружающую среду и экономить энергию благодаря использованию энергосберегающих продуктов и технологий.
Контактная информация ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Адрес Телефон Факс Сайт Техническая поддержка елефон Т Факс Онлайн поддержка 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 http://www.asus.com +86-21-3842-9911 +86-21-58668722, доб. 9101# http://qr.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC66,VC66R Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC66D Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.