Vivo PC VC60 Serien Brugervejledning
DA8609 Første udgave September 2013 OPHAVSRET INFORMATION Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Indhold Om denne manual.............................................................................................. 4 Konventioner, brugt i denne manual......................................................... 4 Typografi............................................................................................................... 4 Pakkeindhold........................................................................................................ 5 Gør dig bekendt med din VivoPC 7 Egenskaber........
Om denne manual Denne manual indeholder oplysninger om hardwaren og softwaren i din VivoPC. Den er organiseret i følgende kapitler: Kapitel 1: Gør dig bekendt med din VivoPC I dette kapitel beskrives hardware-komponenterne i din VivoPC. Kapitel 2: Sådan bruger du din VivoPC Dette kapitel fortæller dig, hvordan du bruger din VivoPC. Kapitel 3: Montering af in Vivo PC I dette kapitel kan du læse, hvordan du monterer din Vivo PC til en VESA-kompatibel enhed.
Pakkeindhold Din VivoPC-pakke skal indeholde følgende dele: Driver DVD Vivo PC VC60 Serien AC power adapter Power cable 4 stk. 8mm skruer til VESA-monteringsplade Mini Displayport til VGA-adapter* Technical documentations VESA-monteringsplade 2 stk. 12mm skruer 4 stk. gummihoveder til VESA-monteringsplade BEMÆRK: • Faktiske produktspecifikationer kan afvige fra område til område.
Vivo PC VC60 Serien
Gør dig bekendt med din VivoPC 1
Egenskaber Forside Indikator for drevaktivitet Denne indikator lyser, når VivoPC'en bruger de interne drev.
Venstre side Ventilationsåbninger Ventilationshullerne på venstre side sørger for at der kan trænge køligt luft ind i kabinettet på din VivoPC. VIGTIGT: For at opnå en optimal varmeafledning og luftventilation, skal du sørge for at intet spærrer for ventilationshullerne.
Bagsiden Tænd/sluk-knap Din vivoPC tændes og slukkes på tænd/sluk-knappen. Du kan også bruge tænd/sluk-knappen til at sætte din VivoPC i dvaletilstand. Hukommelseskortlæser Den indbyggede kortlæser giver din pc mulighed for at læse og skrive data til og fra MMC/SD-kort. Hul til en Kensington-lås Hullet til Kensington-låsen giver dig mulighed for at låse din VivoPC fast med en lås fra Kensington®. USB 3.0 ports Denne Universal Serial Bus 3.0-port (USB 3.
Seriel-stik (COM) Det 9-benet seriel-stik (COM) giver dig mulighed for at tilslutte enheder med serielle porte, såsom mus, modem og printere. LAN port RJ-45LAN-porten, med 8 ben, er beregnet til et standard ethernet-kabel når enheden skal forbindes til et lokalt netværk. Hovedtelefonstik/Lyd-udgangsstik Stereo-hovedtelefonstikket bruges til at forbinde systemets lydsignal til forstærkede højttalere og hovedtelefoner. Mikrofonstik Mikrofonstikket bruges til at forbinde en mikrofon, f.eks.
Ventilationshuller på bagsiden Ventilationshullerne på bagsiden gør at den varme luft kan sive ud af din VivoPC. VIGTIGT: For at opnå en optimal varmeafledning og luftventilation, skal du sørge for at holde ventilationshullerne mindst 10 cm væk fra genstande, der kan spærre for dem. Strømindgang (DC 19V) Den medfølgende strømadapter omformer vekselstrøm (AC) til jævnstrøm (DC) til brug med dette stik. Pc'en bliver strømforsynet gennem dette stik.
Sådan bruger du din VivoPC 2
Kom i gang Slut AC-adapteren til din VivoPC Sådan sluttes AC-strømadapteren til din VivoPC: A. Slut strømkablet til AC-DC omformeren. B. Sæt AV-strømadapteren i en 100~240 V strømkilde. C. Sæt DC-strømadapteren i VivoPC’ens strømindgang (DC). BEMÆRK: Strømadapterens udseende kan variere afhængig af modellen og din region.
VIGTIGT! • Vi anbefaler stærkt, at du kun bruger AC-adapteren og kablet, der følger med din VivoPC. • Vi anbefaler stærkt, at du kun slutter din VivoPC til en jordforbundet stikkontakt. • Stikkontakten skal være nem tilgængelig og være i nærheden af din VivoPC. • For at afbryde din VivoPC fra strømforsyningen, skal du trække stikket ud af stikkontakten. BEMÆRK: Oplysninger om strømadapter: • Indgangsspænding: 100–240V AC • Indgangsfrekvens: 50–60Hz • Rating udgangsstrøm: 3,42A maks.
Tilslutning af en skærm til din VivoPC Du har mulighed for at slutte en skærm eller en projektor til din VivoPC, hvis de har følgende stik: • HDMI stik • Mini DisplayPort • VGA-stik (bruges med en mini Displayport-til-VGA-adapter) • DVI-stik (bruges med en HDMI-til-DVI-adapter eller VGA-til-DVIadapter) BEMÆRK: • HDMI-til-DVI-adaptere og VGA-til-DVI-adaptere sælges separat. • Det afhængig af din Vivo PC pakke, om en mini Displayporttil-VGA-adapter følger med.
Sådan slutter du en skærm til din VivoPC: Slut et skærmkabel til enten HDMI-porten eller mini- DisplayPort.
Tilslut USB-kablet fra et tastatur eller en mus Det er muligt at tilslutte stor set alle slags USB-tastature og mus til din VivoPC. Det er også muligt at tilslutte en USB-dongle til trådløse tastaturer og mus. Sådan slutter du et tastatur og en mus til din VivoPC: Slut USB-kablet fra tastaturet og musen til en af USB 2.0 portene på din VivoPC. Tilslut et tastatur eller en mus til USB 2.
Tænd for din VivoPC Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for din VivoPC.
Sådan slukker du for din VivoPC Hvis din VivoPC holder op med at reagere, skal du holde tænd/slukknappen nede i mindst fire (4) sekunder, indtil den slukker. Sådan sætter du din VivoPC i dvale For at sætte din VivoPC i dvale, skal du trykke en gang på tænd/slukknappen. Åbning til BIOS-opsætningen BIOS (Basic Input and Output System) gemmer hardwareindstillinger, som skal bruges til at starte systemet på din VivoPC.
Hurtig adgang til din BIOS Sådan får du hurtig adgang til din BIOS: • Hold tænd/sluk-knappen nede i mindst fire sekunder, så du lukker din pc ned, og tryk herefter på tænd/sluk-knappen igen, for at tænde for din pc igen, og tryk herefter på eller under POST. • Når din pc er slukket, skal du trække strømkablet ud af den. Sæt strømkablet i igen, og tryk på tænd/sluk-knappen, for at tænde for din VivoPC. Tryk på eller under POST.
Montering af in Vivo PC 3
Fastgørelse af din Vivo PC til en VESAkompatibel enhed Der følger en VESA-monteringsplade med din Vivo PC, som giver dig mulighed for at fastgøre din Vivo PC til en VESA-kompatibel enhed. Sådan fastgøre du din Vivo PC til en VESA-kompatibel enhed: 1. Vend din Vivo PC om på hovedet på et fladt og stabilt underlag. 2. Fastgør de medfølgende to (2) 12mm skruer i hullerne på bunden af din Vivo PC. ADVARSEL! Undgå, at spænde skruerne for meget, da det kan beskadige din Vivo PC. 3.
4. Fjern hætterne på skruehullerne bag på din VESA-kompatible enhed. 5. Sørg for, at pilen på VESA-monteringspladen peger opad, og at skruehullerne passer med hullerne på den VESA-kompatible enhed. 6. Fastgør VESA-monteringspladen til den VESA-kompatible enhed ved brug af skruerne med gummihovederne.
7. Sæt skruerne, som sidder på din Vivo Pc, ind i monteringshullerne på VESA-monteringspladen, og skub forsigtigt din Vivo PC nedad, så den kan fastgøres.
Tillæg
Sikkerhedsinformation Din VivoPC konstrueret og testet til at opfylde de seneste sikkerhedsstandarder for informationsteknologiudstyr. Af hensyn til din sikkerhed er det imidlertid vigtigt, at du læser nedenstående sikkerhedsinstruktioner. Installation af systemet • Læs og følg alle dokumentationens anvisninger, inden du bruger systemet. • Brug ikke produktet nær vand eller varmekilder. • Anbring systemet på en stabil overflade. • Dækslets åbninger er til ventilation.
Advarsel vedrørende lithium-batterier PAS PÅ! Fare for eksplosion, hvis batteriet anbringes forkert. Udskift kun med samme eller tilsvarende type anbefalet af fabrikanten. Bortskaf brugte batterier i henhold til fabrikantens anvisninger. SKIL IKKE AD Garantien dækker ikke, hvis produktet har været skilt ad af brugere Smid IKKE VivoPC ud med husholdningsaffaldet. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges.
Regulative bemærkninger REACH Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggør vi vores produkters kemiske stoffer på ASUS REACH webstedet http://csr.asus.com/english/REACH.htm. ASUS Genbrug / Returservice ASUS’s genbrugs- og returprogrammer skyldes vores forpligtelse til at opfylde de højeste standarder indenfor miljøbeskyttelse.
eller fjernsynsmodtagelsen, som kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, er brugeren forpligtiget til at prøve at afhjælpe interferensen ved hjælp af en, eller flere af følgende foranstaltninger: • Reorienter eller finde en anden placering til modtageantennen. • Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren. • Forbinde udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb, end det, hvor modtageren er forbundet. • Kontakt forhandleren, eller en erfaren radio/TV tekniker for hjælp.
Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig Nogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle frekvensbånd. Den “worst case” maksimum autoriserede effekt indendørs er: • 10mW for hele 2,4 GHz båndet (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100mW for frekvenser mellem 2446,5 MHz og 2483,5 MHz BEMÆRK: Kanal 10 til 13 inklusive opererer i båndet 2446,6 MHz til 2483,5 MHz.
Disse krav bliver sandsynligvis ændret over tid, hvilket tillader dig at bruge dit trådløse LAN kort i flere områder af Frankrig. Kontroller venligst med ART, for den seneste information (www.art-telecom.fr) BEMÆRK: Dit WLAN kort transmitterer mindre end 100mW, men mere end 10mW.
CE mærkning advarsel CE mærkning af enheder uden trådløs LAN/Bluetooth Den afsendte version af denne enhed overholder kravene i EEC direktiverne 2004/108/EC vedrørende ”Elektromagnetisk kompatibilitet” og 2006/95/EC , ”Lavspændingsdirektivet”. CE mærkning af enheder med trådløs LAN/Bluetooth Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EC fra Europaparlamentet og –kommissionen af 9. Marts 1999 vedrørende radio- og telekommunikationsudstyr og gensidig anerkendelse af overensstemmelse.
ENERGY STAR overholdende produkt ENERGY STAR er et fælles program under U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy og hjælper os alle med at spare penge og beskytte miljøet via energieffektive produkter og -praksisser. Alle ASUS produkter med ENERGY STAR bomærket overholder ENERGY STAR standarden og enegistyringsfunktionen er som standard aktiveret.Skærmen og computeren er indstillet til automatisk, at gå i dvale efter henholdsvis 15 og 30 minutter uden aktivitet.
ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Telefon Fax E-mail Websted Teknisk hjælp Telephone Online-brugerhjælp 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse Telefon Fax Websted Teknisk hjælp Telefon Support fax Online-brugerhjælp 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoPC Model Number : VC60,VC60V Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.