VivoPC Barebone Brugervejledning
DA9627 Første udgave September 2014 OPHAVSRET INFORMATION Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Indhold Om denne manual.............................................................................................. 4 Konventioner, brugt i denne manual......................................................... 4 Typografi............................................................................................................... 4 Pakkeindhold........................................................................................................ 5 Gør dig bekendt med din VivoPC 7 Egenskaber........
Om denne manual Denne manual indeholder oplysninger om hardwaren og softwaren i din VivoPC. Den er organiseret i følgende kapitler: Kapitel 1: Gør dig bekendt med din VivoPC I dette kapitel beskrives hardware-komponenterne i din VivoPC. Kapitel 2: Sådan bruger du din VivoPC Dette kapitel fortæller dig, hvordan du bruger din VivoPC. Kapitel 3: Installering af systemkomponenter Dette kapitel fortæller dig, hvordan du installerer nye komponenter i din VivoPC barebone.
Pakkeindhold Din VivoPC-pakke skal indeholde følgende dele: Driver DVD VivoPC Barebone AC strømadapter Strømkabel 8 skruer Dokumenter med tekniske oplysninger BEMÆRK: • De faktiske produktspecifikationer og pakkens indhold kan variere, afhængig af din Vivo pc-model og dit land eller område. • Tilgængeligheden og antallet af disse dele varierer, afhængig af din VivoPC pakke.
VivoPC Barebone
Gør dig bekendt med din VivoPC 1
Egenskaber Forside Oversiden Den aftagelige overside giver dig adgang til harddisken og hukommelsesmodulerne. VIGTIGT! Inden du fjerner topdækslet, skal du slukke din VivoPC og træk strømkablet og andre eksterne enheder ud. Højttaler De indbyggede højttalere på din VivoPC afspiller lyden i hi-fi-kvalitet, ved hjælp af teknologi fra SonicMaster, der har en fyldigere bas. Indikator for drevaktivitet Denne indikator lyser, når VivoPC'en bruger de interne drev.
Venstre side Ventilationsåbninger Ventilationshullerne på venstre side sørger for at der kan trænge køligt luft ind i kabinettet på din VivoPC. VIGTIGT! For at opnå en optimal varmeafledning og luftventilation, skal du sørge for at intet spærrer for ventilationshullerne.
Bagsiden Tænd/sluk-knap Din vivoPC tændes og slukkes på tænd/sluk-knappen. Du kan også bruge tænd/sluk-knappen til at sætte din VivoPC i dvaletilstand. Hukommelseskortlæser Den indbyggede kortlæser giver din pc mulighed for at læse og skrive data til og fra MMC/SD-kort. Lås til oversiden + hul til en Kensington-lås Låsen på oversiden sørger for at låse oversiden fast til din VivoPC. Hullet til Kensington-låsen giver dig mulighed for at låse din VivoPC fast med en lås fra Kensington®. USB 3.
DisplayPort-port Brug denne port til at forbinde din ViVo-pc til en DisplayPort eller VGA-, DVI- eller HDMI-skærm. LAN port RJ-45LAN-porten, med 8 ben, er beregnet til et standard ethernet-kabel når enheden skal forbindes til et lokalt netværk. Hovedtelefonstik/Lyd-udgangsstik Stereo-hovedtelefonstikket bruges til at forbinde systemets lydsignal til forstærkede højttalere og hovedtelefoner. Mikrofonstik Mikrofonstikket bruges til at forbinde en mikrofon, f.eks.
Ventilationshuller på bagsiden Ventilationshullerne på bagsiden gør at den varme luft kan sive ud af din VivoPC. VIGTIGT! For at opnå en optimal varmeafledning og luftventilation, skal du sørge for at holde ventilationshullerne mindst 10 cm væk fra genstande, der kan spærre for dem. Strømindgang (DC 19V) Den medfølgende strømadapter omformer vekselstrøm (AC) til jævnstrøm (DC) til brug med dette stik. Pc'en bliver strømforsynet gennem dette stik.
Sådan bruger du din VivoPC 2
Kom i gang Slut AC-adapteren til din VivoPC Sådan sluttes AC-strømadapteren til din VivoPC: A. Slut strømkablet til AC-DC omformeren. B. Sæt AV-strømadapteren i en 100~240 V strømkilde. C. Sæt DC-strømadapteren i VivoPC’ens strømindgang (DC). BEMÆRK: Strømadapterens udseende kan variere afhængig af modellen og din region.
VIGTIGT! • Vi anbefaler stærkt, at du kun bruger AC-adapteren og kablet, der følger med din VivoPC. • Vi anbefaler stærkt, at du kun slutter din VivoPC til en jordforbundet stikkontakt. • Stikkontakten skal være nem tilgængelig og være i nærheden af din VivoPC. • For at afbryde din VivoPC fra strømforsyningen, skal du trække stikket ud af stikkontakten.
Tilslutning af en skærm til din VivoPC Du har mulighed for at slutte en skærm eller en projektor til din VivoPC, hvis de har følgende stik: • HDMI stik • DisplayPort-stik • VGA-stik (bruges med en DisplayPort til VGA-adapter eller HDMI til VGA-adapter) • DVI-stik (bruges med en HDMI til DVI-adapter) BEMÆRK: HDMI til DVI-adapter, DisplayPort til VGA-adapter eller HDMI til VGA-adapter sælges separat.
Tilslut USB-kablet fra et tastatur eller en mus Det er muligt at tilslutte stor set alle slags USB-tastature og mus til din VivoPC. Det er også muligt at tilslutte en USB-dongle til trådløse tastaturer og mus. Sådan slutter du et tastatur og en mus til din VivoPC: Slut USB-kablet fra tastaturet og musen til en af USB 2.0 portene på din VivoPC. Tilslut et tastatur eller en mus til USB 2.
Tænd for din VivoPC Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for din VivoPC.
Sådan slukker du for din VivoPC Hvis din VivoPC holder op med at reagere, skal du holde tænd/slukknappen nede i mindst fire (4) sekunder, indtil den slukker. Sådan sætter du din VivoPC i dvale For at sætte din VivoPC i dvale, skal du trykke en gang på tænd/slukknappen. Åbning til BIOS-opsætningen BIOS (Basic Input and Output System) gemmer hardwareindstillinger, som skal bruges til at starte systemet på din VivoPC.
Hurtig adgang til din BIOS Sådan får du hurtig adgang til din BIOS: • Hold tænd/sluk-knappen nede i mindst fire sekunder, så du lukker din pc ned, og tryk herefter på tænd/sluk-knappen igen, for at tænde for din pc igen, og tryk herefter på eller under POST. • Når din pc er slukket, skal du trække strømkablet ud af den. Sæt strømkablet i igen, og tryk på tænd/sluk-knappen, for at tænde for din VivoPC. Tryk på eller under POST.
Installering af systemkomponenter 3
Installering af hukommelsesmodulerne Din Vivo-pc Barebone har to stik beregnet til SO-DIMMhukommelseskort, som giver dig mulighed for at installere to 2 GB, 4 GB eller 8GB ikke-buffer kort af typen ikke-ECC 1.35V DC DDR3 204ben SO-DIMM, så du maksimalt kan få 16 GB hukommelse. VIGTIGT! Det er kun muligt at installere kort af typen 1.35V DC DDR3 SO-DIMM på din Vivo pc. BEMÆRK: Du kan finde en liste over kompatible DIMMs på http:// www.asus.com. Sådan installerer eller opgraderer du hukommelsesmodulet: 1.
5. Skub oversiden mod bagenden af din VivoPC, indtil det frigøres helt fra kabinettet. 6. Tag oversiden af og læg den til side. 7. Træk forsigtigt DualBay-adapteren ud af SATA-stikket, og fjern det fra drevbåsen. BEMÆRK: Din VivoPC barebone kommer som standard med en tom DualBay-adapter. Hvis du ønsker at skifte din DualBay-adapter med en 3,5-tommers harddisk, bedes du venligst se afsnittet Installering af en 3,5” harddisk.
8. Klargør hukommelsesmodulet. D Memory 9. Løsn skruen, der holder låget til SO-DIMM-modulet (A) fast, og løft det herefter (B) af. HD Stik til serial ATA harddisken SO-DIMM-modulet Memory drevbås 10. Sæt hukommelsesmodulet ind i stikket (A), og tryk det ned (B), indtil det er sikkert rigtigt på plads. Gentag de samme trin for at installere en anden hukommelsesenhed. VIGTIGT! Installer altid i det nederste stik først.
11. Sæt låget (A) til SO-DIMM-modulet på igen, og spænd skruen (B) igen. 12. Sæt Vivo DualBay-adapteren tilbage i drevbåsen, og tryk den mod SATA-stikket.
13. Sæt oversiden på igen, og skub den mod forsiden på din VivoPC. 14. Lås låsen for at fastgøre oversiden til kabinettet.
Installering af lagerenheder Det er muligt at installere to 2,5” harddiske eller SSD-diske (via Vivo DualBay-adapteren) eller en 3,5” harddisk som en lagerenhed i din VivoPC barebone. Installering af 2,5” harddiske/SSD-diske VIGTIGT! Sørg for at slukke for din VivoPC og træk alle kabler og eksternt ud, inden du installerer nogen enheder eller komponenter. Sådan installeres en 2,5” harddisk/SSD-harddisk: 1. Stil din VivoPC på en stabil og flad overflade. 2.
4. Tag oversiden af og læg den til side. 5. Træk forsigtigt Vivo DualBay-adapteren ud af SATA-stikket, og fjern det fra drevbåsen. Vivo DualBay-adapter VivoPC 6. Læg din Vivo DualBay-adapter på et fladt og stabilt underlag. 7. Fjern skruerne på bagsiden af din Vivo DualBay-adapter og læg dem til siden.
8. Tag låget af ved at trykke det bagud som vist på billedet. 9. Forbered en 2,5” harddisk eller SSD-harddisk, og det medfølgende sæt af skruer. 10. Hold SATA-stikket på den 2,5” harddisk eller SSD-harddisk mod SATA-stikket nederst på Vivo DualBay-adapteren, og tryk derefter 2,5” harddisken eller SSD-harddisken i SATA-stikket på adapteren, som vist på billedet.
11. Find skruehullerne på bunden af Vivo DualBay-adapteren, og spænd den 2,5” harddisk/SSD-harddisk fast til adapteren med de medfølgende skruer. Sæt til siden. 12. Hent topdækslet til din Vivo DualBay-adapteren, vend det om og læg det på en flad og stabil overflade. 13. Hent en anden 2,5” harddisk eller SSD-harddisk, og vend den på hovedet på Vivo DualBay dækslet, så skruehullerne på harddisken passer med skruehullerne på topdækslet.
14. Spænd den 2,5” harddisk eller SSD-harddisk fast til topdækslet med de medfølgende skruer. 15. Sæt topdækslet og harddisk- eller SSD-samlingen i Vivo DualBay-adapteren, og tryk den mod SATA-stikket. BEMÆRK: Sørg for, at SATA-stikket på harddisken/SSD-harddisken på topdækslet passer med SATA-stikket på Vivo DualBay-adapteren, og at skruehullerne på bagsiden af topdækslet passer med skruehullerne på adapteren, som vist på billedet.
16. Spænd topdækslet og den 2,5" harddisk- eller SSD-samling fast til Vivo DualBay-adapteren med skruerne, som du fjernede tidligere i trin 7. 17. Sæt samlingen af Vivo DualBay-adapteren i drevbåsen på din VivoPC, og tryk den mod SATA-stikket indtil det sidder ordentligt på plads.
18. Sæt oversiden på igen, og skub den mod forsiden på din VivoPC. 19. Lås låsen for at fastgøre oversiden til kabinettet. 20. Fjern alle kabler og eksternt udstyr. 21. Tænd din VivoPC.
Installering af en 3,5” harddisk Sådan installerer du en 3,5” harddisk: 1. Stil din VivoPC på en stabil og flad overflade. 2. Tryk låsen på bagsiden nedad for at frigøre oversiden. 3. Skub oversiden mod bagenden af din VivoPC, indtil det frigøres helt fra kabinettet. 4. Tag oversiden af og læg den til side.
5. Træk forsigtigt Vivo DualBay-adapteren ud af SATA-stikket, og fjern det fra drevbåsen. Vivo DualBay-adapter VivoPC 6. Fjern de fire sorte skruer med gummihoveder på Vivo DualBayadapteren, og læg dem til siden. BEMÆRK: Brug et passende værktøj, såsom en skruetrækker, når du udfører dette trin. gummihoved sort skrue 7. Forbered din 3,5” harddisk.
8. Sæt de fire sorte skruer med gummihoved i skruehullerne på harddisken som vist på billedet. sort skrue gummihoved 9. Læg din serie-ATA-harddisk oven på drevbåsen, så dens SATAstik passer med SATA-stikket i drevbåsen på din VivoPC. 10. Sørg for at gummihovederne på de sorte skruer passer med de fire skruehuller på drevbåsen. 11. Sæt forsigtigt din serie-ATA-harddisk ind i drevbåsen, og tryk drevet mod SATA-stikket.
12. Sørg for, at din serie-ATA-harddisk sidder ordentlig på plads, og at SATA-stikket er tilsluttet korrekt. 13. Sæt oversiden på igen, og skub den mod forsiden på din VivoPC.
15. Lås låsen for at fastgøre oversiden til kabinettet.
Tillæg
Sikkerhedsinformation Din VivoPC konstrueret og testet til at opfylde de seneste sikkerhedsstandarder for informationsteknologiudstyr. Af hensyn til din sikkerhed er det imidlertid vigtigt, at du læser nedenstående sikkerhedsinstruktioner. Installation af systemet • Læs og følg alle dokumentationens anvisninger, inden du bruger systemet. • Brug ikke produktet nær vand eller varmekilder. • Anbring systemet på en stabil overflade. • Dækslets åbninger er til ventilation.
Advarsel vedrørende lithium-batterier PAS PÅ! Fare for eksplosion, hvis batteriet anbringes forkert. Udskift kun med samme eller tilsvarende type anbefalet af fabrikanten. Bortskaf brugte batterier i henhold til fabrikantens anvisninger. SKIL IKKE AD Garantien dækker ikke, hvis produktet har været skilt ad af brugere Smid IKKE VivoPC ud med husholdningsaffaldet. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges.
Regulative bemærkninger REACH Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggør vi vores produkters kemiske stoffer på ASUS REACH webstedet http://csr.asus.com/english/REACH.htm. ASUS Genbrug / Returservice ASUS’s genbrugs- og returprogrammer skyldes vores forpligtelse til at opfylde de højeste standarder indenfor miljøbeskyttelse.
eller fjernsynsmodtagelsen, som kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, er brugeren forpligtiget til at prøve at afhjælpe interferensen ved hjælp af en, eller flere af følgende foranstaltninger: • Reorienter eller finde en anden placering til modtageantennen. • Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren. • Forbinde udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb, end det, hvor modtageren er forbundet. • Kontakt forhandleren, eller en erfaren radio/TV tekniker for hjælp.
Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig Nogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle frekvensbånd. Den “worst case” maksimum autoriserede effekt indendørs er: • 10mW for hele 2,4 GHz båndet (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100mW for frekvenser mellem 2446,5 MHz og 2483,5 MHz BEMÆRK: Kanal 10 til 13 inklusive opererer i båndet 2446,6 MHz til 2483,5 MHz.
Disse krav bliver sandsynligvis ændret over tid, hvilket tillader dig at bruge dit trådløse LAN kort i flere områder af Frankrig. Kontroller venligst med ART, for den seneste information (www.art-telecom.fr) BEMÆRK: Dit WLAN kort transmitterer mindre end 100mW, men mere end 10mW.
CE mærkning advarsel CE mærkning af enheder uden trådløs LAN/Bluetooth Den afsendte version af denne enhed overholder kravene i EEC direktiverne 2004/108/EC vedrørende ”Elektromagnetisk kompatibilitet” og 2006/95/EC , ”Lavspændingsdirektivet”. CE mærkning af enheder med trådløs LAN/Bluetooth Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EC fra Europaparlamentet og –kommissionen af 9. Marts 1999 vedrørende radio- og telekommunikationsudstyr og gensidig anerkendelse af overensstemmelse.
ENERGY STAR overholdende produkt ENERGY STAR er et fælles program under U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy og hjælper os alle med at spare penge og beskytte miljøet via energieffektive produkter og -praksisser. Alle ASUS produkter med ENERGY STAR bomærket overholder ENERGY STAR standarden og enegistyringsfunktionen er som standard aktiveret.Skærmen og computeren er indstillet til automatisk, at gå i dvale efter henholdsvis 10 og 30 minutter uden aktivitet.
ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Websted http://www.asus.com Teknisk hjælp Telefon +86-21-38429911 Fax +86-21-58668722, Udv. 9101# Online-brugerhjælp http://support.asus.com/techserv/techserv.
VivoPC Barebone 49 EC Declaration of Conformity 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Address: Authorized representative in Europe: Address, City: Country: VC62B Model name : Declaration Date: 15/09/2014 Year to begin affixing CE marking: 2014 CE marking Signature : __________ Position : CEO Name : Jerry Shen (EC conformity marking) Regulation (EC) No. 617/2013 2011/65/EU-RoHS Directive Regulation (EC) No.
VivoPC Barebone Address: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. (510)739-3777/(510)608-4555 Ver. 140331 (510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Date : Date : Sep. 15, 2014 Signature : Signature : Jun. 25, 2014 Steve Chang / President Representative Person’s Name : Representative Person’s Name : Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules.