RO8453 Prima ediţie Iulie 2013 Notebook PC Manual electronic 15.6”: X552 serie 14.0”: X452 serie RO8453_X452_X552_EM.
Informaţii referitoare la drepturile de autor Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK Computer INC. („ASUS”).
Cuprins Despre acest manual.................................................................................................7 Convenţii utilizate în acest manual........................................................................... 8 Pictograme......................................................................................................................... 8 Elemente tipografice......................................................................................................
Capitolul 3: Lucrul cu Windows® 8 Prima pornire a computerului................................................................................46 Ecranul de blocare Windows® 8.............................................................................46 Interfaţa cu utilizatorul Windows®........................................................................47 Ecranul Start......................................................................................................................
Accesarea sistemului BIOS............................................................................................ 78 Setări din BIOS.................................................................................................................. 79 Depanare.......................................................................................................................89 Refresh your PC (Reîmprospătare PC)......................................................................
Reglementări CDRH........................................................................................................ 122 Notă referitoare la finisaj............................................................................................... 122 Aprobare CTR 21(pentru notebook PC cu modem încorporat)...................... 123 Conformitate produs ENERGY STAR......................................................................... 125 Eticheta Eco a Uniunii Europene . ..................................
Despre acest manual În acest manual sunt furnizate informaţii despre componentele hardware şi caracteristicile software ale notebookului dvs. Manualul este organizat în următoarele capitole: Capitolul 1: Configurarea componentelor hardware În acest capitol sunt detaliate componentele hardware ale notebookului. Capitolul 2: Utilizarea notebookului În acest capitol este arătat modul de utilizare a diferitelor componente ale notebookului dvs.
Convenţii utilizate în acest manual Pentru a evidenţia informaţii cheie din acest manual, mesajele sunt prezentate după cum urmează: IMPORTANT! Acest mesaj conţine informaţii esenţiale care trebuie respectate pentru realiza o activitate. NOTĂ: Acest mesaj conţine informaţii şi sfaturi suplimentare care pot fi utile la realizarea activităţilor. AVERTISMENT! Acest mesaj conţine informaţii importante care trebuie respectate pentru siguranţa dvs.
Precauţii referitoare la siguranţă Utilizarea notebook-ului Acest notebook PC ar trebui utilizat numai în medii cu temperaturi cuprinse între 5°C (41°F) şi 35°C (95° F). Consultaţi eticheta pe care este înscrisă puterea nominală, din partea de jos a Notebook PC şi asiguraţi-vă că adaptorul dumneavoastră de putere este conform cu puterea nominal. Nu aşezaţi notebook-ul pe genunchi sau pe orice altă parte a corpului pentru a preveni disconfortul şi rănile provocate de expunerea la căldură.
Îngrijirea notebook-ului Înainte de curăţarea notebook-ului, deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ şi scoateţi acumulatorul (dacă este cazul). Utilizaţi un burete de celuloză curat sau o bucată de piele muiată într-o soluţie de detergent neabraziv şi câteva picături de apă caldă. Eliminaţi orice surplus de umiditate de pe notebook utilizând o cârpă uscată. Nu utilizaţi solvenţi puternici, cum ar fi diluanţi, benzen sau alte produse chimice pe sau în apropierea notebook-ului.
Casarea corectă NU aruncaţi Notebook PC împreună cu gunoiul menajer. Acest produs a fost proiectat să permită reutilizarea în condiţii corespunzătoare a componentelor şi reciclarea. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că produsul (electric, echipament electronic şi baterie de tip buton cu celule cu mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Verificaţi reglementările locale pentru eliminarea produselor electronice. NU aruncaţi bateria împreună cu gunoiul menajer.
RO8453_X452_X552_EM.
Capitolul 1: Configurarea componentelor hardware Manual electronic pentru notebook RO8453_X452_X552_EM.
Cunoaşterea notebook-ului Vedere de sus NOTĂ: Configuraţia tastaturii poate varia în funcţie de regiune sau ţară. De asemenea, vederea de sus poate varia ca aspect în funcţie de modelul notebook-ului. Model 15” 14 RO8453_X452_X552_EM.
Microfon Microfonul încorporat se poate utiliza pentru conferinţe video, naraţiuni sonore sau pentru înregistrări audio simple. Cameră Camera încorporată vă permite să realizaţi fotografii sau să înregistraţi materiale video utilizând notebook-ul. Indicator cameră Indicatorul camerei arată când camera integrată este utilizată. Microfon* Microfonul încorporat se poate utiliza pentru conferinţe video, naraţiuni sonore sau pentru înregistrări audio simple.
Tastatură numerică* Tastatura numerică comută între aceste două funcţii: pentru introducere numerică şi ca taste de direcţie a cursorului. NOTĂ: Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Tastatura numerică din acest manual. Tastatură Tastatura vă oferă taste QWERTY la dimensiune completă cu apăsare confortabilă. De asemenea, vă permite să utilizaţi tastele funcţionale, accesul rapid la Windows® şi controlul altor funcţii multimedia.
Indicatoare de stare Indicatorii de stare ajută la identificarea stării curente a hardware-ului notebook-ului. Indicator de putere Indicatorul de alimentare iluminează când notebookul este pornit şi clipeşte lent când notebook-ul este în starea de repaus. Indicator de încărcare a acumulatorului cu două culori LED-urile bicolore oferă o indicaţie vizuală a stării de încărcare a bateriei.
Indicatorul de activitate al unităţii Acest indicator se aprinde când notebookul accesează unităţile de stocare interne. Bluetooth / Indicator wireless Acest indicator iluminează pentru a indica faptul că s-a activat funcţia Bluetooth sau reţeaua LAN fără fir a notebook-ului. Indicatorul blocării numerelor* ���������������������������������������������������� Acest indicator luminos se aprinde atunci când este activată funcţia Number Lock (Blocare cifre).
Partea inferioară NOTĂ: Partea inferioară poate avea aspect diferit, în funcţie de model. AVERTISMENT! Partea de dedesubt a notebookului se poate încălzi până la înfierbântare în timpul utilizării sau în timpul încărcării acumulatorului. Când utilizaţi notebook-ul, nu îl aşezaţi pe suprafeţe care pot bloca fantele de aerisire. IMPORTANT! Durata de funcţionare a acumulatorului depinde de condiţiile de utilizare şi de specificaţiile acestui notebook. Acumulatorul nu poate fi demontat.
Baterie Bateria este încărcată automat când notebook PC-ul este conectat la o sursă de alimentare. Când este încărcată, bateria furnizează energie la notebook PC. Blocare cu resort a bateriei* Blocarea cu resort a bateriei blochează automat bateria, odată ce aceasta este introdusă în slotul bateriei. IMPORTANT! Această blocare trebuie menţinută în poziţia deblocată atunci când scoateţi bateria.
Aerisiri Fantele pentru aerisire permit intrarea aerului rece şi ieşirea aerului cald din notebook. AVERTISMENT! Asiguraţi-vă că fantele de aerisire nu sunt blocate de hârtie, cărţi, cabluri sau alte obiecte, pentru a preveni supraîncălzirea. Compartiment unitate hard disk* Acest compartiment este un spaţiu rezervat pentru unitatea hard disk a notebook PC-ului.
Partea dreaptă Model 15” şi model 14” Port USB 2.0* Portul USB (Universal Serial Bus) este compatibil cu dispozitive USB 2.0 sau USB 1.1 precum tastaturi, dispozitive de indicare, unităţi de disc flash, unităţi HDD externe, difuzoare, camere foto şi imprimante. Unitate optică Unitatea optică a notebookului poate accepta mai multe formate de disc, precum CD-uri, DVD-uri, discuri înregistrabile sau discuri reinscriptibile.
Orificiu pentru scoaterea manual a unităţii pentru discuri optice Orificiul de ejectare manuală este utilizat pentru a ejecta tava unităţii în cazul în care butonul de ejectare electronică nu funcţionează. AVERTISMENT! Utilizaţi orificiul de ejectare manual doar atunci când butonul de ejectare electronică nu funcţionează. NOTĂ: Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Utilizarea unităţii optice din acest manual.
Partea stângă Model 15” şi model 14” Intrare pentru alimentare (CC) Introduceţi în acest port adaptorul de alimentare inclus pentru a încărca acumulatorul şi alimenta notebook-ul. AVERTISMENT! Adaptorul se poate supraîncălzi în timpul funcţionării. Nu acoperiţi adaptorul şi nu-l atingeţi când este conectat la o sursă de alimentare electrică. IMPORTANT! Utilizaţi numai adaptorul de alimentare inclus pentru a încărca acumulatorul şi alimenta notebook-ul.
Portul HDMI Acest port este pentru un conector High-Definition Multimedia Interface (HDMI) şi este compatibil HDCP, permiţând redarea de discuri HD DVD sau Blu-ray şi a altor suporturi de conţinut protejat. Port LAN Introduceţi cablul de reţea în acest port pentru conectare la o reţea locală. Port USB 3.0 Acest port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) oferă o rată de transfer de până la 5 Gbit/s şi este compatibil cu versiunea anterioară USB 2.0.
Partea din faţă NOTĂ: Partea frontală poate avea aspect diferit, în funcţie de model. Indicatoare de stare Indicatorii de stare ajută la identificarea stării curente a hardware-ului notebook-ului. Cititor de memorie Acest notebook are un singur slot încorporat pentru cititorul cartelelor de memorie care acceptă formate de cartele SD şi SDHC. 26 RO8453_X452_X552_EM.
Capitolul 2: Utilizarea notebookului Manual electronic pentru notebook RO8453_X452_X552_EM.
Noţiuni de bază NOTĂ: Dacă notebookului nu are acumulatorul instalat, utilizaţi următoarele proceduri pentru instalare. Instalarea bateriei.* A. Deplasaţi dispozitivul de blocare manuală în poziţia deblocată pentru a introduce bateria. B. Introduceţi bateria la un unghi după cum este ilustrat şi apăsaţi până când aceasta se fixează în poziţie cu un sunet specific. C. Dispozitivul de blocare cu resort se va fixa automat în poziţie.
Încărcaţi notebook-ul. A. Conectaţi cablul de alimentare de c.a. la convertorul c.a.-c.c. B. Conectaţi adaptorul de alimentare cu curent alternativ la o sursă de alimentare de 100 V~240 V. C. Conectaţi conectorul de alimentare cu curent continuu la intrarea de alimentare (DC) a notebook-ului. Încărcaţi notebook-ul timp de 3 ore înainte de prima utilizare. NOTĂ: Adaptorul de alimentare poate avea aspect diferit, în funcţie de model şi de regiunea în care vă aflaţi.
IMPORTANT! • • Asiguraţi-vă că notebookul este conectat la adaptorul de alimentare înainte de a-l porni pentru prima dată. La utilizarea notebookului în modul de adaptor de alimentare, priza trebuie să fie aproape de unitate şi uşor accesibilă. • Găsiţi eticheta cu valorile nominale ale curentului de intrare/ ieşire de pe PC-ul notebook şi asiguraţi-vă că acestea corespund cu informaţiie despre valorile nominale electrice de pe adaptorul de alimentare.
Ridicaţi pentru a deschide afişajul. Apăsaţi pe butonul de alimentare. Manual electronic pentru notebook RO8453_X452_X552_EM.
Gesturi pentru touchpad Gesturile vă permit să lansaţi programe şi să accesaţi setările notebookului dvs. Atunci când utilizaţi gesturi cu mâna, consultaţi ilustraţiile de mai jos. Mişcarea cursorului Puteţi să apăsaţi oriunde pe touchpad pentru a activa cursorul, apoi să glisaţi degetul pe touchpad pentru a mişca cursorul pe ecran. Glisare pe orizontală Glisare pe verticală Glisare în diagonală 32 RO8453_X452_X552_EM.
Gesturi cu un deget Atingere/Atingere dublă • ���������������������������������������������������������� În ecranul Pornire, atingeţi o aplicaţie pentru a o lansa. • ������������������������������������������������������������� În modul Desktop, atingeţi de două ori un articol pentru a-l lansa. Tragere şi plasare Loviţi uşor de două ori un articol, apoi deplasaţi acelaşi deget fără a-l ridica de pe touchpad. Pentru a plasa articolul în noua sa locaţie, ridicaţi degetul de pe touchpad.
Clic stânga Clic dreapta • În ecranul Start, faceţi clic pe • o aplicaţie pentru a o lansa. • În modul Desktop, faceţi dublu clic pe o aplicaţie pentru a o lansa. • În ecranul Start, faceţi clic pe o aplicaţie pentru a o selecta ţi lansaţi bara de setări. De asemenea, puteţi să apăsaţi pe acest buton pentru a lansa bara All Apps (Toate aplicaţiile). În modul Desktop, utilizaţi acest buton pentru a deschide meniul cu clic dreapta.
Tragerea marginii de sus • ������������������������������������������������������������������� În ecranul Pornire, trageţi dinspre marginea de sus pentru a lansa bara All apps (Toate aplicaţiile). • ����������������������������������������������������������������� Într-o aplicaţie care rulează, trageţi de marginea de sus pentru a-i vizualiza meniul.
Gesturi cu două degete Atingere Rotire Atingeţi touchpadul cu două Pentru a roti o imagine în Windows® degete pentru a simula funcţia de Photo Viewer, plasaţi două degete clic dreapta. pe touchpad şi apoi rotiţi un deget în sens orar sau antiorar în timp ce celălalt deget rămâne nemişcat. Derulare cu două degete (sus/ jos) Derulare cu două degete (stânga/ dreapta) Deplasaţi două degete pentru a derula în sus sau jos. Deplasaţi două degete pentru a derula la stânga sau dreapta. 36 RO8453_X452_X552_EM.
Micşorare Mărire Alăturaţi-vă cele două degete pe touchpad. Îndepărtaţi-vă cele două degete pe touchpad. Tragere şi plasare Selectaţi un articol şi apoi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de clic stânga. Deplasaţi celălalt deget în josul pe touchpad pentru a trage şi a plasa articolul într-o nouă locaţie. Manual electronic pentru notebook RO8453_X452_X552_EM.
Gesturi cu trei degete Glisare în sus Glisare în jos Glisaţi trei degete în sus pentru a se afişa toate aplicaţiile care se execută. Glisaţi trei degete în jos pentru a se afişa modul Desktop. 38 RO8453_X452_X552_EM.
Utilizarea tastaturii Taste funcţionale Tastele funcţionale de pe tastatura notebookului pot declanşa următoarele comenzi: trece notebook-ul în modul Sleep (Repaus) activează sau dezactivează modul Airplane (Avion) NOTĂ: Atunci când este activat, modul Airplane (Avion) dezactivează toate conexiunile wireless.
Micşorează volumul difuzorului Măreşte volumul difuzorului Taste funcţionale pentru aplicaţii ASUS Notebookul dvs. are de asemenea, un set special de taste funcţionale care pot fi utilizate pentru lansarea unor funcţii ASUS.
Taste Windows® 8 Pe tastatura notebookului există două taste Windows® speciale utilizate după cum urmează: Apăsaţi această tastă pentru a reveni la ecranul Pornire. Dacă vă aflaţi deja în ecranul Pornire, apăsaţi această tastă pentru a reveni la ultima aplicaţie pe care aţi deschis-o. Apăsaţi pe această tastă pentru a simula funcţia de clic dreapta.
Tastatura numerică La anumite modele de notebookuri este disponibilă o tastatură numerică. Puteţi utiliza această tastatură pentru introducerea de cifre sau ca taste de indicare a direcţiei. Apăsaţi pe pentru a comuta între utilizarea tastaturii pentru taste numerice sau pentru taste de indicare a direcţiei. 42 RO8453_X452_X552_EM.
Utilizarea unităţii optice NOTĂ: Locaţia efectivă a butonului de ejectare electronică poate varia, în funcţie de modelul notebook PC-ului. Introducerea unui disc optic 1. În timp ce notebook PC-ul este pornit, apăsaţi butonul de ejectare electronică pentru a deschide parţial sertarul unităţii optice. 2. Trageţi uşor afară sertarul unităţii. IMPORTANT! Aveţi grijă să nu atingeţi lentila unităţii optice. Asiguraţi-vă că nu există obiecte care pot fi blocate sub tava unităţii. 3.
4. Apăsaţi în jos centrul din plastic al discului până când se fixează pe centrul unităţii optice. 5. Împingeţi sertarul unităţii uşor pentru a închide unitatea optică. NOTĂ: În timpul citirii datelor, este normal să auziţi rotirea şi vibraţiile din unitatea optică. Orificiu de ejectare manuală Orificiul de ejectare manuală se află pe capacul unităţii optice şi este utilizat pentru a ejecta sertarul unităţii optice în cazul în care butonul de ejectare electronică nu funcţionează.
Capitolul 3: Lucrul cu Windows® 8 Manual electronic pentru notebook RO8453_X452_X552_EM.
Prima pornire a computerului La prima pornire a computerului apar o serie de ecrane care vă ghidează în configurarea setărilor de bază ale sistemului de operare Windows® 8. Pentru a porni prima oară notebookul: 1. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe notebook. Aşteptaţi câteva minute până când apare ecranul de configurare. 2. În ecranul de configurare alegeţi limba pe care o veţi folosi pe notebook. 3. Citiţi cu atenţie termenii licenţei.
Interfaţa cu utilizatorul Windows® Windows® 8 este prevăzut cu o interfaţă cu utilizatorul (UI) împărţită în dale, care vă permite să organizaţi şi accesaţi cu uşurinţă aplicaţiile Windows® din ecranul de start. De asemenea, include următoarele caracteristici pe care le puteţi utiliza în timp ce lucraţi pe PC-ul dvs. Notebook. Ecranul Start Ecranul Start apare după conectarea cu succes la contul dvs. de utilizator.
Punctele de interes Punctele de interes (hotspot) de pe ecran vă permit să lansaţi programe şi să accesaţi setările notebook-ului dvs. Funcţiile acestor puncte de interes (hotspot) pot fi activate utilizând touchpadul. Puncte de interes (hotspot) într-o aplicaţie lansată Punctele de interes (hotspot) de pe ecranul Start 48 RO8453_X452_X552_EM.
Punct de interes (hotspot) colţul din stânga sus Acţiune Deplasaţi cursorul mouse-ului în colţul din stânga-sus şi apoi atingeţi miniatura aplicaţiei recente pentru a reveni la aplicaţia respectivă care se execută. Dacă aţi lansat mai multe aplicaţii, glisaţi în jos pentru a afişa toate aplicaţiile lansate. colţul din stânga jos Din ecranul unei aplicaţii care se execută: Deplasaţi cursorul mouse-ului în colţul din stânga-jos şi apoi atingeţi miniatura ecranului Start pentru a reveni la ecranul Start.
Punct de interes (hotspot) latura superioară Acţiune Deplasaţi cursorul mouse-ului pe latura superioară până când aceasta devine o pictogramă în formă de mână. Glisaţi şi fixaţi aplicaţia într-o locaţie nouă. NOTĂ: Această funcţie funcţie hotspot funcţionează numai pentru o aplicaţie care se execută sau atunci când doriţi să utilizaţi caracteristica Snap (Aliniere). Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Caracteristica Snap (Aliniere) din Lucrul cu aplicaţii Windows®.
Lucrul cu aplicaţiile Windows® Utilizaţi touchpadul sau tastatura notebook-ului dvs. pentru a lansa şi personaliza aplicaţiile. Lansarea aplicaţiilor Aşezaţi cursorul mouse-ului peste aplicaţie, apoi faceţi clic stânga sau apăsaţi o dată pentru a o lansa. Apăsaţi de două ori pe� şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a răsfoi aplicaţiile. Apăsaţi pe to pentru a lansa o aplicaţie.
Anularea fixării unor aplicaţii Pentru a anula fixarea unei aplicaţii din ecranul Start, faceţi clic dreapta pe aplicaţie pentru a activa setările acesteia, apoi faceţi clic pe pictograma� . Închiderea aplicaţiilor 1. Deplasaţi cursorul mouse-ului în partea superioară a aplicaţiei lansate, apoi aşteptaţi ca acesta să se schimbe într-o pictogramă în formă de mână. 2. Trageţi şi apoi plasaţi aplicaţia în partea de jos a ecranului pentru a o închide. Din ecranul aplicaţiei lansate, apăsaţi tastele .
Accesarea ecranului Apps (Aplicaţii) În afară de aplicaţiile deja fixate în ecranul Start, puteţi deschide şi alte aplicaţii prin intermediul ecranului Apps (Aplicaţii). Bară de derulare pe orizontală Lansarea ecranul Apps (Aplicaţii) Lansaţi ecranul Apps (Aplicaţii) utilizând touchpadul sau tastatura notebookului. Glisaţi în jos de la marginea de sus a ecranului pentru a lansa bara All Apps (Toate aplicaţiile).
Fixarea mai multor aplicaţii în ecranul Start Puteţi fixa mai multe aplicaţii în ecranul Start utilizând touchpadul. 1. Aşezaţi cursorul mouse-ului peste aplicaţia pe care doriţi să o adăugaţi la ecranul Start. 2. Faceţi clic dreapta pe aplicaţie pentru a activa setările acesteia. 3. �������������������� Atingeţi pictograma 54 RO8453_X452_X552_EM.indd 54 .
Charms bar Charms bar este o bară de instrumente care poate fi iniţiată în partea dreaptă a ecranului. Aceasta este alcătuită din mai multe instrumente care vă permit să partajaţi aplicaţii şi care asigură accesul rapid pentru personalizarea setărilor notebook-ului dvs. Charms bar Lansarea barei Charms bar NOTĂ: Atunci când este apelată, bara Charms bar apare sub forma unui set de pictograme albe. Imaginea de mai sus arată aspectul barei Charms bar după activare.
În interiorul barei Charms bar Search (Căutare) Acest instrument vă permite să căutaţi fişiere, aplicaţii sau programe din notebook-ul dvs. Share (Partajare) Acest instrument vă permite să partajaţi aplicaţii prin siteuri de reţele sociale sau e-mail. Start (Start) Acest instrument aduce afişajul înapoi la ecranul Start. De asemenea, îl puteţi utiliza din ecranul Start pentru a reveni la o aplicaţie deschisă de curând.
Caracteristica Snap (Aliniere) Caracteristica Snap (Aliniere) afişează două aplicaţii alăturate, permiţându-vă să lucraţi în acestea sau să comutaţi între acestea. IMPORTANT! Înainte de a utiliza caracteristica Snap (Aliniere), asiguraţi-vă că rezoluţia ecranului notebookului este setată la 1366 x 768 pixeli. Snap bar Manual electronic pentru notebook RO8453_X452_X552_EM.
Activarea caracteristicii Snap (Aliniere) Utilizaţi touchpadul sau tastatura notebookului pentru a activa şi a utiliza caracteristica Snap (Aliniere). 1. ����������������������������������������������� Lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o aliniaţi. 2. Treceţi cursorul mouse-ului peste latura superioară a ecranului. 3. După ce cursorul s-a schimbat într-o pictogramă tip mână, trageţi şi plasaţi aplicaţia în partea stângă sau dreaptă a ecranului. 4. ������������������������� Lansaţi o altă aplicaţie. 1.
Alte comenzi rapide de la tastatură Utilizând tastatura, puteţi utiliza şi următoarele comenzi rapide pentru a vă ajuta să lansaţi aplicaţii şi să navigaţi prin Windows®8. \ Comută între ecranul de start şi ultima aplicaţie în execuţie Lansează spaţiul de lucru Lansează fereastra Computer în modul Spaţiu de lucru Deschide panoul de căutare Fişier Deschide panoul Partajare Deschide panoul Setări Deschideţi panoul Dispozitive Activează ecranul de blocare Minimizeează fereastra Internet Explorer Manual elec
Deschide panoul Al doilea monitor Deschide panoul de căutare Aplicaţii Deschide fereastra Executare Deschide Centrul pentru acces facil Deschide panoul de căutare Setări Deschide caseta de meniu a instrumentelor Windows® Lansează pictograma lupă şi măreşte ecranul Micşorează ecranul Deschide Setări narator 60 RO8453_X452_X552_EM.
Conectarea la reţele wireless Wi-Fi Accesaţi e-mailuri, navigaţi pe internet şi partajaţi aplicaţii prin site-uri de reţele sociale utilizând conexiunea Wi-Fi a notebook-ului dvs.� IMPORTANT! Asiguraţi-vă că Airplane mode (modul Avion) este dezactivat pentru a activa funcţia Wi-Fi pe notebook. Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Modul Avion din acest manual. Activarea Wi-Fi Activaţi Wi-Fi pe notebook-ul dvs. utilizând următorii paşi: 1. ������������� Lansaţi bara Charms bar. 2.
4. Atingeţi Connect (Conectare) pentru a porni conectarea la reţea. NOTĂ: S-ar putea să vi se solicite să introduceţi o cheie de securitate pentru a activa conexiunea Wi-Fi. 5. dacă doriţi să activaţi partajarea între notebook şi alte sisteme cu conectivitate wireless, atingeţi Yes, turn on sharing and connect to devices (Da, se porneşte partajarea şi se efectuează conectarea la dispozitive).
Bluetooth Utilizaţi conectivitatea Bluetooth pentru a facilita transferuri wireless de date cu alte dispozitive cu conectivitate Bluetooth. IMPORTANT! Asiguraţi-vă că Airplane mode (modul Avion) este dezactivat pentru a activa funcţia Bluetooth pe notebook. Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Modul Avion din acest manual.
4. ������������������������������������������������������������������ Selectaţi un dispozitiv din listă. Comparaţi codul de acces de pe notebook cu codul de acces trimis către dispozitivul selectat. Dacă aceste coduri sunt identice, atingeţi Yes (Da) pentru a împerechea notebookul cu dispozitivul. NOTĂ: Pentru anumite dispozitive cu conectivitate Bluetooth, este posibil să vi se solicite să tastaţi codul de acces al notebookului. 64 RO8453_X452_X552_EM.
Airplane mode (Mod avion) Airplane mode (Modul Avion) dezactivează comunicaţia wireless, permiţându-vă să utilizaţi notebookul în condiţii de siguranţă atunci când călătoriţi cu avionul. Activarea modului Avion 1. ������������� Lansaţi bara Charms bar. 2. �������� Atingeţi 3. ,apoi . Mişcaţi cursorul spre dreapta pentru a activa modul Avion. Apăsaţi pe� . Dezactivarea modului Avion 1. ������������� Lansaţi bara Charms bar. 2. ��������� Atingeţi� 3. ,apoi .
Conectarea la reţele cablate Aveţi posibilitatea, de asemenea, să vă conectaţi la reţele cablate, de exemplu reţele locale şi conexiuni la Internet de bandă largă, utilizând portul LAN al notebookului. NOTĂ: Contactaţi furnizorul dvs. de servicii Internet (ISP) pentru detalii sau administratorul reţelei pentru asistenţă privind configurarea conexiunii la Internet. Pentru a configura setările, consultaţi următoarele proceduri.
5. ��������� Atingeţi Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Protocol Internet versiunea 4(TCP/IPv4)), apoi Properties (Proprietăţi). 6. ��������� Atingeţi Obtain an IP address automatically (Obţinere automată a adresei IP), apoi OK. NOTĂ: Dacă utilizaţi o conexiune PPPoE, continuaţi cu paşii următori. 7. Reveniţi la fereastra Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare), apoi atingeţi Set up a new connection or network (Configurare conexiune sau reţea nouă). 8.
Configurarea unei conexiuni de reţea IP statice 68 RO8453_X452_X552_EM.indd 68 1. Repetaţi paşii 1 – 5 din secţiunea Configurarea unei conexiuni de reţea IP/PPPoE dinamice. 2 Atingeţi Use the following IP address (Se utilizează următoarea adresă IP). 3. Completaţi câmpurile IP address (Adresă IP), Subnet mask (Mască subreţea) şi Default gateway (Gateway implicit) cu valorile de la furnizorul dvs. de servicii. 4.
Oprirea notebookului Puteţi opri notebookul utilizând una dintre următoarele proceduri: • ��������� Atingeţi din Charms bar, apoi > Shut down (Închidere) pentru a efectua o închidere normală. • ��������������������������������� În ecranul de conectare atingeţi > Shut down (Închidere). • ������������������������������������������������ De asemenea, puteţi să închideţi notebook PC-ul utilizând modul Desktop.
RO8453_X452_X552_EM.
Capitolul 4: Aplicaţii ASUS Manual electronic pentru notebook RO8453_X452_X552_EM.
Aplicaţii oferite de ASUS Power4Gear Hybrid Optimizaţi performanţa notebook-ului dvs. utilizând modurile de economie de energie oferite de Power4Gear. NOTĂ: Deconectarea notebook-ului de la alimentator comută automat aplicaţia Power4Gear Hybrid în modul de economisire a bateriei. Pentru a lansa Power4Gear Hybrid apăsaţi pe 72 RO8453_X452_X552_EM.indd 72 .
Sistem în execuţie Această opţiune vă permite să activaţi oricare din următoarele moduri de economisire a energiei pe notebook-ul dvs. NOTĂ: În mod implicit, notebook-ul dvs. este setat la modul Performance (Performanţă). Modul Performance (Performanţă) Utilizaţi acest mod atunci când utilizaţi notebook-ul pentru a realiza activităţi care necesită o performanţă ridicată, precum jocuri sau prezentări profesionale.
Sistem în modul de inactivitate Această opţiune vă permite să activaţi sau să dezactivaţi oricare din următoarele moduri de inactivitate: Instant On (Pornire instantanee) Acest mod este activat în mod implicit pe notebook-ul dvs. Acesta permite sistemului să revină la stadiul de lucru existent la intrarea notebook-ului în modul de inactivitate. Deplasaţi comutatorul pentru a selecta între Instant On (Pornire instantanee) sau Long Standby Time (Durată mare de inactivitate). 74 RO8453_X452_X552_EM.
Long Standby Time (Durată mare de inactivitate) Acest mod vă permite să extindeţi durata de viaţă a bateriei notebookului dvs. Atunci când este activată, notebook-ul revine la ultima stare de funcţionare în doar şapte secunde, la patru ore după ce a intrat în modul repaus profund. Manual electronic pentru notebook RO8453_X452_X552_EM.
RO8453_X452_X552_EM.
Capitolul 5: Procedura POST (Power-on Self-test) Manual electronic pentru notebook RO8453_X452_X552_EM.
Procedura POST (Power-on Self-test) Procedura POST (Power-on Self-test) este o serie de teste de diagnosticare controlate de software care se execută la pornirea notebookului. Software-ul care controlează procedura POST este instalat ca o componentă permanentă a arhitecturii notebookului.
Setări din BIOS NOTĂ: � Poziţia efectivă a portului LAN diferă în funcţie de model. Consultaţi capitolul precedent pentru a vedea unde se află portul LAN. Boot (Pornire sistem) Acest meniu vă permite să stabiliţi prioritatea dispozitivelor de pornire a sistemului de operare. Atunci când stabiliţi această prioritate, puteţi consulta următoarele proceduri. În ecranul Boot (Pornire sistem), selectaţi Boot Option #1. (Pornire sistem prima opţiune). 1.
Apăsaţi pe şi selectaţi un dispozitiv, conform cu Boot Option #1 (Pornire sistem prima opţiune). 2. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security (Securitate) Acest meniu vă permite să setaţi parola de administrator şi parola de utilizator pentru accesarea notebookului. De asemenea, acest meniu vă permite să controlaţi accesul la unitatea de hard disc, la interfaţa de intrare/ieşire (I/O) şi la interfaţa USB. NOTĂ: Main • Dacă instalaţi o User Password (Parolă utilizator), vi se va solicita să introduceţi această parolă înainte de intrarea în sistemul de operare al notebookului.
Pentru a seta parola: 1. În ecranul Security (Securitate), selectaţi Setup Administrator Password (Configurare parolă administrator) sau User Password (Parolă administrator). 2. Introduceţi o parolă şi apăsaţi . 3. Introduceţi din nou parola şi apăsaţi . Pentru a şterge parola: 1. În ecranul Security (Securitate), selectaţi Setup Administrator Password (Configurare parolă administrator) sau User Password (Parolă administrator). 2. Introduceţi parola curentă şi apăsaţi pe 3.
Securitate interfaţă I/O (intrare/ieşire) În meniul Security (Securitate) puteţi accesa I/O Interface Security (Securitate interfaţă I/O) pentru a bloca sau a debloca anumite funcţii de interfaţă ale notebookului. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security I/O Interface Security LAN Network Interface [UnLock] Wireless Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] If Locked, LAN controller will be disabled.
Securitate interfaţă USB De asemenea, meniul I/O Interface Security (Securitate interfaţă I/O) vă permite să accesaţi USB Interface Security (Securitate interfaţă USB) pentru a bloca sau a debloca porturi şi dispozitive. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Set Master Password (Setare parolă principală) În meniul Security (Securitate) puteţi utiliza Set Master Password (Setare parolă principală) pentru a configura un acces bazat pe parolă la unitatea de hard disk. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Setup Advanced Security(C) Save Exit Aptio UtilityBoot - Copyright 2011 &American Megatrends, Inc. Password Description Set HDD Password.
Save & Exit (Salvare şi ieşire) Pentru a păstra setările de configurare, selectaţi Save Changes and Exit (Salvare modificări şi ieşire) înainte de a ieşi din BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Actualizarea BIOS-ului. 1. Verificaţi modelul exact al notebookului dvs. şi apoi descărcaţi cel mai recent fişier BIOS pentru modelul dvs. de pe site-ul Web ASUS. 2. Salvaţi o copie a fişierului BIOS descărcat pe o unitate de memorie flash. 3. Conectaţi unitatea de memorie flash la notebook. 4. Reporniţi notebookul, apoi apăsaţi pe� în ��������������������� timpul procedurii POST. 5.
6. ����������������������������������������������������������������� Localizaţi fişierul BIOS descărcat pe unitatea de memorie flash, apoi apăsaţi pe . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: X452/X552 Platform: Unknown Version: 101 Version: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Build Time: 11:51:05 Build Time: Unknown FSO FS1 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Depanare Apăsând pe în ������������������������������������������������������ timpul procedurii POST, puteţi accesa opţiunile de depanare Windows® 8: • Reîmprospătare PC • Resetare PC • Opţiuni complexe Refresh your PC (Reîmprospătare PC) Utilizaţi opţiunea Refresh your PC (Reîmprospătare PC) dacă doriţi să reîmprospătaţi sistemul fără a pierde fişierele şi aplicaţiile curente. Pentru a accesa această opţiune în timpul procedurii POST: 1.
Reset your PC (Resetare PC) IMPORTANT! Înainte de executarea acestei opţiuni, faceţi copii de siguranţă ale tuturor datelor dvs. Utilizaţi opţiunea Reset your PC (Resetare PC) pentru a restabili setările implicite pentru notebookul dvs. Pentru a accesa această opţiune în timpul procedurii POST: 1. Reporniţi notebookul, apoi apăsaţi pe� în timpul procedurii POST. 2. Aşteptaţi ca Windows® să încarce ecranul Choose an option (Alegeţi o opţiune), apoi atingeţi Troubleshoot (Depanare). 3.
Advanced options (Opţiuni complexe) Utilizaţi Advanced options (Opţiuni complexe) pentru a executa opţiuni de depanare suplimentare pe notebook. Pentru a accesa această opţiune în timpul procedurii POST: 1. Reporniţi notebookul, apoi apăsaţi pe în timpul procedurii POST. 2. Aşteptaţi ca Windows® să încarce ecranul Choose an option (Alegeţi o opţiune), apoi atingeţi Troubleshoot (Depanare). 3. Atingeţi Advanced options (Opţiuni complexe). 4.
4. În ecranul Advanced options (Opţiuni complexe) selectaţi System Image Recovery (Recuperare imagine sistem). 5. Alegeţi un cont pe care doriţi să îl recuperaţi utilizând un fişier de imagine de sistem. 6. Tastaţi parola contului dvs., apoi atingeţi Continue (Continuare). 7. Selectaţi Use the latest available system image (recommended) (Se utilizează cea mai recentă imagine de sistem disponibilă (recomandat)), apoi atingeţi Next (Următorul).
Capitolul 6: Realizarea unui upgrade la notebook PC-ul dvs Manual electronic pentru notebook RO8453_X452_X552_EM.
Instalarea unui modul de memorie cu acces aleatoriu (RAM)* Realizați actualizarea capacității de memorie a notebookului instalând un modul RAM în compartimentul pentru modulul de memorie. Următorii pași vă explică cum să instalați un modul RAM în notebook: AVERTISMENT! Deconectaţi toate dispozitivele periferice conectate şi cablurile telefonice sau de comunicaţii, precum şi conectorul de alimentare (precum sursa de alimentare externă, bateria etc.) înainte de a scoate capacul unităţii hard disk.
A. Slăbiți șurubul capacului compartimentului notebookului. B. Trageți capacul compartimentului și scoateți-l complet de pe notebook. Manual electronic pentru notebook RO8453_X452_X552_EM.
C. Aliniaţi şi introduceţi modulul RAM în slotul corespunzător. D. Împingeţi modulul RAM până când acesta se fixează cu un clic Unghi 30o S gradații E. Aliniați, apoi apăsați în jos capacul compartimentului pentru a-l fixa la loc. F. ���������������������������������������������������������������� Repoziţionaţi şi strângeţi şuruburile pe care le-aţi îndepărtat anterior. 96 RO8453_X452_X552_EM.
Înlocuirea unităţii hard disk (HDD)* Consultați următorii pași dacă trebuie să înlocuiți unitatea de hard disk a notebookului. IMPORTANT! Cumpăraţi o unitate HDD doar de la comercianţi autorizaţi ai acestui PC notebook, pentru a asigura compatibilitatea şi fiabilitatea maxime.�������������������������������������������������������������� Se ������������������������������������������������������������� recomandă să înlocuiți hard diskul sub supravegherea unui specialist.
A. Slăbiți șurubul capacului compartimentului notebookului. B. Trageți capacul compartimentului și scoateți-l complet de pe notebook. 98 RO8453_X452_X552_EM.
C. ���������������������������������������������������������� Scoateţi şuruburile care fixează suportul unităţii HDD de compartimentul acesteia. D. Deconectați unitatea de hard disk din portul pentru hard disk, apoi scoateți unitatea de hard disk din compartiment. Suportul unităţii HDD Manual electronic pentru notebook RO8453_X452_X552_EM.
E. Întoarceți invers unitatea de hard disk, apoi scoateți șuruburile. F. Scoateţi vechea unitate hard disk din suportul său. Unitatea HDD G. Puneți noua unitate hard disk cu componenta PCB (placă circuit imprimat) îndreptată spre suportul unității de hard disk. Conectorii unităţii HDD nu trebuie să fie obstrucţionaţi de nicio componentă a suportului unităţii HDD. H.
I. Amplasați la loc suportul unității de hard disk în compartiment, având conectorul HDD aliniat cu portul HDD al PC-ului notebook. Împingeți suportul unității HDD până se conectează cu notebookul. J. Fixați unitatea de hard disk cu șuruburile scoase anterior. Suportul unităţii HDD Manual electronic pentru notebook RO8453_X452_X552_EM.
K. Aliniați, apoi apăsați în jos capacul compartimentului pentru a-l fixa la loc. L. ���������������������������������������������������������������� Repoziţionaţi şi strângeţi şuruburile pe care le-aţi îndepărtat anterior. 102 RO8453_X452_X552_EM.
Instalarea unei baterii noi* AVERTISMENT! Opriţi funcţionarea PC-ului notebook şi deconectaţi toate perifericele şi toate liniile telefonice şi de telecomunicaţii, precum şi conectorul de alimentare, înainte de a îndepărta bateria. IMPORTANT! Cumpăraţi baterii doar de la comercianţi autorizaţi ai acestui PC notebook, pentru a asigura compatibilitatea şi fiabilitatea maxime. NOTĂ: Următorii paşi se aplică pentru îndepărtarea şi înlocuirea bateriei PC-ului dvs. notebook.
Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a instala o nouă baterie în PC-ului dvs. notebook. A. Deplasaţi mecanismul manual de blocare a bateriei în poziţia deblocată. B. Deplasaţi şi menţineţi în poziţia deblocată mecanismul de blocare cu arc a bateriei. C. Trageţi în afară vechea baterie din slotul acesteia şi apoi eliberaţi mecanismul de blocare cu arc. 104 RO8453_X452_X552_EM.
D. Deplasaţi mecanismul manual de blocare a bateriei în poziţia deblocată. E. Aliniaţi şi introduceţi noua baterie în slotul corespunzător al PCului dvs. notebook. F. Deplasaţi mecanismul de blocare manuală în poziţia blocată după introducerea bateriei. Manual electronic pentru notebook RO8453_X452_X552_EM.
RO8453_X452_X552_EM.
Anexe Manual electronic pentru notebook RO8453_X452_X552_EM.
Informaţii referitoare la unitatea DVD-ROM* Unitatea DVD-ROM vă permite să vizualizaţi şi să creaţi propriile CD-uri şi DVD-uri. Puteţi să achiziţionaţi un software de vizualizare DVD opţional pentru a vizualiza titluri DVD. Informaţii regionale referitoare la redarea înregistrărilor Redarea titlurilor filmelor DVD implică decodarea fişierelor video MPEG2, a fişierelor audio digitale AC3 şi decriptarea conţinutului protejat CSS.
Definiţii regionale Regiunea 1 Canada, SUA, Teritoriile SUA Regiunea 2 Republica Cehă, Egipt, Franţa, Finlanda, Germania, Statele din regiunea Golfului, Ungaria, Islanda, Iran, Irak, Irlanda, Italia, Olanda, Norvegia, Polonia, Portugalia, Arabia Saudită, Scoţia, Africa de Sud, Spania, Suedia, Elveţia, Siria, Turcia, Marea Britanie, Grecia, Fostele Republici Yugoslave, Slovacia Regiunea 3 Burma, Indonezia, Coreea de Sud, Malaiezia, Filipine, Singapore, Taiwan, Thailanda, Vietnam Regiunea 4 Australia, Caraibe
Informaţii unitate ROM Blu-ray* Unitatea Blu-ray ROM vă permite să vizualizaţi clipuri video la înaltă definiţie (HD) şi alte formate de fişiere de disc, cum ar fi DVD-uri şi CD-uri. Definiţii regionale Regiunea A Ţări din America de Nord, Centrală şi de Sud şi teritoriile acestora; Taiwan, Hong Kong, Macao, Japonia, Coreea (de Sud şi de Nord), ţări din Asia de Sud-Est şi teritoriile acestora. Regiunea B Ţări din Europa, Africa şi Asia de Sud-Vest şi teritoriile acestora; Australia şi Noua Zeelandă.
Prezentare generală În data de 4 august 1998 a fost publicată în Jurnalul oficial al Curţii Europene decizia Consiliului european referitoare la CTR 21. CTR 21 se aplică tuturor echipamentelor terminale non-voce cu apelare prin DTMF destinate conectării la PSTN (Reţea telefonică publică comutată) analog.
În acest tabel sunt afişate ţările care se conformează în prezent standardului CTR21.
Aceste informaţii au fost copiate de la CETECOM şi sunt furnizate fără nicio garanţie. Pentru actualizări ale acestui tabel, puteţi vizita http://www.cetecom. de/technologies/ctr_21.html 1 Cerinţele naţionale se vor aplica doar în cazul în care echipamentul poate utiliza apelarea puls (producătorii pot declara în ghidul utilizatorului că echipamentul este conceput doar pentru a suporta semnalizarea DTMF, caz în care testarea suplimentară este de prisos).
• Conectaţi dispozitivul la o priză dintr-un circuit diferit de cel în care este conectat receptorul. • Cereţi sfatul distribuitorului sau al unui tehnician radio/TV experimentat. ATENŢIE! Utilizarea unui cablu de alimentare de tip ecranat este necesară pentru încadrarea în limitele de emisii FCC şi pentru prevenirea interferenţelor cu recepţia radio şi TV din apropiere. Este esenţial să utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat.
Declaraţie de conformitate (Directiva R&TTE 1999/5/CE) Următoarele articole au fost completate şi se consideră a fi relevante şi suficiente: • Cerinţe esenţiale conform [Articolului 3] • Cerinţe de protecţie pentru sănătate şi securitate conform [Articolului 3.1a] • Testarea siguranţei electrice în conformitate cu [EN 60950] • Cerinţe de protecţie pentru compatibilitate electromagnetică în [Articolul 3.
Declaraţia de expunere la radiaţii IC pentru Canada Acest dispozitiv se încadrează în limitele de expunere la radiaţii IC stabilite pentru un mediu necontrolat. Pentru a menţine conformitatea cu cerinţele de conformitate la expunerea la RF IC, vă rugăm să evitaţi contactul direct cu antena emiţătoare în timpul transmiterii. Utilizatorii finali trebuie să respecte instrucţiunile de funcţionare specifice pentru asigurarea conformităţii cu expunerea la RF.
Canalul de funcţionare wireless pentru diferite domenii America de Nord 2.412-2.462 GHz Canalul 1 până la Canalul 11 Japonia 2.412-2.484 GHz Canalul 1 până la Canalul 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Canalul 1 până la Canalul 13 Benzile de frecvenţă wireless restricţionate în Franţa Unele zone din Franţa au restricţii în ceea ce priveşte banda de frecvenţă.
Departamentele în care utilizarea benzii de 2400–2483,5 MHz este permisă cu EIRP de m puţin de 100 mW în interior şi mai puţin de 10 mW în exterior: Departamentele în care utilizarea benzii de 2400–2483,5 MHz este permisă cu EIRP de mai puţin de 100 mW în interior şi mai puţin de 10 mW în exterior: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 5
ermisă cu EIRP de mai Note de siguranţă UL Necesare pentru dispozitivul de telecomunicaţii (telefon) care acoperă UL 1459, care va fi conectat electric la o reţea de telecomunicaţii cu o tensiune de funcţionare la masă care nu depăşeşte limita de 200V, 300 V şi 105 rms şi care este instalat sau utilizat în conformitate cu Codul electric naţional (NFPA 70).
Cerinţă de siguranţă pentru energie Pentru produsele cu valori nominale ale curentului electric de până la 6A şi care cântăresc mai mult de 3 kg trebuie să utilizaţi cabluri de alimentare mai mari sau egale cu: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 sau H05VV-F, 2G, 0,75 mm2. Notificări pentru tunerul TV Notă pentru instalatorul sistemului CATV - Sistemul de distribuţie prin cablu va fi legat la pământ (împământat) conform cu ANSI/NFPA 70, Normativul Naţional pentru Electricitate (NEC), în special Secţiunea 820.
Precauţii pentru litiul nordic (pentru baterii cu ioni de litiu) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Informaţii de siguranţă pentru unitatea optică Informaţii de siguranţă pentru laser Avertizări de siguranţă privind unitatea CD-ROM PRODUS LASER CLASA 1 AVERTISMENT! Pentru a preveni expunerea la laserul unităţii optice, nu demontaţi şi nu reparaţi singur unitatea optică. Pentru siguranţa dvs., contactaţi un tehnician autorizat pentru asistenţă. Eticheta de avertizare pentru service ATENŢIE: RADIAŢII LASER INVIZIBILE CÂND ESTE DESCHIS.
Aprobare CTR 21 (pentru notebook PC cu modem încorporat) Danish Dutch English Finnish French Manual electronic pentru notebook RO8453_X452_X552_EM.
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 124 RO8453_X452_X552_EM.
Conformitate produs ENERGY STAR ENERGY STAR este un program comun al Agenției pentru Protecția Mediului SUA și al Departamentului Energiei SUA, care ne ajută să economisim bani și să protejăm mediul cu ajutorul produselor și tehnicilor eficiente din punct de vedere energetic. Toate produsele ASUS care poartă marca ENERGY STAR sunt în conformitate cu standardul ENERGY STAR și includ în mod implicit funcția de gestionare a energiei.
Declaraţia şi conformitatea cu regulamentul internaţional referitor la mediu ASUS respectă conceptul de proiectare ecologică la proiectarea şi fabricaţia produselor noastre şi se asigură că fiecare etapă a duratei de viaţă a produsului ASUS respectă regulamentele internaţionale referitoare la mediu. În plus, ASUS pune la dispoziţie informaţii relevante pe baza cerinţelor reglementărilor. Consultaţi http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
ezent standardului 130 RO8453_X452_X552_EM.