Quick Start Guide

TH
AR
SR
HU
DA
FI
TR
NO
BG
LT
ID
LV
RO
SK
SC
TC
JA
EL
CS
ET
EN
IT
FR
ED UR
ES
KO
NL
PT
SV
PL
Press (Input Select button) to display the HDMI/DVI signal after you connect an
HDMI/DVI cable to your monitor.
2. , ,
Selects a desired preset mode.
Exits the OSD menu or goes back to the previous menu.
Automatically adjusts the image to its optimized position, clock, and phase by
pressing this button for 2~4 seconds (for VGA mode only).
1.
QuickFit hotkey. Then press MENU for viewing patterns in real size.
ASUSTek Computer Inc.
Address 15 Li-Te Rd., Peitou,
Taipei 11259, Taiwan
Telephone +886-2-8394-3447
Fax +886-2-2894-7798
E-mail info@asus.com.tw
Website http://www.asus.com.tw/
Technical Support
Telephone +86-21-38429911
ASUS Computer International (America)
Address 800 Corporate Way,
Fremont, CA 94539, USA
Fax +1-510-608-4555
Website http://usa.asus.com/
Technical Support
Telephone +1-812-282-2787 (English Only)
+1-905-370-2787 (French Only)
Online Support http://support.asus.com/
ASUS Computer GmbH (Germany and Austria)
Address Harkortstr. 21-23
D-40880 Ratingen, Germany
Telephone +49-1805-010920
Website http://www.asus.de/
Online Contact http://www.asus.de/sales
Technical Support
Telephone +49-1805-010923
Support Fax +49-2102-959911
Online Support http://support.asus.com/
4.
Turns on the OSD menu.
Enacts the selected OSD menu item.
Press this button for 5 seconds to activate the Key Lock function. Press it
again for 5 seconds to disactivate the function.
5.
Increases values or moves your selection right/up.
Brightness hotkey.
7. Power button/Power indicator
6. Selects an available input source.
,
( )
,
( )
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or
translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written
permission of ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized
in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS,
ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE),
EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR
PRODUCT.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO
CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO
RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND
SOFTWARE DESCRIBED IN IT.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies,
and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
ADJUSTING THE MONITOR
DEFR IT
NL
ES
RU PT
TR
Réglage du moniteur Anpassen des Bildschirms Regolazione del monitor
Ajustar el monitor
Регулировка монитора
De monitor afstellen Ajuste do monitor
Monitörü ayarlama
DA
FI
Indstilling af skærm
Näytön säätäminen
NO
Justering av skjermen
SV
PL
Justera monitorn Regulacja monitora
CS
HU
Nastavení monitoru
A monitor beállítása
SR
RO
Ajustarea monitorului
Podešavanje monitora
EL
Ρύθμιση της οθόνης
BG
Настройване на монитора
Nastavenie monitora
SK
AR SC
调整显示器
JA
KO
TC
調整顯示器 モニターを調整する 모니터 조정 방법
LT
TH
ID
Menyesuaikan monitor Monitoriaus reguliavimas
LV ET
Monitora noregulēšana Monitori reguleerimine
ASSEMBLING THE MONITOR BASE
Note: The recommended
adjusting angle is -5° to +20°.
3. /
Decreases the values or moves your selection left/down.
Volume hotkey
Contrast hotkey
,
( )
Appuyez sur (Bouton de sélection de l’entrée) pour afficher le signal HDMI/DVI une
fois que vous avez branché le câble HDMI/DVI sur le moniteur.
2. , ,
Choisit le mode prédéfini voulu.
Quitte le menu OSD ou retourne au menu précédent.
Règle automatiquement l’image à sa position optimale, ainsi que l’heure et la
phase, lorsque vous appuyez sur ce bouton pendant 2-4 secondes (mode VGA
seulement).
1.
Bouton de raccourci QuickFit. Appuyez ensuite sur MENU pour afficher les
motifs en taille réelle.
3. /
Diminue les valeurs ou déplace votre sélection vers la gauche/le bas.
Bouton de raccourci Volume
Touche de raccourci pour contraste
4.
Active le menu OSD.
Active l'élément choisi du menu OSD.
Appuyez sur ce bouton pendant 5 secondes pour activer la fonction de
verrouillage des touches.Appuyez de nouveau pendant 5 secondes pour
désactiver la fonction.
5.
Augmente les valeurs ou déplace votre sélection vers la droite/le haut.
Bouton de raccourci Luminosité.
7. Bouton d’alimentation/voyant d’alimentation
6. Permet de sélectionner la source d'entrée
Mit der Taste (Eingangswahltaste) schalten Sie zur HDMI/DVI-Signaldarstellung um,
nachdem ein HDMI/DVIL-Kabel an den Monitor angeschlossen wurde.
2. , ,
Wählt den gewünschten Vorgabemodus.
Verlässt das OSD-Menü oder wechselt zurück zum vorherigen Menü.
Legt automatisch optimale Bildeinstellungen hinsichtlich Position, Takt und
Phase fest, wenn Sie diese Taste 2 – 4 Sekunden lang gedrückt halten (nur im
VGA-Modus).
1.
QuickFit-Schnelltaste. Anschließend drücken Sie zum Anzeigen der Muster in
realer Größe die MENU-Taste.
3. /
Vermindert einen Wert, bewegt die Auswahlmarkierung nach links oder unten.
Lautstärke-Schnelltaste
Kontrast-Schnelltaste
4.
Blendet das OSD-Menü ein.
Aktiviert das ausgewählte OSD-Menüelement.
Drücken Sie diese Taste zum Aktivieren der Tastensperre-Funktion 5 Sekunden.
Durch erneute 5-sekündige Betätigung deaktivieren Sie die Funktion.
5.
Erhöht einen Wert, bewegt die Auswahlmarkierung nach rechts oder oben.
Helligkeit-Schnelltaste.
7. Einschalttaste/Betriebsanzeige
6. Wählt eine verfügbare Eingangsquelle
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
Premere (tasto di selezione ingresso) per visualizzare il segnale HDMI/DVI una volta
connesso un cavo HDMI/DVI al monitor.
2. , ,
Seleziona una modalità predefinita.
Esce dal menu OSD o torna al menu precedente.
Premendo questo tasto per 2~4 secondi (solo modalità VGA) si regola
automaticamente posizione, frequenza e fase dell’immagine sui valori ottimali.
1.
Tasto di scelta rapida QuickFit. Quindi premere MENU per visualizzare i
modelli in formato reale.
3. /
Diminuisce il valore oppure sposta la selezione verso sinistra/destra.
Tasto di scelta rapida Volume
Tasto di scelta rapida Contrasto
4.
Attiva il menu OSD.
Apre la voce selezionata del menu OSD.
Premere questo tasto per 5 secondi per attivare la funzione Blocco tasti.
Premerlo di nuovo per 5 secondi per disattivare la funzione.
5.
Diminuisce il valore oppure sposta la selezione verso destra/l'alto.
Tasto di scelta rapida Luminosità.
7. Tasto alimentazione/Indicatore alimentazione
6. Seleziona un'origine di ingresso disponibile
Presione (botón Seleccionar entrada) para mostrar la señal HDMI/DVI después de
conectar el cable HDMI/DVI al monitor.
2. , ,
Selecciona el modo predefinido deseado.
Sale del menú en pantalla o vuelve al menú anterior.
Si presiona este botón entre 2 y 4 segundos, podrá ajustar automáticamente la
imagen con los valores de posición, reloj y fase óptimos (solamente para el
modo VGA).
1.
Botón de acceso directo a QuickFit. A continuación pulse MENU (MENÚ) para
visualizar las opciones en tamaño real.
3. /
Disminuye los valores o desplaza su selección hacia la izquierda/abajo.
Botón de acceso directo de volumen
Botón de acceso directo al Contraste
4.
Activa el menú en pantalla.
Activa el elemento seleccionado en el menú en pantalla.
Pulse este botón durante 5 segundos para activar la función de bloqueo de
teclas.Pulse otra vez por 5 segundos para desactivar la función.
5.
Aumenta los valores o desplaza su selección hacia la derecha/arriba.
Botón de acceso directo de brillo.
7. Botón de alimentación / indicador de alimentación
6. Selecciona una fuente de entrada disponible
После подключения HDMI/DVI-кабеля нажмите (кнопка выбора входного
сигнала), чтобы вывести на отображение сигнал HDMI/DVI.
2. , ,
Выбор необходимого предустановленного режима.
Выход из экранного меню или возврат к предыдущему меню.
Автоматически настраивает параметры изображения для достижения
оптимального положения, частоты и фазы при длительном нажатии в
течение 2–4 секунд (только для режима VGA).
1.
Кнопка QuickFit. Затем нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы просмотреть
рисунки в натуральную величину.
3. /
Уменьшение значение или перемещение выбранного объекта влево вниз.
Кнопка громкости
Горячая клавиша «Контраст»
4.
Включение экранного меню
Применение выбранного элемента экранного меню.
Нажмите данную кнопку и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд,
чтобы включить функцию блокировки клавиш. Нажмите ее снова и
удерживайте в течение 5 секунд, чтобы отключить данную функцию.
5.
Увеличение значение или перемещение выбранного объекта вправо вверх.
Кнопка яркости
7. Кнопка/индикатор питания
6. Выбор доступного источника входного сигнала
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
Druk op (knop Invoerselectie) om het HDMI/DVI-signaal weer te geven nadat u een
HDMI/DVI-kabel op uw monitor hebt aangesloten.
2. , ,
Selecteert een vooraf ingestelde modus.
Sluit het OSD-menu of keert terug naar het vorige menu.
Druk gedurende 2 tot 4 seconden op deze knop om het beeld automatisch aan
te passen naar de optimale instellingen voor positie, klok en fase (alleen voor
VGA-modus).
1.
QuickFit sneltoets. Druk vervolgens op MENU om de patronen op ware grootte
weer te geven.
3. /
Verlaagt waarden of verplaatst de selectie naar links of naar beneden.
Sneltoets volume
Sneltoets Contrast
4.
Schakelt het OSD-menu in.
Opent het geselecteerde OSD-menu.
Houd deze knop 5 seconden ingedrukt om de toetsvergrendeling te activeren.
Druk nogmaals 5 seconden in om de vergrendeling weer uit te schakelen.
5.
Hoogt waarden op of verplaatst de selectie naar boven.
Sneltoets helderheid.
7. Aan/uit-knop / Voedingsindicator
6. Selecteert een beschikbare invoerbron
Pressione (botão para selecção da entrada) para ver o sinal HDMI/DVI depois de
ligar o cabo HDMI/DVI ao monitor.
2. , ,
Selecciona um modo predefinido desejado.
Fecha o menu OSD ou volta ao menu anterior.
Ajusta automaticamente a imagem optimizando a sua posição, a frequência
dos pixéis e a fase pressionando este botão durante 2-4 segundos (apenas no
modo VGA)
1.
Botão QuickFit. Em seguida, pressione MENU para ver os padrões em
tamanho real.
3. /
Diminui os valores ou desloca a selecção para a esquerda ou para baixo.
Botão de volume
• Botão de atalho de contraste
4.
Abre o menu OSD.
Activa o item seleccionado do menu OSD.
Prima este botão durante 5 segundos para ativar a função Bloqueio dos
botões. Prima-o novamente durante 5 segundos para desativar a função.
5.
Aumenta os valores ou desloca a selecção para a direita ou para cima.
Botão de brilho.
7. Botão de alimentação/indicador de alimentação
6. Selecciona uma fonte de entrada disponível
Monitöre HDMI/DVI kablosunu taktıktan sonra HDMI/DVI sinyalini görüntülemek için,
(Input Select (Giriş Seçme)) düğmesine basın.
2. , ,
İstediğiniz bir önayar modunu seçer.
OSD menüsünden çıkar veya önceki menüye döner.
Bu düğmeye 2-4 saniye süreyle basarak görüntüyü optimum konumuna, saate
ve faza otomatik olarak ayarlayın (yalnız VGA modu için).
1.
QuickFit hızlı erişim tuşu. Ardından modelleri gerçek boyutunda görüntülemek
için MENU öğesine basın.
3. /
Değerleri düşürür veya seçimi sola/aşağıya taşır.
Ses hızlı erişim tuşu
• Kontrast kısayol tuşu
4.
OSD menüsünü açar.
Seçilen OSD menü öğesini onaylar.
Tuş Kilidi işlevini etkinleştirmek için bu düğmeye 5 saniye süreyle basın. İşlevi
devre dışı bırakmak için tekrar 5 saniye süreyle basın.
5.
Değerleri artırır veya seçiminizi sağa/yukarı taşır.
Parlaklık hızlı erişim tuşu.
7. Güç düğmesi/Güç göstergesi
6. Mevcut bir giriş kaynağını seçer
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
Tryk på (Vælg input-knap) for at vise HDMI/DVI-signaler efter du slutter et
HDMI/DVI-kabel til skærmen.
2. , ,
Vælger en ønsket forudindstillet tilstand.
Forlader OSD-menuen eller går tilbage til forrige menu.
Justerer automatisk billedet til den optimale position, clocking og fase ved at
trykke og holde knappen nede i 2-4 sek. (kun i VGA-tilstand).
1.
QuickFit-knap. Tryk så på MENU for at se mønstre i rigtig størrelse.
3. /
Sænker værdierne eller flytter dit valg til venstre/ned.
Lydstyrke-knap
Genvejstast for kontrast
4.
Slår OSD-menuen til.
Aktiverer det valgte OSD-menupunkt.
Tryk og hold denne knap nede i 5 sekunder for at aktivere funktionen
Tastaturlås. Tryk igen i 5 sekunder for at deaktivere funktionen.
5.
Forøger lydstyrken eller flytter dit valg til højre/op.
Lysstyrke-knap.
7. Tænd/sluk-knap/-indikator:
6. Vælger en tilgængelig indgangskilde
Näytä HDMI/DVI-signaalit painamalla -painiketta (Tulonvalintapainike), kun olet
liittänyt HDMI/DVI-kaapelin näyttöön.
2. , ,
Halutun esiasetustilan valintaan.
Sulkee-OSD-valikon tai siirtää takaisin edelliseen valikkoon.
Säätää kuvan optimaalisen sijainnin, kellon ja vaiheen automaattisesti pitämällä
painiketta painettuna pitkään (2–4 sekuntia) (vain VGA-malli).
1.
QuickFit-pikanäppäin. Paina sitten MENU-painiketta katsoaksesi kuvioita
oikeassa koossaan.
3. /
Pienentää arvoja tai siirtää valintaa vasemmalle/oikealle.
Äänenvoimakkuus-pikanäppäin
• Kontrasti-pikanäppäin
4.
Tuo kuvaruutuvalikon (OSD) näkyviin.
Avaa valitun OSD-valikkokohteen.
Paina tätä painiketta 5 sekuntia aktivoidaksesi Näppäimistölukko-toiminnon.
Paina painiketta uudelleen 5 sekuntia poistaaksesi lukituksen.
5.
Lisää arvoja tai siirtää valintaa oikealle/ylös.
Kirkkaus-pikanäppäin.
7. Virtapainike/Virran merkkivalo
6. Valitsee käytettävissä olevan tulolähteen
Trykk på (knapp for valg av inndatakilde) for å vise HDMI/DVI-signalet etter at du
kobler en HDMI/DVI-kabel til skjermen.
2. , ,
Velger ønsket forhåndsinnstilt modus.
Avslutter OSD-menyen eller går tilbake til forrige meny.
Justerer bildet automatisk til optimal posisjon, klokke og fase når du holder
knappen nede i 2~4 sekunder (kun i VGA-modus).
1.
QuickFit-hurtigtast. Deretter trykker du på MENY for å vise mønstre i faktisk
størrelse.
3. /
Reduserer verdiene eller flytter valget mot venstre/ned.
Volum-hurtigtast
Hurtigtast for kontrast
4.
Slår på OSD-menyen.
Slår på det merkede elementet i OSD-menyen.
Trykk på denne knappen i 5 sekunder for å aktivere funksjonen for tastelås.
Trykk igjen i 5 sekunder for å deaktivere funksjonen.
5.
Øker verdiene eller flytter valget til høyre/opp.
Lysstyrke-hurtigtast.
7. Strømknapp/strømlampe
6. Velger en tilgjengelig inndatakilde
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
Tryck på (ingångsval) för att visa HDMI/DVI-signalen när HDMI/DVI-kabeln anslutits
till bildskärmen.
2. , ,
Väljer ett önskat förinställt läge.
Avslutar skärmmenyn eller återgår till föregående meny.
Justera automatiskt bilden till dess optimala position, klocka och fas genom att
hålla ned den här knappen i 2-4 sekunder (endast i VGA-läge).
1.
QuickFit-snabbtangent. Tryck sedan på MENU för att visa mönster i verklig
storlek.
3. /
Minskar värden eller flyttar ditt val vänster/nedåt.
Snabbtangent för volymnivå
Kontrast-kortkommando
4.
Öppnar startmenyn.
Verkställer markerat menyalternativ.
Tryck och håll ner denna knapp i 5 sekunder för att aktivera knapplåset. Tryck
på den igen i 5 sekunder för inaktivera funktionen.
5.
Ökar värdet eller flyttar ditt val höger/uppåt.
Snabbtangent för ljusstyrka.
7. Strömbrytare/strömindikator:
6. Snabbtangent för ljusstyrka.
Naciśnij przycisk (przycisk wyboru wejścia) w celu wyświetlenia sygnału HDMI/DVI
po podłączeniu kabla HDMI/DVI do monitora.
2. , ,
Wybór żądanego trybu ustawień wstępnych.
Wyjście z menu OSD lub powrót do poprzedniego menu.
Automatyczna regulacja optymalnego położenia obrazu, zegara i fazy po
naciśnięciu tego przycisku i przytrzymaniu go przez 2–4 sekundy (wyłącznie w
trybie VGA).
1.
Klawisz dostępu QuickFit. Następnie naciśnij przycisk MENU w celu
wyświetlenia wzorów w rozmiarze rzeczywistym.
3. /
Zmniejszenie wartości lub przesunięcie zaznaczenia w lewo/w dół.
Klawisz dostępu głośności
Przycisk skrótu kontrastu
4.
Włączenie menu OSD.
Zastosowanie zaznaczonej pozycji menu OSD.
Press this button for 5 seconds to activate the Key Lock function. Naciśnij
ponownie na 5 sekund, aby wyłączyć tę funkcję.
5.
Zwiększenie wartości lub przesunięcie zaznaczenia w prawo/w górę.
Klawisz dostępu jasności
7. Przycisk zasilania/wskaźnik zasilania
6. Wybór dostępnego źródła wejścia.
Stisknutím tlačítka (výběr vstupu) zobrazíte signál HDMI/DVI po připojení kabelu
HDMI/DVI k monitoru.
2. , ,
Slouží k výběru požadovaného režimu předvolby.
Ukončí nabídku OSD nebo se vrátí na předchozí nabídku.
Stisknutím tohoto tlačítka po dobu 2 až 4 sekund automaticky optimalizuje
polohu, synchronizaci a fázi obrazu (pouze pro režim VGA).
1.
Rychlé tlačítko QuickFit. Potom stisknutím tlačítka MENU zobrazíte vzorky ve
skutečné velikosti.
3. /
Slouží ke snižování hodnot nebo k posouvání výběru vlevo/dolů.
Rychlé tlačítko hlasitosti
Tlačítko kontrastu
4.
Slouží k zapnutí nabídky OSD.
Aktivuje vybranou položku nabídky OSD.
Funkci uzamčení kláves aktivujete stiskem tohoto tlačítka po dobu 5 vteřin.
Funkci deaktivujete opětovným stiskem tohoto tlačítka.
5.
Slouží ke zvyšování hodnot nebo k posouvání výběru vpravo/nahoru.
Rychlé tlačítko jasu.
7. Vypínač/indikátor napájení
6. Slouží k výběru dostupného vstupního zdroje
Nyomja meg a(z) (Bemenetválasztó) gombot a HDMI/DVI jelek megjelenítéséhez,
miután csatlakoztatta a HDMI/DVI kábelt a monitorhoz.
2. , ,
Kiválaszt egy tetszőleges előre beállított módot.
Kilép az OSD menüből vagy visszalép az előző menübe.
Automatikusan állítja a képet, az optimális helyzetéhez, órajelhez és fázishoz,
ha a gombot hosszabb ideig lenyomva tartja (2-4 másodpercig) (csak a VGA
üzemmód esetében).
1.
QuickFit gyorsgomb. Majd nyomja meg a MENÜ-t, hogy valós méretben
tekinthesse meg a mintákat.
3. /
Csökkenti az értékeket vagy kiválasztását lefele/felfele mozgatja.
Hangerősség gyorsgomb
Kontraszt gyorsgomb
4.
Bekapcsolja az OSD menüt.
Engedélyezi a kiválasztott OSD menüelemet.
Nyomja meg ezt a gombot 5 másodpercig a Billentyűzár funkció aktiválásához.
Nyomja meg újra 5 másodpercig a funkció letiltásához.
5.
Növeli az értékeket vagy kiválasztását jobbra/balra mozgatja.
Fényerősség gyorsgomb.
7. Főkapcsoló/Áram visszajelző
6. Kiválaszt egy elérhető bemenő jelforrást
Apăsaţi (buton selectare intrare) pentru a afişa semnale HDMI/DVI după ce
conectaţi cablul HDMI/DVI la monitor.
2. , ,
Selectează un mod presetat dorit.
Iese din meniul OSD sau revine la meniul anterior.
Reglează automat imaginea în poziţia optimă, frecvenţa şi faza prin apăsarea lungă
a acestui buton timp de 2-4 secunde (doar pentru mod VGA)
.
1.
Tastă de acces rapid QuickFit. Apoi, apăsaţi MENIU pentru a vedea modelele
în mărime reală.
3. /
Reduce valorile sau deplasează selecţia la stânga/în jos.
Tastă de acces rapid Volum
Tastă de acces rapid Contrast
4.
Activează meniul OSD.
Activează elementul de meniu OSD selectat.
Ţineţi apăsat acest buton timp de 5 secunde pentru a activa funcţia de blocare
a tastelor. Apăsaţi-l din nou timp de 5 secunde pentru a dezactiva funcţia.
5.
Creşte valorile sau deplasează selecţia la dreapta/în sus.
Tastă de acces rapid Luminozitate.
7. Buton de alimentare/Indicator de alimentare
6. Selectează o sursă de introducere disponibilă
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
Pritisnite (taster za izbor ulaza) radi prikaza HDMI/DVI signala nakon što povežete
HDMI/DVI kabl sa monitorom.
2. , ,
Bira željeni režim unapred podešenih vrednosti.
Izlazi iz ekranskog prikaza menija ili vraća na prethodni meni.
Pritisak ovog tastera u trajanju od 2–4 sekunde automatski podešava
najpovoljniji položaj, takt i fazu slike (samo za VGA režim).
1.
QuickFit brzi taster. Zatim pritisnite taster MENU radi pregleda šablona u
stvarnoj veličini.
3. /
Smanjuje vrednosti ili vrši pomeranje izbora nalevo/nadole.
Brzi taster za jačinu zvuka
Namenski taster za kontrasta
4.
Uključuje ekranski prikaz menija.
Pristupa izabranoj stavki ekranskog prikaza menija.
Pritisnite ovaj taster i držite ga 5 sekundi da biste aktivirali funkciju blokiranja
tastera. Ponovo ga pritisnite i držite 5 sekundi da biste deaktivirali ovu funkciju.
5.
Povećava vrednosti ili vrši pomeranje izbora nadesno/nagore.
Brzi taster za osvetljenje.
7. Taster za napajanje/Indikator napajanja
6. Bira dostupni ulazni izvor
Πατήστε (κουμπί Επιλογής εισόδου) για να εμφανιστεί το σήμα HDMI/DVI αφού
συνδέσετε ένα καλώδιο HDMI/DVI στην οθόνη σας.
2. , ,
Επιλέγει επιθυμητή προκαθορισμένη λειτουργία.
Εξέρχεται από το μενού OSD ή επιστρέφει στο προηγούμενο μενού.
Προσαρμόζει αυτόματα την εικόνα στην βέλτιστη θέση, το ρολόι και τη φάση
αφού πατήσετε επί μακρόν αυτό το κουμπί για 2~4 δευτερόλεπτα (μόνο στη
λειτουργία VGA).
1.
Πλήκτρο ενεργοποίησης QuickFit. Κατόπιν πατήστε MENU [Μενού] για
προβολή προτύπων σε πραγματικό μέγεθος.
3. /
Μειώνει τις τιμές ή μετακινεί την επιλογή σας αριστερά/ κάτω.
Πλήκτρο ενεργοποίησης έντασης ήχου
Πλήκτρο συντόμευσης αντίθεσης
4.
Ενεργοποιεί το μενού OSD.
Θεσπίζει το επιλεγμένο στοιχείο του μενού OSD.
Πιέστε αυτό το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία κλειδώματος πλήκτρων. Πιέστε το ξανά για 5 δευτερόλεπτα για να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία.
5.
Αυξάνει τις τιμές ή μετακινεί την επιλογή σας δεξιά/ πάνω.
Πλήκτρο ενεργοποίησης φωτεινότητας.
7. Κουμπί/ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας
6. Επιλέγει μια διαθέσιμη πηγή εισόδου.
Натиснете (бутон за избор на източник на входен сигнал), за да видите HDMI/DVI
сигнал след като сте свързали HDMI/DVI кабела към Вашия монитор.
2. , ,
Избира желания готов режим.
Изход от екранното меню или назад към предишното меню.
Автоматично настройване на образа до неговата оптимална позиция, честота и фаза
чрез натискане на този бутон за 2~4 секунди (само за VGA режим)
1.
Бърз бутон QuickFit. Натиснете MENU (МЕНЮ) за преглед на шарки в
реално време.
3. /
Намалява стойностите или премества избора Ви наляво/надолу.
Бърз бутон за силата на звука
Горещ бутон за контраста
4.
Включва/изключва екранното меню.
Активира избраната опция от екранното меню.
Натиснете този бутон за 5 секунди, за да активирате функцията за
заключване на клавишите. Натиснете отново за 5 секунди, за да
деактивирате функцията.
5.
Увеличава стойностите или премества избора Ви надясно/нагоре.
Бърз бутон за яркостта.
7. Бутон за включване и изключване/Индикатор за включване и изключване
6. Избира източник на входен сигнал
Stlačte (tlačidlo pre voľbu vstupu) s cieľom zobraziť signály HDMI/DVI po pripojení
HDMI/DVI kábla do monitora.
2. , ,
Vyberá požadovaný prednastavený režim.
Ukončuje ponuku OSD alebo vracia späť do predchádzajúcej ponuky.
Stlačením a podržaním tohto tlačidla na 2 - 4 sekundy (iba pre režim VGA) dôjde k
automatickému nastaveniu optimálnej polohy, synchronizácie a fázy obrazu.
1.
Stlačte klávesovú skratku QuickFit. Potom stlačte tlačidlo PONUKA pre
prehliadanie vzorov v skutočnej veľkosti.
3. /
Znižuje hodnoty alebo pohybuje Váš výber vľavo/dolu.
Klávesová skratka Hlasitosť
Kláves na nastavenie kontrastu
4.
Zapína ponuku OSD.
Stanovuje vybranú ponuku OSD.
Stlačením tohto tlačidla na 5 sekúnd zaktivujete funkciu Zámok klávesnice.
Jeho opätovným stlačením na 5 sekúnd funkciu deaktivujete.
5.
Zvyšuje hodnoty alebo pohybuje Váš výber vpravo/hore
Klávesová skratka Jas
7. Tlačidlo napájania/Indikátor napájania
6. Vyberá dostupný vstupný zdroj
使用 HDMI/DVI 线缆连接显示器后,按 (输入选择按钮)显示 HDMI/DVI
信号。
2. , ,
选择所需的预设模式。
退出 OSD 菜单或返回到上一菜单。
长按此按钮 2-4 秒钟可以自动将图像调整至最佳位置、时钟和相位
(仅限 VGA 模式)。
1.
QuickFit 热键。 然后按菜单查看实际大小的图案。
3. /
减小数值或左右移动选择。
音量热键
对比度热键
4.
打开 OSD 菜单。
执行所选 OSD 菜单项目。
按此按钮5秒钟可以激活按键锁定功能。再次按住5秒钟可以停用
此功能。
5.
增加数值或上下移动选择。
亮度热键。
7. 电源按钮/电源指示灯
6. 选择可用的输入源
連接 HDMI /DVI 纜線與顯示器後,按下 (「輸入選擇」按鈕) 顯示 HDMI/DVI
訊號。
2. , ,
選擇所需的預設模式。
結束 OSD 選單或返回上一個選單。
按住此按鈕 2 4 秒,即可自動將影像調整至最佳位置、時脈和
相位 (僅限 VGA 模式)
1.
QuickFit 快速鍵。 接著按下選單即可檢視實際尺寸的圖案。
3. /
減少數值或向左/向下移動選擇。
音量快速鍵
快速鍵對照
4.
開啟 OSD 選單。
制定選擇的 OSD 選單項目。
按下此按鈕約 5 秒即可啟動按鍵鎖定功能。再按下約 5 秒可停用
該功能。
5.
增加數值或向右/向上移動選擇。
亮度快速鍵。
7. 電源按鈕/電源指示燈
6. 選擇可用的輸入訊號源
HDMI/DVI ブルをスプレイに接続後、HDMI/DVI 号を表示するために
(入力選択ボン)を押ださ
2. , ,
目的のプリセットモードを選択します。
OSD メニューを終了する、または、前のメニューに戻ります。
画像の最適位置、クロック、位相の自動調整をおこなうには、このボタンを
2 4 秒間長押します(VGA モードのみ対応)。
1.
クイックフィットホットキー。 その後、メニューボタンを押して、実際のサイズで
パターンを表示してください。
3. /
値を減らしたり、選択を左/ 下に移動します。
ボリュームホットキー
コントラストホットキー
4.
OSD メニューをオンにします。
選択した OSD メニューを決定します。
キーロック機能を有効にするには、5 秒間このボタンを押します。 機能を無
効にするには、もう一度 5 秒間押します。
5.
値を増やしたり、選択を右/ 上に移動します。
明るさホットキー。
7. 電源ボタン/ 電源インジケータ
6. 利用可能な入力ソースを選択します
HDMI/DVI 케이블을 모니터에 연결한 (입력 선택 버튼) 눌러 HDMI/DVI
신호를 표시합니다.
2. , ,
원하는 사전 설정 모드를 선택합니다.
OSD 메뉴를 종료하거나 이전 메뉴로 돌아갑니다.
버튼을 2-4 동안 누르면 이미지가 최적화된 위치, 클럭
위상으로 자동 조정됩니다(VGA 모드에만 해당).
1.
QuickFit 바로 가기 . 그러고서 무늬를 실제 크기로 보려면 메뉴를
누릅니다.
3. /
값을 내리거나 선택 항목을 왼쪽/아래로 이동합니다.
볼륨 바로 가기
명암 핫키
4.
OSD 메뉴를 켭니다.
선택한 OSD 메뉴 항목을 활성화합니다.
이 버튼을 5초 동안 누르면 키 잠금 기능이 활성화됩니다. 5초
동안 다시 누르면 기능이 비활성화됩니다.
5.
값을 올리거나 선택 항목을 오른쪽/위로 이동합니다.
밝기 바로 가기 .
7. 전원 버튼/전원 표시기
6. 사용 가능한 입력 소스를 선택합니다.
กด ( ุ่ ) ่ื HDMI/DVI
่ื่ี HDMI/DVI
2. , ,
่ี
ออกจากเมนู OSD
้ีุ่่ี่ี 2~4
( VGA ้ั )
1.
QuickFit ้ั เมนู ่ื
3. /
่ี่ิ่ื /ลง
ุ่
4.
OSD
OSD ่ี
ุ่ ั่่ื 5 ้ีุ่
่ั่ื 5 ้ั
5.
่ิ ่ี่ิ่ื / ้ึ
7. ุ่ /
6. ่ี
Tekan (tombol Pilihan Input) untuk menampilkan sinyal HDMI/DVI setelah Anda
menyambungkan kabel HDMI/DVI ke monitor.
2. , ,
Pilih mode standar yang diinginkan.
Keluar dari menu OSD atau kembali ke menu sebelumnya.
Secara otomatis menyesuaikan gambar pada posisi, clock, dan fase optimal dengan
menekan tombol ini selama 2-4 detik (hanya untuk mode VGA).
1.
Tombol pintas QuickFit. Selanjutnya, tekan MENU untuk pola tampilan dalam
ukuran sebenarnya.
3. /
Mengurangi nilai atau memindahkan pilihan ke kiri/bawah.
Tombol pintas Volume
Tombol pintas Kontras
4.
Mengaktifkan menu OSD.
Mengaktifkan item menu OSD yang dipilih.
Tekan tombol ini selama 5 detik untuk mengaktifkan fungsi Kunci Tombol.
Tekan sekali lagi selama 5 detik untuk menonaktifkan fungsi.
5.
Menambah nilai atau memindahkan pilihan ke kanan/atas.
Tombol pintas Kecerahan.
7. Tombol Daya/Indikator Daya
6. Memilih sumber input yang tersedia
Spauskite (įvesties pasirinkties mygtuką) norėdami, kad būtų rodomi HDMI/DVI
signalai po to, kai prie monitoriaus prijungėte HDMI/DVI kabelį.
2. , ,
Parenka norimą iš anksto nustatytą režimą.
Išeiti iš virtualiojo ekrano (OSD) meniu arba grįžti atgal į ankstesnį meniu.
Palaikius mygtuką nuspaustą 2–4 sekundes, automatiškai sureguliuojamas atvaizdas
pagal jo optimizuotą padėtį, laikrodis ir fazė (tik VGA režimu).
1.
Greito pritaikymo spartusis klavišas. Tada spauskite MENU (MENIU), kad
peržiūrėtumėte atvaizdus tikruoju dydžiu.
3. /
Sumažina vertę arba perkelia pasirinkimą į kairę / žemyn.
Garsumo spartusis klavišas
Kontrasto spartusis klavišas
4.
Įjungia virtualiojo ekrano (OSD) meniu.
Paleidžia pasirinktą virtualiojo ekrano (OSD) meniu elementą.
Šį mygtuką spauskite 5 sekundes, kad aktyvintumėte „Key Lock“ (klavišo
užrakinimo) funkciją. Dar kartą jį spauskite 5 sekundes, kad pasyvintumėte funkciją.
5.
Padidina vertę arba perkelia pasirinkimą į dešinę / aukštyn.
Ryškumo spartusis klavišas.
7. Maitinimo mygtukas / maitinimo indikatorius
6. Parenka galimą įvesties šaltinį
Nospiediet (ievades izvēles poga), lai parādītu HDMI/DVI signālu pēc HDMI/DVI
kabeļa pievienošanas monitoram.
2. , ,
Atlasa vēlamo iepriekš iestatīto režīmu.
Iziet no OSD izvēlnes un atgriežas iepriekšējā izvēlnē.
Automātiski pielāgo attēlu tā optimālajam novietojumam, kā arī pielāgo pulksteni un fāzi,
nospiežot un turot nospiestu pogu 2-4 sekundes (tikai VGA režīmā).
1.
Karstais taustiņš QuickFit. Pēc tam nospiediet MENU, lai skatītu rakstus reālā
izmērā.
3. /
Samazina vērtības vai pārvieto atlasi uz kreiso pusi vai lejup.
Skaļuma karstais taustiņš
Kontrasta karstais taustiņš
4.
Ieslēdz OSD izvēlni.
Aktivizē atlasīto OSD izvēlnes vienumu.
Pieturiet šo pogu 5 sekundes, lai aktivētu funkciju Key Lock (Taustiņu slēgs).
Pieturiet to atkal 5 sekundes, lai šo funkciju deaktivētu.
5.
Palielina vērtības vai pārvieto atlasi uz labo pusi vai augšup.
Spilgtuma karstais taustiņš.
7. Barošanas poga/strāvas indikators
6. Atlasa pieejamo ievades avotu
Vajutage (Sisendi valiku nupp), et kuvada HDMI/DVI signaal pärast HDMI/DVI kaabli
ühendamist monitoriga.
2. , ,
Valib video jaoks soovitud eelseadistusrežiimi.
Väljub OSD menüüst või läheb tagasi eelmisse menüüsse.
Pildi automaatne reguleerimine optimaalsesse asendisse, taktsageduse ja faasi
seadmine – vajutage nuppu 2-4 sekundit (ainult VGA režiimis).
1.
Kiirklahv QuickFit. Seejärel vajutage klahvi MENU (Menüü), et kuvada mustrid
tegelikus suuruses.
3. /
Vähendab valitud väärtusi või nihutab valikut vasakule/alla.
Helitugevuse kiirklahv
Kontrastsuse kiirklahv
4.
Lülitage sisse OSD menüü.
Aktiveerib valitud üksuse OSD menüüs.
Vajutage seda nuppu 5 sekundit, et aktiveerida klahviluku funktsioon. Vajutage
uuesti 5 sekundit, et funktsioon deaktiveerida.
5.
Suurendab valitud väärtusi või nihutab valikut paremale/üles.
Heleduse reguleerimise kiirklahv.
7. Toitenupp / Toite indikaator
6. Valib saadaoleva sisendallika.
HDMI/DVI
HDMI/DVI
, ,
/
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
,
( )
Asus VX238 Series LCD Monitor
QUICK START GUIDE
FI
Näytön esittely
FR
DE IT
RU
NL PT
TR
SR
TH
NO SV
PL
MONITOR INTRODUCTION
Présentation du moniteur
Einführung zum Monitor Introduzione al monitor
Общие сведения о мониторе Kennismaken met de monitor Apresentação do monitor Monitör tanımı
Introduksjon til monitoren Monitorintroduktion
Omówienie elementów monitora
RO
Prezentarea monitorului
Upoznavanje sa monitorom
แนะนำจอภาพ
LT
LV
ET
Monitoriaus aprašymas
Instrukcijas par monitoru
Monitori tutvustus
ESES
Introducción al monitor
DA
Introduktion af billedskærmen
CS
Popis monitoru
HU
A monitor bemutatása
EL
Παρουσίαση οθόνης
BG
Въведение
SK
Predstavenie monitora
SCAR
显示器简介
TC
顯示器介紹
JA KO
各部の説明 모니터 소개
ID
Pendahuluan tentang monitor
First Edition
January 2014
P/N:
VX238H
Power
Key
Brightness/
Up
Menu Input
Select
S/AQuickFit
Volume/
Down
VX238S
VX238T
Power
Key
Brightness/
Up
Menu AS
QuickFit
Volume/
Down
VX238D
VX238N
Power
Key
Brightness/
Up
Menu AS
QuickFit
Contrast/
Down
1 2 7643 5 2
UA
ОЗНАЙОМЛЕННЯ З МОНІТОРОМ
PIKAKÄYNNISTYSOPAS
FI
SCHNELLSTARTHILFE
GUIDA RAPIDA
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
HURTIGSTART SNABBSTARTGUIDE INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI
РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗА ИНСТАЛАЦИЯ
RÝCHLY SPRIEVODCA PRE SPUSTENIE
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
快速用戶指南 快速使用指南 クイックスタートガイド
빠른 시작 안내 설명서
LÜHIJUHEND
ĪSAS PAMĀCĪBAS ROKASGRĀMATA
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FR
DE
IT
ES
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
RU
STRUČNÁ PŘÍRUČKA
CS
ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΈΝΑΡΞΗΣ
EL
VODIČ ZA BRZO KORIŠĆENJE
BEÜZEMELÉSI ÚTMUTATÓ
GHID DE PORNIRE RAPIDĂ
HU
RO
SR
BG
SK
SC TC JA
KO
TH
PANDUAN RINGKAS
ID
LV
ET
NO
SV
PL
AR
SNELSTARTGIDS GUIA DE CONSULTA RÁPIDA
NL PT
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
TR
QUICK-START VEJLEDNING
DA
GREITOSIOS PALEISTIES VADOVAS
LT
UA
Інструкція з використання
UA
ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДСТАВКИ МОНІТОРА
UA
РЕГУЛЮВАННЯ МОНІТОРА
UA
2. , ,
Вибирає потрібний поточний режим.
Виходить з меню OSD, або повертається до попереднього меню.
Автоматично налаштовує зображення на його оптимізоване положення,
годинник та фазу при натисненні цієї кнопки протягом 2-4 секунд (тільки для
режиму VGA).
1.
Гаряча клавіша QuickFit. Потім натисніть кнопку МЕНЮ (MENU) для
перегляду в реальному розмірі.
4.
Вмикає меню OSD.
Активує вибраний пункт меню OSD.
Утримуйте цю кнопку впродовж 5 секунд, щоб увімкнути функцію блокування
клавіш. Утримуйте її знову впродовж 5 секунд, щоб вимкнути цю функцію.
5.
Збільшує значення або переміщує вибраний об’єкт праворуч/вгору.
Гаряча клавіша яскравості.
Натисніть (кнопка вибору вводу), щоб відобразити сигнал HDMI/DVI після
під’єднання кабелю HDMI/DVI до монітора.
6. Вибирає доступне джерело введення.
,
( )
,
( )
3. /
Зменшує значення або переміщує вибраний об’єкт ліворуч/вниз.
Гаряча клавіша гучності
Гаряча клавіша контрасту
,
( )
7. Кнопка живлення/індикатор живлення

Summary of content (1 pages)