User Guide

HU
CS
PL
SV
NO
FI
PT
NL
RU
DE
RO
JA
IT
ES
DA
TREN
FR
SR
EL
BG
SK
AR
SC
TC
KO
TH
ID
LT
LV
ET
UA
EN
FR
DE
IT
TR
DA
FI
NO
RO
SR
EL
BG
JA
KO
TH
ID
ES
RU
SV
PL
SK LT
LV
NL
PT
CS
HU
SC
TC
ET
UA
ASUSTeK Computer Inc. ASUS Computer International (America) ASUS Computer GmbH (Germany and Austria)
Address
Telephone
Fax
E-mail
Website
Telephone +86-21-38429911
15 Li-Te Rd., Peitou,
Taipei 11259, Taiwan
+886-2-2894-3447
+886-2-2894-7798
info@asus.com.tw
http://www.asus.com.tw/
Address
Fax
Website
Technical Support
Telephone
Online Support
800 Corporate Way,
Fremont, CA 94539, USA
+1-150-608-4555
http://usa.asus.com/
Address
Telephone
Website
Online Contact
Technical Support
Telephone
Support Fax
Online Support
Harkortstr. 21-23,
D-40880 Ratingen, Germany
+49-1805-010920
http://www.asus.de/
http://www.asus.de/sales
+49-1805-010923
+49-2102-959911
http://support.asus.com/
+1-812-282-2787 (English Only)
+1-905-370-2787 (French Only)
http://support.asus.com/
Technical Support
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or
translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written
permission of ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized
in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS,
ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE),
EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR
PRODUCT.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO
CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO RESPONSI-
BILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND
SOFTWARE DESCRIBED IN IT.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies,
and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
PIKAKÄYNNISTYSOPAS
FI
ASUS VX248 Series LCD Monitor
QUICK S TART GUIDE
SCHNELLSTARTHILFE
GUIDA RAPIDA
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
HURTIGSTART SNABBSTARTGUIDE INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI
РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗА ИНСТАЛАЦИЯ
RÝCHLY SPRIEVODCA PRE SPUSTENIE
่ิู่
快速用戶指南
快速使用指南 クイックスタートガイド
빠른 시작 안내 설명서
LÜHIJUHEND
ĪSAS PAMĀCĪBAS ROKASGRĀMATA
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FR
DE
IT
ES
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
RU
STRUČNÁ PŘÍRUČKA
CS
ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΈΝΑΡΞΗΣ
EL
VODIČ ZA BRZO KORIŠĆENJE
BEÜZEMELÉSI ÚTMUTATÓ
GHID DE PORNIRE RAPIDĂ
HU
RO
SR
BG
SK
SC
TC JA
KO
TH
PANDUAN RINGKAS
ID
LV
ET
NO SV PL
AR
S
SNELSTARTGIDS GUIA DE CONSULTA RÁPIDA
NL PT
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
TR
QUICK-START VEJLEDNING
DA
GREITOSIOS PALEISTIES VADOVAS
LT
Second Edition
January 2014
P/N: 4J.29K01.003
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
Monitoriaus pagrindo montavimas
ASSEMBLING THE MONITOR BASE
DEFR
IT
NL
ES
RU
DA
FI
EL
BG
LV
ET
Assemblage de la base du moniteur
Befestigen des Monitorstandfußes
Assemblaggio della base del monitor
Ensamblar la base del monitor
Соединение подставки с монитором De voet van de monitor monteren
Samling af skærmfoden
Näyttöjalustan kokoaminen
Monitori aluse koostamine
PT
Normas de segurança
Monitör altlığını monte etme
TR
NO
Montere skjermsokkelen
SV
Montering av monitorsockeln
PL
Podłączanie podstawy monitora
CS
Montáž podstavce monitoru
HU
A monitortalp összeszerelése
RO
Asamblarea bazei monitorului
SR
Sklapanje osnove monitora
Συναρμολόγηση της βάσης της οθόνης
EL
Monitoriaus pagrindo montavimas
LT
Монтиране на основата на монитора
BG
BeZmontovanie základne monitora
SK
AR
SC
组装显示器底座
TC
組裝顯示器底座
JA
モニターの台を組み立てる
KO
모니터 소개
TH
การประกอบฐานจอภาพ
ID
Memasang dudukan monitor
UA
Встановлення підставки монітора
ADJUSTING THE MONITOR
DEFR IT
NL
ES
RU PT
TR
Réglage du moniteur Anpassen des Bildschirms Regolazione del monitor
Ajustar el monitor
Регулировка монитора
De monitor afstellen Ajuste do monitor
Monitörü ayarlama
DA
FI
Indstilling af skærm
Näytön säätäminen
NO
Justering av skjermen
SV
PL
Justera monitorn Regulacja monitora
CS
HU
Nastavení monitoru
A monitor beállítása
SR
RO
Ajustarea monitorului
Podešavanje monitora
EL
Ρύθμιση της οθόνης
BG
Настройване на монитора
Nastavenie monitora
SK
AR SC
调整显示器
JA
KO
TC
調整顯示器 モニターを調整する 모니터 조정 방법
LT
TH
ID
การปรบจอภาพ
Menyesuaikan monitor Monitoriaus reguliavimas
LV ET
Monitora noregulēšana Monitori reguleerimine
UA
Регулювання монітора
Note: The recommended
adjusting angle is -5° to +20°.
-5
to +20
DE
FR IT
ES
CS
HU
RO
JA
KO
NO
SU
PL
Branchement des câbles
Anschließen der Kabel
Collegamento dei cavi Conectar los cables
Koble til kablene
Ansluta kablarna
Podłączanie kabli
Connecting the cables
A kábelek csatlakoztatása
Conectarea cablurilor
ケーブルを接続する
빠른 시작 설명서
NL
RU
PT
TR
Подключение кабелей
De kabels aansluiten
Ligação dos cabos
Kabloları bağlama
DA
Tilslutning af kablerne
FI
Kaapelien liittäminen
SR
EL
BG
Povezivanje kablova
Συνδέσεις των καλωδίων
Свързване на кабелите
SK
Pripojenie káblov
AR
SC
TC
连接线缆
接線
LT
TH ID
การเชื่อมตอสายเคเบิล Menyambungkan kabel
Kabelių prijungimas
Kabeļu pievienošana
LV
Підєднання кабелів
UA
Kaablite ühendamine
ET
CONNECTING THE CABLES
VX248H
VX248N
6 7
Демонтиране на дръжката/основата
BGBG
Demontiranje kraka/osnove
Atramos / pagrindo nuėmimas
Αποσυνδεση του βραχιονα/βασης
DETACHING THE ARM/BASE
AR
SR
EL
LT LV
ET
SC
TC
SK
JA
DEFR IT
Détacher le bras/la base Arm/Basis abnehmen Rimuovere il supporto/base
アーム / ベースを取り外す
Odpojenie ramena/základne
Turētāja/pamatnes atvienošana Toendi/aluse eemaldamine
卸下支撑臂/底座
KO
TH
ID
암/베이스 분리하기
การถอดแขน/ฐาน
Melepaskan lengan/dudukan
UA
Відєднання монтажної опори/підставки
TR
DA
FI
NO
Løsne armen fra underdelen
Varren/jalustan irrottaminen
Sådan afmonteres armen/foden
Kol/altliğin sökülmesi
NLES RU
PT
Desmontar el brazo y la base Разъединение кронштейна и основания De arm/voet losmaken Remover o/a braço/base
A kar/talp leszerelése
CS
HU
RO
Detaşarea braţului/suportului
Lösgöra arm/stativ
PL
Odłączanie ramienia/podstawy Odpojení ramene/podstavce
SV
Рекомендуємо накрити поверхню столу м'якою тканиною,
щоб запобігти пошкодження монітора.
1. Покладіть монітор лицевою стороною на стіл.
2. Вставте монтажну опору в підставку, переконайтеся в тому,
щоб вушко на монтажній опорі увійшло в паз підставки.
3. Зафіксуйте монтажну опору на підставці за допомогою
гвинта з комплекту.
4. Встановлення монтажної опори/підставки завершено.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
1. AC-IN port
2. HDMI port
3. DVI port
4. VGA port
5. Audio-in port
6. Earphone jack
7. Kensington lock slot
1. Prise entrée c.a.
2. Port HDMI
3. Port DVI
4. Port VGA
5. Prise d’entrée audio
6. Prise écouteurs
7. Emplacement verrou
Kesington
1. Netzanschluss
2. HDMI-Port
3. DVI-Port
4. VGA-Port
5. Audioeingang
6. Kopfhöreranschluss
7. Öffnung für Kensington-
Schloss
1. Porta AC-IN
2. Porta HDMI
3. Porta DVI
4. Porta VGA
5. Porta di ingresso audio
6. Jack cuffie
7. Slot blocco Kensington
1. Puerto de entrada CA
2. Puerto HDMI
3. Puerto DVI
4. Puerto VGA
5. Puerto de entrada de audio
6. Toma de auricular
7. Ranura de bloqueo
Kensington
1. Разъем AC-IN
2. Разъем HDMI
3. Разъем DVI
4. Разъем VGA
5. Разъем Audio-in
6. Гнездо для наушников
7. Гнездо для замка
Кенсингтона
1. AC-IN-poort
2. HDMI-poort
3. DVI-poort
4. VGA-poort
5. Audio-ingang
6. Oortelefoonaansluiting
7. Sleuf Kensington-slot
1. Porta de entrada AC
2. Porta HDMI
3. Porta DVI
4. Porta VGA
5. Porta de entrada de áudio
6. Ficha para auscultadores
7. Fecho de segurança
Kensington
1. AC-IN girişi
2. HDMI bağlantı noktası
3. DVI bağlantı noktası
4. VGA girişi
5. Ses girişi
6. Kulaklık girişi
7. Kensington kilitleme yuvası
1. AC-IN-port
2. HDMI-port
3. DVI-port
4. VGA-port
5. Lyd-indgangsport
6. Hovedtelefonstik
7. Stik til Kensington-lås
1. AC-IN-portti
2. HDMI-portti
3. DVI-portti
4. VGA-portti
5. Audio-in-portti
6. Kuulokeliitäntä
7. Kensington-lukkopaikka
1. AC-INN port
2. HDMI-port
3. DVI-port
4. VGA port
5. Audio-inn port
6. Øretelefonutgang
7. Kensington låsespor
1. AC-ingång
2. HDMI-port
3. DVI-port
4. VGA-port
5. Ljudingång
6. Hörlursuttag
7. Kensingtonlås
1. Port wejścia prądu zmiennego
2. HDMI port
3. DVI port
4. Port VGA
5. Port wejścia audio
6. Gniazdo słuchawek
7. Gniazdo blokady
Kensington
1. Vstupní pod střídavého
napájení
2. Port HDMI
3. Port DVI
4. Port VGA
5. Port vstupu zvuku
6. Konektor sluchátek
7. Otvor pro zámek Kensington
1. AC tápcsatlakozó
2. HDMI-csatlakozó
3. DVI-csatlakozó
4. VGA-csatlakozó
5. Audió bemeneti csatlakozó
6. Fülhallgató csatlakozó
7. Kensington típusú zárat
fogadó horony
1. Portul de intrare pentru
curent alternativ
2. Port HDMI
3. Port DVI
4. Port VGA
5. Port de intrare audio
6. Conector căști
7. Slot de blocare Kensington
1. Ulaz za naizmeničnu struju
2. HDMI ulaz
3. DVI ulaz
4. VGA ulaz
5. Ulaz za audio
6. Priključak za slušalice
7. Prorez za Kensington bravu
1. Θύρα AC-IN
2. Θύρα HDMI
3. Θύρα DVI
4. Θύρα VGA
5. Θύρα Audio-in
6. Υποδοχή ακουστικών
7. Υποδοχή κλειδώματος
Kensington
1. AC-IN порт
2. HDMI порт
3. DVI порт
4. VGA порт
5. Аудиовход
6. Жак за слушалки
7. Kensington гнездо
1. Port AC-IN
2. Port HDMI
3. Port DVI
4. Port VGA
5. Port Audio-in (Hlasový vstup)
6. Konektor pre slúchadlá
7. Otvor pre bezpečnostný
zámok Kensington
1. 交流输入端口
2. HDMI 端口
3. DVI 端口
4. VGA 端口
5. 音频输入端口
6. 耳机插孔
7. Kensington防盗锁槽
1. AC-IN
2. HDMI連接埠
3. DVI連接埠
4. VGA
5. 音訊輸入埠
6. 耳機插孔
7. Kensington 鎖槽
1. AC入力ポート
2. HDMIポート
3. DVIポート
4. VGAポート
5. オーディオ入力ポート
6. イヤホンジャック
7. ケンジントンロックスロット
1. AC-IN 포트
2. HDMI 포트
3. DVI 포트
4. VGA 포트
5. 오디오 입력 포트
6. 이어폰
7. 켄싱턴 잠금장치 슬롯
1. พอร์ท AC-IN
2. พอร์ต HDMI
3. พอร์ต DVI
4. พอร์ท VGA
5. พอร์ท Audio-in
6. แจ๊คหูฟัง
7. ช่องลอค Kensington
1. Port AC-IN
2. Port HDMI
3. Port DVI
4. Port VGA
5. Port Audio-in
6. Soket earphone
7. Slot kunci Kensington
1. Maitinimo jungtis
2. HDMI prievadas
3. DVI prievadas
4. VGA prievadas
5. Garso signalų įvesties jungtis
6. Ausinių jungtis
7. Anga „Kensington“ užraktui
1. AC-IN pieslēgvieta
2. HDMI pieslēgvieta
3. DVI pieslēgvieta
4. VGA pieslēgvieta
5. Audio ieejas pieslēgvieta
6. Austiņu ligzda
7. Kensington lock atvere
1. AC-IN port
2. HDMI port
3. DVI port
4. VGA port
5. Audio-in port
6. Kõrvaklappide pistikupesa
7. Kensingtoni luku pesa
1. Порт вводу
змінної напруги
2. HDMI-порт
3. DVI-порт
4. Порт VGA
5. Вхідний аудіопорт
6. Рознім навушників
7. Отвір для кенсінгтонського
замка

Summary of content (1 pages)