BG14971 Първо издание / Юни 2019 Електронно ръководство
Информация за авторските права Никоя част от това ръководство, включително описаните продуктите и софтуер, не могат да бъдат размножавани, предавани, записвани, съхранявани в друга система или превеждани на други езици под каквато и да било форма и начин, с изключение на документите, които купувачът е съхранил с цел поддръжка, без писменото разрешение ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Съдържание За това ръководство...............................................................................................7 Символи, използвани в това ръководство........................................................ 9 Икони.................................................................................................................................. 9 Типография....................................................................................................................... 9 Предпазни мерки..
Глава 3: Работа с Windows® 10 Стартиране за пръв път.........................................................................................44 Меню Start (Старт).....................................................................................................45 Windows® приложения...........................................................................................47 Работа с Windows® приложения.............................................................................
Глава 5: Надстройка на Вашия Notebook PC Отстраняване на капака на отделението.......................................................76 Инсталиране на RAM модул.................................................................................79 Инсталиране на M.2 SSD памет..........................................................................81 Глава 6: RAID конфигурация Конфигурации Intel® RAID......................................................................................84 RAID дефиниции........
Бележки относно телевизори.................................................................................. 105 Декларация на Macrovision Corporation.............................................................. 105 Предотвратяване на слухови увреждания........................................................ 105 Предупредителни съобщения относно лития за северните страни (за литиево-йонни батерии).....................................................................................
За това ръководство Това ръководство предоставя информация за хардуерните и софтуерните функции на Вашия Notebook PC, организирани в следните глави: Глава 1: Хардуерна настройка Тази глава съдържа подробна информация за хардуерните компоненти на Вашия Notebook PC. Глава 2: Използване на Вашия Notebook PC Тази глава показва как да използвате различните части на Вашия Notebook PC. Глава 3: Работа с Windows® 10 Тази глава съдържа общ преглед на работата с Windows® 10 на Вашия Notebook PC.
Глава 5: Надстройка на Вашия Notebook PC Тази глава съдържа напътствия за смяна или надстройка на частите на Вашия Notebook PC. Глава 6: RAID конфигурация Тази глава описва конфигурациите на RAID. Съвети и ЧЗВ Този раздел представя някои препоръчителни съвети, както и ЧЗВ за хардуер и софтуер, с които можете да правите справка за поддръжка и разрешаване на често срещани проблеми с Вашия Notebook PC. Приложения Този раздел включва съобщения и изявления относно безопасността за Вашия Notebook PC.
Символи, използвани в това ръководство С цел подчертаване на ключова информация в това ръководство, съобщенията са показани както следва: ВАЖНО! Това съобщение съдържа много важна информация, която трябва да се следва, за да се завърши дадена задача. ЗАБЕЛЕЖКА: Това съобщение съдържа допълнителна информация и съвети, които могат да Ви помогнат да завършите дадена задача.
Предпазни мерки Използване на Вашия Notebook PC Notebook PC трябва да се използва при температура на околната среда между 5°C (41°F) и 35°C (95°F). Вижте етикета на долната страна на Notebook PC и се уверете дали Вашият адаптер отговаря на изискванията. Не оставяйте Вашия Notebook PC върху скута си или друга част на тялото, за да предотвратите неудобство или нараняване поради излагане на топлина. Не използвайте повредени захранващи кабели, аксесоари или други периферни устройства с Вашия Notebook PC.
Грижа за Вашия Notebook PC Изключвайте от захранването и отстранявайте батерийния модул (ако е приложимо) преди почистване на Notebook PC. Използвайте чиста целулозна гъба или гюдерия, навлажнена в разтвор на неабразивен почистващ препарат в няколко капки топла вода. Отстранете излишната влага от Вашия Notebook PC с помощта на сухо парче плат. Не използвайте силни разтворители като разредители, бензол или други химикали върху или в близост до Вашия Notebook PC. Не поставяйте обекти върху Notebook PC.
Правилно изхвърляне на продукта НЕ изхвърляйте Notebook PC с домакинските отпадъци. Този продукт е създаден, за да могат частите му да бъдат рециклирани. Този символ на зачеркната с кръст кофа за отпадъци на колелца означава, че продуктът (електрическо, електронно устройство и съдържаща живак клетъчна батерия) не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци. Направете справка с местните разпоредби за изхвърляне на електронни продукти. НЕ изхвърляйте батерията заедно с битовите отпадъци.
Глава 1: Хардуерна настройка Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 13
Запознаване с Вашия Notebook PC Изглед отгоре ЗАБЕЛЕЖКА: Оформлението на клавиатурата може да се различава за различните региони или държави. Изгледът „Ноутбук” също може да се различава в зависимост от модела на Notebook PC.
Мрежови микрофони Мрежовите микрофони имат функция за отмяна на ехо, подтискане на шума и оптимална насоченост на звука за подобро разпознаване на глас и по-добър запис на звук. Камера Вградената камера дава възможност за правене на снимки или запис на видеоклипове с помощта на Вашия Notebook PC. Индикатор на камерата Индикаторът на камерата светва когато вградената камера работи.
Индикатор за Caps Lock Този индикатор светва, когато е активирана функцията Caps Lock. Използването на Caps Lock Ви дава възможност да пишете главни букви (напр. A, B, C) като използвате клавиатурата на Notebook PC. Клавиатура Клавиатурата предлага QWERTY клавиши в пълен размер с удобно потъване при писане. Тя Ви дава възможност и да използвате функционалните клавиши, позволява бърз достъп до Windows® и управление на други мултимедийни функции.
Сензор за пръстови отпечатъци Вграденият сензор за пръстови отпечатъци заснема Вашия пръстов отпечатък и го използва за биометрично удостоверяване при влизане в системата на Вашия Notebook PC. Тъчпад/Сензорна цифрова клавиатура Тъчпадът/сензорната цифрова клавиатура Ви дава възможност да превключвате между тъчпад и сензорна цифрова клавиатура. Тъчпадът позволява използването на множество жестове за навигация по екрана, което осигурява интуитивно усещане на потребителя.
Бутон за включване и изключване Натиснете бутона за включване и изключване, за да включите или изключите Notebook PC. Можете също така да използвате бутона за включване и изключване, за да поставите Вашия Notebook PC в режим на заспиване или хибернация, или да го събудите от режим на заспиване или хибернация. В случай че Notebook PC спре да отговаря, натиснете и задръжте бутона за включване и изключване за най-малко четири (4) секунди докато Notebook PC се изключи.
Долна страна ЗАБЕЛЕЖКА: Долната страна може да се различава на външен вид в зависимост от модела. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Долната страна на Notebook PC може да стане топло или горещо при работа или зареждане на батерийния модул. Когато работите с Notebook PC, не го поставяйте върху повърхности, които могат да блокират вентилационните отвори. ВАЖНО! • Продължителността на работа на батериите варира в зависимост от това за какво използвате Notebook PC и от техническите му характеристики.
Вентилационни отвори Вентилационните отвори позволяват да влиза студен и да излиза горещ въздух от Notebook PC . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедете се, че вентилационните отвори не са запушени от хартия, книги, дрехи, кабели или други обекти, в противен случай е възможно прегряване. Капаче на отделението Този капак защитава местата в Notebook PC, запазени за сменяемите модули SSD (гнездо M.2 2280) и RAM (Random Access Memory).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Гаранцията ASUS покрива само оригиналните резервни части заедно с продукта. Оригиналните компоненти с марки, различни от ASUS, използвани за модифициране и/или надграждане на продукта, не се покриват от гаранцията на ASUS. • За инсталираниte или модифицирани с друг неоригинален софтуер или хардуер (като SSD или RAM), ASUS ще тества/ремонтира само при оригиналната софтуерна/хардуерна конфигурация. Гаранцията на ASUS не покрива проблеми, породени от неоригинален софтуер или хардуер.
Дясна страна Порт USB 3.1 Gen 2 USB 3.1 Gen 2 портът осигурява скорост на прехвърляне до 10 Gbit/s и е обратносъвместим с USB 2.0. Вентилационни отвори Вентилационните отвори позволяват да влиза студен и да излиза горещ въздух от Notebook PC . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедете се, че вентилационните отвори не са запушени от хартия, книги, дрехи, кабели или други обекти, в противен случай е възможно прегряване.
Лява страна Гнездо за защита Това гнездо за защита Ви позволява да защитите своя Notebook PC с помощта на продукти за защита, съвместими с Notebook PC. Вентилационни отвори Вентилационните отвори позволяват да влиза студен и да излиза горещ въздух от Notebook PC . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедете се, че вентилационните отвори не са запушени от хартия, книги, дрехи, кабели или други обекти, в противен случай е възможно прегряване.
Порт за входящо захранване (постоянен ток) Включете приложения адаптер в този вход, за да заредите батерийния модул и да захраните Вашия Notebook PC. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Адаптерът може да се загрее или да започне да пари по време на работа. Не покривайте адаптера и го дръжте далеч от тялото си, докато е включен в източник на захранване. ВАЖНО! Използвайте само адаптера, включен в комплекта, за да заредете батерийния модул и да захраните Notebook PC. Комбиниран порт за USB 3.
Порт HDMI 2.0 Този порт е предназначен за конектор за HDMI (Интерфейс за високодетайлна мултимедия) и е съвместим с HDCP, което позволява възпроизвеждане на HD DVD дискове, Blu-ray и друго защитено съдържание. Порт USB 3.1 Gen 2 USB 3.1 Gen 2 портът осигурява скорост на прехвърляне до 10 Gbit/s и е обратносъвместим с USB 2.0. Жак за слушалки/слушалки с микрофон/микрофон Този порт Ви дава възможност за свързване на високоговорители с усилвател или слушалки.
Предна страна Индикатори на състоянието Индикаторите на състоянието спомагат за идентифициране на текущото състояние на хардуера на Вашия Notebook PC. Индикатор за захранването Индикаторът на захранването светва, когато Notebook PC е ВКЛЮЧЕН и мига бавно, когато Notebook PC е в режим на заспиване.
Двуцветен индикатор за зареждане на батерията Двуцветният светодиоден индикатор показва състоянието на зареждане на батерията. Вижте следната таблица за подробности: Цвят Състояние Непрекъснато бяло Notebook PC е включен в източник на захранване и зарядът на батерията е между 95% и 100%. Непрекъснато оранжево Notebook PC е включен в източник на захранване,зареждащ батерията му и зарядът й е помалко от 95%. Мигащо оранжево Notebook PC работи в батериен режим и зарядът на батерията е по-малко от 10%.
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Глава 2: Използване на Вашия Notebook PC Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 29
Първи стъпки Зареждане на Вашия Notebook PC A. Свържете AC захранващия кабел към AC-DC адаптер. B. Включете контектора за прав ток във входа за захранването на Notebook PC. C. Включете адаптера за променлив ток в 100V~240V контакт. Заредете Notebook PC за 3 часа преди да го използвате за пръв път. ЗАБЕЛЕЖКА: Външният вид на токовия адаптер може да се различава в зависимост от модела и Вашия регион.
ВАЖНО! • Открийте етикета с номиналната входно/изходна мощност на Notebook PC и се уверете, че тя отговаря на входно/изходната мощност на Вашия захранващ адаптер. Накои модели Notebook PC оже да имат няколко изходни мощности в зависиост от SKU. • Уверете се, че Вашият Notebook PC е свързан към електрически адаптер преди да го включите за пръв път. Силно препоръчваме използването на заземен контакт, когато Вашият Notebook PC работи в режим на захранване чрез адаптер.
Повдигнете, за да отворите панела на дисплея Натиснете бутона за включване и изключване 32 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Използване на тъчпада Движение на курсора Можете да натиснете или щракнете на произволно място върху тъчпада, за да активирате курсора. После плъзнете пръста си върху тъчпада, за да преместите курсора на екрана.
Жестове с един пръст Чешмяна / Двойно почукване • Натиснете приложение, за да го изберете. • Натиснете два пъти върху приложение, за да го заредите. Плъзгане и пускане Натиснете два пъти даден елемент, след което плъзнете същия пръст без да го повдигате от тъчпада. За да пуснете елемент на друго място, повдигнете пръста си от тъчпада.
Натискане на ляв бутон Натискане на десен бутон • Щракнете върху приложение, за да го изберете. Натиснете този бутон, за да отворите менюто, показвано с десния бутон. • Щракнете два пъти върху приложение, за да го заредите. ЗАБЕЛЕЖКА: Областите в рамките на пунктираната линия представляват местата на левия и десния бутон на тъчпада. Жестове с два пръста Натиснете Натиснете тъчпада с два пръста, за да симулирате функцията при натискане на десния бутон на мишка.
Превъртане с два пръста (нагоре/надолу) Превъртане с два пръста (наляво/надясно) Плъзнете два пръста, за да превъртате нагоре или надолу. Плъзнете два пръста, за да превъртате наляво или надясно. Намаляване Увеличаване Съберете два пръста върху тъчпада. Раздалечете два пръста върху тъчпада.
Плъзгане и пускане Изберете елемент, след което натиснете и задръжте левия бутон. Като използвате друг пръст, плъзнете върху тъчпада, за да плъзнете елемента. Повдигнете пръста си от бутона, за да пуснете елемента. Жестове с три пръста Натиснете Натиснете тъчпада с три пръста, за да изведете Cortana.
Плъзгане наляво/плъзгане надясно Ако отворите множество приложения, плъзнете с три пръста наляво или надясно, за да превключите между тези приложения. Плъзгане нагоре Плъзгане надолу Плъзнете нагоре, за да видите общ преглед на всички приложения, отворени в момента. Плъзнете надолу, за да отворите работния плот.
Жестове с четири пръста Натискане Натиснете тъчпада с четири пръста, за да отворите Action Center (Работен център). Персонализиране на тъчпада 1. Стартирайте All settings (Всички настройки) от Action Center (Работен център). 2. Изберете Devices (Устройства), след което изберете Mouse & touchpad (Мишка и тъчпад). 3. Регулиране на настройки според предпочитанията Ви.
Използване на клавиатурата Горещи клавиши Горещите клавиши на клавиатурата на вашия Notebook PC могат да активират следните команди: Включва или изключва високоговорителя Намалява звука на високоговорителя Усилва звука на високоговорителя Намалява яркостта на дисплея Увеличава яркостта на дисплея Разрешава или забранява тъчпада Регулира яркостта на подсветката на клавиатурата Превключва режима на дисплея ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че вторият екран е свързан с Вашия Notebook PC.
Активира екрана Lock (Заключване) Включва или изключва микрофона Включва или изключва камерата Активира инструмент за снемане на екрана Функционални клавиши Натиснете , за да активирате или деактивирате функционалните клавиши. Когато функционалните клавиши са активирани, можете също така да използвате горещите клавиши, като задържите в комбинация с клавишите от най-горния ред.
Цифрова клавиатура ЗАБЕЛЕЖКА: Изгледът на цифровата клавиатура може да се различава по модел или територия, но начинът на употреба остава същият. Натиснете или тъчпад. за да превключите между клавиши с цифри ЗАБЕЛЕЖКА: Натиснете и задръжте, докато се появят клавишите с цифри.
Глава 3: Работа с Windows® 10 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 43
Стартиране за пръв път Когато стартирате Вашия компютър за пръв път, ще се появят поредица от екрани, които ще Ви напътстват в конфигурирането на основни настройки на Вашата операционна система Windows® 10. За да стартирате Notebook PC за пръв път: 1. Натиснете бутона за включване и изключване на Notebook PC. Изчакайте няколко минути, докато се появи екранът за настройка. 2. От екрана за настройка, изберете региона и езика, които да използвате на Вашия Notebook PC. 3.
Меню Start (Старт) Менюто Start (Старт) е основната врата към програмите, Windows® приложенията, папките и настройките на Notebook PC.
Зарежда се менюто Старт Поставете курсора над бутона Старт в долния ляв ъгъл на Вашия работен плот и щракнете върху него. Натиснете клавиша с логото на Windows на клавиатурата Ви. Отваряне на програми от менюто Старт Една от най-често срещаните употреби на менюто Старт е а отваряне на програми, инсталирани на Вашия Notebook PC. Поставете курсора над програмата и щракнете върху нея. Използвайте клавишите със стрелки за навигация в програмите. Натиснете , за да заредите програмата.
Windows® приложения Тези приложения са закачени към десния екран на меню Start (Старт) и са показани като мозайка, за да има лесен достъп. ЗАБЕЛЕЖКА: Някои Windows® приложения изискват влизане във Вашия Microsoft акаунт, за да могат да се стартират напълно.
Работа с Windows® приложения Използвайте сензорния екран, тъчпада или клавиатурата на Вашия Notebook PC, за да стартирате, персонализирате или затворите своите приложения. Стартиране на Windows® елементи от менюто Start (Старт) Поставете курсора над приложението и щракнете върху него. Използвайте клавишите със стрелки за навигация в приложенията. Натиснете , за да стартирате приложение.
Преоразмеряване на приложения Поставете курсора над приложението и щракнете с десния бутон, след което щракнете Resize (Преоразмеряване) и изберете размера на желаната плочка. Използвайте клавишите със стрелки за навигация в Натиснете или (на избрани модели), след което изберете Resize (Преоразмеряване) и изберете размер за плочка на приложение. Откачване на приложения Поставете курсора над приложението и щракнете с десния бутон, след което щракнете Unpin from Start (Откачи от "Старт").
Закачване на приложения към лентата на задачите Поставете курсора над приложението и щракнете с десния бутон, след което щракнете Pin to taskbar (Закачи към лентата на задачите). Използвайте клавишите със стрелки за навигация в приложението. Натиснете или (на избрани модели), после изберете Pin to taskbar (Закачи към лентата на задачите).
Изглед на задача Бързо превключвайте между отворените приложения и програми с помощта на новата функция за изглед на задачите. Можете също така да използвате изгледа за превключване между работните плотове. Зареждане на изглед на задача Поставете курсора върху иконата в лентата на задачите и щракнете върху нея. Натиснете на клавиатурата.
Функция Snap (Прилепване) Функцията Snap (Прилепване) показва приложения едно до друго, което Ви дава възможност да работите или да превключвате от едно приложение на друго. Снимки Можете да плъзгате и пускате приложения в тези горещи точки, за да ги прилепите на място.
Използване на Snap (Прилепване) 1. Заредете приложението, което искате да прилепите. 2. Плъзнете лентата на задачите на Вашето приложение и пуснете приложението до ръба на екрана, за да го прилепите. 3. Заредете друго приложение, за да повторите стъпките по-горе. 1. Заредете приложението, което искате да прилепите. 2. Натиснете и задръжте клавиша , след което използвайте клавишите за прилепване към приложението. 3. Заредете друго приложение, за да повторите стъпките по-горе.
Работен център Action Center (Работен център) обединява известията от приложения и ги представя на едно място, където можете да отговорите на тях. Също така, в долната част има много полезен раздел Quick Actions (Бързи действия). Работен център Поставете курсора върху иконата в лентата на задачите и щракнете върху нея. Натиснете 54 на клавиатурата.
Други клавишни комбинации С помощта на клавиатурата можете да използвате други преки пътища, които ще Ви помогнат за стартиране на приложения и навигация в Windows® 10.
Зарежда Search (Търсене) Зарежда панела Project (Проект) Отваря прозореца Изпълни Отваря Център за улеснен достъп Отваря контекстното меню на бутона Start (Старт) Стартира иконата на лупата и увеличава екрана Намалява екрана 56 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Свързване към безжични мрежи Wi-Fi Получавайте достъп до имейлите си, сърфирайте в интернет и споделяйте приложения чрез уебсайтовете на социалните мрежи с помощта на Wi-Fi връзката на Вашия Notebook PC. ВАЖНО! Airplane mode (Самолетен режим) забранява тази функция. Уверете се, че Airplane mode (Самолетен режим) е изключен преди да разрешите Wi-Fi връзката. Wi-Fi свързване Свържете своя Notebook PC към Wi-Fi мрежа като следвате стъпките по-долу: 1. Изберете иконата в лентата на задачите. 2.
Bluetooth Използвайте Bluetooth, за да улесните безжичния пренос на данни с други устройства с разрешен Bluetooth. ВАЖНО! Airplane mode (Самолетен режим) забранява тази функция. Уверете се, че Airplane mode (Самолетен режим) е изключен преди да разрешите Bluetooth връзката. Сдвояване с други устройства с разрешен Bluetooth Трябва да сдвоите Вашия Notebook PC с други устройства с разрешен Bluetooth, за да разрешите пренос на данни. Свържете устройствата си като следвате стъпките по-долу: 1.
Airplane mode (Режим "Самолет") Airplane mode (Самолетен режим) забранява безжичната комуникация, което Ви позволява да използвате Вашия Notebook PC безопасно по време на полет. ЗАБЕЛЕЖКА: Свържете се с авиокомпанията, за да научите повече за услугите по време на полет, които можете да използвате, както и за ограниченията при работа с Notebook PC. Включване на Airplane mode (Самолетен режим) 1. Зарежда Action Center (Работен център) от лентата на задачите. 2. Изберете иконата Самолетен режим.
Изключване на Вашия Notebook PC Можете да изключите Вашия Notebook PC по един от следните начини: • Заредете меню Start (Старт), след което изберете > Shut down (Изключване), за да извършите стандартно изключване. • От екрана за вход изберете (Изключване). • Натиснете > Shut down за зареждане на Shut Down Windows (Изключване на Windows). Изберете Shut Down (Изключване) от падащото меню, след което изберете ОК.
Поставяне на Notebook PC в режим на заспиване Направете следното, за да поставите своя Notebook PC в Sleep mode (Режим на заспиване): • Заредете менюто Start (Старт), след което изберете > Sleep (Заспиване), за да поставите своя Notebook PC в режим на заспиване. • От екрана за вход изберете (Заспиване). Натиснете > Sleep за зареждане на Shut Down Windows (Изключване на Windows). Изберете Sleep (Заспиване) от падащото меню, след което изберете OK (ОК).
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Глава 4: Тестове при включване на системата (POST) Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 63
Тестване на системата (POST) POST (Power-On Self Test) представлява серия от софтуерно управлявани диагностични тестове, които се изпълняват, когато включите или рестартирате Notebook PC. Софтуерът, който контролира тестовете е трайна част от архитектурата на Notebook PC. Използване на POST за достъп до BIOS и отстраняване на неизправности По време на POST, можете да получите достъп до BIOS настройките или да пуснете опции за отстраняване на неизправности чрез функционалните клавиши на Вашия Notebook PC.
• • Рестартирайте Вашия Notebook PC и натиснете по време на POST. Стартирайте меню Старт и изберете Settings (Настройки) > Update & security (Актуализазция и защита) > Recovery (Възстановяване), след което изберете Restart now (Рестартиране сега) под Разширено стартиране. Когато влезете в екрана Разширено стартиране, изберете Troubleshoot (Отстраняване на неизправности) > Advanced options (Разширени опции) > UEFI Firmware Settings (Настройки на фърмуер UEFI) > Restart (Рестартиране).
Boot (Стартиране) Това меню Ви дава възможност да конфигурирате свойствата на опциите за стартиране. Можете да видите следните процедури, когато задавате приоритета за зареждане. 1. На екрана Boot (Зареждане на операционна система) изберете Boot Option #1 (Опция за зареждане #1). 2. Натиснете и изберете устройство за Boot Option #1 (Опция за зареждане #1).
Security (Защита) Това меню Ви позвоялва да конфигурирате администраторската парола и паролата на потребителя на Вашия Notebook PC. То също така Ви позволява да управлявате достъпа до твърдия диск на Вашия Notebook PC’, входно-изходния (I/O) интерфейс и USB интерфейса. ЗАБЕЛЕЖКА: • Ако инсталирате User Password (Потребителска парола), ще бъдете подканвани да я въведете преди да влезете в операционната система на Notebook PC.
Задаване на парола: 1. На екрана Сигурност, изберете Администраторска парола или Потребителска парола. 2. TНапишете паролата и натиснете 3. Въведете отново, за да потвърдите паролата, след което изберете OK. . Премахване на паролата: 1. На екрана Сигурност, изберете Администраторска парола или Потребителска парола. 2. Въведете текущата парола и натиснете 3. Оставете другите полета празни, след което изберете OK, за да продължите. 4. Изберете OK, за да изчистите старата парола. .
Запис и изход За да запишете настройките си, изберете Save Changes and Exit (Запис на промените и изход) преди да излезете от BIOS.
Актуализиране на BIOS: 1. Проверете точния модел на Notebook PC, след което изтеглете последния BIOS файл за Вашия одел от уеб сайта на ASUS. 2. Запазете копие от изтегления BIOS файл на флаш у стройство. 3. Свържете флаш устройството към Вашия Notebook PC. 4. Рестартирайте своя Notebook PC за достъп до настройките на BIOS. 5. От менюто BIOS изберете Advanced (Разширени) > ASUS EZ Flash 3 Utility (Помощна програма ASUS EZ Flash 3), след което натиснете 70 .
6. Намерете изтегления BIOS файл на флаш устройството и натиснете . Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите актуализацията.
Възстановяване на системата Използване на опциите за възстановяване на Вашия Notebook PC Ви дава възможност да възстановите системата до първоначалното й състояние или просто да опресните настройките й, за да подобрите производителността. ВАЖНО! • Архивирайте всичките си файлове преди да използвате опцията за възстановяване на Notebook PC. • Обърнете внимание на важните персонализирани настройки като мрежови настройки, потребителски имен и пароли, за да избегнете загуба на данни.
• Advanced startup (Разширено стартиране) - Използването на тази опция Ви дава възможност да използвате други опции за възстановяване на Вашия Notebook PC, като например: - Използване на USB устройство, мрежова връзка или DVD диск за възстановяване на Windows за стартиране на Вашия Notebook PC.
2. 74 В опцията Update and security (Актуализация и защита) изберете Recovery (Възстановяване), след което изберете желаната опция за възстановяване.
Глава 5: Надстройка на Вашия Notebook PC Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 75
Отстраняване на капака на отделението А. Отстранете болта(овете) от капака на отделението на Notebook PC. B. Издърпайте капака на отделението и го отстранете напълно от Вашия Notebook PC.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Гаранцията ASUS покрива само оригиналните резервни части заедно с продукта. Оригиналните компоненти с марки, различни от ASUS, използвани за модифициране и/или надграждане на продукта, не се покриват от гаранцията на ASUS. • За инсталираниte или модифицирани с друг неоригинален софтуер или хардуер (като SSD или RAM), ASUS ще тества/ ремонтира само при оригиналната софтуерна/хардуерна конфигурация. Гаранцията на ASUS не покрива проблеми, породени от неоригинален софтуер или хардуер.
За да прикрепите капака на отделението отново: А. Подравнете и прикрепете капака на отделението отново. B. Закрепете капака с помощта на болта(овете), отстранен(и) порано.
Инсталиране на RAM модул Надградете капацитета на паметта на Вашия Notebook PC като инсталирате RAM (RAM памет) модул в отделението за памет. Следните стъпки ще Ви покажат как да инсталирате RAM модул във Вашия Notebook PC: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прекъснете връзката с всички свързани периферни устройства, телефонни или телекомуникационни линии и конектори за захранване (като външно захранване, батерия и т.н.), преди да отстраните капачето на отделението.
A. Отстранете капачето на отделението. ЗАБЕЛЕЖКА: За повече подробности вижте раздела „Отстраняване на капачето на отделението“ в това ръководство. B. Подравнете и поставете RAM модула в гнездото за RAM модул. C. Натиснете надолу RAM модула, докато не щракне на място.
Инсталиране на M.2 SSD памет Вижте следните стъпки, когато инсталирате съвместимо устройство M.2 SSD (Solid-State Drive) във Вашия Notebook PC. ВАЖНО! Купувайте своето устройство M.2 SSD само от оторизирани търговски представители за този Notebook PC, за да подсигурите максимална съвместимост и надеждност. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прекъснете връзката с всички свързани периферни устройства, телефонни или телекомуникационни линии и конектори за захранване (като външно захранване, батерия и т.н.
A. Отстранете капака на отделението. ЗАБЕЛЕЖКА: За повече подробности вижте раздел Отстраняване на капака на отделението в това електронно ръководство. B. Подравнете и поставете M.2 SSD в гнездото за картов модул. C. Закрепете M.2 SSD на място с помощта на включените болтове. M.2 SSD гнездо 1 M.2 SSD гнездо 2 ЗАБЕЛЕЖКА: 82 • M.2 SSD гнездо 1 поддържа PCIe (NVMe) SSD с памет, прикрепена към CPU (Intel® Virtual RAID на CPU (Intel® VROC)) чрез CPU лента. • M.
Глава 6: RAID конфигурация Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 83
Конфигурации Intel® RAID Ако Вашето устройство поддържа Intel® Rapid Storage Technology, може да създадете конфигурации RAID 0 или RAID 1. RAID дефиниции RAID 0 (разпределение на данните) оптимизира два идентични твърди диска за прочитане и запис на данни в паралелни, редуващи се стекове. Две устройства за съхранение извършват една и съща работа като функционират като едно устройство, но при постоянна скорост за пренос на данни, която е два пъти по-бърза от тази на едно устройство за съхранение.
Създаване на RAID набор 1. Влезете в настройка BIOS по време на тестовете на системата. 2. Изберете Advanced Mode (Разширен режим) (F7) или натиснете F7. 3. Отидете на Advanced (Разширени) > Intel(R) Rapid Storage Technology. 4. От менюто Intel(R) Rapid Storage Technology изберете Create RAID Volume (Създаване на RAID дял) и натиснете .
5. Когато е избран елементът Name (Име), въведете името за набора RAID и натиснете . 6. Когато е маркиран елементът RAID Level (RAID ниво), натиснете , за да изберете RAID ниво, след което натиснете . 7. Под Select Disks (Избор на дискове) натиснете и изберете X за дисковете, които искате да включите в набора RAID. 8. Когато е маркиран елементът Strip Size (Размер на ивица), натиснете , за да изберете размер на ивица, след което натиснете .
9. Когато е избран елементът Capacity (MB) (Капацитет (МБ)), въведете капацитета на желания от Вас RAID том и натиснете . Стандартната стойност показва максималния разрешен капацитет. 10. Когато е избран елементът Create Volume (Създаване на дял), натиснете , за да създадете RAID дял и да се върнете в менюто Intel(R) Rapid Storage Technology. 11. Запазете промените си и излезте от BIOS настройката.
Изтриване на RAID набор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимавайте, когато изтривате RAID набор. При изтриване на RAID набор ще изгубите всички данни на устройствата за съхранение. 1. От менюто Intel(R) Rapid Storage Technology изберете RAID дял, който искате да изтриете, и натиснете . Появява се следният екран: 2.
Съвети и ЧЗВ Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 89
Полезни съвети за Вашия Notebook PC За да Ви помогнем да извлечете максимума от използването на Вашия Notebook PC, да поддържате производителността на системата и да се уверите, че всичките Ви данни са защитени, че всичките Ви данни се съхраняват сигурно, ето някои полезни съвети, които можете да следвате: • Актуализирайте периодично Windows®, за да сте сигурни, че Вашите приложения разполагат с най-новите настройки за сигурност.
ЧЗВ за хардуер 1. Когато включа моя Notebook PC на екрана се показва черна точка или понякога цветна точка. Какво да правя? Въпреки че тези точки обикновено се показват на екрана, те няма да засегнат Вашата система. Ако инцидентът продължи и впоследствие повлияе на производителността на системата, консултирайте се с оторизиран сервизен център на ASUS. 2. На моя дисплей има неравномерен цвят и яркост.
4. 5. Индикаторът за заряд на моята батерия не светва. Какъв е проблемът? • Проверете дали захранващият адаптер и батерията са правилно свързани. Можете също да разкачите захранващия адаптер или батерията, изчакайте една минута, след което ги свържете отново към захранващия контакт и Notebook PC. • Ако проблемът все още продължава, свържете се с Вашия местен сервизен център на ASUS за помощ. Защо не работи тъчпадът ми? Натиснете 6. , за да активирате своя тъчпад.
8. Не мога правилно да натискам клавиши на моя Notebook PC, защото курсорът ми продължава да се движи. Какво да правя? Уверете се, че нищо не докосва или натиска случайно Вашия тъчпад, докато пишете на клавиатурата. Можете също да дезактивирате тъчпада, като натиснете Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC .
ЧЗВ за софтуер 1. Когато включа моя Notebook PC, индикаторът за захранване светва, но на екрана не се показва нищо. Какво мога да направя, за да коригирам това? Можете да се опитате да направите всяко едно от следните предложения: 2. • Изключете принудително своя Notebook PC, като натиснете бутона за включване и изключване в продължение на най-малко (4) секунди. Проверете дали захранващият адаптер и батерията са правилно поставени, след което включете Вашия Notebook PC.
3. Моят Notebook PC стартира по-бавно от обичайното и операционната система работи бавно. Как да коригирам това? Изтрийте приложенията, които сте инсталирали наскоро или които не са били включени в пакета на Вашата операционна система, след което рестартирайте системата. 4. Моят Notebook PC не стартира. Как да коригирам това? Можете да се опитате да направите всяко едно от следните предложения: 5. • Отстранете всички свързани устройства към Вашия Notebook PC, след което рестартирайте системата.
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Приложения Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 97
Съответствие на вътрешния модем Notebook PC моделът с вътрешен модем е в съответствие с изискванията на JATE (Япония), FCC (САЩ, Канада, Корея, Тайван), и CTR21. Вътрешният модем е одобрен в съответствие с Решение на Съвета 98/482/ЕО за паневропейска връзка към телефонна мрежа от канално-комутируеми публични мрежи (PSTN).
Декларация за съвместимост на мрежата Изявление на производителя към нотифицирания орган и продавача: „Тази декларация посочва мрежите, за които е предназначено оборудването и всички нотифицирани мрежи, с които оборудването може да има затруднения при работа”. Изявление на производителя към потребителя: „Тази декларация посочва мрежите, за които е предназначено оборудването и всички нотифицирани мрежи, с които оборудването може да има затруднения при работа.
Таблицата по-долу показва държавите използващи CTR21 стандарта в момента.
Тази информация е копирана от CETECOM и се предоставя без гаранции. За актуалните версии на таблицата посетете http://www.cetecom.de/technologies/ ctr_21.html. 1 Прилагат се националните изисквания само ако оборудването използва пулсово избиране (възможно е производителите да посочат в ръководството, че оборудването е предназначено да поддържа само DTMF сигнализация, което прави допълнителните тестове излишни).
• Включване на оборудването в контакт от електрическата верига, който е различен от веригата, към която е включен приемникът. • Обърнете се за помощ към дилъра или опитен радио-/телевизионен техник. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо е използването на защитен захранващ кабел, за да се изпълнят изискванията на ФКК за ограничение на излъчването и за да се избегнат смущения с приемане на радио- или телевизионен сигнал. Изключително важно е да се ползва само предоставеният захранващ кабел.
Информация за излагане на радио честоти (SAR) Това устройство отговаря на държавните изисквания за излагане на радио честоти. Това устройство е проектирано и произведено така че да не превишава горните граници за излагане на радио честоти (RF), установени от Федералната комисия по комуникациите на правителството на САЩ. Стандартите за излагане на радио честоти използват единица за измерване, известна като специфична степен на поглъщане или SAR. Допустимата граница на SAR, определена от ФКК, е 1,6 W/kg.
Бележки за безопасност на UL Задължителни за стандарта UL 1459, чийто предмет са телекомуникационни (телефонни) съоръжения, които се включват чрез електричество в телекомуникационна мрежа с работно напрежение спрямо земята, което не надвишава максимум от 200 V, 300 V вариации на амплитудата и 105 V rms и които са инсталирани или използвани в съответствие с Националния закон за електричеството на САЩ (NFPA 70).
Изискване за електрическа безопасност С продукти с напрежение по-голямо от 6 А и тегло повече от 3 kg трябва да използвате захранващи кабели по-големи или равни на: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 или H05VV-F, 2G, 0,75 mm2. Бележки относно телевизори Бележка до техника, инсталиращ CATV системата – кабелната разпределителна система трябва да бъде заземена в съответствие с ANSI/ NFPA 70, Националния закон за електричеството на САЩ (NEC), по-точно раздел 820.
Предупредителни съобщения относно лития за северните страни (за литиево-йонни батерии) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
CTR 21 одобрение (за Notebook PC с вграден модем) Датски Нидерландски Английски Фински Френски Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 107
Немски Гръцки Италиански Португалски Испански Шведски 108 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Декларация за съответствие с разпоредбите за околната среда отнасящи се до продукта ASUS следва концепцията за екологичен дизайн и производство на своите продукти и прави всичко възможно продуктите на ASUS да отговарят на нормите за опазване на околната среда във всеки един етап от своя живот. В допълнение, ASUS публикува информация, основана на изискванията на съответните разпоредби. Моля, вижте http://csr.asus.com/Compliance.htm за повече информация за изискванията на разпоредбите, които ASUS спазва.
ASUS рециклиране/Обратно приемане Програмите на ASUS за обратно приемане и рециклиране на продукти се основават на нашето старание да отговаряме на най-високите стандарти за опазване на околната среда. Вярваме в предоставянето на решения за Вас, за да можете да рециклирате отговорно нашите продукти, батерии и други компоненти, както и опаковъчните материали. Моля, отидете на http://csr.asus.com/english/Takeback.htm, за да видите подробна информация за рециклирането в други региони.
Продукти с логото ENERGY STAR ENERGY STAR е съвместна програма на Агенцията за защита на околната среда на САЩ и на Министерството на енергетиката на САЩ, с която те ни помагат да спестяваме пари и да опазваме околната среда чрез енергийно ефективни продукти и практики. Всички продукти на ASUS с логото ENERGY STAR отговарят на стандарта ENERGY STAR и енергоспестяващата функция е активирана по подразбиране.
Опростена Декларация за съответствие на ЕС С настоящото ASUSTek Computer Inc декларира, че това устройство е в съответствие с основните изисквания и други приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на Декларацията за съответствие на ЕС е наличен на https://www.asus.com/support/.