Index 1. Česky ......................................................... 1 2. Magyar ...................................................... 7 3. Polski ...................................................... 13 4. Română ..................................................
Česky ® Bezdrátová síťová karta WL-107g (pro bezdrátové sítě standardu 802.11g a 802.
Stručná Příručka Česky Požadavky na systém Aby bylo možné začít používat tuto kartu ASUS WLAN, musí být splněny následující minimální požadavky: • • • • Operační systém Windows XP/2000/ME/98SE nebo Linux Redhat (verze 7.1 nebo vyšší) Slot standardu PCMCIA typ II Operační paměť velikosti 32 MB nebo větší Procesor 300 MHz nebo výkonnější Postupy instalace Uživatelé operačního systému Linux: Tato příručka je určena pro uživatele operačního systému Windows.
Česky Stručná Příručka 1. Vyberte příslušný jazyk a klepněte na položku Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver (Instalovat nástroje/ ovladač karty ASUS WLAN). 2. Na uvítací obrazovce klepněte na tlačítko Next (Další). 3. Po přečtení informací klepněte na tlačítko Next (Další). 4. Klepnutím na tlačítko Next (Další) bude použita výchozí cílová složka; nebo klepněte na tlačítko Browse (Procházet) a vyberte jinou složku. 5.
Stručná Příručka Instalace karty ASUS WLAN Česky Podle následujících pokynů nainstalujte kartu ASUS WLAN do počítače. 1. Zapněte počítač a spusťte operační systém Windows. 2. Zasuňte kartu ASUS WLAN do slotu PCMCIA počítače tak, aby byla zcela usazená. 3. O p e r a č n í s y s t é m W i n d o w s automaticky rozpozná kartu ASUS WLAN. Zobrazí se dialogové okno “Průvodce nově rozpoznaným hardwarem” a bude zahájena instalace ovladače.
Česky Stručná Příručka 3. Pokud neznáte název SSID vašeho přístupového bodu, použijte funkci Site Survey (Průzkum sítě). 4. Nastavení šifrování musí být stejná, jako nastavení přístupového bodu. V případě potřeby požádejte o tato nastavení správce sítě. Klepnutím na tlačítko Apply (Použít) aktivujte nastavení. 5. Na stránce Status (Stav) si prohlédněte stav přidružení. V této položce by mělo být uvedeno “Connected - xx:xx:xx:xx:xx: xx” (Připojeno - xx:xx:xx:xx:xx:xx). 6.
Stručná Příručka Česky Softwarový přístupový bod (pouze Windows XP) Režim softwarového přístupového bodu umožňuje kartě ASUS WLAN fungovat jako virtuální přístupový bod. Pro zajištění síťového přístupu klientům WLAN musí být počítač připojen ke kabelové síti pomocí ethernetového připojení. 1. Vyberte režim softwarového přístupového bodu. 2. Přetáhněte připojení ke kabelové síti vedle ikony zeměkoule. 3. Podle potřeby povolte ICS a bránu firewall.
® WL-107g (802.11g & 802.
Telepítési útmutató Rendszerkövetelmények Az ASUS WLAN kártya használatának elkezdéséhez a következő minimális rendszerkövetelmények szükségesek: • Magyar • • • Windows XP/2000/ME/98SE vagy Linux Redhat (7.1 vagy újabb verzió) Szabvány PCMCIA type II kártyahely 32 MB vagy nagyobb rendszermemória 300 MHz vagy gyorsabb processzor Telepítés Linux felhasználók: Ez a kézikönyv a Windows felhasználóknak készült. A Linux operációs rendszerrel kapcsolatos információk a “readme.
1. Az autorun menüből válassza ki a nyelvet és kattintson az Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver (ASUS WLAN kártya segéd- és illesztőprogramok telepítése) menüpontra a telepítés indításához. 2. Kattintson a Next (Tovább) gombra az üdvözlőképernyőn a folytatáshoz. 3. A tájékoztatás elolvasása után kattintson a Next (Tovább) gombra. 4. Kattintson a Next (Tovább) gombra az alapértelmezett célmappába telepítéshez, vagy kattintson a Tallóz gombra más mappa választásához. 5.
Telepítési útmutató ASUS WLAN kártya behelyezése Kövesse az alábbi lépéseket az ASUS WLAN kártya számítógépbe szereléséhez. Magyar 1. Kapcsolja be számítógépet és lépjen be a Windows-ba. 2. Illessze be gondosan az ASUS WLAN kártyát a számítógép PCMCIA kártyahelyére. 3. A Windows automatikusan érzékeli az ASUS WLAN kártyát. Az Új Hardver Varázsló ekkor automatikusan elindítja az illesztőprogram telepítését.
3. A Site Survey (Hely felmérés) gombbal kereshet rá az elérhető vezeték nélküli hálózatokra, így azok SSID azonosítójára. 4. A t i t k o s í t á s i b e á l l í t á s o k n a k i s egyezniük kell a hozzáférési pont beállításaival. Szükség esetén beszéljen a rendszergazdával. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra a beállítások érvényesítéséhez. 5. A kapcsolat állapotát Status (Állapot) oldalon ellenőrizheti. 6. A csatlakozás minőségét ellenőrizheti a Connection (Csatlakozás) oldalon.
Telepítési útmutató Soft AP üzemmód (csak Windows XP esetében) A Soft AP üzemmódmód lehetővé teszi, hogy az ASUS WLAN kártya virtuális wireless hozzáférési pontként (AP) működjön. A számítógépet Ethernet csatlakozással kell csatlakoztatni ahhoz a hálózathoz, amelyhez AP-ként hálózati hozzáférést biztosít a WLAN kliensek számára. Magyar 1. Az ASUS WLAN segédprogram Wireless Settings menüjében válassza ki a Soft AP üzemmódot. 2. Húzzon át egy huzalos hálózati csatlakozást a földgömb ikon mellé. 3.
® Bezprzewodowa karta lokalnej sieci komputerowej WL-107g Polski (Do sieci bezprzewodowych 802.11 g & 802.
Instrukcja Szybkiego Uruchomienia Wymagania systemowe Do rozpoczęcia używania karty ASUS WLAN, niezbędne jest spełnienie następujących minimalnych wymagań: • • • • Windows XP/2000/ME/98SE lub Linux Redhat (wersja 7.1 lub nowsza) Gniazdo na karty standardu PCMCIA typ II 32MB lub więcej pamięci systemowej Procesor 300MHz lub szybszy Procedury instalacyjne Polski Użytkownicy systemu Linux: Ten podręcznik jest przeznaczony dla użytkowników Windows. Informacje dotyczące systemu Linux zawiera plik “readme.
Instrukcja Szybkiego Uruchomienia 2. K l i k n i j N e x t ( D a l e j ) n a e k r a n i e powitalnym. Polski 1. Wybierz język i kliknij Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver (Instalacja programów narzędziowych/sterownika karty ASUS WLAN). 3. Kliknij Next (Dalej) po przeczytaniu Information (Informacja). 4. Kliknij Next (Dalej) aby zastosować domyślny Destination Folder (Folder docelowy) lub kliknij Browse (Przeglądaj), aby wybrać inny folder. 5.
Instrukcja Szybkiego Uruchomienia Wstawienie karty ASUS WLAN Wykonaj podane instrukcje w celu instalacji w komputerze karty ASUS WLAN. Polski 1. W ł ą c z k o m p u t e r i p r z e j d ź d o systemu Windows. 2. W s t a w k a r t ę A S U S W L A N d o gniazda PCMCIA komputera, sprawdzając czy jest pewnie osadzona. 3. System Windows automatycznie wykryje kartę ASUS WLAN. Zostanie wyświetlone okno dialogowe kreatora “Kreator znajdowania nowego sprzętu” i rozpocznie się instalacja sterownika.
Instrukcja Szybkiego Uruchomienia 4. Ustawienia muszą być dopasowane do ustawień punktu dostępowego. W razie potrzeby należy zapytać o ustawienia administratora. Kliknij Apply (Zastosuj), aby uaktywnić ustawienia. 5. Sprawdź stronę Status, aby sprawdzić stan połączenia. Powinno wyświetlić się “ Connected (Połączona) - xx:xx:xx:xx:xx: xx”. 6. Na stronie “Connection (Połączenie) ”, wyświetlana jest także informacja o jakości połączenia. Kliknij OK aby zakończyć działanie programu narzędziowego. Polski 3.
Instrukcja Szybkiego Uruchomienia Tryb Soft AP (Programowy punkt dostępowy) (tylko Windows XP) Tryb Soft AP (Programowy punkt dostępowy), umożliwia działanie karty ASUS WLAN w roli wirtualnego punktu dostępowego. Aby zapewnić dostęp sieciowy klientom WLAN, komputer należy połączyć z siecią przewodową poprzez połączenie Ethernet. Polski 1. Wybierz tryb Soft AP (Programowy punkt dostępowy). 2. Przeciągnij i upuść ikonę przewodowego połączenia sieciowego na ikonie globusa. 3.
® Card de reţea wireless WL-107g Română (Pentru reţele wireless 802.11g & 802.
Ghid de instalare rapidă Cerinţe sistem pentru a începe utilizarea cardului ASUS WLAN, sistemul trebuie să aibă următoarea configuraţie minimă: • • • • Windows XP/2000/ME/98SE sau Linux Redhat (minim versiunea 7.1) Soclu PCMCIA standard tip II minim 32MB de memorie procesor de minim 300MHz Proceduri de instalare Utilizatorii de Linux: acest manual este destinat utilizatorilor de Windows. Informaţiile aferente Linux se află în “readme.txt”, din directorul Linux. Driverele Linux se află în acelaşi director.
Ghid de instalare rapidă 2. Click pe Next, (mai departe) în ecranul de întâmpinare. 3. Click pe Next (mai departe) după citirea informaţiilor. 4. Click pe Next (mai departe) pentru a utiliza directorul destinaţie presetat, sau pe “Browse” pentru a selecta alt director. 5. Click pe Next (mai departe) pentru a pune iconuri în directorul presetat, sau tastaţi numele altui director. 6. La terminarea instalării, facţi click pe Finish (terminat) pentru a ieşi din wizardul de instalare. Română 1.
Ghid de instalare rapidă Introducerea cardului ASUS WLAN Urmăriţi aceste instrucţiuni pentru a instala cardul ASUS WLAN în calculator. 1. Porniţi calculatorul şi intraţi în Windows. 2. Introduceţi cardul ASUS WLAN în locaşul PCMCIA, până se fixează ferm. 3. Windows va detecta automat cardul ASUS WLAN. Va apărea fereastra de dialog al wizardului, “Found New Hardware” (a fost detectat un nou dispozitiv) şi va debuta instalarea driverului.
3. Folosiţi “Site Survey” dacă nu cunoaşteţi numele punctului/punctelor de acces. 4. Setările de criptare trebuie de asemenea să se potrivească cu cele de la punctul de acces. dacă este necesar, vă adresaţi administratorului de reţea. Faceţi click pe “Apply” (aplică) pentru a salva setările. 5. Verificaţi pagina “Status” (stare) pentru a vedea “Association State” (starea de asociere). Trebuie să indice “Connected - xx:xx:xx:xx:xx:xx”. 6. Se poate vedea şi calitatea conexiunii, în pagina “Connection”.
Ghid de instalare rapidă Modul Soft AP (numai pentru Windows XP) Modul Soft AP permite cardului ASUS WLAN să acţioneze ca un punct de acces virtual. Calculatorul trebuie să fie conectat la reţea printr-o conexiune Ethernet, pentru a putea permite clienţilor WLAN accesul în reţea. 1. Selectaţi modul Soft AP. 2. Trageţi cu mouse-ul o conexiune la reţea, lângă iconul globului. 3. Activaţi ICS şi Firewall, dacă doriţi.