English ® Wireless Local Area Network Card WL-107g (For 802.11g & 802.
Quick Start Guide English System Requirements To begin using the ASUS WLAN Card, you must have the following minimum requirements: • • • • Windows XP/2000/ME/98SE or Linux Redhat (Version 7.1 or later) Standard PCMCIA Slot Type II 32MB system memory or larger 300MHz processor or higher Installation Procedures Linux users: This manual is meant for Windows users. Information pertaining to Linux is located in “readme.txt” in the Linux folder. Linux drivers are also located in the same folder.
English English Quick Start Guide 1. Select your language and click Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver. 2. Click Next on the Welcome screen. 3. Click Next after reading the Information. 4. Click Next to use the default Destination Folder or click Browse to select another folder. 5. Click Next to place icons in the default program folder or type another folder name. 6. When Setup is complete, click Finish to exit the installation wizard. 7.
Quick Start Guide Inserting the ASUS WLAN card English Follow these instructions to install the ASUS WLAN card into your computer. 1. Turn ON your computer and enter Windows. 2. Insert the ASUS WLAN card into your computer’s PCMCIA slot until it is firmly seated. 3. Windows will automatically detect the ASUS WLAN card. The “Found New Hardware” wizard dialog will appear and begin installing the driver.
English English Quick Start Guide 3. Use “Site Survey” if you don’t know the name of your access point(s). 4. Encryption settings must also match those set in the access point. Ask your network administrator about settings if necessary. Click Apply to save your settings 5. Check the “Status” page to see the “Association State”. It should show “Connected xx:xx:xx:xx:xx:xx”. 6. You can also see the connection quality on the “Connection” page. Click OK to exit the utility.
Quick Start Guide English Soft AP (Windows XP Only) Soft AP mode allows the ASUS WLAN card to act as a virtual access point. The computer needs to be connected to a wired network using an Ethernet connection in order to provide network access to WLAN clients. 1. Select Soft AP Mode 2. Drag and drop a wired network connection next to the globe icon. 3. Enable ICS and Firewall if desired. Refer to Windows help for information on “Internet Connection Sharing”. 4.
Carte Wireless LAN WL-107g (Pour réseaux sans fil 802.11g et 802.
Guide d’installation rapide Configuration requise Pour commencer à utiliser la carte ASUS WLAN, vous devez avoir au minimum la configuration suivante: • Français • • • • Windows XP/2000/ME/98SE ou Linux Redhat (Version 7.1 ou ultérieures) Connecteur Standard PCMCIA Type II 32Mo de mémoire système ou plus Processeur de 300MHz ou plus Lecteur de CD-ROM Procédures d’installation Aux utilisateurs de Linux: ce manuel est destiné aux utilisateurs de Windows.
1. Choisissez votre langue et cliquez sur “Installer les Utilitaires/Pilotes de la Carte WLAN ASUS ”. 2. Cliquez sur Suivant sur l’écran de bienvenue. 3. Cliquez sur Suivant après avoir lu les informations. 4. Cliquez sur Suivant pour utiliser le dossier de destination par défaut ou cliquez sur Parcourir pour sélectionner un autre dossier. 5. Cliquez sur Suivant pour placer les icônes dans le répertoire du programme par défaut ou saisissez le nom d’un autre répertoire. 6.
Guide d’installation rapide Insérer la carte WLAN ASUS Suivez ces instructions pour installer la carte WLAN ASUS dans votre ordinateur. Français 1. Allumez votre ordinateur et entrez sous Windows. 2. Insérez la carte WLAN ASUS dans le port PCMCIA de votre PC jusqu’à ce qu’elle y soit bien enfichée. 3. Windows détecte automati- quement la carte WLAN ASUS. L’assistant “Nouveau matériel détecté” s’affiche et commence à installer les pilotes.
Français Guide d’installation rapide 3. Utilisez “Moniteur de site” si vous ne connaissez pas le nom de votre point d’accès. 4. Les paramètres de cryptage doivent également correspondre à ceux de votre point d’accès. Informez-vous auprès de votre administrateur réseau si nécessaire. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres. 5. Vérifiez la page “Status” pour voir “Etat du lien”. Il doit afficher “Connected xx:xx:xx:xx:xx:xx”. 6.
Guide d’installation rapide Soft AP (Windows XP uniquement) Le mode Soft AP permet à la carte WLAN ASUS de se comporter comme un point d’accès virtuel. L’ordinateur doit être connecté à un réseau filaire utilisant une connexion Ethernet pour fournir l’accès au réseau aux clients WLAN. Français 1. Choisissez le Mode Soft AP. 2. Faites un “Drag and drop” d’un réseau filaire près de l’icone de globe. 3. Activer le Partage de Connexion par Internet et le Firewall si désiré.
® Wireless Local Area Network Card WL-107g Deutsch (Für 802.11g und 802.
Schnellstartanleitung Systemvoraussetzungen Um die ASUS WLAN Karte zu verwenden, muss Ihr System die folgenden Voraussetzungen erfüllen: • • • • • Windows XP/2000/ME/98SE oder Linux Redhat (Version 7.1 oder neuere) Standard PCMCIA Schacht Typ II 32MB Arbeitsspeicher oder höher 300MHz Prozessor oder höher CD-ROM-Laufwerk Deutsch Installationsvorgang Unter Linux: Dieses Handbuch wurde für Windows-Benutzer verfasst. Die Informationen zur Installation unter Linux befinden sich in der Datei "readme.
Schnellstartanleitung 2. In der nächsten Anzeige, klicken Sie Weiter. 3. Lesen Sie die Informationen und klicken Sie Weiter. 4. Klicken Sie Weiter um den DefaultZielordner zu verwenden, oder klicken Sie Durchsuchen um einen anderen Ordner einzugeben. 5. Klicken Sie Weiter um das Symbol in den Default-Ordner zu plazieren, oder geben Sie einen anderen Ordner an. 6. Ist die Installation beendet, klicken Sie Fertig stellen um den Assistenten zu beenden. Deutsch 1.
Schnellstartanleitung Einstecken der ASUS WLAN-Karte Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um die ASUS WLAN-Karte in Ihren Computer einzustecken. Deutsch 1. Stellen Sie Ihren Computer ein und starten Sie Windows. 2. Stecken Sie die ASUS WLAN-Karte in den PCMCIA-Steckplatz Ihres Comptuers ein, bis sie richtig sitzt. 3. Windows erkennt automatisch die ASUS WLAN-Karte. Der "Neue Hardware gefunden"-Assistent erscheint und beginnt den Treiber zu installieren.
3. Verwenden Sie “Site Survey” wenn Sie den Namen Ihres Access Points nicht kennen. 4. Die Einstellungen für Datenverschlüsselung müssen auch mit denen des Access Points übereinstimmen. Fragen Sie wenn nötig Ihren Netzwerk Administrator. Klicken Sie Anwenden um Ihre Einstellungen zu speichern. 5. Prüfen Sie die “Status” Seite, der “Assoziierungs-Status” sollte “Connected - xx:xx:xx:xx:xx:xx” sein. 6. Die Qualität der Verbindung können Sie auf der Seite “Verbindung” prüfen.
Schnellstartanleitung Soft AP (nur unter Windows XP) Der Soft AP-Modus gestattet der ASUS WLAN-Karte als virtueller Acess Point zu arbeiten. Der Computer muss über eine Ethernet-Verbindung mit einem verdrahteten Netzwerk verbunden sein, um WLAN-Clients einen Netzwerkzugang anzubieten. Deutsch 1. Wählen Sie den Soft-AP-Modus. 2. Ziehen Sie eine verdrahtete Netzwerkverbindung zu dem GlobusSymbol. 3. Aktivieren Sie nach Bedarf ICS und Firewall.
® Scheda Local Area Network Wireless WL-107g Italiano (Per Reti Wireless 802.11g e 802.
Guida alla Consultazione Veloce Requisiti di Sistema Per poter utilizzare la Scheda ASUS WLAN, dovete possedere i seguenti requisiti minimi: • • • • • Windows XP/2000/ME/98SE o Linux Redhat (Versione 7.1 o successive) Slot Standard PCMCIA Type II 32MB o più di memoria di sistema 300MHz o più per il processore Lettore CD-ROM Procedure di installazione Utenti Linux: Questo manuale si rivolge agli utenti Windows. Per ulteriori informazioni su Linux consultare il file “readme.
1. Selezionare la lingua e fare clic su Installare le utilità / driver della scheda ASUS WLAN. 2. Fare clic su Next nella maschera di Benvenuto. 3. Fare clic su Next dopo aver letto le informazioni. 4. Fare clic su Next per utilizzare la cartella di destinazione predefinita o fare clic su Browse per selezionare un’altra cartella. 5. Fare clic su Next per disporre le icone nella cartella programmi predefinita o digitare il nome di un’altra cartella. 6.
Guida alla Consultazione Veloce Inserimento della scheda ASUS WLAN Seguire le istruzioni successive per installare la scheda ASUS WLAN nel computer. 1. Accendere il computer ed avviare Windows. 2. Inserire la scheda ASUS WLAN nell’alloggiamento PCMCIA del computer finché non sarà posizionata correttamente. 3. Windows individuerà la scheda WLAN automaticamente. Apparirà la finestra di dialogo del wizard “Trovato Nuovo Hardware” ed inizierà l’installazione del driver.
Guida alla Consultazione Veloce 4. Le impostazioni per la Crittografia devono corrispondere con quelle configurate nell’access point. Rivolgersi all’amministratore di rete se necessario. Fare clic su Applica per salvare le proprie impostazioni. 5. Controllare la pagina dello “Stato” per visualizzare l’ “Stato Associazione”. Dovrebbe venir visualizzato “Connected xx:xx:xx:xx:xx:xx”. 6. E’ possibile inoltre vedere la qualità della connessione nella pagina “Connessione”.
Guida alla Consultazione Veloce Soft AP (Solo Windows XP) La modalità Soft AP permette alla scheda ASUS WLAN di fungere da access point virtuale. Il computer deve essere collegato ad una rete cablata tramite una connessione Ethernet per poter fornire l’accesso alla rete ai client WLAN. 1. Selezionare Modalità Soft AP. 2. Trascinare e rilasciare un collegamento di rete cablata accanto all’icona del globo. Italiano 3. Abilita condivisione connessioni Internet e Firewall se desiderato.
® Tarjeta de redes inalámbricas WL-107g Español Español Español (Para 802.11g y 802.
Guía de Inicio rápido Requisitos del sistema Para empezar a utilizar la Tarjeta ASUS WLAN, debe tener los siguientes requisitos mínimos: • • • • • Windows XP/2000/ME/98SE o Linux Redhat (Versión 7.1 o posterior) Ranura PCMCIA estándar Tipo II 32MB de memoria de sistema o mayor Procesador de 300MHz o superior Unidad de CD-ROM Procedimientos de instalación Usuarios de Linux: Este manual está pensado para usuarios de Windows. La información para Linux se encuentra en el "readme.txt" en la carpeta Linux.
Guía de inicio rápido 2. Haga clic en Siguiente en la pantalla de bienvenida. 3. Haga clic en Siguiente tras leer la información. 4. Haga clic en Siguiente para utilizar la carpeta de destino predeterminada o bien, haga clic en Examinar para seleccionar una carpeta distinta. 5. Haga clic en Siguiente para colocar los iconos en la carpeta de programa predeterminada o escriba un nuevo nombre de carpeta. 6.
Guía de Inicio rápido Inserción de la tarjeta ASUS WLAN Siga estas instrucciones para instalar la tarjeta ASUS WLAN en su equipo. 1. Encienda el equipo y entre en Windows. 2. Inserte la tarjeta ASUS WLAN en la ranura PCMCIA del equipo hasta que quede firmemente asentada. 3. Windows detectará automáticamente la tarjeta ASUS WLAN. Aparecerá el cuadro de diálogo "Nuevo hardware encontrado" y comenzará la isntalación del controlador.
Guía de inicio rápido 4. La configuración de encriptación debe, también, coincidir con las establecidas en el punto de acceso. Si es necesario, hable con su administrador de red. Haga clic en Aplicación para guardar la configuración. 5. Compruebe la página “Estado” para ver el “Asociación Estatal ”. Debería mostrar “Connected - xx:xx:xx:xx:xx:xx”. 6. También puede ver la calidad de la conexión en la página “Conexión”. Haga clic en Aceptar para salir de la utilidad. Español Español 3.
Guía de Inicio rápido Soft AP (Sólo en Windows XP) El modo Soft AP permite a la tarjeta ASUS WLAN actuar como un punto de acceso virtual. El equipo tiene que estar conectado a una red con cable utilizando una conexión Ethernet con el objeto de proporcionar acceso de red a clientes WLAN. 1. Seleccione el Modo Soft AP. 2. Arrastre y suelte una conexión de red por cable junto al icono en forma de planeta. 3. Active ICS y el Cortafuego si se desea.
® етевая плата беспроводного доступа WL-107g раткое руководство по установке усский усский (поддержка сетей стандартов 802.11g и 802.
раткое руководство по установке *ребования к системе %о начала работы с сетевой платой беспроводного доступа ASUS, проверьте конфигурацию компьютера. Она должна удовлетворять следующим требованиям: • Windows XP/2000/ME/98SE или Linux Redhat (версия 7.1 или выше) • наличие стандартного разъема PCMCIA Type II; • не менее 32 *+ системной памяти; • процессор с частотой не менее 300 *4ц; • дисковод компакт-дисков. орядок установки ля пользователей О Linux.
раткое руководство по установке 2. окне приветствия нажмите на кнопку « алее» («Next»). 3. о прочтении информации нажмите на кнопку « алее» («Next»). 4. $ажмите на кнопку « алее» («Next»), чтобы использовать папку для установки по умолчанию. 'сли нужно выбрать другой каталог, нажмите на кнопку «Обзор...» («Browse»), выберите каталог и нажмите на кнопку « алее» («Next»). 5.
раткое руководство по установке Установка карты ASUS WLAN трого следуйте инструкциям по установке карты ASUS WLAN в компьютер. 1. ключите компьютер и загрузите О Windows 2. ставьте карту ASUS WLAN в разъем PCMCIA компьютера и плотно зафиксируйте ее. 3. О Windows автоматически обнаружит карту ASUS WLAN. Откроется диалоговое окно мастера "6айдено новое оборудование" и начнется установка драйвера. (%ля пользователей О Windows 98SE / Me.
4. Укажите соответствующие параметры шифрования (такие же, как и у точки доступа). ри необходимости обратитесь к своему сетевому администратору. ля сохранения настроек нажмите на кнопку « рименить». 5. роверьте подключение на вкладке « остояние». ля параметра « остояние взаимосвязи» должно быть установлено значение «Connected – xx:xx:xx:xx:xx:xx». 6. $а вкладке « одключение» можно проверить качество соединения. ля выхода нажмите на кнопку OK. усский 3.
раткое руководство по установке рограммируемая точка доступа (только в О Windows XP) =рограммируемый режим работы позволяет карте ASUS WLAN работать в качестве виртуальной точки доступа. %ля обеспечения доступа в сеть пользователей беспроводной локальной сети компьютер должен быть подключен к стационарной (проводной) сети через соединение Ethernet. 1. ыберите "/ежим программной точки дост! ". 2. еретащите мышью соединение с проводной сетью на значок земного шара. 3.
®
2
3
4
5
LNK / PWR ACT 6