Index 1. English.................................................................................1 2. Български език...................................................................10 3. Česky.................................................................................18 4. Nederlands........................................................................26 5. Eesti...................................................................................34 6. Suomi.................................
English ® WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide
WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide English Getting started The ASUS WL-500gP V2 Wireless Router can meet various working scenarios with proper configuration. The default settings of the wireless router may need change so as to meet your individual needs. Therefore, before using the ASUS Wireless Router, check the basic settings to make sure they all work in your environment. ASUS provides a utility named EZSetup for fast wireless configuration.
WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide English To set up the connection with a manually assigned IP address, the address of your PC and the wireless router must be within the same subnet: • IP address: 192.168.1.xxx (xxx can be any number between 2 and 254. Make sure the IP address is not used by other device) • Subnet Mask: 255.255.255.0 (same as WL-500gP V2) • Gateway: 192.168.1.1 (IP address of WL-500gP V2) • DNS: 192.168.1.1 (WL-500gP V2), or assign a known DNS server in your network.
WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide English 5) Quick setup To start quick setup, click Next to enter the “Quick Setup” page. Follow the instructions to setup the ASUS Wireless Router. 1. Select your time zone and click Next. 2. ASUS wireless router supports five types of ISP services: cable, PPPoE, PPTP, static WAN IP, and Telstra BigPond. Select your connection type and click Next to continue.
WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide PPTP user English If you are using PPTP services, select ADSL connection that requires username, password and IP address. Fill in the username, password and IP address provided by your ISP into the fields. Click Next to continue. herk036@adsl-comfort Static IP user If you are using ADSL or other connection type that uses static IP address, select ADSL or other connection type that uses static IP address.
WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide English 4. Input four sets of WEP keys in the WEP Key fields (10 hexadecimal digits for WEP 64bits, 26 hexadecimal digits for WEP 128bits). You can also let the system generate the keys by inputting a Passphrase. Record the Passphrase and the WEP keys in your notebook, then click Finish. For example, if we select WEP 64bits encryption mode and input 11111 as the Passphrase, the WEP Keys are generated automatically. 5.
WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide English 1) Select Connect to an existing wireless LAN (Station) radio button and click Next to continue. 2) One Touch Wizard searches and displays the available APs in the Available Networks list. Select WL-500gP V2 and press Next to continue. 3) Set the authentication and encryption of your WLAN card the same with those at WL-500gP V2. In the previous steps the Key Length is 64 bits, Passphrase is 11111 Click Next to continue.
WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide Configuring WLAN card with Windows® WZC service 1) Double-click the wireless network icon on the task bar to view available networks. Select your wireless router and click Connect. English If you use non-ASUS wireless card, you can set up the wireless connection with Windows® Wireless Zero Configuration (WZC) service. 2) Input the 10-digit keys you have set on the wireless router and click Connect. The connection is complete within several seconds. 7.
® Български език Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Кратко ръководство за потребителя
Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт Въведение Безжичният маршрутизатор WL-500gP V2 на ASUS може да функционира при различни работни среди със съответната конфигурация. Може да се наложи фабричните настройки на маршрутизатора да се променят, за да се удовлетворят индивидуалните ви нужди. Следователно преди използване на безжичния маршрутизатор на ASUS трябва да проверите дали всички основни настройки работят във вашата среда.
Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт За да се настрои връзка с ръчно зададена IP адрес, адресът на вашия компютър и на безжичния маршрутизатор трябва да бъдат в една и съща подмрежа: Български език • IP адрес 192.168.1.xxx (xxx може да бъде което и да било число от 2 до 254. Проверете дали IP адресът не се използва от друго устройство) • Маска на подмрежа: 255.255.255.0 (същият като на WL500gP V2) • Портал (Gateway): 192.168.1.1 (IP адресът на WL-500gP V2) • DNS: 192.168.1.
Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт 5) Бърза настройка За да започнете бързата настройка, щракнете върху Next (следващ), за да влезете в страница „Quick Setup“ (бърза настройка). Следвайте указанията, за да настроите безжичния маршрутизатор на ASUS. Български език 1. Изберете вашата часова зона (time zone) и щракнете върху Next (следващ). 2.
Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт PPTP потребител Български език Ако използвате PPTP услуга, изберете ADSL connection that requires username, password and IP address (ADSL връзка, която изисква потребителско име парола, и IP адрес). Въведете в полетата потребителското име, паролата и IP адреса, осигурени от вашия интернетдоставчик. Щракнете върху Next (следващ), за да продължите.
Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт Български език 4. Въведете четири комплекта WEP ключове в полетата WEP Key (10 шестнадесетични числа за 64-битов WEP и 26 шестнадесетични числа за 128-битов WEP). Можете също и да оставите системата да генерира ключове, като въведете в полето Passphrase (фразапарола): RecordthePassphrase (запиши фразата-парола) и WEP ключовете в своя бележник и да щракнете Finish.
Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт 2) One Touch Wizard намира и показва достъпните AP в списъка Available Networks (налични мрежи). Изберете WL-500gP V2 и щракнете върху Next, за да продължите. 3) Настройте автентикацията и криптирането на вашата WLAN карта да бъдат същи като на WL500gP V2. В предишните стъпки Key Length (дължината на ключа) е 64bits, Passphrase (фразата-парола) е 11111. Щракнете върху Next, за да продължите.
Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт Конфигуриране на WLAN карта с услугата WZC на Windows® Ако използвате безжична карта, която не е на ASUS, можете да настроите безжичната връзка с услугата Wireless Zero Configuration (WZC) на Windows®. 2) Въведете 10-цифрените ключове, които сте задали на безжичния си маршрутизатор и щракнете върху Connect (свържи). Осъществяването на връзката приключва за няколко секунди.
® Bezdrátový směrovač WL-500gP V2 Česky Stručná příručka
Bezdrátový Směrovač WL-500gP V2 Stručná Příručka Začínáme Při dodržení správné konfigurace je tento bezdrátový směrovač ASUS WL-500gP V2 vhodný pro použití v různých pracovních podmínkách. Pravděpodobně bude třeba změnit výchozí nastavení bezdrátového směrovače podle individuálních požadavků uživatele. Z tohoto důvodu před používání bezdrátového směrovače ASUS zkontrolujte všechna základní nastavení a ověřte, zda jsou vhodné pro vaše prostředí.
Bezdrátový Směrovač WL-500gP V2 Stručná Příručka Ruční nastavení adresy IP Aby bylo možné nastavit adresu IP ručně, musíte znát výchozí nastavení bezdrátového směrovače ASUS: • Adresa IP 192.168.1.1 • Maska podsítě 255.255.255.0 Chcete-li nastavit připojení s ručně přiřazenou adresou IP, musí se adresy počítače a bezdrátového směrovače nacházet v rámci stejné podsítě: • Adresa IP: 192.168.1.xxx (xxx může být libovolné číslo od 2 do 254. Adresu IP nesmí používat jiné zařízení). • Maska podsítě: 255.255.
Bezdrátový Směrovač WL-500gP V2 Stručná Příručka 5) Rychlá instalace Chcete-li zahájit rychlou instalaci, klepnutím na tlačítko Next (Další) přejděte na stránku “Quick Setup” (Rychlá instalace). Podle zobrazených pokynů proveďte instalaci bezdrátového směrovače ASUS. 1. Vyberte příslušné časové pásmo a klepněte na tlačítko Next (Další). Česky 2. Tento bezdrátový směrovač ASUS podporuje pět typů služeb ISP: kabelové připojení, PPPoE, PPTP, WAN se statickou adresou IP a Telstra BigPond.
Bezdrátový Směrovač WL-500gP V2 Stručná Příručka Uživatel služby PPTP Používáte-li službu PPTP, vyberte ADSL connection that requires username, password and IP address (připoejní ADSL, které vyžaduje uživatelské jméno, heslo a adresu IP). Zadejte do políček uživatelské jméno, heslo a adresu IP, které vám sdělil váš poskytovatel připojení. Pokračujte klepnutím na tlačítko Next (Další).
Bezdrátový Směrovač WL-500gP V2 Stručná Příručka 4. Do políček WEP Key (Klíč WEP) zadejte čtyři klíče WEP (10 šestnáctkových číslic pro 64bitové šifrování WEP, 26 šestnáctkových číslic pro 128bitové šifrování WEP). Alternativně můžete nechat systém vytvořit klíče zadáním hesla. Zapište si heslo a klíče WEP a potom klepněte na tlačítko Finish (Dokončit). Například pokud vyberete režim 64bitového šifrování WEP a zadáte heslo 11111, budou klíče WEP vytvořeny automaticky. Česky 5.
Bezdrátový Směrovač WL-500gP V2 Stručná Příručka Česky 1) Klepněte na přepínač Connect to an existing wireless LAN (Station) (Připojit k existující bezdrátové místní síti (stanice)) a pokračujte klepnutím na tlačítko Next (Další). 2) Průvodce One Touch Wizard vyhledá a zobrazí dostupné přístupové body v seznamu Available Networks (Sítě k dispozici). Vyberte bezdrátový směrovač WL-500gP V2 a pokračujte klepnutím na tlačítko Next (Další).
Bezdrátový Směrovač WL-500gP V2 Stručná Příručka Konfigurace karty WLAN pomocí služby Windows® WZC Používáte-li bezdrátovou kartu jinou, než ASUS, můžete pro nastavení bezdrátového připojení použít službu Automatická konfigurace bezdrátových zařízení Windows ® Wireless Zero Configuration (WZC). 2) Zadejte 10číselné klíče, které jste nastavili na bezdrátovém směrovači, a potom klepněte na tlačítko Connect (Připojit). Během několika sekund bude připojení dokončeno.
® WL-500gP V2 Draadloze router Nederlands Handleiding
WL-500gP V2 Draadloze router Handleiding Eerste werkzaamheden De ASUS WL-500gP V2 draadloze router is met de juiste configuratie geschikt voor veel applicaties. De standaardinstellingen van de draadloze router moeten eventueel worden aangepast om te voldoen aan uw eisen; controleer dus, voordat u de ASUS draadloze router in gebruik neemt, de basisinstellingen om zeker te weten dat ze voor uw omgeving juist zijn. ASUS biedt een hulpprogramma met de naam EZSetup voor een snelle draadloze configuratie.
WL-500gP V2 Draadloze router Handleiding Om verbinding te maken met een handmatig toegekend IP-adres, moeten het adres van de computer en de draadloze router zich op hetzelfde subnet bevinden: • IP-adres 192.168.1.xxx (waarin xxx een getal is tussen 2 en 254 dat niet bij een ander apparaat in gebruik is) • Subnetmasker 255.255.255.0 (Zelfde als WL500gP V2) • Gateway 192.168.1.1 (IP-adres van WL-500gP V2) • DNS: 192.168.1.1 (WL-500gP V2), of kies een reeds aanwezige DNS-server in uw netwerk.
WL-500gP V2 Draadloze router Handleiding 5) Snelle instelling Om de quick setup te starten, klik u op Next (Volgende)om naar de pagina “Quick Setup” te gaan. Volg de instructies om de ASUS draadloze router in te stellen. 1. Selecteer de tijdzone en klik op Next (Volgende). Nederlands 2. De ASUS draadloze router ondersteunt vijf soorten ISP-diensten: kabel, PPPoE, PPTP, statisch WAN IP en Telstra BigPond. Selecteer het juiste type en klik op Next (Volgende) om verder te gaan.
WL-500gP V2 Draadloze router Handleiding PPTP-gebruiker Gebruikt u een PPTP-dienst, selecteer dan ADSL connection that requires username, password and IP address (ADSLverbinding waarvoor een gebruikersnaam, wachtwoord en IP-adres nodig zijn). U moet de gebruikersnaam, het wachtwoord en het IP-adres, die u van de internetprovider hebt gekregen, invullen. Klik op Next (Volgende) om verder te gaan..
WL-500gP V2 Draadloze router Handleiding 4. Geef vier reeksen van WEP-sleutels op in de velden voor de WEP-sleutel (10 hexadecimale cijfers voor WEP 64bits, 26 hexadecimale cijfers voor WEP 128bits). U kunt de sleutel ook door het systeem laten genereren door een wachtwoord op te geven. Kopieer het wachtwoord en de WEP-sleutels in de notebook en klik op Finish. Bijvoorbeeld, Selecteert u WEP 64bits en geeft 11111 als wachtwoord op, dan worden de WEP-sleutels automatisch gegenereerd. 5.
WL-500gP V2 Draadloze router Handleiding 1) Selecteer de radioknop Connect to an existing wireless LAN (Station) (Verbinden met een bestaand draadloos LAN (station) en klik op Next (Volgende) om verder te gaan. 2) One Touch Wizard zoekt en toont de beschikbare access-points in de lijst Available Networks (Beschikbare netwerken). Selecteer WL-500gP V2 en druk op Next (Volgende) om verder te gaan. 3) Stel de authenticatie en de codering op de WLAN-kaart net zo in als op de WL-500gP V2.
WL-500gP V2 Draadloze router Handleiding De WLAN-kaart configureren met de dienst WZC van Windows® Gebruikt u een draadloze kaart die niet van ASUS is, dan kunt u een draadloze verbinding maken met de dienst Wireless Zero Configuration (WZC) van Windows®. 1) D u b b e l k l i k o p h e t d r a a d l o z e netwerkpictogram op de taakbalk om de beschikbare netwerken te zien. Selecteer de draadloze router en klik op Connect (Verbinden).
® Traadita Ruuter WL-500gP V2 Eesti Lühijuhend
WL-500gP V2 Traadita Ruuter Lühijuhend Alustamine Õige konfigureerimise korral on traadita ruuter.ASUS WL-500gP V2 kasutatav erinevates töötingimustes. Võimalik, et peate traadita ruuteri sätteid oma vajadustest lähtuvalt muutma Seepärast kontrollige enne ASUS traadita ruuteri kasutamist põhisätteid, veendumaks, et need toimivad teie töökeskkonnas ASUS pakub traadita ühenuse kiireks konfigureerimiseks utiliiti EZSetup .
WL-500gP V2 Traadita Ruuter Lühijuhend Ühenduse häälestamiseks käsitsi määratud IPaadressiga peavad arvuti ja traadita ruuteri aadressid olema samas alamvõrgus: • IP-aadress: 192.168.1.xxx (xxx võib olla mis tahes number vahemikus 2 ja 254. Veenduge, et IP-aadressi ei kasuta mõni muu seade) • Alamvõrgu mask: 255.255.255.0 (sama kui WL500gP V2) • Lüüs: 192.168.1.1 (ruuteri WL-500gP V2 IPaadress ) • DNS: 192.168.1.1 (WL-500gP .V2) või määrake teadaolev DNS server oma võrgus.
WL-500gP V2 Traadita Ruuter Lühijuhend 5) Kiirhäälestus Kiirhäälestuse alustamiseks klõpsake nuppu Next (Edasi), et siseneda lehele “Quick Setup” (Kiirhäälestus). ASUS traadita ruuteri häälestamiseks järgige kuvatud juhiseid. 1. Valige oma ajavöönd ja klõpsake nuppu Next (Edasi). 2. ASUS traadita ruuter toetab viit tüüpi ISP teenuseid: kaabel, PPPoE, PPTP, staatiline WAN IP ja Telstra BigPond. Valige ühenduse tüüp ja klõpsake jätkamiseks nuppu Next (Edasi).
WL-500gP V2 Traadita Ruuter Lühijuhend PPTP kasutaja Kui te kasutate PPTP teenuseid, siis valige määrang ADSL connection that requires username, password and IP address (ADSL-ühendus, mis nõuab kasutajanime, parooli ja IP-aadressi). Sisestage nendesse väljadesse ISP-lt saadud kasutajanimi, parool ja IP-aadress. Jätkamiseks klõpsake nuppu Next (Edasi).
WL-500gP V2 Traadita Ruuter Lühijuhend 4. Sisestage WEP võtmete komplektid WEP võtme väljadele (10 kuueteistkümnendsüsteemi märki 65-bitise WEP võtme jaoks, 26 kuueteistkümnendsüsteemi märki 128-bitise WEP võtme jaoks). Saate lasta ka süsteemil võtmed genereerida, sisestades parooli. . Märkige parool ja WEP võtmed üles, seejärel klõpsake käsku Finish (Lõpeta). Näiteks, kui valida 64-bitine WEP krüptimisrežiim ja sisestada paroolina 11111, siis genereeritakse WEP võtmed automaatselt. 5.
WL-500gP V2 Traadita Ruuter Lühijuhend 1) Valige raadionupp Connect to an existing wireless LAN (Station) (Loo ühendus olemasoleva traadita LAN-iga (Jaam) ja klõpsake jätkamiseks nuppu Next (Edasi). 2) Rakendus One Touch Wizard otsib saadaolevaid AP-sid ja kuvab need loendis Available Networks (Saadavalolevad võrgud). Valige WL500gP V2 ja vajutage jätkamiseks nuppu Next (Edasi). 3) Määrake WLAN-kaardi autentimine ja krüptimine sarnaselt ruuteriga WL500gP V2.
WL-500gP V2 Traadita Ruuter Lühijuhend WLAN-kaardi konfigureerimine teenusega Windows® WZC service Kui te kasutate mitte-ASUS wireless kaarti, saate häälestada traadita ühenduse teenusega Windows® Wireless Zero Configuration (WZC). 1) Topeltklõpsake traadita ühenduse ikooni tööriistaribal, et kuvada saadaolevate võrkude loend.Valige traadita ruuter ja klõpsake käsku Connect (Loo ühendus). 2) Sisestage 10-kohalised võtmed, mis te määrasite traadita ruuteri jaoks ja klõpsake käsku Connect (Loo ühendus).
® WL-500gP V2 Langaton reititin Suomi Pikakäynnistysopas
WL-500gP V2 Langaton Reititin Pikakäynnistysopas Näin pääset alkuun ASUS WL-500gP V2 Langaton reititin tarjoaa eri työskentelytilanteisiin oikean konfiguraation. Langattoman reitittimen oletusasetuksia täytyy ehkä muuttaa vastaamaan yksilöllisiä tarpeitasi. Siksi ennen ASUS Langattoman reitittimen käyttämistä tarkasta perusasetukset varmistaaksesi, että ne kaikki toimivat ympäristössäsi. ASUS tarjoaa langattoman laitteen nopeaa konfigurointia varten apuohjelman, jonka nimi on EZSetup.
WL-500gP V2 Langaton Reititin Pikakäynnistysopas Voidaksesi asettaa yhteyden manuaalisesti annetulla IP-osoitteella, tietokoneen ja langattoman reitittimen osoitteiden täytyy olla samassa aliverkossa: • IP-osoite: 192.168.1.xxx (xxx voi olla mikä tahansa luku 2:n ja 254:n välillä. Varmista, että mikään muu laite ei käytä tätä IP-osoitetta) • Aliverkkomaski: 255.255.255.0 (sama kuin WL500gP V2:lla) • Yhdyskäytävä: 192.168.1.1 (WL-500gP V2:n IPosoite) • DNS: 192.168.1.
WL-500gP V2 Langaton Reititin Pikakäynnistysopas 5) Pika-asetus Aloita pika-asetus napsauttamalla Next (Seuraava) siirtyäksesi “Quick Setup” -sivulle (Pika-asetus). Noudata ohjeita asettaaksesi ASUS Langattoman reitittimen. 1. Valitse aikavyöhyke ja napsauta Next (Seuraava). 2. A S U S l a n g a t o n r e i t i t i n t u k e e viittä ISP-palvelutyyppiä: kaapeli, PPPoE, PPTP, staattinen WAN IP ja Telstra BigPond. Valitse yhteystyyppi ja jatka napsauttamalla Next (Seuraava).
WL-500gP V2 Langaton Reititin Pikakäynnistysopas PPTP:n käyttäjä Jos käytät PPTP-palveluja, valitse ADSL connection that requires username, password and IP address (ADSLyhteys, joka vaatii käyttäjätunnuksen, salasanan ja IP-osoitteen). Täytä kenttiin palveluntarjoajalta saamasi käyttäjätunnus, salasana ja IP-osoite. Jatka napsauttamalla Next (Seuraava).
WL-500gP V2 Langaton Reititin Pikakäynnistysopas 4. Syötä neljä WEP-avainsarjaa WEPavainkenttiin (10 heksadesimaalinumeroa 64-bittistä WEPiä varten, 26 heksadesimaalinumeroa 128-bittistä WEPiä varten). Voit myös antaa järjestelmän muodostaa avaimet syöttämällä salalauseen. Tallenna salalause ja WEP-avaimet kannettavaan tietokoneeseesi ja napsauta Finish (Lopeta). Esimerkiksi, jos valitsemme WEP 64-bittisen salaustilan ja syötämme salalauseeksi 11111, WEP-avaimet muodostetaan automaattisesti. 5.
WL-500gP V2 Langaton Reititin Pikakäynnistysopas 1) Valitse Connect to an existing wireless LAN (Station) -valintapainike (Muodosta yhteys olemassa olevaan lähiverkkoon (asemaan)) ja jatka napsauttamalla Next (Seuraava). 2) One Touch Wizard -ohjelma etsii ja näyttää käytettävissä olevat tukiasemat Av a i l a b l e N e t w o r k s - l u e t t e l o s s a (Käytettävissä olevat verkot). Valitse WL-500gP V2 ja jatka painamalla Next (Seuraava).
WL-500gP V2 Langaton Reititin Pikakäynnistysopas WLAN-kortin konfigurointi Windows® WZC -palvelun avulla Jos käytät langatonta korttia, jonka merkki on muu kuin ASUS, voit asettaa langattoman yhteyden Windows® Wireless Zero Configuration (WZC) -palvelun avulla. 1) Kaksoisnapsauta tehtäväpalkissa olevaa langattoman verkon kuvaketta nähdäksesi saatavissa olevat verkot.Valitse langaton reititin ja napsauta Connect (Muodosta yhteys).
® Routeur sans fil WL-500gP V2 Guide de démarrage rapide Français
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500gP V2 Pour démarrer Le routeur sans fil ASUS WL-500gP V2 peut être configuré pour répondre à divers scénarios d’utilisation. Certains paramètres d’usine peuvent convenir à votre usage ; cependant, d’autres devront éventuellement être modifié. Avant d’utiliser le routeur sans fil d’ASUS, vous devrez vérifier ses paramètres par défaut pour s’assurer qu’il fonctionnera sous votre environnement.
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500gP V2 • Adresse IP 192.168.1.1 • Masque de sous-réseau 255.255.255.0. Si vous configurez la connexion avec une adresse IP manuelle, celles de votre ordinateur et du routeur sans fl doivent être sur le même masque de sous-réseau. • Adresse IP 192.168.1.xxx (xxx étant tout nombre compris entre 2 et 254 et n’étant pas utilisé par un autre périphérique) • Masque de sous-réseau 255.255.255.0 (le même que celui du routeur sans fil) • Passerelle 192.168.1.
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500gP V2 5) Configuration rapide Pour commencer la configuration rapide, cliquez sur Next (Suivant) afin d’accéder à la page de Quick Setup. Suivez les instructions pour configurer votre routeur sans fil. 1. Choisissez votre fuseau horaire Cliquez sur Next (Suivant). 2. Le routeur sans fil supporte cinq types de connexion : câble, PPPoE, PPTP, adresse IP fixe, et Telstra BigPond.
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500gP V2 PPTP Si vous utilisez une connexion PPTP, sélectionnez ADSL connection that requires username password and IP address (Connexion ADSl qui nécessite un nom d’utilisateur, un mot de passe et une adresse IP). Il vous sera demandé de saisir le nom d'utilisateur, le mot de passe, ainsi que l'adresse IP fournis par votre FAI. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500gP V2 4. Saisissez quatre clés WEP dans les champs WEP Key (10 chiffres hexadécimaux pour une clé de 64 bits, 26 chiffres hexadécimaux pour une clé 128 bits). Vous pouvez également laisser le système générer ces clés, simplement en saisissant une phrase secrète dans le champ Passphrase. Notez la phrase secrète et les clés WEP sur un morceau de papier, puis cliquez sur Finish (Terminer).
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500gP V2 1) Sélectionnez Connect to an existing wireless LAN (Station) (Se connecter à une station LAN sans fil existante) quand la fenêtre de bienvenue apparaît, puis cliquez sur Next (Suivant). 2) ASUS ONE TOUCH WIZARD cherche et affiche toutes les stations disponibles comme le montre l'image ci-contre. Sélectionnez WL500gP V2 et pressez Next (Suivant) pour continuer.
Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500gP V2 Configuration d'une carte WLAN avec Windows® WZC Si vous utilisez une carte sans fil d'autre marque qu'ASUS, il est possible de configurer la connexion sans fil grâce à Windows® Wireless Zero Configuration (WZC). 1) Double-cliquez sur l'icône de réseau sans fil située sur la barre des tâches pour afficher les réseaux disponibles. Sélectionnez votre routeur sans fil et cliquez sur Connect (connexion).
Deutsch ® WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung
WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung Deutsch Erste Schritte Der ASUS WL-500gP V2 Wireless Router kann mit der mit der richtigen Konfiguration an verschiedene Arbeitsszenarien angepasst werden. Die Standardeinstellungen des Wireless Routers müssen eventuell auf Ihre individuellen Bedürfnisse eingestellt werden. Überprüfen Sie deshalb die Grundeinstellungen, bevor Sie den ASUS Wireless Router benutzen, um sich zu vergewissern, dass diese in Ihrer Umgebung arbeiten.
WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung Manuelle IP-Adresseinstellung Deutsch Wenn Sie Ihre IP-Adresse manuell einstellen möchten, sollten die folgenden Standardeinstellungen des kabellosen ASUS Routers bekannt sein: • IP-Adresse 192.168.1.1 • Subnetz-Maske 255.255.255.0 Wenn Sie Ihre IP-Adresse manuell einstellen, muss die Adresse des PC und die des Wireless Router im gleichen Subnetz sein: • IP-Adresse 192.168.1.
WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung Deutsch 5) Schnelleinstellung Um die Schnelleinstellung zu starten, klicken Sie Next (Weiter), um zur Quick Setup-Seite zu gelangen. Folgen Sie den Anweisungen, um den ASUS Wireless Router zu installieren. Wählen Sie Ihre Zeitzone, und klicken Sie Next (Weiter). 2. D e r A S U S W i r e l e s s R o u t e r WL550gE unterstützt fünf Arten von ISP-Service: Kabel, PPPoE, P P T P, s t a t i s c h e WA N - I P u n d Telstra BigPond.
WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung PPTP-Benutzer Deutsch Falls Sie einen PPTP-Service verwenden, wählen Sie ADSL connection that requires username, password and IP address. tragen Sie die von Ihrem ISP zur Verfügung gestellten Daten für Passwort, Benutzername und IP-Adresse in die Felder ein und klicken Sie Next, um fortzufahren.
WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung Deutsch 4. Geben Sie vier Gruppen von WEPSchlüsseln in die Felder ein (10 hexadezimale Zahlen für WEP 64bit, 26 hexadezimale Zahlen für WEP 128bit). Sie können die Schlüssel durch Eingabe einer Passphrase auch vom System generieren lassen. Notieren Sie die Passphrase und die WEP-Schlüssel auf einem Zettel und klicken Sie auf Finish.
WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung Deutsch 1) Wählen Sie Connect to an existing wireless LAN (Station) und klicken Sie Next, um fortzufahren. 2) One Touch Wizard sucht verfügbare APs und zeigt sie in der Liste Available Networks an. Wählen Sie WL-500gP V2 und klicken Next, um fortzufahren. 3) Setzen Sie die Authentifizierung und Verschlüsselung Ihrer WLAN-Karte auf die gleichen Werte wie in den früheren Schritten den WL-500gP V2, Key Length ist 64 bits, Passphrase ist 11111.
WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung Konfiguration der WLAN-Karte mit dem Windows® WZC Service 1) Doppelklicken Sie auf das WirelessNetzwerksymbol in der Startleiste, um die verfügbaren Netzwerke anzuzeigen. Wählen Sie Ihren Wireless Router und klicken Sie auf Connect. Deutsch Falls Sie eine Wireless-Karte eines anderen Anbieters verwenden, können Sie die Wirelessverbindung mit Windows® Wireless Zero Configuration (WZC) durchführen.
® Ελληνικά Ασύρματος Δρομολογητής WL-500gP V2 Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα
Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2 Πρώτα βήματα Ο Ασύρματος δρομολογητής WL-500gP V2 της ASUS μπορεί να ανταποκριθεί σε διάφορα σενάρια λειτουργίας, με τις κατάλληλες ρυθμίσεις. Μπορεί να χρειαστεί να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του ασύρματου δρομολογητή για να ανταποκριθούν στις ανάγκες σας. Συνεπώς, πριν να χρησιμοποιήσετε τον Ασύρματο δρομολογητή της ASUS, ελέγξτε τις βασικές ρυθμίσεις για να βεβαιωθείτε πως λειτουργούν όλες στο περιβάλλον σας.
Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2 Για να ρυθμίσετε τη σύνδεση με μια μη αυτόματα εκχωρημένη διεύθυνση ΙΡ, η διεύθυνση του υπολογιστή σας και του ασύρματου δρομολογητή θα πρέπει να βρίσκονται στο ίδιο υποδίκτυο: Ελληνικά • IP διεύθυνση: 192.168.1.xxx (το xxx μπορεί να είναι οποιοσδήποτε αριθμός ανάμεσα στο 2 και το 254. Βεβαιωθείτε πως η διεύθυνση IP δε χρησιμοποιείται από άλλη συσκευή) • Μάσκα υποδικτύου: 255.255.255.0 (ίδια με του WL-500gP V2) • Πύλη: 192.168.
Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2 5) Γρήγορες ρυθμίσεις Για να ξεκινήσετε τις γρήγορες ρυθμίσεις, κάντε κλικ στο Next (Επόμενο) για είσοδο στη σελίδα “ Quick Setup” (Γρήγορες ρυθμίσεις). Ακολουθήστε τις οδηγίες για τη ρύθμιση του Ασύρματου δρομολογητή της ASUS. Ελληνικά 1. Επιλέξτε τη ζώνη ώρας σας και κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). 2.
Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2 Χρήστης PPTP Ελληνικά Αν χρησιμοποιείτε υπηρεσίες PPTP, επιλέξτε το ADSL connection that requires username, password and IP address (Σύνδεση ADSL που απαιτεί όνομα χρήστη, κωδικό πρόσβασης και διεύθυνση ΙΡ). Συμπληρώστε το όνομα χρήστη, τον κωδικό πρόσβασης και τη διεύθυνση IP που σας παρέχει ο ISP σας στα πεδία. Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο) για να συνεχίσετε.
Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2 Ελληνικά 4. Εισάγετε τέσσερα σετ κλειδιών WEP στα πεδία κλειδιού WEP (10 δεκαεξαδικά ψηφία για WEP 64bit, 26 δεκαεξαδικά ψηφία για WEP 128bit). Μπορείτε επίσης να αφήσετε το σύστημα να δημιουργήσει τα κλειδιά εισάγοντας μια φράση κλειδί. Καταγραφή της Φράσης Κλειδί Καταγράψτε τη φράση κλειδί και τα κλειδιά WEP στο σημειωματάριο και κάντε κλικ στο Finish (Τέλος).
Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2 2) Ο οδηγός One Touch Wizard κάνει αναζήτηση και εμφανίζει τα διαθέσιμα AP στη λίστα Available Networks (Διαθέσιμα δίκτυα). Επιλέξτε το WL-500gP V2 και πατήστε το Next (Επόμενο) για να συνεχίσετε.
Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2 Διαμόρφωση της κάρτας WLAN με την υπηρεσία Windows® WZC Αν χρησιμοποιείτε κάρτα ασύρματου δικτύου που δεν είναι της ASUS, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία αρχικής ρύθμισης παραμέτρων ασύρματης επικοινωνίας των Windows® για να κάνετε τις ρυθμίσεις της ασύρματης σύνδεσης.
® WL-500gP V2 vezeték nélküli router Magyar Gyors üzembe helyezési útmutató
WL-500gP V2 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató A készülék használatba vétele Az ASUS WL-500gP V2 vezeték nélküli router megfelelő konfiguráció esetén különféle helyzetekben működőképes. A vezeték nélküli router alapértelmezett beállításait egyedi igényeinek megfelelően beállíthatja. Ezért mielőtt használatba venné az ASUS vezeték nélküli routert, ellenőrizze az alapbeállításokat, hogy meggyőződjön, mindegyik működik az Ön környezetében.
WL-500gP V2 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató Ha kézzel megadott IP-címmel kívánja beállítani a kapcsolatot, a PC címének és a vezeték nélküli routernek ugyanabban az alhálózatban kell lennie: • IP-cím: 192.168.1.xxx (az xxx bármilyen, 2 és 254 közötti szám lehet. Győződjön meg arról, hogy az IP-címet más eszköz nem használja.) • Alhálózati maszk: 255.255.255.0 (ugyanaz, mint a WL- 500gP V2) • Átjáró: 192.168.1.1 (a WL-500gP V2 IP-címe) • DNS: 192.168.1.
WL-500gP V2 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató 5) Gyors üzembe helyezés A Mode Quick Setup (Gyors üzemmódbeállító) oldalon kattintson a Gateway (Átjáró) fülre. Az ASUS vezeték nélküli router üzembe helyezéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. Válassza ki az időzónát, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. Magyar 2. Az ASUS vezeték nélküli router ötféle ISP szolgáltatást támogat: kábel, PPPoE, PPTP, statikus WAN IP és Telstra BigPond.
WL-500gP V2 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató PPTP felhasználó Ha PPTP szolgáltatást használ, jelölje ki az ADSL connection that requires username, password and IP address (ADSL-kapcsolat, amelyhez felhasználónév, jelszó és IP-cím szükséges) tételt. Gépelje be az internetszolgáltató által megadott felhasználónevet, jelszót és IP-címet a megfelelő mezőkbe. Kattintson a Next (Tovább) gombra a folytatáshoz.
WL-500gP V2 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató 4. G é p e l j e b e a n é g y W E P k u l c s készletet a WEP kulcs mezőkbe (10 hexadecimális számjegy 64 bites WEP-hez, 26 hexadecimális számjegy 128 bites WEP-hez). Jelmondat begépelésével a rendszerre is bízhatja a kulcsok genmerálását. Jegyezze fel a jelmondatot és a WEP kulcsokat biztonságos helyen, majd kattintson a Finish (Befejezés) gombra.
WL-500gP V2 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató Magyar 1) Válassza a Connect to an existing wireless LAN (Station) (Csatlakozás meglévő vezeték nélküli LAN-hoz [Állomás]) rádiógombra, majd kattintson a Next (Tovább) gombra a folytatáshoz. 2) A One Touch Wizard megkeresi és megjeleníti az elérhető hozzáférési p o n t o k a t a z Av a i l a b l e N e t w o r k s (Elérhető hálózatok) listán. Jelölje ki a WL-500gP V2 tételt, majd kattintson a Next (Tovább) gombra a folytatáshoz.
WL-500gP V2 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató A WLAN kártya konfigurálása a Windows® WZC szolgáltatásával IHa nem az ASUS által gyártott vezeték nélküli kártyát használ, a vezeték nélküli kapcsolat beállításához használhatja a Windows® Wireless Zero Configuration (WZC) szolgáltatását. 2) Gépelje be a 10 számjegyű kulcsokat, amelyeket a vezeték nélküli routeren beállított, majd kattintson a Connect (Csatlakozás) gombra. A kapcsolat néhány másodperc után létrejön.
® Router Nirkabel WL-500gP V2 Bahasa Indonesia Petunjuk Mulai Cepat
Router Nirkabel WL-500gP V2 Petunjuk Mulai Cepat Memulai Penggunaan Perangkat ASUS WL-500gP V2 Wireless Router (Router Nirkabel ASUS WL-500gP V2) dapat memenuhi berbagai skenario pekerjaan dengan konfigurasi yang tepat. Default settings (pengaturan standar) wireless router (Router nirkabel) mungkin perlu berubah sesuai dengan kebutuhan Anda.
Router Nirkabel WL-500gP V2 Petunjuk Mulai Cepat Pengaturan alamat IP secara Manual Mengatur alamat IP secara manual, Anda perlu mengetahui default settings (pengaturan standar) ASUS Wireless Router (Router Wireless ASUS): • Alamat IP 192.168.1.1 • Subnet Mask (Pelindung Subnet) 255.255.255.0 Untuk mengatur koneksi dengan alamat IP yang diberikan secara manual, alamat komputer dan wireless router (router nirkabel) harus berada dalam subnet yang sama: • Alamat IP: 192.168.1.
Router Nirkabel WL-500gP V2 Petunjuk Mulai Cepat 5) Quick setup (Pengaturan cepat) Untuk memulai quick setup (pengaturan cepat), klik Next (Selanjutnya) untuk masuk ke halaman “Quick Setup ” (Pengaturan Cepat). Ikuti petunjuk-petunjuk ini untuk mengatur ASUS Wireless Router (Router Nirkabel ASUS). 1. Pilih daerah waktu dan klik Next (Selanjutnya). 2. ASUS wireless router (router nirkabel ASUS) mendukung lima jenis layanan ISP: Kabel, PPPoE, PPTP, static WAN IP (statis WAN IP), dan Telstra BigPond.
Router Nirkabel WL-500gP V2 Petunjuk Mulai Cepat Pengguna PPTP Jika Anda menggunakan layanan PPTP, pilih ADSL connection that requires username and password (koneksi ADSL yang meminta nama pengguna, kata sandi dan alamat IP). Isikan username (nama pengguna), password (kata sandi) dan alamat IP yang diberikan oleh ISP Anda ke dalam bidang ini. Klik Next (Selanjutnya) untuk melanjutkan.
Router Nirkabel WL-500gP V2 Petunjuk Mulai Cepat 4. Masukkan emapt set WEP keys (kunci WEP) di dalam bidang WEP keys (kunci WEP) (10 digit hexadesimal untuk WEP 64 bit, 26 digit hexadesimal untuk WEP 128 bit). Anda juga dapat membiarkan sistem menghasilkan kunci dengan memasukkan Passphrase (Frasa Kunci). Catat Passphrase (Frasa kunci) dan WEP keys (kunci WEP) pada notebook, kemudian klik Finish (Selesai).
Router Nirkabel WL-500gP V2 Petunjuk Mulai Cepat Bahasa Indonesia 1) Pilih tombol nirkabel Connect to an existing wireless LAN (Station) (Sambungkan ke nirkabel LAN (Pemancar) dan klik Next (Selanjutnya) untuk melanjutkan. 2) One Touch Wizard (Wisaya Sekali Sentuh) mencari dan menampilkan AP yang tersedia di dalam daftar Available Networks (Jaringan yang Tersedia). Pilih WL-500gP V2 dan tekan Next (Selanjutnya) untuk melanjutkan.
Router Nirkabel WL-500gP V2 Petunjuk Mulai Cepat Mengkonfigurasikan WLAN Card (Kartu WLAN) dengan layanan Windows® WZC Jika Anda menggunakan non-ASUS wireless card (non kartu nirkabel ASUS), Anda dapat mengatur wireless connection (koneksi nirkabel) dengan layanan Windows® Wireless Zero Configuration (WZC) (Konfigurasi Nol Nirkabel Windows). 1) Klik-ganda ikon wireless network (jaringan nirkabel) pada task bar untuk melihat networks (jaringan) yang tersedia.
® Router bezprzewodowy WL-500gP V2 Polski Instrukcja szybkiego uruchomienia
Router Bezprzewodowy WL-500gP V2 Instrukcja Szybkiego Uruchomienia Wprowadzenie Prawidłowa konfiguracja routera bezprzewodowego ASUS WL-500gP V2 umożliwia przystosowanie go do różnych scenariuszy działania. Aby dostosować router bezprzewodowy do indywidualnych potrzeb, należy zmienić ustawienia domyślne. Dlatego też, przed użyciem routera bezprzewodowego ASUS, należy sprawdzić podstawowe ustawienia, aby upewnić się, że wszystkie te ustawienia będą działać w danych warunkach.
Router Bezprzewodowy WL-500gP V2 Instrukcja Szybkiego Uruchomienia • Subnet Mask (Maska podsieci) 255.255.255.0 W celu ustawienia połączenia z ręcznie przydzielonym adresem IP, adresy komputera i routera bezprzewodowego muszą się znajdować w obrębie tej samej podsieci: • IP address (Adres IP): 192.168.1.xxx (xxx reprezentuje dowolną liczbę z zakresu 2 do 254. Należy upewnić się, że adres IP nie jest wykorzystywany przez inne urządzenie) • Subnet Mask (Maska podsieci): 255.255.255.
Router Bezprzewodowy WL-500gP V2 Instrukcja Szybkiego Uruchomienia 5) Szybkie ustawienia W celu rozpoczęcia szybkich ustawień, kliknij Next (Dalej), aby przejść na stronę “Quick Setup (Szybkie ustawienia)”. Wykonaj instrukcje w celu ustawienia routera bezprzewodowego ASUS. 1. Wybierz strefę czasową i kliknij Next (Dalej). 2. Router bezprzewodowy ASUS obsługuje pięć typów usług ISP: kablowe, PPPoE, PPTP, statyczne IP WAN oraz Telstra BigPond.
Router Bezprzewodowy WL-500gP V2 Instrukcja Szybkiego Uruchomienia Użytkownik PPTP Jeśli wykorzystywane są usługi PPTP, wybierz ADSL connection that requires username, password and IP address (połączenie ADSL, które wymaga podania nazwy użytkownika, hasła i adresu IP). Wprowadź do odpowiednich pól nazwę użytkownika, hasło i adres IP dostarczony przez ISP. Kliknij Next (Dalej) w celu kontynuacji.
Router Bezprzewodowy WL-500gP V2 Instrukcja Szybkiego Uruchomienia 4. Wprowadź cztery zestawy kluczy WEP w polach WEP Key (Klucz WEP) (10 szesnastkowych liczb dla WEP 64-bitowego, 26 szesnastkowych liczb dla WEP 128-bitowego). Można także pozwolić na wygenerowanie przez system kluczy poprzez wprowadzenie hasła. Zapisz hasło i klucze WEP w notebooku, a następnie kliknij Finish (Zakończ).
Router Bezprzewodowy WL-500gP V2 Instrukcja Szybkiego Uruchomienia 1) Zaznacz przycisk radiowy Connect to an existing wireless LAN (Połącz z istniejącą siecią bezprzewodową LAN (Stacja) i kliknij Next (Dalej) w celu kontynuacji. 2) Program One Touch Wizard wyszuka i wyświetli dostępne AP na liście Available Networks (Dostępne sieci). Wybierz WL500gP V2 i naciśnij Next (Dalej) w celu kontynuacji. 3) Ustaw takie samo uwierzytelnianie i szyfrowanie karty WLAN jak dla WL-500gP V2.
Router Bezprzewodowy WL-500gP V2 Instrukcja Szybkiego Uruchomienia Konfiguracja karty WLAN poprzez usługę Windows® WZC Jeśli używana jest karta bezprzewodowa innego producenta niż ASUS, można ustawić poł. aczenie bezprzewodowe poprzez usługę Windows® WZC (Wireless Zero Configuration [Zerowa konfiguracja sieci bezprzewodowej]) 1) Kliknij ikonę sieci bezprzewodowej na pasku zadań, aby wyświetlić dostępne sieci. Wybierz router bezprzeowodwy i kliknij Connect (Połącz).
® Router sem fios WL-500gP V2 Guia de consulta rápida Português
Router Sem Fios WL-500gP V2 Guia De Consulta Rápida Introdução O router sem fios da ASUS WL-500gP V2 pode ser utilizado em vários cenários com a devida configuração. As predefinições do router sem fios podem ter de ser alteradas de forma a satisfazer as suas necessidades pessoais; assim, antes de utilizar o router sem fios da ASUS verifique as definições básicas para ter a certeza de que estas funcionam no seu ambiente. A ASUS oferece um utilitário chamado EZSetup para uma rápida configuração sem fios.
Router Sem Fios WL-500gP V2 Guia De Consulta Rápida Para configurar a ligação com um endereço IP definido manualmente, o endereço do PC e do router sem fios deve pertencer à mesma sub rede: • O endereço IP do seu PC é 192.168.1.xxx (em que xxx pode ser um qualquer número entre 2 e 254. Certifique-se de que este endereço IP não é utilizado por qualquer outro dispositivo) • A máscara de sub-rede é 255.255.255.0 (igual ao WL-500gP V2) • Gateway: 192.168.1.1 (Endereço IP do WL500gP V2) • DNS: 192.168.1.
Router Sem Fios WL-500gP V2 Guia De Consulta Rápida 5) Configuração rápida Para iniciar a configuração rápida, clique em Next (Seguinte) para aceder à página “Quick Setup” (Configuração rápida). Siga as instruções para configurar o router sem fios da ASUS. 1. Seleccione o seu fuso horário e clique em Next (Seguinte). 2. O router sem fios da ASUS suporta cinco tipos de serviços ISP: cable (cabo), PPPoE, PPTP, static WAN IP (IP estático da WAN) e Telstra BigPond.
Router Sem Fios WL-500gP V2 Guia De Consulta Rápida Utilizador de serviços PPTP Se estiver a utilizar serviços PPTP, seleccione a opção ADSL connection that requires username, password and IP address. (Ligação ADSL que requer um nome de utilizador, uma senha e um endereço IP). Introduza o nome de utilizador, a senha e o endereço IP fornecidos pelo seu ISP nos respectivos campos. Clique em Next (Seguinte) para continuar.
Router Sem Fios WL-500gP V2 Guia De Consulta Rápida 4. Introduza quatro conjuntos de chaves WEP nos campos WEP Key (Chave WEP) (10 dígitos hexadecimais para chaves WEP de 64 bits, 26 dígitos hexadecimais para chaves WEP de 128 bits). Pode também deixar que seja o próprio sistema a criar as chaves mediante introdução de uma senha. Guarde esta senha e as chaves WEP no seu Notebook e clique em Finish (Concluir).
Router Sem Fios WL-500gP V2 Guia De Consulta Rápida 1) Seleccione o botão de opção Connect to an existing wireless LAN (Station) (Ligar a uma LAN sem fios existente (Estação)) e clique em Next (Seguinte) para continuar. 2) O One Touch Wizard (Assistente de um só toque) procura e apresenta os pontos de acesso disponíveis na lista Available Networks (Redes disponíveis). Seleccione o WL-500gP V2 e prima Next (Seguinte) para continuar.
Router Sem Fios WL-500gP V2 Guia De Consulta Rápida Configuração da placa WLAN com o serviço WZC (Configuração nula sem fios) do Windows® Se não estiver a utilizar uma placa sem fios da ASUS, pode configurar a ligação sem fios utilizando o serviço Wireless Zero Configuration (Configuração nula sem fios ) do Windows®. 1) Faça um duplo clique sobre o ícone da rede sem fios na barra de tarefas para ver a lista de redes disponíveis. Seleccione o router sem fios e clique em Connect (Ligar).
Русский ® WL-500gP V2 беспроводный маршрутизатор Руководство по быстрой установке
Беспроводный маршрутизатор WL-500gP V2 Руководство по быстрой установке Русский Настройка маршрутизатора Беспроводный маршрутизатор ASUS соответствует различным режимам работы при соответствующей конфигурации. Для соответствия вашим потребностям настройки по умолчанию маршрутизатора можно изменить, поэтому перед использованием маршрутизатора проверьте основные параметры и убедитесь, что они подойдут для работы в вашей сети.
Беспроводный маршрутизатор WL-500gP V2 Руководство по быстрой установке • Маска подсети 255.255.255.0. Русский При задании IP адреса компьютера вручную необходимо, чтобы он оказался в одном сегменте с маршрутизаторм. • IP адрес 192.168.1.xxx (где xxx может быть любым числом от 2 до 254, не используемым другим устройством) • Маска подсети 255.255.255.0 (одинаковая с маршрутизатором) • Шлюз по умолчанию 192.168.1.1 (IP адрес маршрутизатора) • DNS 192.168.1.1 (IP адрес маршрутизатора или другой).
Беспроводный маршрутизатор WL-500gP V2 Руководство по быстрой установке Русский 5) Быстрая установка Для запуска быстрой установки, щелкните Next для перехода на страницу быстрой установки. Следуйте инструкциям для установки маршрутизатора ASUS. 1. Выберите часовой пояс и нажмите Next. 2. Маршрутизатор поддерживает пять типов подключений: кабель, PPPoE, PPTP, статический IP и Telstra BigPond. Выберите тип соединения и нажмите Next для продолжения.
Беспроводный маршрутизатор WL-500gP V2 Руководство по быстрой установке PPTP пользователь Русский Если вы используете подключение PPTP, выберите ADSL connection that requires username, password and IP address. It is know as PPTP. Введите имя пользователя, пароль и IP адрес, предоставленные вашим провайдером.. Нажмите Next для продолжения.
Беспроводный маршрутизатор WL-500gP V2 Руководство по быстрой установке Русский 4. В в е д и т е ч е т ы р е W E P - к л ю ч а в соотвествующие поля (10 шестнадцатиричных цифр для WEP 64бит, 26 шестнадцатиричных цифр для WEP 128бита). Вы также можете разрешить системе сгенерировать ключи, введя ключевое слово. Запишите ключевое слово, и WEP-ключи в ваш ноутбук, затем щелкните Finish.
Беспроводный маршрутизатор WL-500gP V2 Руководство по быстрой установке Русский 1) Выберите пункт Connect to an existing wireless LAN (Station) и нажмите Next. 2) A S U S O n e T o u c h W i z a r d и щ е т и отоображает все доступные станции в окне Available Networks, Выберите WL-500gP V2 и нажмите Next для продолжения. 3) Установите аутентификацию и шифрование вашей беспроводной карты одинаковое с WL-500gP V2. Установите Key Length в 64 bits, введите 11111 в поле Passphrase.
Беспроводный маршрутизатор WL-500gP V2 Руководство по быстрой установке Настройка беспроводной карты с помощью службы Windows® WZC 1) Для просмотра доступных сетей дважды щелкниетна иконке беспроводной сети в панели задач. Выберите ваш маршрутизатор и нажмите Подключить. Русский Пользователи других беспроводных адаптеров могут установить беспроводное подключение с помощью службы Windows® Wireless Zero Configuration (WZC).
® Română WL-500gP V2 Wireless Router Ghid de utilizare rapidă
WL-500gP V2 Wireless Router Ghid de utilizare rapidă Instalare Dacă este configurat în mod corect, router-ul ASUS WL-500gP V2 Wireless poate funcţona într-o multitudine de condiţii de lucru. Setările iniţiale ale router-ului wireless pot avea nevoie de unele schimbări pentru a corespunde cerinţelor dumneavoastră individuale. De aceea, înainte de a folosi router-ul wireless ASUS, vă rugăm să verificaţi setările de bază pentru a vă asigura că acestea funcţionează în mediul dumneavoastră de lucru.
WL-500gP V2 Wireless Router Ghid de utilizare rapidă Pentru a configura o conexiune având o adresă IP setată manual, adresa calculatorului şi adresa router-ului wireless trebuie să fie în acelaşi subnet (sub-reţea): Română • Adresa IP: 192.168.1.xxx (xxx poate fi orice număr între 2 si 254. Asiguraţi-vă în prealabil că aceeaşi adresa IP nu este folosită de un alt dispozitiv) • Subnet Mask: 255.255.255.0 (la fel ca WL-500gP V2) • Gateway: 192.168.1.1 (adresa IP a WL-500gP V2) • DNS: 192.168.1.
WL-500gP V2 Wireless Router Ghid de utilizare rapidă 5) Setare rapidă Pentru a începe setarea rapidă, apăsaţi Next pentru a accesa pagina “Quick Setup” (setare rapidă). Urmaţi instrucţiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Română 1. Selectaţi zona orară şi apasaţi Next. 2. Router-ul wireless ASUS suportă cinci feluri de servicii ISP: cablu, PPPoE, PPTP, static WAN IP, şi Telstra BigPond. Alegeţi tipul dumneavoastră de conexiune şi apăsaţi Next pentru a continua.
WL-500gP V2 Wireless Router Ghid de utilizare rapidă Utilizator PPTP Română Dacă folosiţi servicii PPTP, select opţinuea ADSL connection that requires username, password and IP address (conexiune ADSL care necesită nume de utilizator, parolă şi adresă IP). Completaţi numele de utilizator, parola şi adresa IP ce v-au fost date de către furnizorul de internet. Apăsaţi Next pentru a continua.
WL-500gP V2 Wireless Router Ghid de utilizare rapidă Română 4. Introduceţi patru serii de chei WEP în câmpul destinat cheilor WEP (10 cifre hexazecimale pentru WEP 64bits, 26 cifre hexazecimale pentru WEP 128bits). Puteţi de asemenea lăsa sistemul să genereze cheile prin introducerea unei fraze-parolă. Înregistraţi fraza-parolă. Notaţi fraza-parolă şi cheile WEP în caietul dumneavoastră, apoi apăsaţi Finish.
WL-500gP V2 Wireless Router Ghid de utilizare rapidă 2) One Touch Wizard caută şi prezintă AP-urile disponibile in listă Available Networks (reţele disponibile). Selectaţi WL-500gP V2 şi apăsaţi Next pentru a continua. 3) Setaţi parametri de autentificare şi criptare ai card-ului WLAN identici cu cei din WL500gP V2. În etapele precedente Lungimea cheii (Key Length) este 64bits, frazaparolă este 11111. Apăsaţi Next pentru a continua.
WL-500gP V2 Wireless Router Ghid de utilizare rapidă Configurarea card-ului WLAN cu serviciul Windows® WZC Dacă folosiţi un card wireless care nu provine de la ASUS, puteţi seta conexiunea wireless cu ajutorul serviciului Windows® Wireless Zero Configuration (WZC). 2) Introduceţi cheia de 10 cifre pe care aţi setat-o pentru router-ul wireless şi apăsaţi Connect. Conexiunea se va efectua în cateva secunde.
® Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2 Español Guía de Instalación Rápida
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2 Introducción El enrutador inalámbrico ASUS puede ser configurado para ajustarse a diversos escenarios de utilización. Algunos de los valores por defecto de fábrica podrían ajustarse a sus necesidades; sin embargo otros deberán ser modificados. Por ello, antes de usar el enrutador inalámbrico ASUS, deberá comprobar los ajustes básicos para garantizar que funcionará en su entorno.
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2 Estableciendo direcciones IP manualmente Para establecer la dirección de IP de forma manual, será necesario conocer los valores por defecto de su enrutador inalámbrico: • Dirección de IP 192.168.1.1 • Máscara de Subred 255.255.255.0. Si desea establecer la dirección de IP manualmente, necesitará que sus PCs y su enrutador estén en el mismo segmento. Por ejemplo: • Dirección de IP 192.168.1.
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2 5) Configuración rápida Para iniciar la configuración rápida, haga clic en Next (Siguiente) para acceder a la página de Quick Setup. Siga las instrucciones para configurar el enrutador inalámbrico ASUS. 1. Seleccione la zona horaria o la región má s ce rca n a . H a g a cl i c e n N e x t (Siguiente) para continuar. Español 2.
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2 Usuario PPPoE Si utiliza servicios PPPoE, seleccione ADSL connection that requires username and password. Este tipo de conexión es conocido como PPPoE. Necesitará introducir un nombre de usuario y contraseña que le serán proporcionadas por su ISP. Haga clic en Next (Siguiente) para saltar este paso. Usuario PPTP Español Si utiliza servicios PPTP, seleccione ADSL connection that requires username, password and IP address.
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2 Si desea proteger los datos enviados, seleccione un nivel de seguridad (Security Level) para activar los distintos métodos de encriptación. Medium : Sólo usuarios con la misma clave WEP podrán conectar a este punto de acceso y transmitir datos usando 64bits o 128bits con clave WEP de encriptación.
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2 1) Ejecute “One Touch Wizard” desde el menú de inicio y haga clic en Siguiente para comenzar la configuración. Español 3) Seleccione la autenticación e encriptación para la tarjeta WLAN, de forma que coincida con WL-500gP V2. En los pasos previos la longitud de clave era 64 bits, Palabra de Acceso 11111. Haga clic en Siguiente para continuar. 5) Configure la dirección IP de la tarjeta WLAN de acuerdo con las condiciones de red.
Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2 Configuración de la tarjeta WLAN con el servicio Windows® WZC Si no utiliza una tarjeta inalámbrica ASUS, podrá configurar su tarjeta WLAN a través del servicio Windows® Wireless Zero Configuration (WZC). 2) Introduzca la clave de 10 dígitos definida en el enrutador inalámbrico y haga clic en Conectar. La conexión se completará en segundos.
® Bezdrôtový smerovač WL-500gP V2 Slovensky Rýchly sprievodca pre spustenie
WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie Na úvod Bezdrôtový smerovac ASUS WL-500gP V2 dokáže pri správnej konfigurácii splnit rôzne scenáre úloh. Prednastavené nastavenia bezdrôtového smerovaca bude možno potrebné zmenit, aby dokázal plnit vaše individuálne potreby. Z tohto dôvodu preto pred používaním bezdrôtového smerovaca ASUS skontrolujte základné nastavenia, aby ste sa presvedcili, že vo vašom prostredí budú všetky funkcné.
WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie Pre nastavenie pripojenia s manuálne priradenou IP adresou je potrebné, aby adresa vášho PC a bezdrôtového smerovača bola v rámci rovnakej pomocnej siete: • IP adresa: 192.168.1.xxx (xxx môže byť číslo medzi 2 a 254. Presvedčte sa, že IP adresu nepoužíva iné zariadenia) • Maska pomocnej siete: 255.255.255.0 (rovnaká ako pre WL-500gP V2) • Brána: 192.168.1.1 (IP adresa WL-500gP V2) • DNS: 192.168.1.1 (WL-500gP .
WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie 5) Rýchle nastavenie Pre začatie rýchleho nastavenia kliknite na Next (Nasledujúci) čím sa dostanete na stránku “Quick Setup (Rýchle nastavenie)”. Podľa pokynov nastavíte bezdrôtový smerovač ASUS. 1. Zvoľte svoj e časo vé pásmo a kliknite na Next (Nasledujúci). Slovensky 2. B e z d r ô t o v ý s m e r o v a č A S U S podporuje päť typov ISP služieb: kábel, PPPoE, PPTP, statická WAN IP, a Telstra BigPond.
WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie Užívateľ PPTP Ak používate službu PPTP, zvoľte ADSL connection that requires username, password and IP address (ASDL pripojenie, ktoré požaduje zadanie užívateľského mena, hesla a IP adresy). Do políčok vyplňte užívateľské meno, heslo a IP adresu poskytnutú vašim ISP. Pokračujte kliknutím na Next (Nasledujúci) .
WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie 4. Do políčok pre WEP kľúč zadajte štyri zostavy WEP kľúčov (10 hexadecimálnych číslic pre 64 bitový WEP, 26 hexadecimálnych číslic pre 128 bitový WEP). Taktiež môžete nechať systém, aby pre vás vytvoril kľúče zadaním prístupovej vety. . Nahrajte prístupovú vetu. Prístupovú vetu a WEP kľúče nahrajte do svojho notebooku a následne kliknite na Finish (Dokončiť).
WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie 1) Zvoľte tlačidlo rádia Connect to an existing wireless LAN (Station) (Pripojiť sa k existujúcej bezdrôtovej LAN (Stanici) a pre pokračovanie kliknite na Next (Nasledujúci). 2) One Touch Wizard vyhľadáva a zobrazuje dostupné AP v rámci zoznamu Available Networks (Dostupné siete) . Zvoľte WL500gP V2 a pre pokračovanie stlačte Next (Nasledujúci). 3) Nastavte autentifikáciu a kódovanie svojej karty WLAN tak isto, ako v prípade WL500gP .V2.
WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie Konfigurácia karty WLAN card pomocou služby Windows® WZC service Ak nepoužívate kartu bezdrôtového pripojenia ASUS môžete bezdrôtové pripojenie nastaviť pomocou služby pre konfiguráciu Windows® Wireless Zero Configuration (WZC). 1) Dvakrát kliknite na ikonu bezdrôtovej siete na lište úloh, čím zobrazíte dostupné siete. Zvoľte svoje bezdrôtový smerovač a kliknite na Connect (Pripojiť).
® Бездротовий маршрутизатор WL-500gP V2 Українська Керівництво по швидкому запуску
Бездротовий маршрутизатор WL-500gP V2 Керівництво по швидкому запуску Початок роботи Бездротовий маршрутизатор ASUS .WL-500gP V2 при відповідній конфігурації може відповідати самим різним робочим сценаріям. Може бути потрібна зміна установок за умовчанням бездротового маршрутизатора відповідно до вимог певного користувача. Отже, перед використанням бездротового маршрутизатора ASUS перевірте основні параметри і переконайтеся, що вони працюють у ваших умовах.
Бездротовий маршрутизатор WL-500gP V2 Керівництво по швидкому запуску Для установки з’єднання уручну призначеною IP-адресою, адреса вашого комп’ютера і бездротового маршрутизатора повинні знаходитися в одній пiд-мережи: • IP-адрес: 192.168.1.xxx (xxx може бути будьяким числом від 2 до 254. Переконаєтеся, що IP-адрес не використовується іншим пристроєм) • Маска пiд-мережи: 255.255.255.0 (так само як і WL-500gP V2) • Шлюз: 192.168.1.1 (IP-адрес WL-500gP V2) • DNS: 192.168.1.1 (WL-500gP .
Бездротовий маршрутизатор WL-500gP V2 Керівництво по швидкому запуску 5) Швидка установка Для швидкої установки натисніть «Next» (Далі), щоб перейти на сторінку “Quick Setup” (Швидка установка). Виконаєте інструкції, щоб встановити бездротовий маршрутизатор ASUS. 1. Виберіть ваш часовий пояс і натисніть «Next» (Далі). 2. Бездротовий маршрутизатор ASUS підтримує п’ять типів служб ISP: кабель, PPPoE, P P T P, с т а т и ч н и й W A N I P і Telstra BigPond. Виберіть тип підключення і натисніть «Next» (Далі).
Бездротовий маршрутизатор WL-500gP V2 Керівництво по швидкому запуску Користувач PPTP Якщо ви використовуєте послугу PPTP, виберіть «ADSL connection that requires username and password» (Підключення ADSL, яке вимагає ім’я користувача, пароль і IP-адрес). Вам потрібно ввести ім’я користувача, пароль і IP-адрес, які надаються вашим ISP. Щоб продовжити, натисніть «Next» (Далі).
Бездротовий маршрутизатор WL-500gP V2 Керівництво по швидкому запуску 4. Введіть чотири комплекти ключів WEP в поля ключів WEP (10 шестнадцатерічних цифр для WEP 64 бит, 26 шестнадцатерічних цифр для WEP 128 бит). Ви також можете дати системі створити ключі, якщо введете кодову фразу. Запишіть кодову фразу і ключі WEP в своєму ноутбуку, а потім натисніть «Finish» (Закінчити). Наприклад, якщо ви виберете кодування WEP 64 і введете 11111 як кодової фрази, то ключі WEP згенерують автоматично. 5.
Бездротовий маршрутизатор WL-500gP V2 Керівництво по швидкому запуску 1) Виберіть кнопку «Connect to an existing wireless LAN (Station)» (Підключення до існуючої бездротової мережі LAN (Станція)), а потім натисніть кнопку «Next» (Продовжити). 2) «Touch шукає і показує доступні точки доступу в списку «Available Networks » (Доступні мережі). Виберіть WL500gP V2 і натисніть кнопку «Next» (Продовжити). 3) Встановите аутентифікацію і кодування вашої карти WLAN так само, як і для WL-500gP V2.
Бездротовий маршрутизатор WL-500gP V2 Керівництво по швидкому запуску Конфігурація карти WLAN за допомогою служби Windows® WZC Якщо ви використовуєте бездротову карту, зроблену не компанією ASUS, ви можете встановити бездротове з’єднання за допомогою служби «Windows® Wireless Zero Configuration» (WZC). 1) Клацніть двічі по значку бездротової мережі на панелі завдань, щоб проглянути доступні мережі. Виберіть свій бездротовий маршрутизатор і натисніть «Connect» (З’єднання).
FCC Warning Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Effective use of the radio spectrum – Article 3.2 Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
NO WARRANTY 11.BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.