Carte mère Z170M-PLUS
F10768 Première Édition Mai 2016 Copyright © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières Consignes de sécurité..................................................................................... iv À propos de ce manuel................................................................................... iv Contenu de la boîte.......................................................................................... vi Résumé des caractéristiques de la Z170M-PLUS........................................ vi Chapitre 1 Introduction au produit Chapitre 2 Informations BIOS 1.
Consignes de sécurité Sécurité électrique • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
Où trouver plus d'informations? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d'informations sur nos produits. 1. Site web ASUS Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. 2. Documentation optionnelle Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur.
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère Carte mère ASUS-Z170M-PLUS Câbles 2 x Câbles de série ATA 6.0 Gb/s Accessoires 1 x Cache E/S 1 x Kit de vis M.2 Application DVD DVD de support Documentation Manuel de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Résumé des caractéristiques de la Z170M-PLUS Technologie multi-GPU AMD® Quad-GPU CrossFireX™ CODEC Realtek® ALC887 7.
Résumé des caractéristiques de la Z170M-PLUS ASUS EPU - EPU PC Cleaner - Moyen rapide et facile pour se débarrasser des fichiers indésirables USB 3.0 Boost - Pour un taux de transfert USB 3.
Résumé des caractéristiques de la Z170M-PLUS Fonctionnalités exclusives d'overclocking ASUS SFS (Stepless Frequency Selection) - Réglage de la fréquence de base / PCIE de 40MHz à 170MHz par incréments de 0.1MHz Protection d'overclocking - ASUS C.P.R.
Résumé des caractéristiques de la Z170M-PLUS BIOS Flash ROM 128 Mo, BIOS UEFI AMI, PnP, DMI 3.0, WfM 2.0, SM BIOS 3.0, ACPI 5.0, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 (Assistant EZ Tuning), raccourci F6 (Q-Fan), F3 (Favoris), Prise de notes rapide, Historique des modifications, F12 (Impression écran), Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) Gérabilité réseau Wfm 2.0, DMI 3.
Introduction au produit 1.1 Avant de commencer 1 Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. 1.2 • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Placez ce côté vers l'arrière du châssis Z170M-PLUS 1.2.3 Schéma de la carte mère 1 2 3 4 5 6 22.7cm(8.95in) KBMS CPU_FAN DIGI +VRM EATXPWR USB3_12 SATA6G_1 PCIEX16_1 PCIEX1_1 BATTERY Intel® Z170 Super I/O PCIEX1_2 ALC 887 SATAEXPRESS Z170M-PLUS Intel® I219V 128Mb BIOS PCIEX16_2 SPDIF_OUT LPT COM SB_PWR USB1112 USB1314 USB3_34 SATA6G_5 SATA6G_6 AAFP 15 1-2 7 SATA6G_2 CHA_FAN2 CHA_FAN1 SATA6G_3 SATA6G_4 AUDIO 1 M.2(SOCKET3) LAN_USB_910 LANGuard USB3_78 24.4cm(9.
1.2.4 Contenu du schéma Connecteurs/Cavaliers/ Ports /LED 1. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) 2. Connecteurs pour ventilateurs (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN1~2) 3. Socket pour processeur Intel® LGA1151 4. Interface M.2 (Socket 3) 5. Slot DIMM DDR4 6. LED d'alimentation (SB_PWR) 7. Connecteurs USB 3.0 (20-1 pin USB3_12, USB3_34) 8. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel® Z170 (7-pin SATA6G_1~6, SATAEXPRESS) 9. Connecteur panneau système (20-5 pin PANEL) 10.
1.3 Processeur La carte mère est livrée avec une interface de connexion LGA1151 conçue pour l'installation d'un processeur Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium™ / Celeron™ de 6e génération. Z170M-PLUS Z170M-PLUS CPU socket LGA1151 Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. 1-4 • Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151.
1.3.
1.3.2 Installer le ventilateur du processeur Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation.
Pour désinstaller le ventilateur du processeur 2 1 A B B A 1.4 1.4.1 Mémoire système Vue générale La carte mère est livrée avec quatre slots DIMM destinés à l'installation de modules mémoire DDR4 (Double Data Rate 4). Un module DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4.
1.4.2 Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR4 unbuffered et non ECC de 2 Go, 4 Go, 8 Go, et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4. Configurations mémoire recommandées • • Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le canal A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal).
1.4.
1.5 Slots d'extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d'installer des cartes d'extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d'extension compatibles. Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. 1.5.1 Installer une carte d'extension Pour installer une carte d'extension : 1.
Mode de fonctionnement PCI Express Configuration PCIe 3.0 x16_1 (gris) PCIe 3.0 x16_2 Une carte VGA/PCIe x16 (Recommandé pour une carte VGA) N/D Deux cartes VGA/PCIe x16 x4 • • • Lors de l'installation d'une seule carte, utilisez le slot PCIe 3.0 x16_1 (gris) pour obtenir de meilleures performances. Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique adéquate lors de l'utilisation de la technologie CrossFireX™.
1.6 1. Cavaliers Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) Ce cavalier vous permet d'effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La mémoire CMOS stocke les éléments suivants : la date, l'heure et les paramètres du BIOS. La pile bouton intégrée alimente les données de la mémoire vive du CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. +3V_BAT GND CLRTC Z170M-PLUS PIN 1 Z170M-PLUS Clear RTC RAM Pour effacer la mémoire RTC : 1.
1.7 Connecteurs 1.7.1 1. 2. 3. Connecteurs arrières 1 2 12 11 3 10 9 8 7 4 5 6 Port souris PS/2 (vert). Ce port accueille une souris PS/2. Port RGB. Ce port 15 broches est dédié à un moniteur RGB ou tout autre périphérique compatible RGB. Port ethernet (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local Area Network) via un hub réseau.
Configurations audio 2.1, 4.1, 5.1 et 7.1 canaux Casque / 2.1 canaux Port 4.1 canaux Bleu clair (Panneau arrière) Entrée audio Vert (Panneau arrière) Sortie audio Rose (Panneau arrière) Entrée micro Entrée micro - - Vert (Panneau avant) Sortie hautparleurs arrières Sortie hautparleurs avants 5.1 canaux Sortie hautparleurs arrières Sortie hautparleurs avants Haut-parleur central/Caisson de basse - 7.
1.7.2 1. Connecteurs internes Connecteur COM (10-1 pin COM) Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du châssis. PIN 1 DCD TXD GND RTS RI RXD DTR DSR CTS COM Z170M-PLUS Z170M-PLUS Serial port (COM) connector Le module COM est vendu séparément. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB1112; USB1314) Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB 2.0.
3. Connecteurs USB 3.0 (20-1 pin USB3_12, USB3_34) Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 3.0 supplémentaires. Ils sont conformes à la norme USB 3.0 qui peut supporter un débit pouvant atteindre jusqu'à 5 Gb/s. Si le panneau avant de votre châssis intègre un port USB 3.0, vous pouvez utiliser ce port pour brancher un périphérique USB 2.0.
Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) Ces connecteurs sont destinés aux prises d'alimentation ATX. Les prises d'alimentation sont conçues pour n'être insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place. A B A B EATX12V EATXPWR +12V DC +12V DC +12V DC +12V DC 4.
NC AGND NC NC SENSE2_RETUR Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge les normes audio AC '97 et HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. AGND NC SENSE1_RETUR 5.
7. Interface M.2 (socket 3) Cette interface permet d'installer un module SSD M.2 (NGFF). M.2(SOCKET3) Z170M-PLUS Z170M-PLUS M.2(SOCKET3) • Cette interface n'est compatible qu'avec les périphériques de stockage de type M Key et 2242/2260/2280. • Le slot M.2 prend en charge des vitesses de transfert de données jusqu'à 32 Gb/s. • Les connecteurs SATA Express et M.2 prennent en charge les périphériques PCIe et SATA en mode PCIe ou en mode SATA. • Lorsqu'un périphérique est installé sur le socket M.
Z170M-PLUS SPDIFOUT GND Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port(s) additionnel(s) S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface). Connectez le câble du module Sortie S/PDIF à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. +5V 8. PIN 1 SPDIF_OUT Z170M-PLUS Digital audio connector 9.
11. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel® Z170 (7-pin SATA6G_1~6, SATAEXPRESS) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s.
12. Connecteur panneau système (20-5 pin PANEL) Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis. PANEL Z170M-PLUS +HDD_LED- RESET PLED- HDD_LED+ HDD_LEDGND Reset NC PLED+ PIN 1 SPEAKER +5V Ground Ground Speaker PWR_SW PLED+ PLEDPWR Ground +PWR_LED- +PWR_LED- * Requires an ATX power supply Z170M-PLUS System panel connector • • • • • 1-22 LED d'alimentation système (4-pin +PWR_LED-) Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'alimentation système.
1.8 1. LED embarquée LED d'alimentation (SB_PWR) La carte mère est livrée avec une LED qui s'allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu'il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d'alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement de cette LED.
1.9 1.9.1 Logiciels Installer un système d'exploitation Cette carte mère est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows® 7 (versions 32 et 64 bits), Windows® 8.1 (versions 64 bits), et Windows® 10 (versions 64 bits). Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour votre système d'exploitation dans sa version la plus récente pour optimiser les fonctionnalités matérielles. Les réglages de la carte mère et les options matérielles peuvent varier.
Informations BIOS 2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS 2 Sauvegardez une copie du BIOS d'origine de la carte mère sur un disque de stockage au cas où vous devriez restaurer le BIOS. Vous pouvez copier le BIOS d'origine avec l'utilitaire ASUS Update. 2.1.1 EZ Update EZ Update est un utilitaire vous permettant de mettre à jour les logiciels, les pilotes et le BIOS en toute simplicité.
2.1.2 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. • • Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la compatibilité et la stabilité du système. Sélectionnez l'élément Load Optimized Defaults (Charger valeurs par défaut optimisées) dans le menu Exit. Consultez la section 2.10 Menu Exit (Sortie) pour plus d'informations. Vérifiez votre connexion internet avant de mettre à jour le BIOS via Internet.
3. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée. • • 2.1.3 ASUS EZ Flash 3 prend en charge les périphériques USB, tels qu'une clé USB, avec format FAT 32/16 et partition unique exclusivement.
Avant de mettre à jour le BIOS • • Préparez le DVD de support de la carte mère et un périphérique de stockage USB. Téléchargez la dernière version du BIOS et de l'utilitaire BIOS Updater sur le site Web d'ASUS (http://support.asus.com) et enregistrez-la sur le périphérique de stockage USB. Le format de fichiers NTFS n'est pas pris en charge sous DOS. Assurez-vous que le périphérique de stockage USB est compatible avec le format FAT 32/16 et n'utilise qu'une seule partition. • • Éteignez l'ordinateur.
Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec BIOS Updater : 1. À l'invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur . D:/> bupdater /pc /g 2. Utilisez la touche pour sélectionner le lecteur D:. ASUSTeK BIOS Updater for DOS V1.30 [2014/01/01] Current ROM BOARD: Z170M-PLUS VER: 0205 (H :00 B :00) DATE: 12/27/2089 PATH: Lecteurs C:\ C: D: FORMAN~1 Z170MP.CAP 4. 8390656 2014-05-14 21:14:34 Fichiers Note 3.
2.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système : Appuyez sur lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur , le POST continue ses tests.
2.2.1 EZ Mode Par défaut, l'écran EZ Mode est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système, mais permet aussi de modifier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode, cliquez sur Advanced Mode (Mode avancé) (F7), appuyez sur la touche F7 de votre clavier. Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modifié. Reportez-vous à la section 2.
2.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de configuration. Pour accéder au Mode EZ, sélectionnez EzMode(F7) ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier.
Barre de menus La barre de menus située en haut de l'écran affiche les éléments suivants : My Favorites (Favoris) Accès rapide aux éléments de configuration les plus utilisés Main (Principal) Modification des paramètres de base du système Ai Tweaker Modification des paramètres d'overclocking du système Advanced (Avancé) Modification des paramètres avancés du système Monitor (Surveillance) Affiche la température et l'état des différentes tensions du système et permet de modifier les paramètres de vent
Rechercher dans les FAQ Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page Web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous. Bouton de prise de notes (F9) Ce bouton vous permet de prendre des notes dans le BIOS. • • Cette fonctionnalité ne prend pas en charge les touches ou les raccourcis clavier suivants : touche Suppr. et raccourcis copier, couper et coller.
2.2.3 Contrôle Q-Fan La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un profil de ventilateur pour une utilisation spécifique ou configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs installés.
Configuration manuelle des ventilateurs Sélectionnez le mode Manuel de la liste des profils pour configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs. Points de vitesse Option de personnalisation de la vitesse des ventilateurs Pour configurer vos ventilateurs manuellement : 1. Sélectionnez un ventilateur. 2. Faites glisser les points de vitesse pour modifier la vitesse de rotation du ventilateur. 3.
2.2.4 Assistant EZ Tuning L'assistant EZ Tuning vous permet d'optimiser la fréquence du processeur et de la mémoire ainsi que la vitesse du ventilateur du processeur. Vous pouvez également créer des volumes RAID par le biais de cet assistant. Configuration RAID Optimisation des fréquences Pour optimiser les fréquences du processeur et de la mémoire : 1. 2. 3. Appuyez sur la touche de votre clavier ou cliquez sur accéder à l'écran de l'assistant EZ Tuning, puis cliquez sur Suivant.
Création d'un volume RAID Pour créer un volume RAID : 1. 2. Appuyez sur la touche de votre clavier ou cliquez sur accéder à l'écran de l'assistant EZ Tuning, puis cliquez sur Suivant. Cliquez d'abord sur RAID puis sur Suivant. • • 2-14 pour Vérifiez que vos disques dur ne font pas déjà partie d'un volume RAID existant. Assurez-vous de connecter vos disques durs aux connecteurs gérés par le contrôleur SATA Intel®. 3. Les disques durs disponibles s'affichent.
a. Pour Easy Backup, sélectionnez Easy Backup (RAID1) ou Easy Backup (RAID10), puis cliquez sur Suivant. Pour quatre disques durs, seule l'option Easy Backup (RAID 10) est disponible. b. 5. 6. Pour Super Speed, sélectionnez Super Speed (RAID0) ou Super Speed (RAID5) puis cliquez sur Suivant. Une fois terminé, cliquez sur Oui pour continuer le processus de configuration du volume RAID. Cliquez ensuite sur Oui pour quitter et sur OK pour redémarrer le système.
2.3 My Favorites (Favoris) My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder à et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris.
Ajouter des éléments à la liste des favoris Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris : 1. 2. Appuyez sur la touche de votre clavier ou cliquez sur accéder à la liste des menus du BIOS. Sélectionnez le(s) élément(s) de BIOS à ajouter à la liste de vos favoris. Menus principaux pour Éléments à ajouter à la liste des favoris Sous-menus 3. Sélectionnez l'un des menus principaux, puis cliquez sur le sous-menu à ajouter à la liste .
2.4 Menu Main (Principal) 2.4.1 System Language (Langue du système) [English] L'écran du menu principal apparaît lors de l'utilisation de l'interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet de régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système. Permet de choisir la langue du BIOS. Options de configuration : [English] [Español] [Русский] [한국어] 2.4.
Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez défini un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d'utiliser ce mot de passe lors de l'accès au système. Pour définir un mot de passe administrateur: 1. Sélectionnez l'élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche de votre clavier. 2. Dans le champ Create New Password (Nouveau mot de passe), saisissez un mot de passe, puis appuyez sur la touche de votre clavier. 3.
2.5 Menu Ai Tweaker Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l'overclocking. Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de processeur et de modules mémoire installés sur la carte mère. Faites défiler la page pour afficher plus d'éléments. 2.5.
BCLK Frequency (Fréquence de base) [Auto] Cet élément n'apparaît que si l'option Ai Overclock Tuner est réglée sur [Manual] et permet de définir la fréquence de base pour améliorer les performances du système. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 40.0 MHz et 500.0 MHz. Vérifiez les caractéristiques de votre processeur avant de modifier la valeur ci-dessous.
4-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 4) [Auto] Permet de définir la limite du ratio Turbo du coeur 4. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d'une valeur 4-coeurs devant être inférieure ou égale à la valeur 3-coeurs. La valeur 1-coeur/2-coeurs/3-coeurs ne doit toutefois pas être définie sur [Auto].
2.5.8 EPU Power Saving Mode (Mode d'économies d'énergie EPU) [Disabled] La fonction ASUS EPU place le processeur dans un état de consommation énergétique minimale. Activez cette option pour régler des tensions VCCIN et Vcore plus faibles et garantir des économies d'énergie maximales. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 2.5.9 CPU SVID Support (Prise en charge SVID CPU) [Auto] La désactivation de cet élément empêche le processeur de communiquer avec le régulateur de tension externe.
CPU VRM Switching Frequency (Fréquence de commutation du régulateur de tension du processeur) [250] Cet élément permet d'obtenir une fréquence plus élevée et un délai de réponse transitoire plus rapide. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 300kHz et 600kHz par incréments de 50KHz. CPU Power Duty Control (Contrôle de service du processeur) [T.
Ne retirez pas le module thermique. Les conditions thermiques doivent être surveillées. Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option CPU Graphics est définie sur [Manual]. Fixed VCCGT Switching Frequency (Fréquence de commutation VCCGT fixe) (KHz) [250] Cet élément permet d'obtenir une fréquence plus élevée et un délai de réponse transitoire plus rapide. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur.
Turbo Mode Parameters (Paramètres du mode Turbo) Long Duration Package Power Limit (Limite d'alimentation de longue durée) [Auto] Permet de limiter la durée du ratio Turbo excédant l'enveloppe thermique pour de meilleures performances. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 1W et 4095W.
2.5.18 CPU Core/Cache Voltage (Tension du cache et des coeurs du processeur) [Auto] Détermine la tension de chacun des coeurs du processeur. Augmentez la tension si vous avez défini une fréquence élevée. Options de configuration : [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode] [Adaptive Mode]. • • L'élément suivant n'apparaît que si l'option CPU Core/Cache Voltage est définie sur [Manual Mode]. [Adaptative Mode] n'est disponible que pour certains types de processeurs.
2.5.19 DRAM Voltage (Tension DRAM) [Auto] Configure la tension DRAM de la mémoire système. La fourchette de valeurs est comprise entre 1.000V et 1.800V par incréments de 0.005V. 2.5.20 CPU VCCIO Voltage (Tension du processeur VCCIO) [Auto] Permet de définir la tension du processeur VCCIO. La fourchette de valeurs est comprise entre 0.700V et 1.585V par incréments de 0.005V. 2.5.
2.5.24 DRAM REF Voltage Control (Contrôle de la tension de référence de la mémoire DRAM) [Auto] Cet élément permet de définir la tension de référence de la DRAM sur les lignes de commande depuis le bus mémoire. Vous pouvez utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 0.39500V et 0.63000V par incréments de 0.00500V.
2.6 Menu Advanced (Avancé) Le menu Advanced permet de modifier certains paramètres du processeur et d'autres composants du système. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. 2.6.1 CPU Configuration (Configuration du processeur) Les éléments de ce menu affichent les informations du processeur automatiquement détectées par le BIOS.
Active Processor Cores (Coeurs du processeur actifs) [All] Nombre de coeurs du processeur actifs. Options de configuration : [All] [1] [2] [3] Pour certains types de processeurs, seules les options [All] et [1] apparaissent. Intel Virtualization Technology (Technologie de virtualisation Intel) [Enabled] Lorsque cet élément est réglé sur [Enabled], un gestionnaire de mémoire virtuelle peut utiliser la capacité matérielle additionnelle fournie par la technologie Vanderpool.
Les éléments suivants n'apparaissent que si CPU C States est réglé sur [Enabled]. Enhanced C-States (État C amélioré) [Enabled] Permet au processeur de réduire sa consommation électrique lorsque le système est inactif. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] CPU C3/C6 Report (Envoi de rapport C3/C6) [Enabled] Active ou désactive l'envoi du rapport d'état C3/C6 du processeur au système d'exploitation.
SA - PCI Express options (Options de SA - PCI Express) DMI Link ASPM Control (Contrôle ASPM du lien DMI) [Disabled] État de la gestion ASPM (Active State Power Management) du lien DMI du Northbridge et du Southbridge. Options de configuration : [Disabled] [L1] PEG ASPM (Prise en charge ASPM PEG) [Disabled] Détermine l'état ASPM des périphériques. Options de configuration : [Disabled] [Auto] [ASPM L0s] [ASPM L1] [ASPM L0sL1] 2.6.
PEG Port Configuration (Configuration de ports PEG) Configure les paramètres du port PEG. PCIEx16_1 Link Speed (Vitesse de lien du slot PCIEx16_1) [Auto] Vous permet de configurer la vitesse PCIEx16 pour l'emplacement 1. Options de configuration : [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3] Memory Configuration (Configuration de la mémoire) Vous permet de configurer les paramètres de la mémoire.
L'élément suivant n'apparaît que si SATA Mode Selection est réglé sur [RAID]. CR#1/2/3 RST Pcie Storage Remapping (Remappage de stockage RST Pcie) [Disabled] Cet élément vous permet d'activer ou de désactiver la fonction de remappage de stockage RST Pcie. Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled] Alternate ID (Identifiant alternatif) [Disabled] Cet élément vous permet d'activer ou de désactiver le compte-rendu pour l'identifiant du périphérique de substitution.
USB Port Disable Override (Neutralisation de la désactivation des ports USB) Active ou désactive sélectivement le port correspondant au signalement de connexion d'un périphérique au contrôleur. USB_C1 [Enabled] Cet élément active ou désactive le port USB_C1. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] USB_1112/1314 [Enabled] Détermine l'état individuel de chacun des ports USB_1112/1314.
Intel PXE Option ROM (Option ROM PXE Intel) [Off] Cet élément apparaît uniquement quand vous réglez l'élément précédent sur [Enabled] et vous permet d'activer ou de désactiver l'option Rom PXE du contrôleur LAN Intel. Options de configuration : [On] [Off] Serial Port Configuration (Configuration du port série) Les sous-éléments de ce menu permettent de configurer le port série. Serial Port (Port série) [On] Active ou désactive le port série (COM).
Restore AC Power Loss (Restauration sur perte de courant CA) [Power Off] [Power On] [Power Off] [Last State] Le système est rallumé après une perte de courant. Le système reste éteint après une perte de courant. Le système reste éteint ou est rallumé en fonction de l'état précédant la perte de courant alternatif. Power On By PS/2 Keyboard (Reprise sur clavier PS/2) [Disabled] [Disabled] [Space Bar] [Ctrl-Esc] [Power Key] Désactive la mise sous tension par un clavier PS/2.
2.7 Menu Monitor (Surveillance) 2.7.1 CPU / MB Temperature (Température du processeur et de la carte mère) [xxxºC/xxxºF]/ [Ignore] Le menu Monitor affiche l'état de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation. Faites défiler l'écran vers le bas pour afficher d'autres éléments du BIOS. Permet de détecter et afficher automatiquement les températures du processeur et de la carte mère.
2.7.4 Q-Fan Configuration (Configuration Q-fan) Qfan Tuning (Réglages Q-fan) Cliquez sur cet élément pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation minimale des ventilateurs installés. CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du processeur) [Auto] [Auto] [Disabled] [DC Mode] [PMW Mode] étecte le type de ventilateur installé et modifie le mode de fonctionnement D en conséquence. Désactive le contrôleur Q-Fan. Utilisez ce mode si vous avez installé un ventilateur DC à 3 broches.
CPU Fan Min. Duty Cycle (Cycle de fonctionnement minimum du ventilateur du processeur) (%) [20] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur du processeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Le ventilateur du processeur fonctionne au cycle de service minimum quand la température du processeur atteint la limite inférieure. 2.7.
Chassis Fan 1/2 Middle Duty Cycle (Cycle de fonctionnement intermédiaire du ventilateur du châssis 1/2) (%) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le cycle de fonctionnement intermédiaire du ventilateur du châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 60% et 100%. Chassis Fan 1/2 Lower Temperature (Seuil de température minimum du ventilateur du châssis) [40] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température minimum du châssis.
2.8 Menu Boot (Démarrage) 2.8.1 Fast Boot (Démarrage rapide) [Enabled] Le menu Boot vous permet de modifier les options de démarrage du système. Faites défiler l'écran vers le bas pour afficher d'autres éléments du BIOS. [Enabled] Active la fonctionnalité d'accélération de la séquence de démarrage du système. Permet de revenir à une vitesse de démarrage standard du système.
POST Delay Time (Délai d'exécution du POST) [3 sec] Cet élément n'apparaît que si l'option Boot Logo Display est réglée sur [Auto] et [Full Screen]. Cette option vous permet de définir le délai de POST supplémentaire à observer pour accéder plus aisément au BIOS. Vous ne pouvez repousser le délai d'exécution du POST qu'en mode de démarrage normal. Vous pouvez définir un délai compris entre 0 et 10 secondes. Vous ne pouvez repousser le délai d'exécution du POST qu'en mode de démarrage normal. 2.8.
2.8.9 CSM (Compatibility Support Module) Permet de configurer les paramètres CSM pour une meilleure prise en charge de divers périphériques VGA, de démarrage et autres composants externes. Launch CSM (Exécuter CSM) [Enabled] [Auto] Le système détecte automatiquement les périphériques de démarrage ainsi que les périphériques additionnels. [Enabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques sans pilotes UEFI ou le mode UEFI Windows®.
Install Default Secure Boot keys (Installer les clés Secure Boot par défaut) Charge immédiatement les clés par défaut de Security Boot : PK (Platform key), KEK (Key-exchange Key), db (Signature database), et dbx (Revoked Signatures). L'état de la clé PK (Platform Key) bascule de l'état “Unloaded” (Non chargé) à l'état “Loaded” (Chargé). Clear Secure Boot keys (Effacer les clés Secure Boot) Cet élément n'apparaît que si vous chargez les clés par défaut.
Set New Key (Définir une nouvelle clé) Permet de charger une base de données téléchargée à partir d'un périphérique de stockage USB. Append Key (Ajouter une clé) Permet de charger des bases de données additionnelles à partir d'un périphérique de stockage USB. Delete Key (Supprimer une clé) Supprime une base de données du système.
2.9 Menu Tool (Outils) 2.9.1 ASUS EZ Flash 3 Utility Le menu Tool vous permet de configurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur pour afficher le sous-menu. Permet d'activer la fonction ASUS EZ Flash 3. Lorsque vous appuyez sur , un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez de nouveau sur pour confirmer. Pour plus de détails, consultez la section 2.1.2 ASUS EZ Flash 3. 2.9.
Load/Save Profile from/to USB Drive (Charger/sauvegarder le profil depuis/ vers le périphérique USB) Permet de sauvegarder ou de charger un profil à partir d'un support de stockage USB. 2.9.4 ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS) DIMM Slot Number (Numéro de slot DIMM) [DIMM_A1] Cet élément permet d'afficher les informations de SPD des modules mémoire installés. Options de configuration : [DIMM_A1] [DIMM_B1] [DIMM_A2] [DIMM_B2] 2.
2-50 Chapitre 2 : Mise en route
Appendice Notices Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et. • Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d'interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Termes de licence Google™ Copyright© 2014 Google Inc. Tous droits réservés. Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur : http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 4F, No. 150, Li Te Rd., Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Site Web http://www.asus.com Support technique Téléphone Fax Support en ligne +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722 ext. 9101# http://support.asus.com/techserv/techserv.
ASUS Z170M-PLUS A-5 (510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Date : Signature : Representative Person’s Name : Jun. 26, 2015 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.