Benutzerhandbuch Z220IC/Z240IC Serie
G10964 Überarbeitete Ausgabe V2 Oktober 2015 URHEBERRECHTINFORMATION Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Inhaltsverzeichnis Über diese Anleitung......................................................................................................6 Anmerkungen zu diesem Handbuch.......................................................................7 Typographie..............................................................................................................................7 Symbole........................................................................................................................
Kapitel 3: Mit Windows® 10 arbeiten Der erste Systemstart......................................................................................................27 Startmenü...........................................................................................................................28 Startmenü einblenden.........................................................................................................29 Programme über das Startmenü öffnen....................................................
Anhang Hinweise...............................................................................................................................51 Aussagen zur FCC-Erklärung.............................................................................................51 Strahlenbelastungswarnung.............................................................................................53 Canadian Department of Communications-Erklärung...........................................
Über diese Anleitung Diese Anleitung liefert Informationen über die Hardware- und Softwaremerkmale Ihres All-in-One PCs, geordnet in folgenden Kapiteln: Kapitel 1: Hardware-Einrichtung Dieses Kapitel beschreibt die Hardware-Komponenten Ihres All-in-One PCs. Kapitel 2: Ihren All-in-One PC verwenden Dieses Kapitel liefert Informationen zur Nutzung Ihres ASUS All-in-One PCs. Kapitel 3: Mit Windows® 10 arbeiten Dieses Kapitel bietet eine Übersicht über den Einsatz von Windows® 10 auf Ihrem All-in-One PC.
Anmerkungen zu diesem Handbuch Um wichtige Informationen hervorzuheben, werden diese in den folgenden Meldungen dargestellt: WICHTIG! Dies Meldung enthält wichtige Informationen denen Sie folgen müssen, um die Aufgabe fertig zu stellen. HINWEIS: Diese Meldung enthält zusätzliche Informationen und Tipps, die Ihnen bei der Fertigstellung einer Aufgabe helfen können.
Symbole Die nachstehenden Symbole zeigen die Geräte, die Sie zum Abschließen einer Reihe von Aufgaben oder Verfahren an Ihrem All-in-One PC nutzen können. = Gesten für Touchscreen ( bei bestimmten Modellen) und Touchpad. = Verwenden Sie die Maus. = Tastatur verwenden. Alle Abbildungen und Bildschirmfotos in diesen Handbuch sind für Ihre Referenz. Die aktuellen Produktspezifikationen und Software-Bildschirmfotos können sich in verschiedenen Regionen unterscheiden. Besuchen Sie die ASUS-Webseite www.asus.
Sicherheitsinformationen Ihr ASUS All-in-one PC wurde entwickelt und getestet, um die neusten Sicherheitsstandards für IT-Ausrüstung zu erfüllen. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, müssen Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig lesen. Einrichten Ihres Systems • • • • • • Lesen und folgen Sie den Anweisungen im Handbuch, bevor Sie Ihr System in Betrieb nehmen. Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder Heizquellen (z.B. Heizkörper).
• - • • - 10 Der Touchscreen bedarf regelmäßiger Reinigung, um seine Berührungsempfindlichkeit zu gewährleisten. Halten Sie den Bildschirm frei von Fremdkörpern oder Staubansammlungen. So reinigen Sie den Bildschirm: Schalten Sie das System aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Sprühen Sie eine kleine Menge Glasreiniger auf das mitgelieferte Reinigungstuch und wischen Sie die Bildschirmoberfläche vorsichtig ab. Sprühen Sie den Reiniger nicht direkt auf die Bildschirmoberfläche .
Schalldruck Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern kann zu Gehörschäden oder -verlust führen. Eine Erhöhung des Volumens und Equalizers über den Standardeinstellungen, erhöht die Ausgangsspannung und den Schalldruck der Kopfhörer. Lüfterwarnung Bitte beachten Sie, dass der DC-Lüfter ein bewegliches Teil ist und Schaden verursachen kann, wenn unsachgemäß eingesetzt. Bleiben Sie fern vom Lüfter, wenn Sie das Produkt benutzen.
Verpackungsinhalt Netzkabel ASUS Zen AiO Pro PC Drahtlose Tastatur Netzteil Drahtlose Maus KBM-USB-EmpfängerDongle Garantiekarte HINWEIS: 12 • Falls ein Teil fehlt oder beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Händler. • Die ASUS All-in-One PC-Abbildungen in diesem Abschnitt sind nur als Referenz gedacht. Tatsächliche Produktspezifikationen können je nach Modell variieren. • Die Abbildungen der Tastatur, der Maus und des Netzteils sind zur Referenz.
Kapitel 1: Hardware-Einrichtung ASUS Zen AiO Pro PC Frontseite 3D-Kemara-Modul (an bestimmten Modellen) Die eingebaute Kamera und das Mikrofon ermöglichen Ihnen Online-Video-Chats. Das 3D-Kameramodul erlaubt zudem Funktionen, wie Gesichtsanmeldung, Gestensteuerung und Wiedergabe von 3D-Spiel-Apps. Mikrofon Das eingebaute Mikrofon kann bei Videokonferenzen, Sprachnachrichten, Audioaufnahmen und MultimediaAnwendungen eingesetzt werden. HINWEIS: Die Position des Mikrofons kann je nach Modell variieren.
LCD-Bildschirm Das LCD Display besitzt ausgezeichnete Anzeigemerkmale für Fotos, Videos und andere Multimediadateien. Bei ausgewählten Modellen wird Multi-Touch unterstützt. Sie können Ihren All-in-One PC mittels Berührungsgesten bedienen. Laufwerksaktivitätsanzeige Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn Ihr ASUS All-in-One PC eingeschaltet ist, oder sich das Gerät im Energiesparmodus befindet.. Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn Ihr ASUS All-in-One PC eingeschaltet ist.
Rückseite Stromschalter Drücken Sie die Taste, um Ihr ASUS All-in-One PC einzuschalten.. microSD-Kartenschlitz Der eingebaute Kartensteckplatz unterstützt SD-, SDHC-, SDXCund MMC-Kartenformate. Mikrofonbuchse An der Mikrofonbuchse können Sie ein Mikrofon z.B. für Videokonferenzen, Sprachführung oder Tonaufnahmen verwenden.
Kopfhörer-Ausgangsbuchse Über diesen Anschluss können Sie Ihren Notebook-PC an verstärkte Lautsprecher oder Kopfhörer anschließen. LAN-Anschluss Der 8-polige RJ-45 LAN-Anschluss unterstützt ein Standardnetzwerkkabel zur Verbindung mit einem lokalen Netzwerk. Kensington® Schlossanschluss Mit dem Kensington® Schlossanschluss kann Ihr ASUS All-inOne PC mit einem Kensington®- kompatiblen Sicherheitsprodukt gesichert werden.
USB 3.0-Anschluss Diese USB 3.0 ( Universal Serial Bus3.0 ) -Anschlüsse bieten Datenübertragungsraten von bis zu 5 Gbit/s und sind abwärtskompatibel zu USB 2.0. USB 2.0-Anschluss Dieser USB-Anschluss (Universal Serial Bus) ist mit USB 2.0- oder USB 1.1-Geräten kompatibel, z. B. Tastaturen, Zeigegeräten, FlashLaufwerken, externen Festplatten, Lautsprechern, Kameras und Druckern. USB 3.
ASUS All-in-One PC
Kapitel 2: Ihren All-in-One PC verwenden Aufstellen Ihres ASUS All-in-One PCs -5O 1. 2. 25O Stellen Sie Ihren ASUS All-in-One PC auf einen flachen Untergrund, wie einen Tisch oder Schreibtisch. Kippen Sie den Bildschirm auf einem Winkel zwischen -5° und 25°. WICHTIG! • Benutzen Sie beide Hände, wenn Sie Ihr ASUS All-in-One PC aufstellen. • Vermeiden Sie es, das Display in einem Winkel über den empfohlenen Werten aufzustellen oder Sie riskieren Schäden an Ihrem ASUS All-in-One PC.
Einrichten Ihres PCs Anschluss einer drahtlosen Tastatur und Maus 1. Legen Sie die Batterien in die drahtlose Tastatur und Maus ein. 2. Schließen Sie den Wireless Dongle für Tastatur und Maus an den USB2.0-Port an, um beide Geräte automatisch mit Ihrem ASUS All-in-One PC zu koppeln. 3. Nun können Sie die drahtlose Tastatur und Maus nutzen.
Ausschalten Warnung! Schließen Sie das AC-Netzkabel KEINESFALLS an eine AC-Steckdose an, bevor Sie den DC-Stecker mit dem System verbunden haben. Andernfalls kann das AC-DC-Netzteil Schaden nehmen. A. B. C. D. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil. Verbinden Sie den Netzstecker des Netzteils mit einer Steckdose (100 – 240 V Wechselspannung). Schließen Sie den kleinen Netzteilstecker an den Stromanschluss (DC) Ihres All-in-One PCs an. Ein-/Austaste drücken.
HINWEIS:: Einzelheiten zum Ausschalten Ihres All-in-One PCs finden Sie im Abschnitt Ihren All-in-One PC ausschalten unter Mit Windows® 10 arbeiten.
Touchscreen verwenden ( bei bestimmten Modellen) Dieser LED-Screen besitzt ausgezeichnete Anzeigemerkmale für Fotos, Videos und andere Multimediadateien auf Ihrem ASUS All-in-One PC. HINWEIS: Die oberen Abbildungen sind zu Ihrer Referenz. Das Aussehen Ihres AiO PCs kann je nach Modell variieren.
Verwendung der Touchscreen-Gesten (bei ausgewählten Modellen) HINWEIS: Die folgenden Bildschirmaufnahmen dienen nur der Veranschaulichung. Das Aussehen des Touchscreen kann je nach Modell variieren. Die Gesten ermöglichen Ihnen das Starten von Programmen und den Zugriff auf Einstellungen Ihres ASUS-All-in-one PC. Die Funktionen können durch Handgesten an dem Anzeigepanel Ihres ASUS-All-in-one PC aktiviert werden.
Klicken/Doppelklicken Drücken und halten • Zum Öffnen des Rechtsklickmenüs drücken und halten. • Tippen Sie auf eine App, um sie auszuwählen. Tippen Sie zum Starten zweimal auf eine App. Vergrößern Verkleinern Ziehen Sie zwei Finger auf dem Touchscreen auseinander. Führen Sie zwei Finger auf dem Touchscreen zusammen.
Mit dem Finger streichen Ziehen Mit dem Finger können Sie den Bildschirm nach oben, unten, links und rechts verschieben. • • 26 Zum Erstellen eines Auswahlkästchens rund um mehrere Elemente ziehen. Ein Element zum Verschieben an eine neue Position ziehen und ablegen.
Kapitel 3: Mit Windows® 10 arbeiten Der erste Systemstart Wenn Sie Ihren ASUS All-in-One PC das erste Mal starten, erscheint eine Reihe von Bildschirmen, die Sie durch die Konfiguration Ihres Windows 10-Betriebssystems führen. Um ihr ASUS All-in-One PC zum ersten Mal zu starten: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Drücken Sie zum Einschalten Ihres ASUS All-in-one PC die Ein-/Austaste. Warten Sie einige Minuten, bis der Einrichtungsbildschirm erscheint.
Startmenü Das Startmenü ist das Haupttor zu den Programmen, Windows®-Apps, Ordnern und Einstellungen Ihres ASUS All-in-One PCs.
Startmenü einblenden Tippen Sie auf die Start-Schaltfläche unten links in Ihrem Desktop. Positionieren Sie Ihren Mauszeiger auf der StartSchaltfläche unten links in Ihrem Desktop und klicken Sie sie an. Drücken Sie die Windows-Taste an Ihrer Tastatur. Programme über das Startmenü öffnen Einer der Hauptnutzen des Startmenüs ist das Öffnen von auf Ihrem ASUS All-in-One PC installierten Programmen. Tippen Sie zum Starten auf das gewünschte Programm.
Windows® Apps Dies sind Apps, die im rechten Fenster des Startmenüs angeheftet sind; sie werden zum einfachen Zugriff im Kachelformat angezeigt. HINWEIS: Bei einigen Windows®-Apps müssen Sie sich an Ihrem MicrosoftKonto anmelden, wenn Sie den vollen Funktionsumfang nutzen möchten.
Mit Windows®-Apps arbeiten Sie können Ihre Apps über den Touchscreen, die Maus oder die Tastatur Ihres ASUS All-in-one PCs starten, anpassen und schließen. Windows®-Apps über das Startmenü ausführen Tippen Sie zum Starten auf die gewünschte App. Positionieren Sie Ihren Mauszeiger auf der App, klicken Sie sie zum Ausführen an. Durchsuchen Sie die Apps mit den Pfeiltasten. Drücken Sie , um eine App zu starten.
App-Größe anpassen Drücken und halten Sie die App, tippen Sie dann auf und wählen Sie eine App-Kachelgröße. Positionieren Sie Ihren Mauszeiger auf der App und führen Sie einen Rechtsklick durch, klicken Sie dann auf Resize (Größe ändern) und wählen Sie eine App-Kachelgröße. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zu der App. Drücken Sie ,wählen Sie dann Resize (Größe ändern) und anschließend eine App-Kachelgröße. Apps lösen Drücken und halten Sie die App, tippen Sie dann auf das -Symbol.
Apps an die Taskleiste anheften Drücken und halten Sie die App, tippen Sie dann auf Pin to taskbar (An Taskleiste anheften). Positionieren Sie Ihren Mauszeiger auf der App und führen Sie einen Rechtsklick durch, klicken Sie dann auf Pin to taskbar (An Taskleiste anheften). Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zu der App. Drücken Sie , wählen Sie dann Pin to taskbar (An Taskleiste anheften).
Task view (Aufgabenansicht) Wechseln Sie mit der Funktion Task view (Aufgabenansicht) schnell zwischen offenen Apps und Programmen; gleichzeitig können Sie damit zwischen Desktops umschalten. Task view (Aufgabenansicht) einblenden Tippen Sie auf das -Symbol in der Taskleiste oder wischen Sie vom linken Bildschirmrand nach innen. Positionieren Sie Ihren Mauszeiger auf dem -Symbol in der Taskleiste und tippen Sie es an. Drücken Sie 34 an Ihrer Tastatur.
Einrasten-Funktion Die Einrasten-Funktion zeigt Apps nebeneinander an; zum parallelen Bearbeiten oder zum Umschalten zwischen Apps. Einrasten-Funktion Sie können Apps zum Einrasten auf diese Hotspots ziehen und sie dort ablegen.
Einrasten verwenden 1. 2. oder 36 3. Starten Sie die App, die Sie einrasten lassen möchten. Ziehen Sie die Titelleiste Ihrer App und legen Sie die App zum Einrasten am Bildschirmrand ab. Starten Sie eine andere App und wiederholen Sie die obigen Schritte, wenn Sie weitere Apps einrasten lassen möchten. 1. Starten Sie die App, die Sie einrasten lassen möchten. 2. Halten Sie die 3. dann die Pfeiltasten zum Einrasten der App.
Aktionscenter Das Action Center (Aktionscenter) konsolidiert Benachrichtigungen von Apps und präsentiert einen einzigen Ort, an dem Sie mit ihnen interagieren können. Zudem gibt es im unteren Abschnitt einen wirklich praktischen Quick Actions(Schnellaktionen)-Bereich. Action Center (Aktionscenter) einblenden Tippen Sie auf das -Symbol in der Taskleiste oder wischen Sie vom rechten Bildschirmrand nach innen. Positionieren Sie Ihren Mauszeiger auf dem -Symbol in der Taskleiste und tippen Sie es an.
Andere Tastaturkürzel Über Ihre Tastatur können Sie zudem folgende Tastenkombinationen zum Starten von Anwendungen und zur Windows® 10-Navigation nutzen. \ Blendet das Start menu (Startmenü) ein Blendet Action Center (Aktionscenter) ein Blendet den Desktop ein Startet den File Explorer (Explorer) Öffnet das Share (Freigabe)-Fenster Blendet Settings (Einstellungen) ein Blendet das Connect (Verbinden)-Fenster ein Aktiviert den Sperrbildschirm Minimiert das derzeit aktive Fenster 38 ASUS All-in-One PC
Blendet Search (Suche) ein Blendet das Project (Projekt)-Fenster ein Öffnet das Ausführen-Fenster Öffnet das Center für erleichterte Bedienung Öffnet das Kontextmenü der Start-Schaltfläche Blendet das Lupensymbol ein und vergrößert Ihren Bildschirm Verkleinert Ihren Bildschirm Öffnet die Narrator Settings (Sprecher Einstellungen ASUS All-in-One PC 39
Mit kabellosen Netzwerken verbinden WLAN Verwenden Sie die WLAN-Verbindung Ihres ASUS All-in-One PCs, um E-Mails zu schreiben, im Internet zu surfen und Anwendungen in sozialen Netzwerken freizugeben. WLAN-Verbindung Verbinden Sie Ihren ASUS All-in-One PC anhand folgender Schritte mit einem Wi-Fi-Netzwerk: 1. oder Wählen Sie das -Symbol aus der Taskleiste. 2. Wählen Sie das 3. Bewegen Sie den Regler zum Ausschalten des Flugzeugmodus nach links.
Bluetooth Verwenden Sie Bluetooth zur Vereinfachung von kabellosen Datentransfers mit anderen Bluetooth-fähigen Geräten. Mit anderen Bluetooth-fähigen Geräten koppeln Zur Aktivierung von Datentransfers müssen Sie Ihren ASUS All-in-One PC mit anderen Bluetooth-fähigen Geräten koppeln. Verbinden Sie Ihre Geräte anhand der folgenden Schritte: 1. 2. oder 3. Öffnen Sie Settings (Einstellungen) aus dem Startmenü. Wählen Sie Devices (Geräte) und dann zur Suche nach Bluetooth-fähigen Geräten Bluetooth.
Mit kabelgebundenen Netzwerken verbinden Über den LAN-Port des ASUS All-in-One PCs können Sie sich auch mit kabelgebundenen Netzwerken, wie lokalen Netzwerken (LAN) oder Breitbandinternetverbindungen, verbinden. HINWEIS: Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Internetanbieter; wenden Sie sich alternativ zur Einrichtung Ihrer Internetverbindung an Ihren Netzwerkadministrator. Befolgen Sie zum Konfigurieren Ihrer Einstellungen die nachstehenden Verfahren.
5. 6. Wählen Sie Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4), wählen Sie dann Properties (Eigenschaften). Wählen Sie Obtain an IP address automatically (IP-Adresse automatisch beziehen) und anschließend OK.. HINWEIS: Fahren Sie mit den nächsten Schritten fort, falls Sie eine PPPoEVerbindung nutzen. 7. 8. 9. 10. 11.
Eine statische IP-Netzwerkverbindung konfigurieren 1. oder 2. 3. 4. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 unter Eine dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren. Wählen Sie Folgende IP-Adresse verwenden. Geben Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und StandardGateway von Ihrem Serviceanbieter an. Erforderlichenfalls können Sie auch die bevorzugte und alternative DNS-Serveradresse eingeben; wählen Sie dann OK.
ASUS All-in-One-PC in den Ruhezustand versetzen Um ihr ASUS All-in-One PC zum ersten Mal zu starten: • Blenden Sie das Startmenü ein, versetzen Sie Ihren ASUS All-in-One PC dann durch Auswahl von > Sleep (Ruhezustand) in den Ruhezustand. • Wählen Sie am Anmeldungsbildschirm (Ruhezustand). oder > Sleep Drücken Sie zum Einblenden von Shut Down Windows (Windows herunterfahren) . Wählen Sie Sleep (Ruhezustand) aus der Auswahlliste und anschließend OK.
ASUS All-in-One PC
Kapitel 4: Ihr System wiederherstellen BIOS-Setup aufrufen BIOS (Basic Input and Output System) speichert Systemhardwareeinstellungen, die zum Systemstart im All-in-One PC benötigt werden. Unter normalen Umständen eignen sich die Standard-BIOS-Einstellungen zur Erzielung optimaler Leistung. Ändern Sie die Standard-BIOS-Einstellungen nur unter folgenden Umständen: • • Eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm während des Systemstarts, die Sie auffordert, die BIOS-Einstellungen aufzurufen.
Ihr System wiederherstellen Mit den Wiederherstellungsoptionen Ihres ASUS All-in-One PCs können Sie das System auf seinen Originalzustand rücksetzen oder einfach seine Einstellungen zur Leistungssteigerung aktualisieren. WICHTIG! • Sichern Sie all Ihre Daten, bevor Sie eine Wiederherstellungsoption an Ihrem ASUS All-in-One PC ausführen. • Notieren Sie wichtige angepasste Einstellungen, wie Netzwerkeinstellungen, Benutzernamen und Kennwörter, zur Vermeidung von Datenverlust.
• Advanced startup (Erweiterter Start) - Mit dieser Option können Sie weitere erweiterte Wiederherstellungsoptionen an Ihrem ASUS All-inOne PC ausführen, wie: Verwenden Sie ein USB-Laufwerk, eine Netzwerkverbindung oder die Windows-Wiederherstellungs-DVD zum Starten Ihres ASUS All-in-One PCs.
2. 50 Wählen Sie unter der Option Update and security (Aktualisierung und Sicherheit) das Element Recovery (Wiederherstellung); wählen Sie dann die Wiederherstellungsoption, die Sie durchführen möchten.
Anhang Hinweise Aussagen zur FCC-Erklärung Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Vorschriften wurden für ausreichenden Schutz gegen Radiofrequenzenergie in Wohngegenden aufgestellt. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht entsprechend der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es Störungen von Funkübertragungen verursachen.
FCC Warnung: Änderungen oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften.
Strahlenbelastungswarnung Dieses Gerät entspricht den FCC RF-Aussetzungsbeschränkungen (SAR) in typischen tragbaren Ausstattungen. Das Gerät darf nicht mit anderen Antennen oder Transmittern zusammen benutzt oder aufgestellt werden. WICHTIG! Outdoor-Betrieb im Band 5,15 bis 5,25 GHz ist verboten. Dieses Gerät hat keine Ad-hoc-Fähigkeit bei 5250 bis 5350 und 5470 bis 5725 MHz.
Canadian Department of Communications-Erklärung Diese digitale Ausrüstung überschreitet nicht die Klasse B-Grenzwerte für Funkemissionen für digitale Geräte, die von der kanadischen Behörde für Kommunikation in den Regelungen für Funkinterferenzen festgelegt wurden. Dieses digitale Klasse B-Gerät erfüllt die kanadischen Bestimmungen ICES-003. IC-Strahlenbelastungserklärung für Kanada Dieses Gerät erfüllt die IC-Strahlenbelastungsgrenzen für unkontrollierte Umgebungen.
Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the wireless device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The wireless device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. Canada, avis d’Industry Canada (IC) Cet appareil numerique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210.
Konformitätserklärung für die R&TTE-Direktive 1999/5/EC Die folgenden Elemente wurden vervollständigt und werden als relevant und ausreichend betrachtet: Grundlegende Anforderungen – Artikel 3 Schutz der Gesundheit und Sicherheit – Artikel 3.1a Tests zur elektrischen Sicherheit, entsprechend EN 60950 Schutzanforderungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit – Artikel 3.1b Tests zur elektromagnetischen Verträglichkeit entsprechend EN 301 489-1 und EN 301 489-17 Tests entsprechend Article 3.
Verbotene Wireless-Frequenzbänder in Frankreich In einigen Gebieten in Frankreich sind bestimmte Frequenzbänder verboten. Die im höchsten Fall erlaubten Leistungen bei Innenbetrieb sind: • • mW für das gesamte 2,4 GHz-Band (2400 MHz–2483,5 MHz) mW für Frequenzen zwischen 2446,5 MHz and 2483,5 MHz HINWEIS: Die Kanäle 10 bis 13 arbeiten ausschließlich im Band von 2446,6 MHz bis 2483,5 MHz.
Gebiete in denen der Gebrauch des 2400–2483,5 MHz-Bandes mit einer EIRP von weniger als 100mW in Innenräumen und weniger als 10mW im Freien erlaubt ist: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Hau
CE-Kennzeichen-Warnung Es handelt sich hier um ein Produkt der Klasse B, das im Hausgebrauch Radiointerferenzen hervorrufen kann. CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth Die ausgelieferte Version dieses Gerätes erfüllt die Anforderungen der EEC directives 2004/108/EC “Electromagnetic compatibility” und 2006/95/EC “Low voltage directive”. / CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth Dieses Gerät stimmt mit den Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EU des Europaparlaments und -rates vom 9.
NICHT AUSEINANDERNEHMEN Die Garantie erlischt, wenn das Produkt vom Benutzer auseinander genommen wurde Lithium-Ionen-Batterie-Warnung ACHTUNG: Es besteht bei nicht richtig ausgetauschter Batterie Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie nur gegen einen vom Hersteller empfohlenen und gleichwertigen Typ aus. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Angaben des Herstellers. Keinen Flüssigkeiten aussetzen Benutzen Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit.
REACH Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACHWebseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
India RoHS Dieses Produkt entspricht dem "India E-Waste (Management und Behandlung) Rule 2011" und verbietet die Verwendung von Blei, Quecksilber, sechswertiges Chrom, polybromierte Biphenyle (PBB) und polybromierte Diphenylether (PBDE) in Konzentrationen von mehr als 0,1 Gew.% in homogenen Materialien und 0,01% nach Gewicht in homogenen Materialien für Cadmium, mit Ausnahme der in Anhang II der Regel aufgeführten Ausnahmen.
ENERGY STAR konformes Produkt ENERGY STAR ist ein gemeinsames Programm der USUmweltschutzbehörde und der US-Energiebehörde, welches helfen soll, Geld zu sparen und die Umwelt durch energieeffiziente Produkte und Technologien zu schützen. Alle ASUS-Produkte mit dem ENERGY STAR-Logo erfüllen den ENERGY STARStandard und die Energieverwaltungsfunktion ist standardmäßig aktiviert. Monitor und der Computer werden nach einer inaktiven Zeit von 10 und 30 Minuten automatisch in den Schlafmodus versetzt.
Hersteller ASUSTek COMPUTER INC. Adresse, Stadt 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Telefonnummer +886-2-2894-3447 Autorisierte Niederlassung in Europa ASUS COMPUTER GmbH Adresse, Stadt HARKORT STR.