SDRW-08U7M-U External Slim DVD-Writer Quick Installation Guide In 36 Languages English Ελληνικά Italiano Nederlands Slovenščina 繁體中文 Español 日本語 Norsk Svenska 簡体中文 Eesti Қазақ Polski ไทย български Suomi 한국어 Português Türkçe Česky Français Lietuvių Română Tiếng Việt Dansk Magyar Latviski Русский Deutsch Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia Slovensky (Kurulum Kılavuzu) Українська عربي فارسی Model / нормативная модель : SDRW-08U7M-U V 1.
Safety Information Australia Statement Notice • Do not place damaged discs inside the device. A damaged disc may break while in use and damage the device. • Use of any controls, adjustments, or procedures other than those specified in this manual may result to hazardous radiation exposure. • Do not attempt to disassemble the drive. • Do not move the device from a cold to a warm or hot environment. Drastic change in temperature is harmful to the device.
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 單元 印刷電路板及電子組件 外殼 限用物質及其化學符號 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 多溴聯苯 (PBB) (Cr+6) - ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 多溴二苯醚 (PBDE) ○ ○ 讀寫頭 主軸馬達 其他及其配件 - - - ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 備考 1. “○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 2.
01 Connect the optical drive to your computer A. Connect the bundled USB Y cable to your computer. NOTES • The bundled USB Y cable comes A1 with two USB connectors and one mini-USB connector. We recommend that you connect both USB connectors to two USB ports on your computer for sufficient power supply (see A1). • For some computers that cannot provide sufficient power, you may need an extension cable (see A2). • The extension cable is purchased separately.
B. A mellékelt USB Y kábel mini-USB csatlakozóját csatlakoztassa az optikai meghajtó mini-USB portjához (lásd B). Menyambungkan optical drive pada komputer. A. Sambungkan kabel USB Y yang disertakan pada komputer. PERHATIAN: • Kabel USB Y yang disertakan, dilengkapi dengan dua konektor USB dan satu konektor mini-USB. Kami menyarankan Anda menyambungkan kedua konektor USB dengan dua port USB pada komputer untuk mendapatkan pasokan daya yang cukup (lihat A1).
Anslut den optiska enheten till din dator. A. Anslut den förpackade USB Y-kabeln till din dator. NOTERA: • Den förpackade USB Y-kabeln levereras med två USB-kontakter och en mini-USB-kontakt. Vi rekommenderar att du ansluter båda USBkontakterna till två USB portar på din dator för tillräcklig strömförsörjning (se A1). • För vissa datorer som inte kan tillhandahålla tillräckligt med energi kan du behöva en förlängningskabel (se A2). • Förlängningskabeln köps separat.
Ensure that your system detects the external optical drive 12 Step 2 13
Windows ® 10 / 8.1 / 8 Click + X and then click Device Manager. ASUS SDRW-08U7M-U Device Utilisez la combinaison de touches + X, puis cliquez sur Gestionnaire de périphériques. Windows® 10 / 8.1 / 8 Windows® XP SP3 Fare clic con il tasto destro su My Computer (Risorse del computer), quindi fare clic su Properties (Proprietà) > Hardware > Device Manager (Gestione periferiche). Fare clic su Start, quindi fare clic Windows® Vista / 7 SP1 con il tasto destro su My Computer (Risorse del computer).
Windows® Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta Vista / 7 SP1 ja valitse sitten My Computer (Oma tietokone). Napsauta Properties (Ominaisuudet) > Device Manager (Laitehallinta) Windows® XP SP3 Κάντε δεξί κλικ στο My Computer (Ο υπολογιστής μου), στη συνέχεια στο Properties (Ιδιότητες) > Hardware (Υλικό) > Device Manager (Διαχείριση συσκευής). Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη), στη Windows® Vista / 7 SP1 συνέχεια κάντε δεξί κλικ στο My Computer (Ο υπολογιστής μου).
Windows® XP SP3 Högerklicka på My Computer (den här datorn), klicka sedan på Properties (egenskaper) > Hardware (hårdvara) > Device Manager (enhetshanterare). Windows® Kliknite Start (Zagon), in nato z desnim Vista / 7 SP1 gumbom miške kliknite na My Computer (Moj računalnik). Kliknite Properties (Lastnosti) > Device Manager (Upravitelj naprav). Klicka på Start och klicka Windows® Vista / 7 SP1 sedan på My Computer (Dator). Klicka på Properties (egenskaper) > Device Manager (enhetshanterare).
Safely remove the external optical drive ی فارس بررسی کنید سیستم ،درایو نوری خارجی را شناسایی کند. برای بررسی اینکه آیا درایو نوری با استفاده از ( Device Managerمدیر دستگاه ها) شناسایی می شود: Windows® XP SP3 Windows® Vista / 7 SP1 Windows ® 10 / 8.1 / 8 روی My Computerکلیک راست کنید ،سپس روی Properties (ویژگی ها) > ( Hardwareسخت افزار) > Device Manager (مدیر دستگاه ها) کلیک کنید. روی Startکلیک کنید ،سپس روی My Computerکلیک راست کنید .
A. From the taskbar of your computer, click the Safely Remove Hardware icon ( B. On the pop-up message, click Safely Remove Hardware and Eject Media. ). устройств ( ). B. При появлении сообщения Безопасное извлечение устройств и дисков нажмите на это сообщение. C. Во всплывающем сообщении нажмите кнопку Устройство может быть безопасно извлечено из компьютера и отключите кабель USB Y от компьютера. C.
κατάργηση συσκευών υλικού ( B. Napsauta ponnahdusviestissä Safely remove USB Mass Storage Device (Poista USB-massamuistilaite turvallisesti). C. Napsauta ponnahdusviestissä The device can now be safely removed from the computer (Laite voidaan nyt poistaa tietokoneesta turvallisesti) irrottaaksesi USB Y –kaapelin tietokoneestasi. NOTA: ÄLÄ irrota USB Y –kaapelia, kun järjestelmä on käynnistymässä tai ulkoisen optisen aseman LED-ilmaisin vilkkuu. 24 Perangkat Keras) ( ). B.
A. I datorns aktivitetsfält klickar du på ikonen Säker borttagning av ). maskinvara ( B. I popup-meddelandet klickar du på Säker borttagning av maskinvara och utmatning av media. C. I popup-meddelandet klickar du på Enheten kan nu säkert tas bort från datorn för att koppla bort USB Y-kabeln från din dator. OPOMBA: Kabla USB Y NE IZKLJUČUJTE, ko se sistem zaganja ali ko utripa indikator delovanja zunanje optične naprave. 安全从系统移除光驱。 外接光驱支持即插即用功能。请依照以下步 骤移除光驱。 A. 从电脑的任务栏中,点选安全删除硬件图 标( )。 日本語 ( ). B.
If your computer cannot detect the external optical drive, follow the steps ی فارس درایو نوری خارجی را به صورت ایمن جدا کنید. درایو نوری خارجی از عملکرد اتصال و پخش پشتیبانی می کند .برای جدا کردن ایمن درایو: .Aاز نوار کار کامپیوتر ،روی نماد ( Safely Remove Harewareسخت افزار را به صورت ایمن جدا کنید) ( ) کلیک کنید. .Bروی پیام نمایش داده شده روی ( Safely Remove Hardware and Eject Mediaسخت افزار را به صورت ایمن جدا کنید و خروج رسانه) کلیک کنید. .
30 Отстраняване на проблеми Wenn Ihr Computer das externe optische Laufwerk nicht erkennt, folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten: 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. Überprüfen Sie, ob das USB Y-Kabel richtig verbunden ist. Siehe Schritt 1 Verbinden des optischen Laufwerks mit Ihren Computer für Details. 3. Schalten Sie Ihren Computer ein. HINWEIS: Für mehr technische Unterstützung kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder den ASUS Kundendienst.
疑难排解。 若您的电脑无法侦测到 外接光驱,请执行以下步骤: 1. 关闭您的电脑。 2. 检查 USB Y 数据线是否连接正确。详细内容请参 考步骤 1 「将光驱连接到您的电脑」。 3. 开启电脑。 注意 : 更多技术服务,请联络您的经销商或华硕技术 支持。 Якщо комп’ютер не здатний визначити зовнішній оптичний дисковод, виконайте наступні кроки: 1. Вимкніть систему комп’ютера. 2. Перевірте, чи правильно підключений кабель USB Y. Подробиці див. у Кроці 1 Підключіть оптичний дисковод до комп’ютера. 3. Вимкніть комп’ютер.
한국어 고장 수리 컴퓨터가 외장 광드라이브를 인식하지 못할 경우 , 아래 단계를 따라 하십시오 . 1. 컴퓨터를 종료합니다 . 2. USB Y 케이블이 정확이 연결되었는지 확인하고 , " 스텝 1. 컴퓨터에 광드라이버를 연결합니다 .” 를 참고하십시오 . 3. 컴퓨터를 켜십시오 . 주의 : 추가 기술지원은 판매점 또는 ASUS 기술지원 으로 문의하십시오 . Nếu máy tính không thể nhận dạng ổ đĩa quang ngoại vi, hãy thực hiện các bước dưới đây: 1. Tắt máy tính. 2. Kiểm tra xem cáp USB Y đã được kết nối đúng cách hay chưa. Xem Bước 1 Connect the optical drive to your computer (Kết nối ổ đĩa quang với máy tính) để biết thêm chi tiết. 3. Bật máy tính.
SDRW-08U7M-U For a superior burning experience