Guía de inicio rápida MX11709 15060-82620000 MX11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.
Primera edición / Agosto 2016 Modelo: ASUS_X00BD (ZB500KG) Antes de comenzar, asegúrese de haber leído toda la información de seguridad y las instrucciones de funcionamiento que encontrara en la Guia de instalación rápida para evitar averías o daños en su dispositivo. NOTA: Para acceder a las últimas actualizaciones y a una información más detallada, visite www.asus.com. Características de la parte frontal Receptor Cámara frontal MX11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.
Funciones ubicadas en los laterales Tecla de encendido Conector de audio Ranura Puerto micro-USB NOTA: Abra la tapa trasera desde la ranura. MX11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.
Características de la parte trasera Flash Cámara posterior Tecla de volumen Tapa trasera IMPO • • Altavoz • NOTAS: • Extraiga la tapa trasera para acceder a las ranuras para micro SIM y tarjeta microSD. • La ranura para tarjetas micro-SIM es compatible con las bandas de red WCDMA y GSM/EDGE. La ranura para tarjetas microSD es compatible con los formatos de tarjeta microSD y microSDHC. • MX11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.
Carga de su ASUS Phone Para cargar su ASUS Phone: 1. 2. 3. Inserte el conector USB en el puerto USB del adaptador de alimentación. Conecte el otro extremo del cable micro-USB a su ASUS Phone. Conecte el adaptador de alimentación en una toma de corriente eléctrica. 3 2 1 IMPORTANTE! • Su ASUS Phone viene cargado parcialmente pero usted debe cargarlo por completo antes de usarlo por primera vez. Lea las notas y precauciones importantes antes de cargar su dispositivo.
Instalar una tarjeta micro-SIM Para instalar una tarjeta micro-SIM: 1. Ubique la ranura en la esquina inferior-derecha de su ASUS Phone. 2. Levante la tapa trasera y, a continuación, extráigala. NOT • • PREC 3. • Retire la batería. MX11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.
4. Inserte la tarjeta micro SIM en la ranura para tarjetas micro SIM. Tarjeta Micro SIM 1 Tarjeta Micro SIM 2 / ranura combinada para tarjeta microSD NOTAS: • • La ranura de tarjeta SIM 2 está en la parte inferior de la ranura combinada de tarjeta micro SIM / microSD. Ambas ranuras de tarjeta Micro SIM soportan bandas de red 2G/3G WCDMA. Pero solo una tarjeta micro SIM se puede conectar a 3G WCDMA a la vez.
Instalar una tarjeta microSD Para instalar una tarjeta microSD: 1. Ubique la ranura en la esquina inferior-derecha de su ASUS Phone. 2. Levante la tapa trasera y, a continuación, extráigala. 3. Retire la batería. 4. Inserte la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas microSD. MX11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no deberá causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo deberá aceptar las interferencias que reciba, entre ellas,algunas que podrían afectar negativamente su funcionamiento.
Información de Exposición RF (SAR) Este teléfono esta diseñado y fabricado para no exceder lo límites de emisión para exposición a energía de radio frecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos de América.
El cumplimiento SAR de la operación usando en el cuerpo se basa en una distancia de separación de 10 mm entre la unidad y el cuerpo humano. Lleve el dispositivo al menos a 10 mm de su cuerpo para asegurar que se cumple con el nivel de exposición de RF o que sea menor al reportado. Para soportar la operación pegada al cuerpo, elija clips o fundas, que no contengan componentes metálicos, para mantener una separación de 10 mm entre el dispositivo y su cuerpo.
tienen su calificación en lsu caja o en una etiqueta en la caja. Las calificaciones no son garantías. Los resultados varían dependiendo del dispositivo de ayuda del usuario y la cantidad de pérdida auditiva. Si su dispositivo resulta ser vulnerable a la interferencia, puede que no pueda usar un teléfono con calificación de manera exitosa. Probar el teléfono con su dispositivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
Cumplimiento de la normativa sobre la exposición a la radiofrecuencia CE Este dispositivo cumple con los requisitos de la UE (1999/519/EC) sobre la limitación de la exposición del público general a campos electromagnéticos. Para el uso sobre el cuerpo, este dispositivo ha sido probado y cumple con las directrices de exposición ICNIRP y el Estándar Europeo EN 62209-2, para uso con accesorios dedicados.
Utilizar GPS (Global Positioning System, es decir, Sistema de posicionamiento global) en su ASUS Phone Para utilizar la función de posicionamiento GPS en su ASUS Phone: • Asegúrese de que el dispositivo está conectado a Internet antes de utilizar Google Maps o cualquier aplicación GPS. • La primera vez que utilice una aplicación GPS en el dispositivo, asegúrese de que se encuentra en exteriores para obtener los mejores datos de posicionamiento.
Información de seguridad Cuidado del ASUS Phone • Utilice su dispositivo ASUS Phone en entornos con una temperatura ambiente entre 0 °C (32°F) y 35 °C (95 °F). La batería Su ASUS Phone está equipado con una batería de Li-Ion desmontable de alto desempeño. Siga las directrices de mantenimiento para gozar de una mayor duración. • Evite cargarla a temperaturas extremadamente altas o bajas. La batería tiene un rendimiento óptimo a una temperatura ambiental de +5 °C a +35 °C. • Use solo baterías ASUS.
NOTAS: • • Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Deshágase de la batería usada conforme a las instrucciones. El cargador • Utilice solamente el cargador incluido con su dispositivo ASUS Phone. • Nunca tire del cable del cargador para liberarlo de la conexión a la red, tire del cargador. Precauciones Su dispositivo ASUS Phone es un equipo con piezas de alta calidad. Antes de su uso, lea todas las instrucciones y marcas de precaución en (1) el adaptador AC.
Servicios de reciclaje y recuperación de ASUS Los programas de reciclaje y recuperación de productos de ASUS están totalmente comprometidos con las normativas más exigentes relacionadas con la protección de nuestro medio ambiente. Creemos en la oferta de soluciones para que usted sea capaz de reciclar responsablemente nuestros productos, pilas y otros componentes así como los materiales de embalaje. Visite la página Web http://csr.asus.com/ english/Takeback.
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
UE Declaración de Conformidad Nosotros, los abajo firmantes, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Dirección: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado en Europa: ASUS COMPUTER GmbH Dirección, Ciudad: HARKORT STR.
Declaração CE de Conformidade Nós, os abaixo-assinados, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Endereço: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado na Europa: ASUS COMPUTER GmbH Endereço, cidade: HARKORT STR.
EU Uygunluk Beyanı Biz, bu imza altındakiler Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH Adres, Şehir: HARKORT STR.
ASUS Dirección: 4F, 150 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwán Tel: 886228943447; Fax: 886228907698 Declaración Declaramos que los códigos de IMEI para este producto, ASUS ASUS Phone, son únicos para cada unidad y sólo asignados a este modelo. El IMEI de cada unidad es establecido en fábrica y no puede ser alterado por el usuario, cumple con los requisitos relacionados de integridad relevantes de IMEI expuestos en los estándares GSM.