Mode d’emploi Four à vapeur combiné Gebrauchsanweisung Kombi-Dampf-Ofen CS4511D CS4592D CS6511D CS6592D
FR Manual FR 3 - FR 49 DE Anleitung DE 3 - DE 49 Pictogrammes utilisés - Verwendete Piktogramme Important à savoir - Wichtige Informationen Conseil - Tipp
VOTRE FOUR Votre four Présentation 4 Panneau de commande 5 Description 6 Gradins 7 Gradin téléscopique 8 Interrupteurs de la porte du four 8 Ventilateur de refroidissement 8 Fonctions principales 8 Touches 10 Navigation 11 Première utilisation Fonctionnement Utilisation Nettoyage Par quoi commencer 13 Sélectionner votre fonction Mode de réglage des fonctions État d'avancement de la cuisson Affichage de fin de cuisson Modifier les paramètres pendant le processus 16 16 18 18 19 Tableau
VOTRE FOUR Présentation Toutes nos félicitations pour l'achat de ce four vapeur Atag. Ce produit a été conçu pour offrir un fonctionnement simple et une convivialité optimale. Le four possède une vaste gamme de réglages qui vous permettent de sélectionner la bonne méthode de cuisson à chaque fois. Ce manuel vous montre comment utiliser ce four au mieux. En plus des informations relatives au fonctionnement du produit, vous trouverez des renseignements de base susceptibles d’en faciliter l’utilisation.
VOTRE FOUR Panneau de commande 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 12 13 14 15 11 16 17 18 19 1. Bouton fonction (en position « Off ») 2. Décongélation 3. Programmes et Favoris 4. Préchauffage rapide 5. Four 6. Vapeur 7. Four à vapeur combiné 8. Chauffer 9. Nettoyage vapeur 10. Affichage 11. Bouton de sélection 12. Touche allumer/éteindre et arrêt (annulation) 13. Touche éclairage 14. Touche minuterie 15. Touche gauche de navigation* 16. Touche droite de navigation* 17. Touche Plus 18.
VOTRE FOUR Description 1 2 Niveau 5* Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 4 5 1. 2. 3. 4. 5. Panneau de commande Couvercle du réservoir d'eau Niveaux du four Porte du four Poignée du four Les accessoires suivants sont fournis avec votre four : • Lèchefrite ; est utilisée pour les pâtisseries et les gâteaux. • Lèchefrite profonde (CS65 uniquement) ; est utilisée pour le rôtissage des viandes et la cuisson des pâtisseries moelleuses. Elle peut également être utilisée comme plateau ramasse-gouttes.
VOTRE FOUR • Plat vapeur non perforé ; 40 mm de profondeur (utile pour récolter l'humidité pendant la cuisson à la vapeur). • Plat vapeur perforé (ou ajouré) ; 40 mm de profondeur (utile pour la cuisson à la vapeur). ▷▷ Les plats vapeur peuvent être utilisés simultanément à deux niveaux (le plat vapeur non perforé au niveau 1 et le plat perforé au niveau 2). ▷▷ Pour la cuisson à la vapeur, vous pouvez mettre le « plat vapeur ajouré » dans le « plat vapeur sans trous ».
VOTRE FOUR Gradin télescopique En fonction du modèle, un ou deux niveaux de grilles possèdent des gradins télescopiques entièrement amovibles. • Tirez complètement les gradins télescopiques du four et posez la grille ou la lèchefrite dessus. Faites glisser la grille du four ou la lèchefrite sur les gradins télescopiques pour la faire rentrer dans la cavité du four. Ne fermez la porte du four que quand les gradins télescopiques sont complètement rentrés dans la cavité du four.
VOTRE FOUR Four Air pulsé Air pulsé + chaleur de sol Chaleur de sol + chaleur de voûte Grand gril Gril Grand gril + ventilateur Chaleur supérieure Chaleur de sol Chaleur de sol + ventilateur Rôtissage de Pro Air pulsé ECO Préchauffage rapide Programmes et favoris Favoris Programmes Décongélation Décongélation manuelle Vapeur Vapeur Température basse Sous vide Four à vapeur combiné Air chaud + dens vap 1 Air chaud + dens vap 2 Air chaud + dens vap 3 Chauffer Régénérez Chauffe-assiette Maintien au chaud Nett
VOTRE FOUR Touches Le tableau suivant reprend la description de chaque touche. Touches Description des touches Touche allumer/éteindre et arrêt - Pression brève : annuler l'opération ou revenir à l'étape précédente dans le menu. - Pression longue : allumer ou éteindre l'appareil. Touche éclairage - Pour allumer ou éteindre l'éclairage de la cavité. Sablier - Le sablier peut s'utiliser indépendamment de la fonction four. - La plus longue durée possible du sablier est 23:59.
VOTRE FOUR Navigation zone active bouton fonction touche arrêt touches de navigation touche de validation bouton de sélection Lorsque vous faites tourner le bouton fonction pour qu'il ne soit plus en position 0, le symbole de la fonction principale sélectionnée s'éclaire. L'écran affiche le symbole et le nom de la fonction activée pendant environ 1,5 seconde.
VOTRE FOUR En haut de l'écran d'affichage se trouve une barre de retour d'information. Cette barre vous informe sur l'endroit où vous vous trouvez dans le menu et les paramètres que vous êtes en train de modifier. Les fonctions / paramètres sont séparés par un trait vertical.
PREMIÈRE UTILISATION Par quoi commencer • Nettoyez l'intérieur du four et les accessoires avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle. N'utilisez pas de produits d'entretien agressifs, d'éponges abrasives, etc. • Le four produira une odeur particulière lors de sa première utilisation, cela est parfaitement normal. La ventilation doit toujours être suffisante durant la première utilisation.
PREMIÈRE UTILISATION Réglage de l’heure DURÉE l HEURE 11 : 12 00 13 1. Tournez le bouton de sélection et modifiez les heures. 2. Validez les paramètres en appuyant sur la touche droite de navigation ou sur le bouton de sélection. 3. Tournez le bouton de sélection et modifiez les minutes. 4. Validez ce réglage en appuyant sur la touche de validation. Réglage de la dureté de l'eau DURETÉ DE L'EAU 1 rouge Eau douce La dureté de l'eau doit être définie avant la première utilisation.
PREMIÈRE UTILISATION Affichage Nombre de/ couleur des lignes de la bande test Type 1 4 barres vertes Eau très douce 2 1 barre rouge Eau douce 3 2 barres rouges 4 3 barres rouges 5 4 barres rouges Eau très dure Dureté française (°df) PPM Dureté allemande (°dH) 0 - 90 0-9 0-5 90 -178 9 - 18 5 - 10 Eau assez dure 178 - 267 18 - 26 10 - 15 Eau dure 267 - 356 26 - 35 15 - 20 > 356 > 35 > 20 Tous les paramètres de démarrage sont maintenant réglés et l'écran affiche alors l'aff
FONCTIONNEMENT Sélectionner votre fonction Sélectionnez la fonction adéquate pour le plat que vous préparez. Consultez le tableau du chapitre « Tableau des fonctions » pour voir quelles fonctions sont disponibles. • Passez directement au mode d'état d'avancement de la cuisson en appuyant sur la touche de validation (cette touche clignote lorsqu'il est possible de lancer le programme). près avoir choisi une fonction principale, le mode de réglage des fonctions devient actif (plage grise).
FONCTIONNEMENT FOUR l TEMPÉRATURE 14:30 205 °C 200 °C 210 215 5. Validez les paramètres en appuyant sur la touche droite de navigation ou sur le bouton de sélection. La sous-fonction suivante devient active. FOUR l DURÉE DE CUISSON 14:30 210 °C ▷▷ Le symbole du sablier indique que cette fonction ne nécessite pas de sablier. Appuyez sur la touche de validation pour lancer directement le programme avec les paramètres choisis (voir étape 7). ▷▷ Pour régler le sablier, allez à l'étape 6.
FONCTIONNEMENT État d'avancement de la cuisson • La température est affichée à gauche de l'écran (si la température programmée n'est pas atteinte, elle passera de la température de la cavité (gris) à la température programmée (blanc)). Si la température programmée est atteinte, le texte « la température programmée est atteinte » apparaitra. • À droite de l'écran est affiché(e) la durée (compte à rebours) ou le temps d'avancement (compte vers le haut).
FONCTIONNEMENT Ajouter du temps supplémentaire 1. Appuyez sur la touche droite de navigation pour sélectionner « Ajouter du temps supplémentaire ». 2. Le réglage de l'heure devient actif et peut être directement modifié en tournant le bouton de sélection. 3. Validez au moyen de la touche de validation. Le processus précédent est réactivé. Gratiner 1. Appuyez sur la touche droite de navigation pour sélectionner « Gratiner ». Les paramètres du gril s'affichent. 2.
UTILISATION Tableau de fonctionnement Consultez le tableau afin de choisir la fonction souhaitée. Consultez également les instructions de préparation reprises sur l'emballage du produit. • N'utilisez que des plats en verre qui résistent à des températures de 230 °C. Fonction Description Fonctions du four Air pulsé • Processus de chauffage engendré par de l’air pulsé provenant de l’arrière du four. • Ce mode fournit une chaleur uniforme et convient parfaitement à la cuisson.
UTILISATION Fonction Description Grand gril • Le processus de chauffage est engendré par la résistance supérieure et par la résistance gril. • Ce mode s'utilise pour les plats et les aliments cuits nécessitant une couche inférieure croustillante ou dorée distinctive. S'utilise juste avant la fin de la période de cuisson des pâtisseries ou de rôtissage. • Insérez la grille au niveau 4 et la lèchefrite au niveau 2. • Température maximale admise : 230 °C • Surveillez continuellement le processus de cuisson.
UTILISATION Fonction Description Chaleur de sol • Processus de chauffage engendré uniquement par la résistance inférieure. • Ce mode s'utilise pour les plats et les aliments cuits nécessitant une couche inférieure croustillante ou dorée distinctive. • Placez la lèchefrite ou la grille du four au deuxième niveau. • S'utilise juste avant la fin de la période de cuisson des pâtisseries ou de rôtissage.
UTILISATION Fonction Description Fonctions Vapeur Vapeur • Processus de chauffage engendré par de la vapeur. • Voir chapitre « Fonction vapeur » pour de plus amples informations. • De la vapeur à 100 °C est vaporisée dans la cavité du four à intervalles réguliers. • Ce mode est utilisé pour cuire des légumes, des œufs, des fruits et du riz à la vapeur, par exemple. Vapeur - Température basse • Processus de chauffage engendré par de la vapeur.
UTILISATION Fonction Description Fonctions combi vapeur Élevé 3 Moyen 2 Bas 1 Air pulsé + dens vap 1 / 2 / 3 • Processus de chauffage engendré par de l’air pulsé combiné à de la vapeur. • La vapeur est vaporisée dans la cavité du four à intervalles réguliers. • Ce mode s’utilise pour toutes sortes de pâtisseries comme les gâteaux à pâte feuilletée, brioches, petits pains à la levure, gratins et la viande rôtie. La vapeur brûlante permet une belle croûte dorée et une texture légère.
UTILISATION Fonction Description Décongélation • Avec cette fonction, l'air circule grâce au ventilateur. L'air sera chauffé à une température de 30 °C. • Utilisez cette fonction pour décongeler des plats surgelés. Programmes et favoris • Programmes : pour la cuisson et le rôtissage. Sélectionnez un plat dans la liste de plats préprogrammés. • Favoris : Sélectionnez vos propres recettes enregistrées. Préchauffage rapide • Avec cette fonction, la cavité du four atteint rapidement la température souhaitée.
UTILISATION • La vapeur ne libère pas les goûts ni les odeurs ; il est donc possible de faire cuire, côte à côte, de la viande ou du poisson et des légumes. • La vapeur convient aussi pour blanchir, décongeler et réchauffer ou maintenir les aliments au chaud. Sous vide Utiliser la fonction de vapeur sous vide : • Mise sous vide ▷▷ Vous devez d'abord faire le vide dans le sac à l'aide de mise sous Machine à vide. Ce processus élimine presque tout l'air du sac en plastique.
UTILISATION L'eau restant dans le système de vapeur après la cuisson sera pompée vers le réservoir. Videz, nettoyez et séchez le réservoir d'eau après avoir utilisé la fonction vapeur.
UTILISATION Tableau Vapeur Vapeur et Vapeur basse température Pour la cuisson à la vapeur, consultez les réglages et les durées figurant dans ce tableau. Remplissez toujours le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'au niveau maximum. Température Durée (min.
UTILISATION COMBI : Air pulsé + Niveau de vapeur 1, 2, 3 Pour la cuisson à la vapeur, consultez les réglages et les durées figurant dans ce tableau pour la cuisson et le rôtissage, à titre indicatif. Remplissez toujours le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'au niveau maximum. Température Niveau vapeur Durée (min.
UTILISATION Tableau sous vide La cuisson sous vide consiste à cuire des aliments emballés sous vide à une température constante pendant une longue période. Température Durée (min.
UTILISATION Culisensor Lorsque le culisensor est branché, l'écran du culisensor apparaît et un petit symbole de culisensor s'affiche à côté de l'heure. Le four fonctionne jusqu'à ce que le cœur des aliments atteigne la température réglée. La température à cœur est mesurée par la sonde. 1. Enlevez le bouchon en caoutchouc de la prise (coin supérieur droit de la cavité du four). 2. Branchez le culisensor dans la prise et introduisez-le entièrement dans le plat.
UTILISATION Valeurs de température à cœur recommandées Bœuf Filet/faux-filet Rôti de bœuf Romsteak Rôti de bœuf Ragoût de bœuf Porc Pied/cuisse Pied/cuisse Échine de porc Épaule de porc Poitrine de porc/farcie Poitrine de porc Pied de porc rôti Pied de porc Jambon cuit Côtelettes de porc fumé Jambon pané Veau Échine de veau Pied de veau/gigot de veau Rognons frits Rôti de veau/épaule Gigot de veau Mouton Filet de mouton Filet de mouton Pied de mouton Gigot de mouton Agneau Gigot d'agneau Gigot d'agneau File
UTILISATION Menu de réglage Vous pouvez uniquement utiliser le menu de réglage après avoir pressé la « touche plus » lorsque l'appareil est en mode veille.
UTILISATION Le passage à l'arrêt manuel augmente la consommation d'énergie. Si le four est éteint manuellement (ou si le courant est coupé), cette fonction sera réinitialisée (l’affichage s’éteindra automatiquement).
UTILISATION + Menu Description Symbole Démarrage différé Le processus de cuisson démarre automatiquement et s'arrête à l'heure souhaitée. Uniquement disponible si la durée de cuisson est programmée, non disponible en combinaison avec le préchauffage. Gratiner Pour ajouter la fonction gril à la fin du processus ; la durée du processus de gratin sera ajoutée à la fin du processus de cuisson. Ajouter aux favoris Pour ajouter les paramètres du plat cuit à vos favoris (voir chapitre « Affichage de fin »).
UTILISATION Préchauffage rapide Le préchauffage rapide peut se faire de deux façons différentes : Activer le préchauffage rapide dans le menu de réglage (marche ou arrêt par défaut) 1. Appuyez sur la touche plus lorsque l'appareil est en mode veille. Allez sur « Paramètres de cuisson » et choisissez de régler le préchauffage rapide sur marche ou arrêt par défaut. 2. Appuyez sur la touche de validation.
UTILISATION 1. Appuyez sur la touche plus (dans le « Mode de réglage des fonctions »). 2. Appuyez sur la touche droite de navigation pour sélectionner le « Démarrage différé ». 3. Appuyez sur la touche de validation. Le symbole du démarrage différé s’affiche, tout comme l'heure de cuisson et l'heure de fin. 4. Modifiez l'heure de fin en tournant le bouton de sélection et en validant au moyen de la touche de validation. Un petit symbole apparaît pour indiquer que la fonction est active.
UTILISATION 4. Pour ajouter une étape, choisissez la deuxième fonction en appuyant sur les touches de navigation ou sur le bouton de sélection. 5. Appuyez sur la touche de validation. L'affichage passera à l'écran des paramètres. 6. Sélectionnez la fonction souhaitée et réglez la température et l'heure. 7. Enregistrez l'étape et revenez à l'aperçu de la cuisson par étapes en appuyant sur la touche de validation.
UTILISATION • Toutes les catégories de programme sont accompagnées d'une photo. Lorsque vous sélectionnez un plat, les paramètres du programme apparaissent. Le nom du plat et le nom de la sélection active sont affichés dans la barre de texte. • Dans les paramètres, une photo du plat est d'abord visible (non éditable), suivie du poids (en fonction du plat) (si éditable), de l'intensité (pas toujours éditable) et de la durée de cuisson. Si nécessaire, modifiez l'intensité et/ou le poids.
UTILISATION Le statut actuel de l'appareil est affiché. ▷▷ Si le système de verrouillage a été activé pendant un processus de cuisson, le processus se poursuivra. ▷▷ Si vous appuyez sur une touche pendant le processus de verrouillage, le pop-up « Système de verrouillage actif » s'affichera à nouveau. ▷▷ La touche arrêt reste active pendant le mode de verrouillage. Si l'appareil est éteint, le processus s'arrêtera. Pour rallumer l'appareil, désactivez le mode de verrouillage. 2.
NETTOYAGE Nettoyage de l'appareil Nettoyez régulièrement l'appareil pour empêcher les particules de graisse et alimentaires de s'accumuler, en particulier sur les surfaces intérieures et extérieures, la porte et le joint. • Activez la sécurité enfant (pour empêcher que l'appareil ne soit allumé accidentellement). • Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude. • Nettoyez par la suite avec un linge propre et humide, et séchez les surfaces.
NETTOYAGE Nettoyage du filtre du réservoir d’eau Si le filtre du réservoir d’eau est encrassé, vous pouvez le rincer sous le robinet. 1. Retirez le tube d’aspiration avec le filtre. 2. Rincez-le à l’eau du robinet et remettez-le en place. Assurez-vous que le filtre touche le fond du réservoir. Détartrage Durant le processus vapeur, des dépôts minéraux peuvent s'accumuler dans le système de vapeur. Il faut les enlever de temps à autre.
NETTOYAGE Remarque Pour détartrer, nous vous conseillons NOKALK/DLS. NOKALK/DLS est un agent détartrant très efficace exclusivement à base d'ingrédients naturels et biodégradables. Cette solution n'est ni corrosive, ni agressive, elle est respectueuse de l'environnement. En plus de détartrer, elle a également un effet antibactérien et nettoyant, pour que les composants internes de l'appareil soient préservés au mieux, dans un parfait état d'hygiène.
NETTOYAGE Remplacement de l'ampoule du four La lampe intégrée à cet appareil ménager sert uniquement à l’éclairer. Elle n’est pas faite pour éclairer la pièce d’une maison. Les ampoules (halogène G9, 230 V, 25 W) étant des articles de consommation, elles ne sont pas couvertes pas la garantie. Pour remplacer une ampoule, enlevez d'abord la lèchefrite, la grille et les gradins.
NETTOYAGE Retirer la porte du four La lampe intégrée à cet appareil ménager sert uniquement à l’éclairer. Elle n’est pas faite pour éclairer la pièce d’une maison. • Gardez vos doigts à l'écart des charnières de la porte du four. Les charnières sont équipées de ressorts ; vous pouvez vous blesser si elles lâchent. • Assurez-vous que les loquets des charnières sont bien en place de manière à verrouiller ces dernières. Retirer la porte du four. 1. Ouvrez la porte du four en position de complète ouverture. 2.
NETTOYAGE Retirer la vitre de la porte du four L'intérieur de la porte en verre du four peut se nettoyer. Pour cela, vous devez retirer la vitre de la porte du four. 1. Soulevez légèrement (1) puis décalez (2) les crochets situés à gauche et à droite en bas de la porte pour libérer la vitre (A). 2. Agrippez la vitre (A) par le bord inférieur, soulevez-la légèrement (3) puis décalez-la (4) pour l'enlever du support supérieur. 3.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Généralités Si vous rencontrez des problèmes avec votre four, consultez le compte-rendu ci-dessous. Si le problème persiste, veuillez contacter le département de service à la clientèle. Les aliments restent crus. • Assurez-vous que la minuterie a été réglée et que vous avez appuyé sur la « touche de validation ». • La porte est-elle bien fermée ? • Voyez si un fusible n'a pas sauté ou si un disjoncteur n'est pas activé. Les aliments sont trop ou pas assez cuits.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES De la vapeur s’échappe par la porte ou les ouvertures de ventilation. • Ceci est normal. Des cliquetis peuvent être entendus lorsque le four fonctionne, en particulier en mode décongélation. • Ceci est normal. Le disjoncteur s'éteint régulièrement. • Veuillez contacter un technicien d'entretien. L'écran affiche un code d'erreur : ERREUR XX (XX indique le numéro de l'erreur). • Il y a un problème au niveau du module électronique.
VOTRE FOUR ET L'ENVIRONNEMENT Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Ce produit est fabriqué à partir de matériaux durables. Toutefois, l'appareil doit être mis au rebut de manière responsable à la fin de son cycle de vie. Les autorités peuvent vous renseigner à ce sujet. L’appareil et l’emballage peuvent être recyclés.
FR 50
IHR OFEN Ihr Ofen Erste Verwendung Bedienung Verwendung Reinigen Probleme lösen Einleitung 4 Bedienleiste 5 Beschreibung 6 Führungsschienen 7 Teleskop-Führungsschienen 8 Türschalter 8 Lüfter 8 Hauptfunktionen 8 Tasten 10 Navigation 11 Erste Schritte 13 Funktionsauswahl 16 Modus zur Funktionseinstellung 16 Zubereitungsfortschritt 18 Ende-Anzeige 18 Einstellungen während des Betriebs ändern 19 Funktionentabelle 20 „Dampf“-Funktion 25 „Dampf“-Tabellen 28 Culisensor 31 Menü „Einstellungen“ 33 „P
IHR OFEN Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres ATAG-Dampfgarofens. Bei der Entwicklung dieses Produkts standen eine einfache Bedienung und optimale Benutzerfreundlichkeit im Mittelpunkt. Der Ofen verfügt über eine Vielzahl von Einstellungen, die es Ihnen ermöglichen, jedes Mal die passende Garmethode zu wählen. Diese Anleitung erläutert, wie Sie diesen Ofen am besten nutzen können.
IHR OFEN Bedienleiste 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 12 13 14 15 11 16 17 18 19 1. Funktionsauswahl-Drehschalter (in Position „Aus“) 2. Auftauen 3. Programme und Favoriten 4. Schnelles Vorheizen 5. Ofen 6. Dampf 7. Kombi-Dampf 8. Erwärmen 9. Dampfreinigung 10. Anzeige 11. Auswahldrehknopf 12. Ein-/Austaste und Stopptaste (Abbrechen) 13. Lichttaste 14. Eieruhr-Taste 15. Navigationstaste links* 16. Navigationstaste rechts* 17. Plus-Taste 18. Wasserbehälter-Taste 19.
IHR OFEN Beschreibung 1 2 Ebene 5* Ebene 4 Ebene 3 Ebene 2 Ebene 1 4 5 1. 2. 3. 4. 5. Bedienleiste Abdeckung des Wasserbehälters Ofenebenen Ofentür Türgriff Die folgenden Zubehörteile sind im Lieferumfang Ihres Ofens enthalten: • Backblech; für Backwaren und Kuchen verwendet. • Tiefes Backblech (nur CS65); zum Braten von Fleisch und zum Backen flüssigkeitshaltiger Backwaren verwendet. Kann auch als Fettauffangschale verwendet werden.
IHR OFEN • Nicht perforierte Dampfschale; 40 mm tief (nützlich zum Auffangen von Feuchtigkeit während des Dampfgarens) • Perforierte Dampfschale; 40 mm tief (nützlich für das Dampfgaren) ▷▷ Die Dampfschalen können auf zwei Ebenen gleichzeitig verwendet werden (d.h. die nicht perforierte Dampfschale auf Ebene 1 und die perforierte Dampfschale auf Ebene 2). ▷▷ Zum Dampfgaren können Sie die perforierte Dampfschale in die nicht-perforierte Dampfschale setzen.
IHR OFEN Teleskopführungsschiene Ein oder zwei Einschubleisten verfügen, abhängig vom Modell, über vollständig ausziehbare Teleskopführungsschienen. • Ziehen Sie die Teleskopführungsschienen vollständig aus dem Ofenraum heraus und stellen Sie das Ofengestell oder das Backblech darauf. Schieben Sie dann das Ofengestell oder das Backblech auf der Führungsschiene zurück in den Ofenraum. Schließen Sie erst dann die Ofentür, wenn die Teleskopführungen vollständig zurück in den Ofenraum geschoben sind.
IHR OFEN Einstellung Beschreibung Aus/Standby-Modus Ofen Umluft Umluft + Unterhitze Unterhitze + Oberhitze Großer Grill Grill Großer Grill + Lüfter Oberhitze Unterhitze Unterhitze + Lüfter Pro Braten Spar-Umluft Schnelles Vorheizen Programme und Favoriten Favoriten Programme Auftauen Manuelles Auftauen Dampf Dampf Niedrige Temperatur Vakuumgaren Kombi-Dampf Umluft + Dampfstufe 1 Umluft + Dampfstufe 2 Umluft + Dampfstufe 3 Erwärmen Regenerieren Tellererwärmung Warm halten Dampfreinigung DE 9
IHR OFEN Tasten In der nachstehenden Tabelle finden Sie die Beschreibung der verschiedenen Tasten. Tasten Beschreibung der Tasten Ein-/Austaste und Stopptaste - Kurz eindrücken: Einstellung löschen oder einen Schritt im Menü zurückzugehen. - Lang eindrücken: das Gerät ein- oder ausschalten. Lichttaste - Das Ofenlicht ein- oder ausschalten. Eieruhr - Die Eieruhr kann unabhängig vom Ofen verwendet werden. - Die höchstmögliche Einstellung ist 23:59.
IHR OFEN Navigation aktivierter Bereich FunktionswahlDrehschalter Stopptaste Navigationstasten Bestätigungstaste Auswahldrehknopf Wenn Sie den Funktionswahl-Drehschalter aus der 0-Position drehen, leuchtet das Symbol der ausgewählten Hauptfunktion auf. Die Anzeige zeigt das Symbol und den Namen der aktivierten Funktion ca. 1,5 Sekunden lang an. Anschließend sehen Sie die ausgewählte Hauptfunktion und die Unterfunktion oben in der Anzeige der Informationsleiste.
IHR OFEN • Wenn alle Elemente auf dem Bildschirm eingestellt sind, bestätigen Sie dann diese Einstellungen, indem Sie auf die Bestätigungstaste drücken (die Taste beginnt zu blinken, wenn es möglich ist, das Programm zu starten). • Drücken Sie auf die Stopptaste, um im Menü einen Schritt zurückzugehen. Oben in der Anzeige befindet sich eine Informationsleiste. Diese Leiste zeigt an, wo Sie sich im Menü befinden und welche Einstellung Sie ändern.
ERSTE VERWENDUNG Erste Schritte • Reinigen Sie den Ofenraum und das Zubehör mit heißem Wasser und Spülmittel. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder Ähnliches. • Bei der ersten Verwendung strömt ein spezieller Geruch aus dem Ofen – das ist normal. Stellen Sie sicher, dass bei der ersten Verwendung für ausreichende Raumlüftung gesorgt ist.
ERSTE VERWENDUNG Einstellen der Uhrzeit ZEIT l STUNDE 11 : 12 00 13 1. Drehen Sie am Auswahldrehknopf, um die Stunden zu ändern.. 2. Bestätigen Sie diese Einstellung, indem Sie auf die rechte Navigationstaste oder auf den Auswahldrehknopf drücken. 3. Drehen Sie am Auswahldrehknopf, um die Minuten zu ändern.. 4. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken der Bestätigungstaste.
ERSTE VERWENDUNG Anzeige Teststreifenanzahl/ Farbe der Balken Typ PPM Französischer Härtegrad (°df) Deutscher Härtegrad (°dH) 0 – 90 0–9 0–5 1 4 grüne Balken Sehr weiches Wasser 2 1 roter Balken Weiches Wasser 90 – 178 9 – 18 5 – 10 3 2 rote Balken Eher hartes Wasser 178 – 267 18 – 26 10 – 15 4 3 rote Balken Hartes Wasser 267 – 356 26 – 35 15 – 20 5 4 rote Balken Sehr hartes Wasser > 356 > 35 > 20 Alle Anfangseinstellungen sind jetzt eingestellt, und die Anzeige zeigt de
BEDIENUNG Funktionsauswahl Wählen Sie die für Ihr Gericht passende Funktion aus. Beziehen Sie sich für die verfügbaren Funktionen auf die Tabelle im Kapitel „Funktionentabelle“. • Wechseln Sie direkt zur Anzeige des Zubereitungsfortschritts, indem Sie auf die Bestätigungstaste drücken (die Taste blinkt, wenn es möglich ist, das Programm zu starten). Nachdem Sie eine Hauptfunktion ausgewählt haben, wird der Modus zur Funktionseinstellung aktiviert (grauer Hintergrund).
BEDIENUNG 5. Bestätigen Sie die Einstellung, indem Sie auf die rechte Navigationstaste oder auf den Auswahldrehknopf drücken. Die nächste Unterfunktions-Einstellung wird aktiviert. OFEN l GARZEIT 14:30 210 °C ▷▷ Das Eieruhr-Symbol zeigt an, dass für diese Funktion keine Eieruhr notwendig ist. Drücken Sie auf die Bestätigungstaste, um das Programm direkt mit den gewählten Einstellungen (siehe Schritt 7) zu starten. ▷▷ Um die Eieruhr einzustellen, gehen Sie zu Schritt 6.
BEDIENUNG Zubereitungsfortschritt • Auf der linken Seite des Bildschirms wird die Temperatur angezeigt (wenn die eingestellte Temperatur noch nicht erreicht ist, schaltet die Temperatur zwischen Ofenraumtemperatur (grau) und eingestellter Temperatur (weiß) hin und her). Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, wird das Popup „Die eingestellte Temperatur ist erreicht“ angezeigt.
BEDIENUNG Extra-Zeit hinzufügen 1. Drücken Sie auf die rechte Navigationstaste, um „Extra-Zeit hinzufügen“ auszuwählen. 2. Die Zeiteinstellung wird aktiv und kann direkt durch Drehen des Auswahldrehknopfs geändert werden. 3. Bestätigen Sie mithilfe der Bestätigungstaste. Der vorausgegangene Prozess wird wieder aktiviert. Gratinieren 1. Drücken Sie auf die rechte Navigationstaste, um „Gratinieren“ auszuwählen. Die Grilleinstellungen werden angezeigt. 2.
VERWENDUNG Funktionentabelle Beziehen Sie sich auf die Tabelle, um die bevorzugte Funktion zu wählen. Beachten Sie auch die Zubereitungshinweise auf der Verpackung des Gerichts. • Verwenden Sie nur Glasbräter, die bis 230 °C temperaturbeständig sind. Funktion Beschreibung Ofenfunktionen Umluft • Heizen mithilfe heißer Luft von der Rückseite des Ofens. • Dieser Modus sorgt für eine gleichmäßige Hitze und ist ideal zum Backen geeignet. • Setzen Sie das Backblech oder das Ofengestell auf Einschubebene 2.
VERWENDUNG Funktion Beschreibung Großer Grill • Heizen mithilfe des oberen Heizelements und des Grillelements. • Dieser Modus ist besonders für Gerichte und Backwaren nützlich, die eine untere Kruste oder Bräunung erfordern. Verwenden Sie ihn kurz vor Ende der Back-/Bratzeit. • Setzen Sie das Ofengestell auf Ebene 4 und das Backblech auf Ebene 2. • Maximal zulässige Temperatur: 230 °C • Überwachen Sie den Garvorgang die gesamte Zeit. Die Speise kann bei diesen hohen Temperaturen schnell anbrennen.
VERWENDUNG Funktion Beschreibung Unterhitze • Heizen nur mithilfe des unteren Heizelements. • Dieser Modus ist besonders für Gerichte und Backwaren nützlich, die eine untere Kruste oder Bräunung erfordern. • Setzen Sie das Backblech oder das Ofengestell auf Einschubebene 2. • Verwenden Sie ihn kurz vor Ende der Back-/Bratzeit. • Empfohlene Temperatur: 160 °C Unterhitze + Lüfter • Heizen mithilfe des unteren Heizelements. Die Wärme wird vom Lüfter verteilt.
VERWENDUNG Funktion Beschreibung Dampf-Funktionen Dampf • Heizen mithilfe von Dampf. • Siehe Kapitel „Dampf-Funktionen“ für weitere Informationen. • Dampf von 100 °C wird in regelmäßigen Intervallen in den Ofenraum gesprüht. • Dieser Modus kann verwendet werden, um zum Beispiel Gemüse, Eier, Obst und Reis zu dampfgaren. Dampfgaren - Niedrige Temperatur • Heizen mithilfe von Dampf. • Siehe Kapitel „Dampf-Funktionen“ für weitere Informationen.
VERWENDUNG Funktion Beschreibung Kombi-Dampf-Funktionen Hoch 3 Mittel 2 Niedrig 1 Umluft + Dampfstufe 1 / 2 / 3 • Heizen mithilfe von Umluft in Kombination mit Dampf. • Der Dampf wird in regelmäßigen Intervallen in den Ofenraum gesprüht. • Dieser Modus kann zum Backen von Backwaren wie Blätterteig, Brioches, Hefegebäck, Baguettes, Gratins und zum Braten von Fleisch verwendet werden. Der heiße Dampf sorgt für eine schöne knusprige Kruste und eine luftige Textur.
VERWENDUNG Funktion Beschreibung Auftauen • Bei dieser Funktion zirkuliert die Luft mithilfe des Lüfters. Die Luft wird auf eine Temperatur von 30 °C erwärmt. • Verwenden Sie diese Funktion zum Auftauen tiefgekühlter Lebensmittel. Programme und Favoriten • Programme: zum Backen und Braten. Wählen Sie eine Speise aus der Liste der vorprogrammierten Speisen. • Favoriten: Wählen Sie Ihre eigenen gespeicherten Rezepte aus.
VERWENDUNG • Der Dampf verteilt nicht den Geruch oder den Geschmack – daher können das Fleisch oder der Fisch zusammen mit dem Gemüse gegart werden. • Der Dampf ist auch zum Blanchieren, Auftauen und Aufwärmen geeignet oder zum Warmhalten der Speise. Vakuumgaren Das Verwenden der Funktion zum Vakuumgaren: • Vakuumsaugen ▷▷ Verschließen Sie zuerst mithilfe einen Vakuummaschine das Essen vakuumdicht in Plastik. Bei diesem Prozess wird der größte Teil der Luft aus dem Plastikbeutel entfernt.
VERWENDUNG Im Wassersystem verbleibendes Wasser wird nach dem Garen zurück in den Wasserbehälter gepumpt. Leeren, reinigen und trocknen Sie den Wasserbehälter, nach Verwendung der Dampffunktion. Befüllen Sie den Behälter erst vor der Verwendung.
VERWENDUNG „Dampf“-Tabellen Dampfgaren und Niedr. Temp. Dampfgaren Verwenden Sie die Einstellungen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Dampfgaren. Befüllen Sie immer den Wasserbehälter mit Frischwasser bis zur Höchstmarkierung. Temperatur Zeit (Min.
VERWENDUNG KOMBI: Umluft + Dampfstufe 1, 2, 3 Verwenden Sie die Einstellungen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Backen und Braten. Befüllen Sie den Wasserbehälter immer mit Frischwasser bis zur Höchstmarkierung. Speise Temperatur Dampfstufe Zeit (Min.
VERWENDUNG Vakuumgaren-Tabelle Vakuumgaren ist das Garen vakuumverpackter Lebensmittel bei einer niedrigen konstanten Temperatur über einen längeren Zeitraum. Temperatur Zeit (Min.
VERWENDUNG Culisensor Wenn der Culisensor angeschlossen ist, wird der CulisensorBildschirm angezeigt und ein kleines Culisensor-Symbol wird neben der Zeitanzeige eingeblendet. Der Ofen ist solange in Betrieb, bis der Nahrungskern die eingestellte Temperatur erreicht hat. Die Kerntemperatur wird mithilfe des Temperaturfühlers gemessen. 1. Entfernen Sie die Gummikappe von der Buchse (vordere obere Ecke des Ofenraums). 2.
VERWENDUNG Empfohlene Kerntemperaturwerte Rind Filet/Lendenstück Roastbeef Rumpsteak Roastbeef Geschmortes Rindfleisch Schwein Haxe/Keule Haxe/Keule Schweinelende Schweineschulter Schweinebauch/gefüllt Schweinebauch Gebratene Schweinshaxe Schweinshaxe Gekochter Schinken Kassler Rippchen Schinken im Brotmantel Kalbfleisch Kalbslende Kalbshaxe/Kalbskeule Gebratene Nieren Gebratenes Kalbfleisch/Schulter Kalbskeule Hammel Hammellende Hammellende Hammelhaxe Hammelkeule Lamm Lammkeule Lammkeule Lammlende Lammlend
VERWENDUNG Menü „Einstellungen“ Das Menü „Einstellungen“ ist nur verfügbar, wenn die „Plus-Taste“ im Standby-Modus gedrückt wird.
VERWENDUNG Umschalten auf manuelles Ausschalten erhöht den Energieverbrauch. Wenn der Ofen manuell ausgeschaltet wird (oder wenn die Stromversorgung unterbrochen wird), wird diese Funktion zurückgesetzt (das Display schaltet sich automatisch aus).
VERWENDUNG + Menü Beschreibung Symbol Verzögerter Start Der Garprozess startet automatisch und endet zur gewünschten Zeit. Nur verfügbar, wenn eine Garzeit eingestellt ist, nicht verfügbar in Kombination mit Vorheizen. Gratinieren Fügen Sie am Ende des Prozesses die Grillfunktion hinzu; Zeit zum Gratinieren wird am Ende des Garprozesses hinzugefügt. Zu Favoriten hinzufügen Hinzufügen der Einstellungen für die zubereitete Speise zu Ihren Favoriten (siehe Kapitel „Ende-Anzeige“).
VERWENDUNG Schnelles Vorheizen im Menü „Einstellungen“ aktivieren (standardmäßig ein oder aus) 1. Drücken Sie auf die „Plus-Taste“, wenn sich das Gerät im StandbyModus befindet. Gehen Sie zu „Gareinstellungen“ und legen Sie fest, ob schnelles Vorheizen standardmäßig ein- oder ausgeschaltet sein soll. 2. Drücken Sie auf die Bestätigungstaste.
VERWENDUNG Verzögerter Start Nutzen Sie die Funktion „Verzögerter Start“, wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt mit dem Garen starten möchten, indem Sie die gewünschte Endzeit einstellen. 1. Drücken Sie auf die Plus-Taste (im „Modus zur Funktionseinstellung“). 2. Wählen Sie „Verzögerter Start“ mit der rechten Navigationstaste aus. 3. Drücken Sie auf die Bestätigungstaste. Die Anzeige zeigt das Symbol für „Verzögerter Start“, die Garzeit und die Endzeit an. 4.
VERWENDUNG Neben der aktuellen Zeitanzeige wird Ein kleines Symbol eingeblendet. Die erste Phase ist bereits mit den aktuellen Einstellungen der Funktion ausgefüllt. Wenn keine Zeit eingestellt ist, wird die Standardzeit für die erste Phase eingestellt. ▷▷ Zum Beispiel: Die Ofenfunktion und Umluft 180 °C sind ausgewählt; die Standardzeit von 30 Min. wird der ersten Phase hinzugefügt. 4.
VERWENDUNG Programme und Favoriten Automatische Programme • Sie können die „automatischen Programme“ zum Backen und Braten verwenden. Wählen Sie dazu einfach eine Speise aus der Liste der vorprogrammierten Speisen aus. Wählen Sie zuerst die Speiseart und dann die Speise selbst aus der verfügbaren Liste aus. • Alle Programmkategorien haben eine Abbildung. Wenn eine Speise ausgewählt wird, werden die Programmeinstellungen angezeigt.
VERWENDUNG Kindersicherung Erwärmen Die Bedienleiste des Ofens kann mithilfe der Kindersicherung gesperrt werden, um den Ofen vor Fehlgebrauch zu schützen. 1. Halten Sie die linke und rechte Navigationstaste gleichzeitig eingedrückt. Das Gerät wechselt in den Tastensperre-Modus. Ein Popup wird eingeblendet. Nach 3 Sekunden wird das Popup „Die Tastensperre ist aktiviert“ geschlossen. Der aktuelle Modus des Geräts wird angezeigt.
REINIGEN Das Gerät reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um die Ansammlung von Fett und Essenspartikeln zu vermeiden, besonders auf den Oberflächen an der Innen- und Außenseite, der Tür und der Dichtung. • Aktivieren Sie die Kindersicherung (um zu verhindern, dass das Gerät versehentlich eingeschaltet wird). • Reinigen Sie die äußeren Oberflächen mit einem weichen Tuch und warmem Seifenwasser. • Wischen Sie dann mit einem sauberen, feuchten Tuch nach und trocknen Sie die Oberflächen ab.
REINIGEN Den Filter des Wasserbehälters reinigen Wenn der Filter des Wasserbehälters verschmutzt ist, können Sie diesen unter dem Wasserhahn abspülen. 1. Entfernen Sie das Saugrohr mit dem Filter. 2. Spülen Sie es unter dem Wasserhahn ab und setzen Sie es wieder ein. Achten Sie darauf, dass der Filter den Boden des Wasserbehälters berührt. Entkalkung Während des Dampfverfahrens kann eine Ansammlung von mineralische Ablagerungen im Dampfsystem entstehen. Diese müssen von Zeit zu Zeit entfernt werden.
REINIGEN Hinweis Wir empfehlen für die Entkalkung die Verwendung von NOKALK/ DLS. Bei NOKALK/DLS handelt es sich um ein sehr effizientes Entkalkungsmittel, das ausschließlich aus natürlichen, vollständig abbaubaren Inhaltsstoffen besteht. Die Lösung ist nicht ätzend, nicht aggressiv und umweltfreundlich. Neben den effektiven Entkalkungseigenschaften besitzt das Mittel auch einen reinigenden und anti-bakteriellen Effekt.
REINIGEN Austausch der Backofenlampe Die Lampe in diesem Haushaltsgerät ist nur für die Beleuchtung dieses Geräts geeignet. Die Lampe ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. Die Lampen (2x) (Halogen G9, 230 V, 25 W) sind Verbrauchsmaterial und daher nicht über die Gewährleistung abgedeckt. Um sie auszutauschen, entfernen Sie zuerst das Backblech, das Ofengestell und die Führungsschienen.
REINIGEN Entfernen der Ofentür • Halten Sie Ihre Finger von den Scharnieren der Ofentür fern. Die Scharniere sind federgelagert und können beim Zurückfedern der Ofentür Verletzungen verursachen. • Achten Sie darauf, dass die Scharnierverschlüsse korrekt angebracht werden, um die Scharniere zu verriegeln. Entfernen Sie die Ofentür. 1. Öffnen Sie die Tür bis zum Anschlag. 2. Heben Sie beide Scharnierverschlüsse (A) und ziehen Sie diese zur Ofentür (B) hin.
REINIGEN Entfernen des Ofentürglases Das Ofentürglas kann von der Innenseite aus gereinigt werden. Hierzu müssen Sie das Glas aus der Ofentür herausnehmen. 1. Heben (1) und verschieben (2) Sie die Halterungen unten links und rechts an der Tür leicht, um die Glasscheibe (A) freizugeben. 2. Fassen Sie das Glas (A) an der Unterkante und heben Sie es vorsichtig an (3) und verschieben es (4), um es aus der oberen Halterung zu entfernen. 3.
PROBLEME LÖSEN Allgemeines Wenn Sie Probleme mit Ihrem Ofen haben, dann probieren Sie die nachfolgend vorgeschlagenen Maßnahmen aus. Falls die Probleme weiterhin bestehen, dann wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Das Essen bleibt roh. • Überprüfen Sie, ob die Eieruhr eingestellt wurde und Sie die „Bestätigungs-Taste“ gedrückt haben. • Ist die Tür richtig geschlossen? • Überprüfen Sie, ob eine Sicherung herausgesprungen ist oder ein Schutzschalter aktiviert wurde. Das Essen ist zerkocht oder halb gar.
PROBLEME LÖSEN Aus der Tür oder den Lüftungsschlitzen tritt Dampf aus. • Dies ist normal. Beim Betrieb des Ofens sind klickende Geräusche zu hören, besonders bei der Einstellung „Auftauen“. • Dies ist normal. Der Leistungsschalter springt regelmäßig raus. • Wenden Sie sich an einen Servicetechniker. Die Anzeige zeigt einen Fehlercode an, ERROR XX... (XX steht für die Nummer des Fehlers). • Es gibt einen Fehler im Betrieb des Elektronikmoduls. Trennen Sie das Gerät einige Minuten lang vom Stromnetz.
IHR OFEN UND DIE UMWELT Entsorgung von Gerät und Verpackung Dieses Produkt wurde aus nachhaltigen Materialien hergestellt. Allerdings muss das Gerät nach Ablauf seiner Nutzungsdauer verantwortungsbewusst entsorgt werden. Informationen dazu erhalten Sie beim Umwelt-/Entsorgungsamt. Die Verpackung des Geräts kann recycelt werden.
La fiche signalétique se trouve à l’intérieur de l’appareil. Das Gerätetypenschild befindet sich im Innenraum des Gerätes. Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer du numéro de type complet. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. 527941 527941 527941 / VER 2 / 1-10-2015 Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone du service après-vente sur la carte de garantie.