gebruiksaanwijzing Combi-magnetron oven instructions for use Combi microwave oven CX4511D CX4592D
NL Handleiding NL 3 - NL 38 EN Manual EN 3 - EN 38 Gebruikte pictogrammen - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important information Tip - Tip
UW OVEN Uw oven Eerste gebruik Bediening Gebruik Inleiding 4 Bedieningspaneel 5 Beschrijving 6 Geleiderails 6 Deur 7 Koelventilator 7 Hoofdfuncties 7 Toetsen 8 Navigatie 9 Eerste gebruik 11 Uw functie kiezen 13 Functie instelstand 13 Voortgangsstand 15 Eindscherm 15 Instellingen wijzigen tijdens voortgang 17 Functietabel 18 De magnetron gebruiken 22 Menu 'Instellingen' 25 Plusmenu 27 Informatie over bereiding 28 Snel voorverwarmen 28 Uitgestelde start 29 Gratineren 29 Meerfase koken 29 G
UW OVEN Inleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor deze Atag combi-magnetron oven. In het ontwerp van dit product heeft eenvoudige bediening en optimale gebruiksvriendelijkheid centraal gestaan. De oven heeft een groot aantal instellingen waardoor u telkens de juiste methode kunt kiezen. Deze handleiding informeert u hoe u deze oven het beste kunt gebruiken. Naast informatie over de bediening van de oven vindt u hier ook achtergrondinformatie die van pas kan komen bij het gebruik van het apparaat.
UW OVEN Bedieningspaneel 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 12 13 14 15 11 16 17 18 19 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Functieknop (in de ‘Uit’ stand) Ontdooien Programma's & favorieten Snel voorverwarmen Oven Magnetron Combi magnetron Verwarmen Aqua clean Display Keuzeknop 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
UW OVEN Beschrijving 1 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 2 Niveau 1 3 4 1. 2. 3. 4. Bedieningspaneel Insteekniveaus Ovendeur Deurgreep De volgende accessoires worden met uw oven meegeleverd: • Bakplaat; wordt gebruikt voor gebak en cakes. Gebruik de bakplaat niet bij de magnetronfuncties! • Ovenrooster; wordt voornamelijk gebruikt voor grillen. Het ovenrooster kan ook worden gebruikt om een schaal of pan met een gerecht op te plaatsen.
UW OVEN Deur • De deurschakelaars onderbreken de werking van de oven wanneer de ovendeur tijdens het gebruik wordt geopend. De werking wordt hervat wanneer de deur wordt gesloten. • Deze oven heeft een systeem om de ovendeur zachtjes te sluiten. Wanneer de ovendeur wordt gesloten, dempt dit systeem de kracht van de beweging, vanuit een bepaalde hoek, en wordt de deur rustig gesloten. Koelventilator • Het apparaat is uitgerust met een koelventilator die de behuizing en het bedieningspaneel koelt.
UW OVEN Ontdooien Handmatig ontdooien Magnetron Mijn magnetron Magnetron Combi magnetron Hetelucht + magnetron Grote grill + ventilator + magnetron Verwarmen Bordenwarmen Warmhouden Aqua clean Toetsen In de onderstaande tabel vindt u de beschrijving van de verschillende toetsen. Toetsen Beschrijving van de toetsen Aan/uittoets en stoptoets - Kort indrukken: instelling annuleren of één stap teruggaan in het menu. - Lang indrukken: het apparaat aan- of uitzetten.
UW OVEN Navigatietoets rechts - Het actieve gebied naar rechts verplaatsen. Plustoets - Het instellingenmenu openen of sluiten (in stand-bystand). - Het plusmenu openen of sluiten; dit menu bevat de extra opties die op dat moment mogelijk zijn (in de stand 'Aan'). Toets kinderslot - De slottoets ingedrukt houden om het apparaat te vergrendelen. Bevestigingstoets - Alle witte instellingen/elementen op het scherm bevestigen. - 30 seconden bereidingstijd toevoegen (magnetron functie).
UW OVEN In elk menu is de navigatie als volgt: • Gebruik de navigatietoetsen of druk op de keuzeknop om het actieve gebied (grijze achtergrond) te verplaatsen. • De instelling van het actieve gebied kan worden gewijzigd door aan de keuzeknop te draaien (naar links = verminderen, naar rechts = vermeerderen). Deze instelling wordt automatisch opgeslagen.
EERSTE GEBRUIK Eerste gebruik • Reinig de binnenkant van de oven en de accessoires met heet water en afwasmiddel. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, schuursponsjes en dergelijke. • De oven geeft een vreemde geur af wanneer deze voor de eerste keer wordt gebruikt; dat is normaal. Zorg voor goede ventilatie tijdens het eerste gebruik.
EERSTE GEBRUIK De tijd instellen TIJD | UUR 11 : 12 13 00 1. Draai aan de keuzeknop om de uren te wijzigen. 2. Bevestig deze instelling door op de navigatietoets rechts te drukken of door op de keuzeknop te drukken. 3. Draai aan de keuzeknop om de minuten te wijzigen. 4. Bevestig de instelling door op de bevestigingstoets te drukken. Alle aanvangsinstellingen zijn nu ingesteld en het apparaat wordt weergegeven op de display.
BEDIENING Uw functie kiezen Kies een functie die geschikt is voor de maaltijd die u wilt bereiden. Raadpleeg de tabel in het hoofdstuk ‘Functietabel’ om te zien welke functies beschikbaar zijn. • Ga direct naar de voortgangsstand door op de bevestigingstoets te drukken (deze toets begint te knipperen wanneer het mogelijk is het programma te starten). Nadat u de hoofdfunctie hebt gekozen, wordt het scherm 'Functieinstellingen' actief (grijze achtergrond).
BEDIENING 4. Draai aan de keuzeknop om de instelling te wijzigen. OVEN l TEMPERATUUR 14:30 205 200°C°C 210 215 5. Bevestig de instelling door op de navigatietoets rechts te drukken of door op de keuzeknop te drukken. De volgende subfunctie-instelling wordt actief. OVEN l BEREIDINGSTIJD 14:30 210 °C ▷▷ Het timerpictogram geeft aan dat er voor deze functie geen timer nodig is. Druk op de bevestigingstoets om het programma met de gekozen instellingen direct te starten (zie stap 7).
BEDIENING Voortgangsstand • Aan de linkerkant van het scherm worden de temperatuur en/ of het vermogen weergegeven (als de ingestelde temperatuur nog niet is bereikt, schakelt de temperatuur heen en weer tussen oventemperatuur (grijs) en ingestelde temperatuur (wit)). Als de ingestelde temperatuur is bereikt, verschijnt een pop-up met de tekst 'de ingestelde temperatuur is bereikt'.
BEDIENING De voortgang stoppen. 1. Kies 'Einde'. Het Eindscherm wordt gesloten en het stand-by scherm wordt weergegeven. ▷▷ Na 10 minuten inactiviteit schakelt de display over naar stand-by. Extra tijd toevoegen 1. Druk op de navigatietoets rechts om ‘Extra tijd toevoegen’ te selecteren. 2. De tijdinstelling wordt actief en kan rechtstreeks worden gewijzigd door aan de keuzeknop te draaien. 3. Bevestigen door middel van de bevestigingstoets. Het voorgaande proces is opnieuw geactiveerd. Gratineren 1.
BEDIENING Instellingen wijzigen tijdens voortgang • Als u tijdens de voortgang op de navigatietoetsen drukt, wordt het actieve gebied weergegeven. De geselecteerde instelling kan nu worden gewijzigd, zie hoofdstuk 'Functie instelstand'. • Na bevestiging met de bevestigingstoets wordt het voortgangsscherm met de gewijzigde instellingen weergegeven. • Na 5 seconden inactiviteit worden de voortgangsinstellingen geannuleerd en keert de display terug naar het voortgangsscherm.
GEBRUIK Functietabel Kies aan de hand van de tabel de gewenste functie. Raadpleeg ook de bereidingsinstructies op de verpakking van het gerecht. • Magnetrongebruik: gebruik met de magnetronfunctie geen metalen kookgerei of bestek en verwarm de oven niet voor. • Gebruik alleen glazen schalen die tegen een temperatuur van 275 °C kunnen. Functie Beschrijving Ovenfuncties Hetelucht • Verwarming door middel van hete lucht vanuit de achterkant van de oven.
GEBRUIK Functie Beschrijving Grote grill • Verwarming door middel van het bovenste verwarmingselement en het grillelement. • Deze stand kan worden gebruikt voor schotels en gebakken gerechten die een echte bodemkorst of bruining nodig hebben. Gebruik dit net voor het einde van de bak- of braadtijd. • Plaats het ovenrooster op niveau 4 en de bakplaat op niveau 2. • Maximaal toegestane temperatuur: 240 °C • Houd het bereidingsproces regelmatig in de gaten.
GEBRUIK Functie Beschrijving Bovenwarmte • Verwarming alleen door middel van het bovenste verwarmingselement. • Deze stand wordt gebruikt wanneer u de bovenlaag van uw gerecht wilt bakken/braden. • Plaats de bakplaat of het ovenrooster op niveau 2. • Aanbevolen temperatuur: 150 °C 2 Onderwarmte • Verwarming alleen door middel van het onderste verwarmingselement. • Deze stand kan worden gebruikt voor schotels en gebakken gerechten die een echte bodemkorst of bruining nodig hebben.
GEBRUIK Functie Beschrijving ECO hetelucht • Verwarmen met behulp van hete lucht. ECO hetelucht gebruikt minder energie maar geeft hetzelfde resultaat als de hetelucht-instelling. De bereiding duurt enkele minuten langer. • Deze stand kan worden gebruikt voor het braden van vlees en het bakken van deegwaren. • Positioneer de bakplaat op niveau 2.
GEBRUIK Functie Beschrijving Magnetron + Grill met ventilator • Het gerecht wordt bereid met een combinatie van microgolven en de grill met ventilator. • Gebruik deze combinatie voor kleinere porties vlees, vis en groenten. • Het bereiden gaat snel en het gerecht krijgt een lekker bruin, knapperig korstje. • Zet de glazen schaal op niveau 1.
GEBRUIK Kookbeginselen 1. De microgolven die door de magnetron worden gegenereerd, worden gelijkmatig verspreid door een distributiesysteem. Daardoor wordt het gerecht gelijkmatig gegaard. 2. Het voedsel absorbeert de microgolven tot een diepte van ongeveer 2,5 cm. Het garen gaat daarna nog door, omdat de warmte door het gerecht is verspreid. 3.
GEBRUIK Richtlijnen voor kookgerei voor de magnetron Kookgerei dat u gebruikt voor de magnetron mag de microgolven niet blokkeren. Metalen zoals roestvrij staal, aluminium en koper weerkaatsen microgolven. Daarom dient u geen metalen kookgerei of bestek te gebruiken. Kookgerei waarvan wordt aangegeven dat het veilig is voor de magnetron kan wel worden gebruikt.
GEBRUIK Kookgerei Papier Magnetronveilig 3 Voor korte bereidingstijden en verwarmen. Voor het absorberen van overtollig vocht. 7 Kan vonkontlading veroorzaken. 3 Vooral hittebestendig thermoplastisch materiaal. Andere soorten plastic kunnen kromtrekken of verkleuren bij hoge temperaturen. Gebruik geen melamineplastic. Kan worden gebruikt voor vloeistof. Mag het voedsel niet aanraken. Wees voorzichtig als u de folie verwijdert; er kan hete stoom ontsnappen.
GEBRUIK Algemeen In dit menu kunt u het volgende instellen: • • • • • • • • Taal (taal van de display) Tijd (altijd in 24-uurs indeling) Tijdweergave (24 uurs- of 12 uurs-indeling) Datum (altijd in de indeling dag-maand-jaar) Datumweergave (ddmmjjjj of mmddjjjj) Volume (volume van de algemene tonen en alarmsignalen) Toetsgeluid (aan/uit) Opstart-/afsluitgeluid (geluid aan/uit bij opstarten/afsluiten) Scherm In dit menu kunt u het volgende instellen: • Helderheid (laag, gemiddeld, hoog) • Nachtstand (start
GEBRUIK • Een klein pictogram naast de huidige tijd geeft aan welke functies in het plusmenu zijn geactiveerd. De kleur van het pictogram geeft aan of het actief (wit) of inactief (grijs) is. • U kunt het plusmenu verlaten door op de stoptoets of de plustoets te drukken; op de display wordt dan weer het voorgaande scherm weergegeven. • Een extra functionaliteit kan worden geannuleerd door op 'Annuleren' te drukken (pictogram met een rood streepje).
GEBRUIK Informatie over bereiding Het scherm met bereidingsinfo geeft meer informatie over de gekozen functie, zoals het benodigde accessoires en de doelen waarvoor de functie wordt gebruikt. Snel voorverwarmen Er zijn twee manieren om snel voorverwarmen te gebruiken: Snel voorverwarmen activeren in het menu Instellingen (standaard aan of uit). 1. Druk op de plustoets wanneer het apparaat op stand-by staat. Ga naar ‘Koken’ en selecteer of snel voorverwarmen standaard aan of uit moet staan. 2.
GEBRUIK Uitgestelde start ▷▷ Door het indrukken van de bevestigingstoets wordt niet aan de bereidingstijd begonnen maar wordt het toestel op de ingestelde temperatuur gehouden. Die toestand blijft gehandhaafd totdat de deur wordt geopend. Gebruik de functie ‘Uitgestelde start’ om op een later moment te beginnen met koken door het instellen van de gewenste eindtijd. 1. Druk op de plustoets (in de ‘functie instelstand’). 2. Kies ‘Uitgestelde start’ met de navigatietoets rechts. 3.
GEBRUIK 3. Druk op de bevestigingstoets Een klein pictogram wordt weergegeven naast de wereldtijd. De eerste fase is al gevuld met de huidige instellingen voor de functie. Als er geen bereidingstijd is toegevoegd, wordt in de eerste fase de standaardtijd toegevoegd. ▷▷ Bijvoorbeeld: de ovenstand en hetelucht 180 °C zijn gekozen; de standaardtijd van 30 min. wordt toegevoegd aan de eerste fase. 4.
GEBRUIK Programma's en favorieten Automatische programma's • U kunt automatische programma's gebruiken voor bakken en braden door een gerecht te kiezen uit de lijst met voorgeprogrammeerde gerechten. Kies eerst het soort gerecht en dan het gerecht zelf uit de beschikbare lijst. • Alle programmacategorieën zijn voorzien van een afbeelding. Als een gerecht eenmaal is gekozen, worden de instellingen van het programma weergegeven.
GEBRUIK Kinderslot Verwarmen Ontdooien Het bedieningspaneel van de oven kan worden vergrendeld met het kinderslot om onbedoeld gebruik van de oven te voorkomen. 1. Druk op de slottoets en houd deze ingedrukt. Het apparaat wordt daarmee vergrendeld. Er wordt een popup weergegeven. Na 3 seconden sluit de pop-up met de tekst ‘Toetsvergrendeling is actief’. De huidige staat van het apparaat is zichtbaar.
REINIGEN Het apparaat reinigen Reinig de oven regelmatig om te voorkomen dat vet en voedselresten zich ophopen, vooral op de interne en externe oppervlakken, de deur en de afdichting. • Activeer de toetsvergrendeling (om te voorkomen dat het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld). • Reinig de oppervlakken aan de buitenkant met een zachte doek en warm water met zeep. • Neem vervolgens de oppervlakken af met een schone, vochtige doek en maak ze droog.
REINIGEN Verwijderen en reinigen van de geleiderails Gebruik enkel conventionele schoonmaakmiddelen om de geleiderails te reinigen. • Verwijder de schroef met een schroevendraaier. • Haal de geleiderails los uit de gaten in de achterwand. Bewaar de afstandshouders van de geleiderails zorgvuldig. Plaats de afstandhouders na het reinigen terug. Dat voorkomt dat bij gebruik vonken ontstaan.
REINIGEN Het ovenlampje vervangen De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend bedoeld voor verlichting van dit apparaat. De lamp is niet geschikt voor de verlichting van een huishoudelijke ruimte. De lampen (2x) (halogeen G9, 230 V, 25 W) zijn gebruiksartikelen en vallen daarom niet onder de garantie. Om een lamp te vervangen, verwijdert u eerst de bakplaat, het ovenrooster en de geleiderails.
PROBLEMEN OPLOSSEN Algemeen Raadpleeg het onderstaande overzicht met oplossingen als u problemen hebt met uw oven. Neem contact op met de afdeling klantenservice als de problemen zich blijven voordoen. Het voedsel blijft rauw • Controleer of de timer is ingesteld en of u op de bevestigingstoets hebt gedrukt. • Is de deur wel goed gesloten? • Controleer of er een zekering is doorgebrand of dat een stroomonderbreker de voeding heeft onderbroken.
PROBLEMEN OPLOSSEN Bij de deur en aan de buitenkant van het apparaat is een luchtstroom voelbaar. • Dit is normaal. Licht reflecteert op de deur en aan de buitenkant van het apparaat. • Dit is normaal. Er ontsnapt stoom via de deur of de ventilatieopeningen. • Dit is normaal. Er klinken klikgeluiden wanneer de oven in werking is, vooral bij ontdooien. • Dit is normaal. De zekering brandt regelmatig door. • Raadpleeg een servicemonteur. Op de display staat een foutcode, FOUT XX ...
UW OVEN EN HET MILIEU Afvoeren van het apparaat en de verpakking Dit product is gemaakt van duurzame materialen. Aan het einde van de gebruiksduur moet het echter op een verantwoorde manier worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informeren. De verpakking van het apparaat is recyclebaar.
YOUR OVEN Your oven Initial use Operation Use Introduction 4 Control panel 5 Description 6 Guide rails 6 Door 7 Cooling fan 7 Main functions 7 Keys 8 Navigation 9 What to do first 11 Selecting your function Functions settings mode Progress mode Finish display Changing settings during the progress 13 13 15 15 17 Functions table 18 Using the microwave 22 Settings menu 25 Plus menu 27 Cooking information 28 Fast preheat 28 Delayed start 29 Gratin 29 Stage cooking 29 Go to manual c
YOUR OVEN Introduction Congratulations on choosing this Atag combi microwave oven. This product is designed to offer simple operation and optimum user-friendliness. The oven has a wide range of settings enabling you to select the correct cooking method every time. This manual shows how you can best use this oven. In addition to information about operating the oven, you will also find background information that may be useful when using the appliance.
YOUR OVEN Control panel 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 12 13 14 15 11 16 17 18 19 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Function knob (in ‘Off’ position) Defrost Programs & Favourites Fast preheat Oven Microwave Combi microwave Warming Aqua clean Display Selection knob 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
YOUR OVEN Description 1 Level 4 Level 3 Level 2 2 Level 1 3 4 1. 2. 3. 4. Control panel Oven levels Oven door Door handle The following accessories are supplied with your oven: • Baking tray; used for pastries and cakes. Do not use the baking tray for the microwave functions! • Oven rack; mainly used for grilling. A dish or pan with food can also be placed on the oven rack. Do not use the oven rack for the microwave functions! The oven rack is equipped with a safety peg.
YOUR OVEN Door • The door switches interrupt the operation of the oven when the door is opened during use. The oven continues operating when the door is closed. • This oven has a ‘Soft close door system’. When closing the oven door, this system dampens the movement, from a certain angle, and silently closes the oven door. Cooling fan • The appliance is equipped with a cooling fan that cools the casing and control panel. Main functions With the function knob you can select the main functions of your oven.
YOUR OVEN Defrost Manual defrost Microwave My microwave Microwave Combi microwave Hot air + microwave Large grill + fan + microwave Warming Plate warming Keep warm Aqua clean Keys In the table below you can find the discription of the different keys. Keys Description of the keys On/off key and stop key - Press short: cancel operation or go one step back in the menu. - Press long: turn the appliance off or on. Light key - To turn the cavity light on or off.
YOUR OVEN Plus key - To open or exit the settings menu (in standbymode). - To open or exit the plus menu with the extra options possible at that moment (in on-mode). Child lock key - Press and hold the lock key to lock the appliance. Confirm key - To confirm all the white settings/elements in the screen. - Add 30 seconds microwave time (microwave function).
YOUR OVEN Within every menu the navigation is as follows: • Use the navigation keys or press the selection knob to move the active area (grey background). • The setting in the active area can be changed by turning the selection knob (left = less, right = more). This setting will be saved automaticallly. • When all elements in the screen are set, confirm these settings by pressing the confirm key (this key is blinking if it is possible to start the program).
INITIAL USE What to do first • Clean the oven interior and accessories with hot water and washing-up liquid. Do not use aggressive cleaning agents, abrasive sponges and similar. • The oven will emit a strange smell when it is used for the first time; this is normal. You should ensure that there is good ventilation during initial use.
INITIAL USE Setting the time TIME l HOUR 11 : 12 13 00 1. Turn the selection knob and select the hours. 2. Confirm this setting by pressing the right navigation key or by pressing the selection knob. 3. Turn the selection knob and select the minutes. 4. Confirm this setting by pressing the confirm key. All the start-up settings are set and the appliance will show the standby display. The language, time and date can be adjusted in the settings menu (see ‘Settings menu’ chapter).
OPERATION Selecting your function Select a function appropriate for the meal you are cooking. Consult the table in chapter ‘Functions table’ to see which functions are available. • Go directly to the progress mode by pressing the confirm key (this key is blinking if it is possible to start the program). After you have chosen a main function, the function settings mode is active (grey background). In this activated area, it is now possible to change the settings in this funtion.
OPERATION 4. Turn the selection knob and change the setting. OVEN l TEMPERATURE 14:30 205 210 200°C°C 215 5. Confirm the setting by pressing the right navigation key or by pressing the selection knob. The next sub-function setting becomes active. OVEN l COOKING TIME 14:30 210 °C ▷▷ The timer icon shows that there is no timer necessary for this function. Press the confirm key to start the program directly with the chosen settings (see step 7). ▷▷ To set the timer, go to step 6.
OPERATION Progress mode • Left side on the screen, the temperature or/and the power is displayed (if the set temperature is not reached, the temperature will switch between cavity temp (grey) and set temp (white)). If the set temp is reached a pop-up will appear ‘set temperature is reached’. • Right side on the screen, the time (counting down) or the progress time (counting up if no time was set) is displayed. Next to the cooking time you can see the finishing time.
OPERATION Add extra time 1. Press the right navigation key to select ‘Add extra time’. 2. The time setting becomes active and can be changed directly by rotating the selection knob. 3. Confirm by means of the confirm key. The previous process is activated again. Gratin 1. Press the right navigation key to select ‘Gratin’. Grill settings will be shown. 2. The temperature (default 200 °C) and time can be set or the program can be started directly by pressing the confirm key (time will start counting up).
OPERATION Changing settings during the progress • During progress, pressing the navigation keys will show the active area. The selected setting can now be changed, see chapter ‘Function settings mode’. • After confirmation with the confirm key the progress screen will be shown with the changed settings. • After 5 seconds without actions the progress settings are cancelled and the display will return to the progress screen.
USE Functions table Consult the table to select the preferred function. Also consult the instructions for preparation on the dish packaging. • In ‘Microwave function’: do not use metal cookware or utensils and do not preheat the oven. • Only use glass dishes that can withstand temperatures of 275 °C. Function Description Oven functions Hot Air • Heating by means of hot air from the back of the oven. • This mode provides uniform heating and is ideal for baking.
USE Function Description Large Grill • Heating by means of the upper element and grill element. • This mode can be used with dishes and baked goods that require a distinctive bottom crust or browning. Use just before the end of the baking or roasting time. • Place the the oven rack on level 4 and the baking tray on level 2. • Maximum allowed temperature: 240 °C • Monitor the cooking process at all times. The dish may burn quickly due to the high temperature. • Preheating is recommended.
USE Function Description Top Heat • Heating only by means of the upper heating element. • This mode can be used when you wish to bake/ roast the top part of your dish. • Place the baking tray or oven rack on level 2. • Suggested temperature: 150 °C 2 Bottom Heat • Heating only by means of the lower heating element. • This mode can be used with dishes and baked goods that require a distinctive bottom crust or browning. • Place the baking tray or oven rack on level 2.
USE Function Description ECO Hot air • Heating by means of hot air. ECO hot air uses less energy but gives the same result as the hot air setting. Cooking takes a few minutes longer. • This mode can be used for roasting meat and baking pastry. • Place the tray on level 2. • Suggested temperature: 180 °C • This setting makes use of the residual heat (heating is not on the whole time) to achieve low energy consumption (in accordance with energy class EN 60350-1).
USE Function Description Microwave + Grill with Fan • The food is cooked with a combination of microwaves and grill with fan. • Use this combination for smaller chunks of meat, fish and vegetables. • It allows fast cooking and the food will have a nicely browned crispy crust. • Place the glass dish on level 1. • Suggested temperature: 200 °C • Suggested power: 600 W Extra functions Warming • Plate warming: this function is used for warming tableware, so that the served food stays hotter for longer.
USE The microwave is used for: • the microwave function. • the combi functions. Cooking principle 1. The microwaves generated by the microwave are spread evenly by a distribution system. This cooks the dish evenly. 2. The food absorbs the microwaves to a depth of approximately 2.5 cm. Cooking then continues, because the heat is spread in the dish. 3.
USE Guidelines for microwave cookware Cookware that you use for the microwave function should not block the microwaves. Metals such as stainless steel, aluminium and copper reflect microwaves. For that reason, do not use metal cookware. Cookware which is designated as microwave-safe can be used safely. For more information about suitable cookware, consult the following guidelines and always use the glass baking tray on level 1 if you use the microwave function.
USE Cookware Plastic Microwave safe 3 Remarks Especially heat-resistant thermoplastic material. Other types of plastic can warp or discolour at high temperatures. Do not use melamine plastic. Can be used to hold moisture. May not touch the food. Be careful when you remove the film; hot steam can escape. Only if boil-proof or ovenproof. Must not be airtight. If necessary, prick it with a fork.
USE General You can set the following from this menu: • • • • • • • • Language (language of the display) Time (always in 24H format) Time display (24H or 12H format) Date (always day-month-year format) Date display (ddmmyyyy or mmddyyyy) Sounds (volume of the general sounds and alarms) Key sounds (on/off) Welcome sound (startup/shutdown sound on/off) Display You can set the following from this menu: • Brightness (low, mid, high) • Night mode (start and end time for lower display brightness: first display
USE Plus menu Depending on the function, there is a possibility to choose extra functionality (after you have chosen a main function and settings in the ‘Function settings mode’) by pressing the ‘plus key’. • A small icon next to the curent time will give an indication about the activated plus menu functions. The colour of the icon will indicate if it is active (white) or inactive (grey). • To exit the plus menu, press the ‘stop key’ or ‘plus key’; the display will show the previous screen again.
USE Cooking information The cooking info screen will give more information about the chosen function, like the needed equipment and for what kind of purposes the function is used. Fast preheat There are two different ways to use fast preheat: Activate the fast preheat in the settings menu (to be default on or off) 1. Press the plus key when the appliance is in standby mode. Go to ‘Cooking settings’ and select if the fast preheat should be default on or off. 2. Press the confirm key.
USE Delayed start Use the ‘delayed start’ function to start cooking at a later time, by setting the desired finishing time. 1. Press the plus key (in the ‘Function settings mode’). 2. Select ‘Delayed start’ with the right navigation key. 3. Press the confirm key. The display will show the delay start symbol, the cooking time and the end time. 4. Change the finishing time by turning the selection knob and confirm with the confirm key. A small icon will appear to indicate that the function is active.
USE 4. To add a stage, select the second stage by pressing the navigation key or rotating the selection knob and to enter the stage for editing, 5. 6. 7. 8. 9. press the confirm key. The display will switch to the oven setting display. Make a selection of all available functions of the appliance. Save the stage and return to the stage cooking overview by pressing the confirm key. ▷▷ If the stop key is pressed the setting will be cancelled and the display will turn to the previous display.
USE • In the settings, first a picture of the dish is visible (not editable), the weight (depending on the dish) (if it is editable), the intensity (not always editable) and the cooking time. If necessary, adjust the intensity and/or the weight. Favourites (see chapter ‘Finish display’) • You can select your own stored recipes in ‘favourites’. • If there are no saved recipes, a pop-up will appear: ‘No saved dishes’. • The name of the recipe appears in the text bar and the saved oven settings are shown.
USE Warming • Plate warming ▷▷ This function is used when you want to warm tableware (plates, cups) so that the served food stays hotter for longer. ▷▷ By choosing this function you can determine the warming up temperature and duration. • Keep warm ▷▷ Use this function to keep already cooked food at temperature. ▷▷ By choosing this symbol you can determine the food-warming temperature and duration. Defrost • This function uses microwaves. Dishes are defrosted quickly and efficiently.
CLEANING Cleaning the appliance Clean the oven regularly to prevent fat and leftover food from accumulating, especially on the surfaces of the interior and the exterior, the door and the seal. • Activate the key lock (to prevent that the appliance is switched on accidentally). • Clean the exterior surfaces with a soft cloth and warm water with soap. • Wipe afterwards with a clean, damp cloth and dry the surfaces. • Remove splashes and stains on the interior surfaces with a soapy cloth.
CLEANING Removing and cleaning the guide rails Use conventional cleaning products to clean the guide rails. • Remove the screw using a screwdriver. • Remove the guide rails from the holes in the back wall. Save the guide rail spacers carefully. Return the spacers after cleaning. This prevents sparks being created during use.
CLEANING Replacing the oven lamp The lamp in this household appliance is only suitable for illumination of this appliance. The lamp is not suitable for household room illumination. The light bulbs (2x) (halogen G9, 230 V, 25 W) are a consumer items and therefore not covered by warranty. To replace it, first remove the baking tray, oven rack and guide rails. Disconnect the appliance from the power supply by removing the plug from the socket or by switching off the circuit breaker in the fuse box.
SOLVING PROBLEMS General If you have problems with your oven, consult the error overview below. Should the problems persist, please contact the Customer Services Department. The food stays raw • Check whether the timer has been set and you have pressed the confirm key. • Is the door closed properly? • Check whether a fuse has blown and whether a circuit breaker has been activated. The food is overcooked or undercooked • Check whether the correct cooking time has been set.
SOLVING PROBLEMS Light reflects on the door and the exterior of the appliance. • This is normal. Steam escapes from the door or the vents. • This is normal. Clicking sounds can be heard when the oven is working, particularly in the defrost setting. • This is normal. The fuse switches off regularly. • Consult a service technician. The display gives an error code, ERROR XX ... (XX indicates the number of the error). • There is a fault in the electronic module.
YOUR OVEN AND THE ENVIRONMENT Disposal of the appliance and packaging This product is made from sustainable materials. However, the appliance must be disposed of responsibly at the end of its useful life. The government can provide you with information about this. The packaging of the appliance can be recycled. The following materials have been used: • cardboard • polyethylene wrap (PE) • CFC-free polystyrene (hard PS foam) Dispose of these materials responsibly in accordance with legal provisions.
Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het toestel. The appliance identification card is located on the inside of the appliance. Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand. When contacting the service department, have the complete type number to hand. 527858 527858 527858 / VER 3 / 26-10-2015 Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.