DX6411B DX6411F/DX6492F DX6492K/DX6411K DX6492H/DX6411H Bedienungsanleitung
DE Inhalt Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bauteile und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zubehör verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 - 53 Pyrolytische Selbstreinigungsfunktion (bei Typ DX6411K/H DX6492K/H) . . . . . . . . . . . 42 Dampfreinigung durchführen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 - 44 Schnelltrocknen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Innersflächen des Backofens . . . . .
Bedienelemente NL DX6411B/DX6411F/DX6492F 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 3 10 11 3 DX6411K/H DX6492K/H 2 1 4 5 6 7 8 9 1. GARRAUM-WÄHLER 6. KINDERSICHERUNGSTASTE 2. DISPLAY 7. UHRZEITTASTE 3. FUNKTIONSWÄHLER 8. TIMER-TASTE (ZEIT/TEMPERATUR/BETRIEBSART) 9. GARZEIT-TASTE 4. BETRIEBSART-TASTE 10.TASTE FÜR GARZEITENDE 5. BELEUCHTUNGSTASTE 11.
Bauteile und Funktionen DE 5 1 6 2 7 8 9 3 10 11 4 1. Bedienfeld 7. Einschubhöhe 4 2. Seitenführungsgitter 8. Einschubhöhe 3 3. Backofenbeleuchtung 9. Einschubhöhe 2 4. Gerätetür aus Glas 10. Einschubhöhe 1 5. Oberes Heizelement 11. Griff der Gerätetür 6. Einschubhöhe 5 Achtung ● ● ● Die Einschubhöhen sind von unten nach oben nummeriert. Die Einschubhöhen 4 und 5 werden vor allem für die Grillfunktion verwendet.
Zubehör DE Das folgende Zubehör ist im Lieferumfang des Backofens enthalten: Front 1 3 5 Front 2 Backblech Das Backblech kann für die Zubereitung von Kuchen, Keksen und Biskuit verwendet werden. 4 Ofenrost Kuchen- und Backformen können Sie auf den Ofenrost stellen. Sie können den Rost auch verwenden, um die Bratschüssel oder die Grillplatte darauf zu stellen. 6 Garraum-Teiler für die Verwendung der Garraum-Modi “Oberer Garraum”, “Unterer Garraum” und “Doppel-Garraum”.
Zubehör verwenden ACHTUNG Entfernen Sie alles Zubehör, bevor Sie die pyrolytische Selbstreinigungsfunktion zum Reinigen des Ofens verwenden. Wenn Sie die Fettpfanne oder das Backblech benutzen, um Flüssigkeiten aufzufangen, die von den garenden Gerichten heruntertropfen, stellen Sie sicher, dass die Pfanne oder das Blech richtig in die seitlichen Seitenführungsgitter eingesetzt ist. Wenn diese Teile auf der Bodenfläche des Backofens aufliegen, kann die Keramik-Email-Oberfläche beschädigt werden.
Zubehör verwenden (Fortsetzung) DE Teleskopschienen (nur für DX6411F/DX6492F) Die Teleskopschienen und das Ofenzubehör werden sehr heiß! Schützen Sie Ihre Hände daher immer mit Küchenhandschuhen oder Topflappen. Die Teleskopschienen befinden sich im Ofen an beiden Seiten auf drei Ebenen. ● Ziehen Sie zuerst die Schienen auf der gewünschten Ebene aus dem Ofen. ● Setzen Sie dann den Rost oder die Back- oder Bratschüssel auf die Schiene. Achten Sie auf die runden Öffnungen in der Backplatte (siehe Abbildung).
Zu dieser Bedienungsanleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für einen ATAG-Einbau-Backofen entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen helfen sollen, Ihr Gerät zu bedienen und zu pflegen. Bitte nehmen Sie sich vor dem erstmaligen Verwenden Ihres Backofens Zeit, um diese Bedienungsanleitung zu lesen und bewahren Sie die Anleitung für die spätere Nutzung auf.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung) DE Sicherheit beim Betrieb ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Dieser Backofen ist ausschließlich für das Garen von Speisen im privaten Haushalt ausgelegt. Während des Betriebs werden die Innenwände des Backofens so heiß, dass sie Verbrennungen verursachen können. Berühren Sie keine Heizelemente oder Innenflächen des Backofens, ohne diesen ausreichend Zeit zum Abkühlen zu lassen. Lagern Sie kein entflammbares Material im Backofen.
Installation des Backofens Sicherheitshinweise für den Installateur Die Installation dieses Ofens darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die relevanten Sicherheitsbestimmungen zu beachten. ● Bevor Sie mit dem Einbau beginnen, kontrollieren Sie, ob der Anschluss von der Stromversorgung getrennt ist. Wenn nötig, schalten Sie die Sicherungen im Sicherungskasten aus.
Installation des Backofens (Fortsetzung) DE ● ● Sichern Sie den Backofen auf beiden Seiten mit Schrauben. Entfernen Sie nach der Installation die Vinylschutzfolie von der Geräteklappe und von den Innenflächen des Ofens. Anschluss an das Netz Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäß den Angaben auf dem Anschluss-Schild an der Rückseite des Geräts von einem Elektroinstallateur vorgenommen werden.
Vor der Inbetriebnahme Uhrzeit einstellen Wenn der Backofen erstmals an das Netz angeschlossen wird, leuchtet die Anzeige auf dem Bedienfeld kurz auf. Nach 3 Sekunden beginnen ein Uhrsymbol und die Zeit 12:00 Uhr im Display zu blinken. Beispiel: 1:30 instellen. 2 Drehen Sie den Funktionswähler Sie die Uhrzeittaste. Die 1 Drücken Anzeigen “ ” und “12: “ beginnen zu blinken. (Zeit/Temperatur) um die Stunden einzustellen. Drücken Sie die Uhrzeittaste.
Vor der Inbetriebnahme (Fortsetzung) DE Erstreinigung Reinigen Sie den Backofen gründlich, ehe Sie ihn zum ersten Mal verwenden. ● Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Scheuermittel. Die Oberfläche des Backofens könnte dadurch beschädigt werden. Bei Geräten mit Emailfront verwenden Sie handelsübliche Reinigungsmittel. So reinigen Sie den Backofen 1. Öffnen Sie die Gerätetür. Die Beleuchtung geht an. 2. Reinigen Sie die Seitenführungsgitter mit warmem Wasser und etwas Spülmittel.
Verwendung des Backofens Betriebsart DE Nachfolgend sind die verschiedenen Betriebsarten und Einstellungen des Geräts aufgelistet. Weitere Informationen und Hinweise zu den Betriebsarten, ihrer Verwendung und der Zubereitung von Speisen finden Sie auf den folgenden Seiten bei den Erläuterungen der einzelnen Betriebsarten sowie in den Zubereitungshinweisen. Ober- und Unterhitze Die Heizelemente oben und unten im Backofen geben Wärme ab. Diese Einstellung eignet sich zum Backen und Braten.
Verwendung des Backofens (Fortsetzung) DE Garraum-Modus einstellen Um den Modus “Oberer Garraum”, “Unterer Garraum” oder “Doppel-Garraum” zu verwenden, schieben Sie den Garraum-Teiler ein, während sich der Garraum-Wähler in der Position „Off“ (Aus) befindet. Für den Modus “Großer Garraum” nehmen Sie den Garraum-Teiler aus dem Backofen, während sich der Garraum-Wähler in der Position “Off” (Aus) befindet.
Verwendung des Backofens (Fortsetzung) Modus “Oberer Garraum” Nur das obere Heizelement ist in Betrieb. Der Garraum-Teiler sollte eingeschoben sein. Heißluft Oberhitze + Heißluft Großer Grill Die unterste Sektion kann gleichzeitig mit der obersten Sektion verwendet werden (siehe Doppelofen). Modus “Unterer Garraum” Nur das untere Heizelement ist in Betrieb. Der Garraum-Teiler sollte eingeschoben sein.
Verwendung des Backofens (Fortsetzung) DE Modus “Doppel-Garraum” Bei diesem Modus werden sowohl der obere als auch der untere Garraum gleichzeitig für unterschiedliche Gerichte verwendet. Sie können einstellen, welcher Garraumbereich zuerst aktiviert werden soll. Wenn im Modus “Doppel-Garraum” ein Gericht fertig ist, und Sie möchten die Garzeit oder die Gartemperatur im anderen Garraumbereich ändern, wählen Sie mit dem Garraum-Wähler den Garraum (oberen oder unteren) aus, in dem weiter gegart werden soll.
Verwendung des Backofens (Fortsetzung) Modus “Großer Garraum” DE Heißluft Oberhitze + Heißluft Ober- und Unterhitze Großer Grill Grill Unterhitze + Heißluft 19
Verwendung des Backofens (Fortsetzung) DE Backofentemperatur einstellen In den Modi “Großer Garraum”, “Oberer Garraum” und “Unterer Garraum” Drehen Sie den Funktionswähler 2 (Zeit/Temperatur), um die Temperatur Drücken Sie die Funktionswähler 1 (Zeit/Temperatur). in Schritten von 5° C einzustellen. ● ● ● Großer Garraum (Großer & kleiner Grill) 40 °C – 250 °C (40 °C – 300 °C) Oberer Garraum 40 °C – 250 °C Unterer Garraum 40 °C – 250 °C Sie können die Temperatur während des Garens verändern.
Verwendung des Backofens (Fortsetzung) Backofen ausschalten DE Zum Ausschalten drehen Sie den GarraumWähler auf Off (Aus). Ausschaltzeit einstellen ● Sie können während des Garens die Ausschaltzeit verändern. In den Modi “Großer Garraum”, “Oberer Garraum” und “Unterer Garraum” Sie die Taste für Garzeit1 Drücken ende. Beispiel: Sie den Funktionswähler 2 Drehen (Zeit/Temperatur), um die gewünschte Garendzeit einzustellen. Die aktuelle Zeit ist 12:00Uhr. Sie die Taste für Garzei3 Drücken tende.
Verwendung des Backofens (Fortsetzung) DE Modus “Doppel-Garraum” Sie können die Garendzeiten für den oberen und unteren Garraum mit der Taste für Garzeitende und dem Funktionswähler (Zeit/Temperatur/Betriebsart) einstellen. Sie die Taste für GarzeitSie den Funktionswähler 1 Drücken 2 Drehen (Zeit/Temperatur/Betriebsart), um die ende zweimal (für die Einstellung des gewünschte Garendzeit einzustellen. unteren Garraums). Beispiel: Die aktuelle Zeit ist 12:00Uhr. Sie die Garzeit-Taste.
Verwendung des Backofens (Fortsetzung) Garzeit einstellen DE Sie können die Garzeit während des Garens einstellen. In den Modi “Großer Garraum”, “Oberer Garraum” und “Unterer Garraum” 1 Drücken Sie die Garzeit-Taste. Sie den Funktionswähler 2 Drehen (Zeit/Temperatur), um die gewünschte Garzeit einzustellen. Drücken Sie die Garzeit-Taste. Der 3 Backofen läuft dann automatisch für die Dauer der eingestellten Garzeit, sofern nicht die Garzeit-Taste innerhalb von 5 Sekunden nochmals gedrückt wird.
Verwendung des Backofens (Fortsetzung) DE Modus “Doppel-Garraum” Sie können die Garzeiten für den oberen und unteren Garraum mit der Garzeit-Taste und dem Funktionswähler (Zeit/Temperatur/Betriebsart) bestimmen. Sie die Garzeit-Taste zwei1 Drücken mal (für die Einstellung des unteren Sie den Funktionswähler 2 Drehen (Zeit/Temperatur/Betriebsart), um die Garraums). gewünschte Garzeit einzustellen. Sie die Garzeit-Taste.
Verwendung des Backofens (Fortsetzung) Garzeitende vorwählen DE 1. Fall: Garzeit wird zuerst eingegeben Wenn Sie die Garendzeit nach Einstellung der Garzeit eingeben, werden die Garzeit und die Garendzeit miteinander verglichen. Wenn notwendig stellt der Backofen dann eine spätere Startzeit ein. Sie die Taste für Garzeit1 Drücken ende. Beispiel: Die aktuelle Zeit ist Sie den Funktionswähler 2 Drehen (Zeit/Temperatur), um die gewünschte 15:00 Uhr und die gewünschte Garzeit beträgt 5 Stunden.
Verwendung des Backofens (Fortsetzung) DE Garzeitende vorwählen 2. Fall: Garzeitende wird zuerst eingegeben Wenn Sie die Garzeit nach Einstellung der Garendzeit eingeben, werden die Garzeit und die Garendzeit miteinander verglichen. Wenn notwendig stellt der Backofen dann eine spätere Startzeit ein. Sie die Taste für Garzeitende. Drehen Sie den Funktionswähler 1 Drücken 2 (Zeit/Temperatur), Beispiel: Die aktuelle Zeit ist 15:00 Uhr um die Garzeit und die gewünschte Endzeit ist 17:00. einzustellen.
Verwendung des Backofens (Fortsetzung) Timer verwenden DE Sie einmal die Timer-Taste. 1 Drücken‘blinkt. ‘ Sie den Funktionswähler 2 Drehen (Zeit/Temperatur), um die gewünschte Zeit einzustellen. Beispiel: 5 Minuten. Sie die Timer-Taste, um den 3 Drücken Timer zu starten. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton. • Drücken Sie die Timer-Taste 2 Sekunden lang, um den Timer abzubrechen. Backofenbeleuchtung ein-/ausschalten 1 1. 2. 3. 4. Drücken Sie die Beleuchtungstaste.
Verwendung des Backofens (Fortsetzung) DE Kindersicherung verwenden Sie die Funktionstaste auf 1 Drehen die 'aus'-Stellung. Drücken Sie die Sie die Kindersicherung2 Drücken staste und halten Sie sie 3 Sekunden Kindersicherungstaste und halten Sie sie 3 Sekunden gedrückt. Im Display wird das Symbol angezeigt. ● gedrückt, um die Kindersicherung wieder auszuschalten. Bei aktivierter Kindersicherung sind alle Tasten und Bedienelemente außer dem GarraumWähler und die Kindersicherungstaste gesperrt.
Verwendung des Backofens (Fortsetzung) Automatikprogramme verwenden DE Stellen Sie den Betriebsart-Wähler 1 auf das Symbol “Auto”. 2 Drücken Sie die Funktionstaste. Sie die gewünschte Speise, 3 Wählen indem Sie den Zeit- / Temperatur- Sie das Gewicht ein, indem Sie 4 Stellen den Zeit- / Temperaturknopf nach knopf nach rechts oder links drehen. Warten Sie 5 Sekunden, um das Gewicht einzustellen. Bei Speisen, bei denen das Gewicht bereits vorprogrammiert ist, startet der Ofen sofort.
Betriebsart einstellen DE 1. Ober- und Unterhitze Die Betriebsart Ober- und Unterhitze eignet sich zum Backen und Braten von Gerichten. Die Heizelemente oben und unten im Backofen geben Wärme ab. Es wird empfohlen, den Backofen mit Ober- und Unterhitze vorzuheizen. Einschubhöhe Zubehör Temperatur (°C) Garzeit (Min.) Tiefkühl-Lasagne (500 - 1000 g) 3 Ofenrost 180 - 200 40 - 50 Ganzer Fisch (z. B.
Betriebsart einstellen (Fortsetzung) 2. Oberhitze mit Heißluft DE Dabei wird die Wärme des oberen Heizelements und des Heizelements an der Rückwand von den beiden Ventilatoren im Garraum verteilt. Es wird empfohlen, den Backofen mit Oberhitze und Heißluft vorzuheizen. Nahrungsmittel/Gericht Einschubhöhe Zubehör Temperatur (°C) Garzeit (Min.
Betriebsart einstellen (Fortsetzung) DE 3. Heißluft Diese Betriebsart eignet sich besonders gut zum Aufbacken von tiefgekühlten Lebensmitteln sowie zum Backen von Kuchen und Croissants. Mit dieser Einstellung können Sie auf drei Ebenen backen. Von der Rückwand wird Heißluft über zwei Ventilatoren auf zwei Ebenen zugeführt. Der Backofen wird dadurch gleichmäßig erhitzt. Es wird empfohlen, den Backofen mit Heißluft vorzuheizen. Nahrungsmittel/Gericht Einschubhöhe Zubehör Temperatur (°C) Garzeit (Min.
Betriebsart einstellen (Fortsetzung) 4. Großer Grill DE Wählen Sie diese Betriebsart beispielsweise zum Grillen von Steaks, Würstchen oder Käsetoast. Diese Einstellung ist auch zum Toasten geeignet. Die Speisen werden von den oberen Heizelementen erhitzt. Es wird empfohlen, den Backofen mit dem großen Grill vorzuheizen. Nahrungsmittel/ Gericht Einschubhöhe Zubehör Temperatur (°C) Garzeit (Min.) Grobe Bratwurst 5 - 10 Stück 4 Grilleinsatz + Fettpfanne 220 5-8 wenden 5-8 Würstchen (fein) (z. B.
Betriebsart einstellen (Fortsetzung) DE 5. Kleiner Grill Diese Einstellung ist ideal zum Grillen von kleineren Mengen, wie zum Beispiel belegte Tiefkühl-Baguettes, Backcamembert oder Fischfilets. Da nur das kleinere mittige Heizelement in Betrieb ist, legen Sie die Speisen in die Mitte des Ofenrosts. Es wird empfohlen, den Backofen mit dem kleinen Grill vorzuheizen. Einschubhöhe Zubehör Temperatur (°C) Garzeit (Min.
Betriebsart einstellen (Fortsetzung) 6. Unterhitze und Heißluft Die Kombination aus Heißluft und Unterhitze eignet sich für knusprige gebräunte Gerichte. Dabei wird die Wärme des unteren Heizelements und des Heizelements an der Rückwand von den beiden Ventilatoren im Garraum verteilt. So gelingen Ihnen Pizza, Quiches, Brot und Käsekuchen. Es wird empfohlen, den Backofen mit Unterhitze und Heißluft vorzuheizen. Einschubhöhe Zubehör Temperatur (°C) Garzeit (Min.
Betriebsart einstellen (Fortsetzung) DE 7. Modus “Doppel-Garraum” Im Modus “Doppel-Garraum” können Sie zwei verschiedene Speisen gleichzeitig im Backofen zubereiten. Wenn Sie den Modus “Oberer Garraum” oder”Unterer Garraum” wählen, können Sie unterschiedliche Gartemperaturen, Betriebsarten und Garzeiten einstellen. Sie können z. B. Steaks grillen und gleichzeitig einen Auflauf backen.
Betriebsart einstellen (Fortsetzung) 8. Automatikprogramme bei Typ DX6411F/DX6492F In der folgenden Tabelle sind 27 Automatikprogramme zum Garen, Braten und Backen aufgeführt. Garzeit, Betriebsart und Temperatur werden bei diesen Programmen automatisch eingestellt. Wählen Sie einfach das Programm und die Gewichtseinstellung aus, um den Garvorgang zu starten. Bitte beachten Sie bei der Verwendung der Automatikprogramme die Zubereitungshinweise.
Betriebsart einstellen (Fortsetzung) DE Nr. 9 10 11 12 13 14 15 16 Gewicht EinschubZubehör (in kg) höhe (1) 0,5 - 0,7 Ofenrost 4 Hähnchenschenkel (2) 1,0 - 1,2 Fettpfanne 3 Würzen Sie das Hähnchen mit Öl und Kräutern. Legen Sie die Teile nebeneinander auf den Grillrost. Brathähnchen (1) 1,0 - 1,1 Ofenrost 2 (2) 1,2 - 1,3 Fettpfanne 1 Beträufeln Sie das gekühlte Hähnchen mit Öl, und würzen Sie es. Legen Sie es mit der Brust nach oben auf den Ofenrost.
Betriebsart einstellen (Fortsetzung) Nr. 19 Gericht Kuchen 21 22 23 24 25 26 27 Zubehör Einschubhöhe (1) 0,7 - 0,8 Ofenrost 2 Geben Sie den Teig in eine eingefettete Kuchenform von ca. 30 cm Länge. Apfelkuchen 20 Gewicht (in kg) (1) 1,2 - 1,4 Ofenrost 2 Backen Sie den Apfelkuchen in einer Springform mit einem Durchmesser von ca. 24 cm. (1) 0,5 - 0,6 Topfkuchen Ofenrost 2 (2) 0,7 - 0,8 (3) 0,9 - 1,0 Geben Sie den Teig in eine eingefettete Backform.
Betriebsart einstellen (Fortsetzung) DE 9. Automatikprogramme bei Typ DX6411B/DX6411K/H DX6492K/H In der folgenden Tabelle sind 16 Automatikprogramme zum Garen, Braten und Backen aufgeführt. Garzeit, Betriebsart und Temperatur werden bei diesen Programmen automatisch eingestellt. Wählen Sie einfach das Programm und die Gewichtseinstellung aus, um den Garvorgang zu starten. Bitte beachten Sie bei der Verwendung der Automatikprogramme die Zubereitungshinweise.
Betriebsart einstellen (Fortsetzung) Nr. 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Gewicht EinschubZubehör (in kg) höhe Gedämpfter Fisch/ (1) 0,2 - 0,4 Ofenrost Grillfisch (2) 0,5 - 0,7 3 (3) 0,8 - 1,0 Den vorbereiteten Frischfisch (z. B. Forelle, Schellfisch, Seelachs) in eine geeignete hitzefeste Glasform mit Deckel geben. So viel Flüssigkeit dazugeben, dass der Boden des Gefäßes bedeckt ist, z. B. 3 - 4 EL Zitronensaft oder Weißwein, und die Glasform mit Deckel verschließen.
Reinigung und Pflege DE Pyrolytische Selbstreinigungsfunktion (bei Typ DX6411K/H DX6492K/H) Diese Funktion dient dazu, den Ofen automatisch zu reinigen. Sie verbrennt die Fettreste im Ofen; danach können diese einfach aus dem Ofen gefegt werden, sobald er abgekühlt ist. Während des pyrolytischen Selbstreinigungsprozesses wird die Ofentür automatisch verriegelt. Tür verriegeln ( ) Tür entriegeln Während der Ofen auf 300 °C vorheizt, wird die Tür aus Sicherheitsgründen automatisch verriegelt.
Reinigung und Pflege (Fortsetzung) DE Dampfreinigung durchführen 1 Entnehmen Sie das gesamte Zubehör aus dem Backofen (siehe Seite 51). Sie ca. 400 ml Wasser in die Bodenmulde des leeren Backofens. Verwenden 2 Gießen Sie nur normales und kein destilliertes Wasser. 3 Schließen Sie die Backofentür. VORSICHT Die Dampfreinigungsfunktion kann nur verwendet werden, wenn der Backofen auf Raumtemperatur abgekühlt ist. Lassen Sie den Backofen also vollständig abkühlen, wenn die Funktion nicht arbeitet.
Reinigung und Pflege (Fortsetzung) DE Nach Ausführen und Beenden der Dampfreinigungsfunktion Tipps ● Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die Backofentür vor dem Ende der Dampfreinigung öffnen. Das Wasser auf dem Boden ist heiß. ● Öffnen Sie die Backofentür und nehmen Sie das restliche Wasser mit einem Schwamm auf. ● Lassen Sie niemals Restwasser für längere Zeit im Backofen, z. B. über Nacht.
Reinigung und Pflege (Fortsetzung) ACHTUNG ● ● DE Stellen Sie sicher, dass der Backofen vor dem Reinigen abgekühlt ist. Verwenden Sie zum Reinigen des Backofens keine Hochdruckwasser- oder -dampfstrahlreiniger. Schnelltrocknen 1. Lassen Sie die Backofentür in einem Winkel von etwa 30° geöffnet. 2. Wählen Sie mit dem Garraum-Wähler den Modus “Großer Garraum” aus. 3. Drücken Sie die Betriebsart-Taste. 4. Drehen Sie den Funktionswähler (Zeit/Temperatur/Betriebsart) auf Heißluft. 5.
Reinigung und Pflege (Fortsetzung) DE Gerätetür reinigen Die Gerätetür sollte nur dann vom Backofen abgenommen werden, wenn dies beispielsweise zum Reinigen erforderlich ist. Gerätetür abnehmen Vorsicht: Die Gerätetür ist schwer. 1. Klappen Sie die Abdeckungen an beiden Scharnieren auf. 2. Stellen Sie die Gerätetür auf einen Winkel von etwa 70°, und ziehen Sie die Scharniere vollständig aus den Scharnieraufnahmen heraus. Fassen Sie die Gerätetür an beiden Seiten etwa in der Mitte.
Reinigung und Pflege (Fortsetzung) Gerätetür wieder befestigen DE 1. Die Abdeckungen der Scharniere müssen geöffnet sein. Schieben Sie die Scharniere in die Scharnieraufnahmen. 70 2. Drehen Sie die Gerätetür in die horizontale Position. Klappen Sie die Abdeckungen zu. Das Scharnier The hinge is ist vollständig eingeschoben. normally inserted.
Reinigung und Pflege (Fortsetzung) DE Glasscheiben der Gerätetür reinigen (DX6411B/ DX6411F/DX6492F) Die Gerätetür besteht aus drei übereinander liegenden Glasscheiben. Die innere und die mittlere Glasscheibe können zum Reinigen ausgebaut werden. ACHTUNG • • • • Das Glas kann brechen, wenn Sie, besonders an den Rändern der vorderen Scheibe, übermäßig viel Kraft anwenden. Die Abdeckungen der Scharniere müssen geöffnet sein, wenn die Gerätetür vom Backofen abgenommen wird.
Reinigung und Pflege (Fortsetzung) Glasscheiben der Gerätetür reinigen (DX6411K/H DX6492K/H) Die Gerätetür besteht aus vier übereinander liegenden Glasscheiben. Die innere und die mittlere Glasscheibe können zum Reinigen ausgebaut werden. ACHTUNG • • • • Das Glas kann brechen, wenn Sie, besonders an den Rändern der vorderen Scheibe, übermäßig viel Kraft anwenden. Die Abdeckungen der Scharniere müssen geöffnet sein, wenn die Gerätetür vom Backofen abgenommen wird.
Reinigung und Pflege (Fortsetzung) DE 5. Entfernen Sie die äußerste Scheibe (# 3) Glasscheibe Glass#3 #3 Door bracket Türhalterung Spring bracket Innerer Glashalter (Rightund andrechts) Left) (links Glasscheibe #1 Glass #1 Glasscheibe #2 Glass #2 Glasscheibe #3 Glass #3 Glasscheibe #4 Glass #4 ● Reinigen Sie die Scheiben mit warmem Wasser und etwas Spülmittel. Polieren und trocknen Sie das Gerät mit einem weichen sauberen Tuch.
Reinigung und Pflege (Fortsetzung) Seitenführungsgitter Sie können die Seitenführungsgitter abnehmen, um die Seitenwände des Garraums zu reinigen. Seitenführungsgitter lösen 1 Schieben Sie die Schiene in die Mitte der Oberkante aus der Führung. 2 Kippen Sie die Schiene ungefähr 45°. 3 Seitenführungsgitter befestigen Wiederholen Sie die Schritte 1, 2 und 3 in umgekehrter Reihenfolge. 51 Ziehen Sie die Schiene an der Unterseite aus den Öffnungen und entfernen Sie die Schiene.
Reinigung und Pflege (Fortsetzung) DE Reinigung Oberteil (DX6411B/ DX6411F/DX6492F) Sie die runde Kerbmutter 1 Drehen gegen den Uhrzeigersinn los. Halten Das Element klappt an der Vorderseite nach unten. Sie das Element fest. dem Reinigen klappen Sie 2 Nach das Element wieder nach oben und drehen die runde Kerbmutter wieder fest.
Reinigung und Pflege (Fortsetzung) Lampe austauschen DE ACHTUNG Gefahr von Stromschlägen Ehe Sie eine Glühlampe im Backofen austauschen, führen Sie die folgenden Schritte durch: • Austauschlampen sind über Atag Kundendienst erhältlich. • Schalten Sie den Backofen aus. • Trennen Sie den Backofen vom Netz. • Legen Sie ein Tuch auf den Boden des Garraums, um die Lampe im Backofen und die Glasabdeckung vor dem Zerbrechen zu schützen. Hintere Backofenlampe austauschen und Glasabdeckung reinigen 1.
Fehler DE Während des Betriebs des Ofens kann ein Problem entstehen. Oft ist die Ursuche nur eine Kleinigkeit, die Sie selbst beheben können. Überprüfen Sie mithilfe der untenstehenden Anweisungen, ob Sie eine Lösung finden können. Ist das nicht der Fall, dann rufen Sie den Atag-Kundendienst an. Was ist zu tun, wenn der Ofen nicht aufheizt? Prüfen Sie, ob eine der folgenden Maßnahmen das Problem behebt: ● Ist evtl. der Ofen nicht angeschaltet? Ofen anschalten. ● Ist evtl.
Fehler- und Sicherheitscodes Fehler- und Sicherheitscodes DE Erläuterung Fehler des Temperaturfühlers Sicherheitsabschaltung Backofen läuft längere Zeit bei eingestellter Temperatur. Backofen ausschalten und Gericht entnehmen. Lassen Sie den Backofen vor der weiteren Benutzung abkühlen. Ein Fehler des Backofens kann zu schwacher Leistung und Sicherheitsproblemen führen. Schalten Sie den Backofen sofort aus und verwenden Sie ihn nicht mehr. Wenden Sie sich zu Atag Kundendienst.
Technische Daten DE Typ DX6411B/DX6411F/DX6492F DX6411K/H DX6492K/H Eingangsspannung und Frequenz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Ausgangsleistung max. 3650 W max. 3650 W Abmessungen (B x H x T) Gehäuse Garraum 598 x 595 x 566 mm 440 x 365 x 405 mm 598 x 595 x 566 mm 440 x 365 x 405 mm Volumen (Nutzraum) 65 L 65 L Gewicht Netto Gewicht mit Verpackung Ca. 39/40/40 kg Ca. 44.5/45.5/45.5 kg Ca. 47 kg Ca. 53.
Umweltaspekte DE Entsorgung von gerät und verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden dauerhafte Materialien verwendet. Sorgen Sie dafür, die Einheit am Ende ihrer Nutzungsdauer verantwortungsbewusst zu entsorgen. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden für weitere Informationen hierzu. Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwertbar. Folgende Materialien können benutzt worden sein: • Pappe; • Polyethylenfolie (PE); • FKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum).
Anmerkung DE 58
Anmerkung DE 59
Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenkant van het toestel. La plaque d’identification de l’appareil se trouve sur l’intérieur de l’appareil. Das Gerätetypenschild befindet sich an der Innenseite des Gerätes. The appliance identification card is located on the inside of the appliance. Plak hier het toestel-identificatieplaatje. Placez ici la plaque d’identification de l’appareil. Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein. Stick the appliance identification card here.