gebruiksaanwijzing gaskookplaat mode d'emploi plaque de cuisson au gaz 700000137001 Bedienungsanleitung Gaskochmulde instructions for use gas hob HG40..P HG60..P HG60..
uw gaskookplaat beschrijving HG60..Q kinderslot ontsteekzone (HG40..P/HG60..P) 0-stand indicatielamp normaalbrander sudderbrander volstand branderaanduiding kookrooster sterkbrander kleinstand normaalbrander bedieningsknop brander HG60..
uw gaskookplaat inleiding uw gaskookplaat inhoud Deze gaskookplaat van Atag is ontworpen voor de echte kookliefhebber. De ruime afstand tussen de branders maakt het werken comfortabel. veiligheid De HG60..Q is voorzien van ionisatiebeveiliging. Deze beveiliging zorgt ervoor dat de brander automatisch herontsteekt als de vlam dooft. Dankzij de in de knoppen geïntegreerde vonkontsteking ontsteekt èn bedient u de branders met één hand.
veiligheid waar u op moet letten algemeen veiligheid waar u op moet letten vlambeveiliging HG60..Q Controleer, voordat u het toestel installeert, of de gassoort en -druk overeenstemmen met de specificaties van het toestel. De vlambeveiliging (ionisatiebeveiliging) zorgt ervoor dat de gastoevoer stopt als de vlam dooft. Als de vlam dreigt te doven ontsteekt het toestel automatisch. Let er bij gebruik van een metalen toevoerleiding op dat deze niet beschadigd of afgekneld kan worden.
bediening aansteken en instellen bediening aansteken en instellen aansteken HG60..Q aansteken HG60..P/HG40..P 0-stand volstand branderaanduiding 0-stand ontsteekzone volstand branderaanduiding kleinstand kleinstand 1. Druk de bedieningsknop in en draai deze naar vol-open. De brander ontsteekt automatisch. Ontsteekt de brander niet binnen ± 10 seconden, dan wordt de gastoevoer afgesloten en doven alle branders. Het rode indicatielampje gaat knipperen.
comfortabel koken branders sterkbrander comfortabel koken pannen diameter Bakken en braden, frituren en blancheren, doorkoken van grote hoeveelheden en roerbakken gaat het beste op de sterkbrander. Deze heeft het hoogste vermogen. Let wel op de diameter van de pan. Het beste is een diameter tussen 16 en 28 cm, alhoewel een pan van 12 cm ook op deze brander past. Gebruik het juiste formaat pannen. Gebruik pannen met een maximale grootte van 28 cm voor de sudder-, sterk- en normaalbrander.
onderhoud reinigen storingen wat moet ik doen als… Regelmatig onderhoud direct na gebruik voorkomt dat overgekookt voedsel lange tijd kan inwerken en hardnekkige, moeilijk te verwijderen vlekken veroorzaakt. Reinig eerst de bedieningsknoppen, branders en kookroosters en dan pas de vangschaal. Hiermee voorkomt u dat de plaat tijdens het reinigen opnieuw vuil wordt. dagelijks Voor de dagelijkse reiniging van uw gaskookplaat kunt u het beste een mild reinigingsmiddel gebruiken.
milieu aspecten verpakking en toestel afvoeren De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: • karton; • polyethyleenfolie (PE); • CFK-vrij polystyreen (PS-hardschuim). Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren. De overheid kan u ook informatie verschaffen over het op verantwoorde wijze afvoeren van afgedankte huishoudelijke apparaten.
votre plaque de cuisson au gaz description HG60..Q touche du verrouillage enfants zone d’allumage (HG40..P/HG60..P) position 0 voyant brûleur normal brûleur à diffusion douce grille de cuisson brûleur puissant position élevée signalisation du brûleur position basse brûleur normal bouton de commande du brûleur HG60..P brûleur normal brûleur à diffusion douce grille de cuisson brûleur puissant brûleur normal bouton de commande du brûleur HG40..
votre plaque de cuisson au gaz introduction votre plaque de cuisson au gaz contenu La présente plaque de cuisson Atag a été conçue pour le véritable amateur de cuisine. Le grand espace entre les brûleurs permet de cuisiner confortablement. sécurité La plaque de cuisson comprend un contrôle à ionisation. Ce dispositif veille à ce que le brûleur se rallume automatiquement au cas où la flamme menacerait de s'éteindre.
sécurité les points qui méritent votre attention sécurité les points qui méritent votre attention généralités Avant d‘installer l‘appareil, contrôlez si la sorte de gaz et la pression du gaz correspondent aux spécifications de l‘appareil. le contrôle de flamme HG60..Q Le contrôle de flamme (contrôle à ionisation) assure l'arrêt de l'arrivée du gaz dès extinction de la flamme. Au cas où la flamme menacerait de s'éteindre, l'appareil veille à un allumage automatique.
commande allumer et régler commande allumer et régler allumer HG60..Q allumer HG60..P/HG40..P position 0 position élevée signalisation du brûleur position 0 zone d’allumage position élevée signalisation du brûleur position basse position basse 1. Enfoncez le bouton de commande et tournez-le en position "grande flamme". Le brûleur s'allume automatiquement. Attendez ± 10 secondes avant d'allumer le brûleur, l'arrivée du gaz va se fermer et les brûleurs vont s'éteindre.
cuisiner confortablement brûleurs brûleur puissant Cuire et rôtir, frire et blanchir, cuire de grandes quantités et cuire à la Chinoise, sont des opérations qui se réalisent très bien sur le brûleur puissant. Celui-ci a la puissance la plus élevée. Attention au diamètre de la casserole. L'idéal est un diamètre de 16 à 28 cm. Il est toutefois possible de mettre aussi une casserole de 12 cm sur ce brûleur. cuire confortablement casseroles diamètre Utilisez des casseroles d'un format correct.
entretien nettoyer pannes que faire si… En nettoyant régulièrement et directement après utilisation, vous éviterez que l'aliment qui a débordé puisse avoir une action prolongée et produise des taches tenaces, difficiles à enlever. Nettoyez d'abord les boutons de commande, les brûleurs et les grilles de cuisson avant de vous occuper de la plaque de verre. De cette manière, vous évitez de salir encore une fois la plaque pendant le nettoyage.
environnement que faire de l'emballage et de l'appareil usé L'emballage de l'appareil est recyclable. Peuvent être utilisés : • carton ; • film en polyéthylène (PE) ; • polystyrène sans CFC (mousse rigide en PS). appendice donnees techniques relatives au gaz commande appareil version I, gaz frontale naturels brûleur Vous devez vous débarrasser de ces matériaux de façon responsable, en tenant compte des directives gouvernementales.
Ihre Gaskochmulde Beschreibung HG60..Q Kindersicherungsknopf Zündzone (HG40..P/HG60..P) 0-Stellung Signallampe Normalbrenner Sparbrenner Großstellung Brennerbezeichnung Topfrost Starkbrenner Kleinstellung Normalbrenner Bedienungsknopf Brenner HG60..P Normalbrenner Sparbrenner Topfrost Starkbrenner Ihre Gaskochmulde Vorwort Normalbrenner Bedienungsknopf Brenner In dieser Anleitung steht, wie Sie die Gaskochmulde so optimal wie möglich benutzen können.
Ihre Gaskochmulde Einleitung Ihre Gaskochmulde Inhalt Diese Gaskochmulde von Atag wurde für die echten Hobbyköche entworfen. Der große Abstand zwischen den Brennern sorgt für bequemes Arbeiten. Sicherheit Die Kochmulde ist mit einer Zündsicherung ausgestattet. Diese Sicherung sorgt dafür, dass der Brenner automatisch erneut zündet, wenn die Flamme erlischt. Dank der in den Knebeln integrierten Funkenzündung zünden und bedienen Sie die Brenner mit einer Hand.
Sicherheit Worauf Sie achten müssen Allgemein Sicherheit Worauf Sie achten müssen Zusätzliche Sicherung HG60..Q Vor Installation des Gerätes ist zu überprüfen, ob Gassorte und -druck den Spezifikationen des Gerätes entsprechen. Wenn Sie nach dem Kochen vergessen, einen oder mehrere Brenner abzuschalten und diese länger als vier Stunden in Betrieb sind, wird die Gaszufuhr automatisch unterbrochen. Das rote Signallämpchen blinkt.
Bedienung Anzünden und einstellen Bedienung Anzünden und einstellen Anzünden HG60..Q Anzünden HG60..P/HG40..P 0-Stellung Großstellung Brennerbezeichnung Zündzone Großstellung Kleinstellung Brennerbezeichnung Kleinstellung 1. Drücken Sie den Bedienungsknopf ein und drehen Sie ihn vollständig auf. Der Brenner zündet automatisch. 1. Den Bedienungsknebel drücken. 2. Den Bedienungsknebel vorsichtig in die Zündzone drehen. Der Brenner zündet. 3.
Bequem kochen Brenner Bequem Kochen Töpfe Starkbrenner Durchmesser Backen und braten, fritieren und blanchieren, Garen von großen Mengen und sautieren läßt es sich am besten auf dem Starkbrenner. Er hat die höchste Leistung. Achten Sie auf jeden Fall auf den richtigen Topfbodendurchmesser. Am besten ist ein Durchmesser zwischen 16 und 28 cm, obwohl auch ein Topf von 12 cm auf diesen Brenner paßt. Verwenden Sie Töpfe mit der richtigen Größe.
Pflege Reinigen Störungen Was ist, wenn… Regelmäßige Reinigung gleich nach Gebrauch verhindert, daß übergekochtes Kochgut länger einwirken kann und hartnäckige, schwer zu entfernende Flecken verursacht. Reinigen Sie erst die Bedienungsknöpfe, Brenner und Topfroste und dann erst die Glasfläche. Damit wird vermieden, daß die Glasfläche beim Reinigen wieder schmutzig wird. Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, heißt das nicht immer, daß es defekt ist.
Umweltaspekte Verpackung und Gerät entsorgen Die Verpackung des Gerätes ist recycelbar. Benutzt können sein: • Pappe; • Polyethylenfolie (PE); • FKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum). Beilage Gastechnische Informationen frontbedienung Brenner Diese Materialien umweltgerecht und nach den behördlichen Vorschriften entsorgen. Die Behörde kann Ihnen auch Informationen über die umweltgerechte Entsorgung Ihrer ausgedienten Haushaltsgeräte erteilen.
your gas hob description HG60..Q child lock ignition zone (HG40..P/HG60..P) 0 setting indicator light semi-rapid burner simmer burner high setting burner indication pan support rapid burner low setting semi-rapid burner control knob burner HG60..P semi-rapid burner simmer burner your gas hob foreword pan support rapid burner semi-rapid burner control knob burner This manual contains information to help you make the best possible use of your gas hob.
your gas hob introduction your gas hob contents This Atag gas hob has been designed for the real lover of cooking. The generous separation of the burners makes for comfortable working. safety The hob is fitted with ionisation protection. This protective device ensures that the burner automatically reignites if the flame goes out. Thanks to the integral spark ignition in the knobs, you can ignite and control the burners with just one hand.
safety what you should pay attention to safety what you should pay attention to extra safety device HG60..Q general Before installing the appliance, check that the type of gas and the gas pressure are in accordance with the appliance’s specifications. If you forget to turn off one or more of the burners when you finish cooking and leave them burning for more than 4 hours, the gas supply will shut off automatically. The red indicator light will flash.
controls igniting and adjusting controls igniting and adjusting igniting HG60..Q igniting HG60..P/HG40..P 0 setting high setting burner indication 0 setting ignition zone high setting burner indication low setting low setting 1. Push the control in and turn it to the full on position. The burner lights automatically. 1. Press the control knob in. 2. Turn the control knob carefully to the ignition zone. The burner ignites. 3. Turn the control to the desired setting once the burner is alight.
comfortable cooking burners rapid burner comfortable cooking pans diameter Sautéing and frying, deep-frying and blanching, boiling large quantities and stir-frying are best done on the rapid burner. This has the highest output. Pay attention to the diameter of the pan, however. A diameter of between 16 and 28 cm is best, although a pan of 12 cm also fits on this burner. Use pans of the correct size. Use pans with a maximum size of 28 cm for the simmer, rapid and semi-rapid burners.
maintenance cleaning faults what should I do if… Regular cleaning immediately after use prevents food that has boiled over from affecting the hob over a period of time and causing stubborn stains that are hard to remove. First clean the control knobs, burners and pan supports and only then the glass top. This prevents the top from becoming dirty again while you are cleaning. daily For daily cleaning of your gas hob, it is best to use a mild cleaning agent.
environmental aspects disposal of packaging and appliance The appliance’s packaging is recyclable. The following can be used: • cardboard; • polyethylene film (PE); • CFC-free polystyrene (PS rigid foam). appendix gas information front controls burner Dispose of these materials in a responsible way and in accordance with government regulations. The authorities can provide you with information about how to dispose of discarded domestic appliances in a responsible way.