mode d’emploi plaque de cuisson à induction Bedienungsanleitung Induktionskochfeld La plaque d’identification de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil. Das Gerätetypenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes. Placez ici la plaque d’identification de l’appareil. Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein. En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
FR Notice d’utilisation FR 3 - FR 31 DE Anleitung Pictogrammes utilisés - Benutzte Piktogramme Important à savoir - Wissenswertes Conseil - Tipp DE 3 - DE 31
SOMMAIRE Votre plaque de cuisson Introduction Panneau de commandes Description 4 5 6 Utilisation Fonctionnement des touches sensitives La cuisson par induction Le fonctionnement de l'induction Les bruits de l'induction Casseroles 9 9 10 10 11 Mise en marche et réglage de la puissance Voyant de chaleur résiduelle Boost Zones de cuisson l'une derrière l'autre Coupler les zones d'induction Vario Arrêt Mode veille Mode écoveille Sécurité enfant Pause Reconnaissance du mode Horloge/minuteur de cuisson Activa
VOTRE PLAQUE DE CUISSON Introduction Cette plaque de cuisson est destinée aux véritables amateurs de cuisine. Cuire sur une plaque de cuisson à induction présente un certain nombre d’avantages. C’est confortable du fait que la plaque de cuisson réagit rapidement et aussi parce qu’il est possible de la régler sur une puissance très basse. Grâce à la puissance élevée, le point d’ébullition est très vite atteint. L’espace généreux entre les zones de cuisson assure un grand confort d’utilisation.
VOTRE PLAQUE DE CUISSON Panneau de commandes 18 17 16 15 14 13 12 1 2 11 3 4 5 6 7 8 9 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
VOTRE PLAQUE DE CUISSON Description HI7271S 1 2 2 1 4 HI6271SV 3 4 1. Zone de cuisson Ø210 3,7 kW 2. Zone de cuisson Ø180 3,0 kW 3. Zone de cuisson Ø260 5,5 kW (double couronne) 4.
VOTRE PLAQUE DE CUISSON HI7271S / HI7271SI 1 5 2 2 HI8271S / HI8271SI / HI8272S 1 2 2 1 1. Zone de cuisson Ø210 3,7 kW 2. Zone de cuisson Ø180 3,0 kW 3. Zone de cuisson Ø260 5,5 kW (double couronne) 4. Zone Vario 180 x 220 mm 3,7kW (zones pouvant être couplées) 5.
VOTRE PLAQUE DE CUISSON HI9271S / HI9271SI 2 2 3 2 HI9271SV / HI9272SV / HI9272SVI / HI9271SVI 4 4 3 2 4 4 1. Zone de cuisson Ø210 3,7 kW 2. Zone de cuisson Ø180 3,0 kW 3. Zone de cuisson Ø260 5,5 kW (double couronne) 4. Zone Vario 180 x 220 mm 3,7kW (zones pouvant être couplées) 5.
UTILISATION Fonctionnement des touches sensitives Si vous êtes habitué à un appareil traditionnel, la commande de la plaque de cuisson avec les touches sensitives et le curseur de réglage demande une certaine adaptation. Vous obtiendrez la réaction la plus rapide en plaçant le bout du doigt à plat sur les touches. Il n’est pas nécessaire d’appuyer fort. Les capteurs tactiles sont conçus de manière à réagir uniquement à la pression et au format du bout des doigts.
UTILISATION Le fonctionnement de l'induction Un champ magnétique est activé dans l’appareil. En plaçant sur une zone de cuisson une casserole avec un fond en fer, un courant à induction va se présenter dans le fond de la casserole. Ce courant à induction génère de la chaleur dans le fond de la casserole. La bobine (1) située dans la plaque de cuisson (2) active un champ magnétique (3). En plaçant une casserole avec un fond Simple Le réglage électronique se fait avec précision et simplicité.
UTILISATION Le ventilateur est bruyant Pour améliorer la durabilité des composants électroniques, l'appareil est équipé d'un ventilateur. En cas d'utilisation intensive de la plaque de cuisson, le ventilateur est activé afin de refroidir l'appareil. Ceci produit un bourdonnement audible. La ventilation peut continuer à faire du bruit après l'arrêt de l'appareil. Casseroles Casseroles par induction La cuisson par induction impose certaines caractéristiques aux casseroles.
UTILISATION Remarque N’utilisez jamais de casseroles avec un fond déformé. Un fond creux ou convexe peut entraver le fonctionnement du dispositif de sécurité anti-surchauffe. L’appareil risque de trop chauffer. En raison de cela, la plaque de verre peut éclater et le fond de la casserole peut fondre. Les dommages dus à l’utilisation de casseroles inadéquates ou à un aliment ayant trop cuit (dessèchement), ne tombent pas sous le champ de la garantie.
FONCTIONNEMENT Mise en marche et réglage de la puissance 1. Placez une casserole au centre d’une zone de cuisson. 2. Appuyez sur la touche clé. Un signal sonore unique est émis. 3. Appuyez sur la touche marche/arrêt de la zone de cuisson voulue. Le symbole "-" se met à clignoter et vous entendrez un signal sonore unique. Si aucun réglage de cuisson n'est sélectionné après avoir allumé une zone, la zone de cuisson s'éteint automatiquement au bout de 10 secondes. 4.
FONCTIONNEMENT Activer la fonction boost 1. Placez une casserole sur la zone de cuisson et allumez la zone. 2. Tapez deux fois au bout du curseur de réglage pour activer la fonction "boost". La mention "boost" et la position "12" s’affichent. Désactiver la fonction boost Lorsque la fonction boost est activée, la position de réglage 12 et la mention boost sont affichées. 1. Tapez du doigt sur une partie quelconque du curseur de réglage. Une position de réglage plus basse apparaît sur l'affichage. Ou : 2.
FONCTIONNEMENT Mise en marche de la fonction de couplage 1. Placez le grand récipient à cheval sur les deux zones en vous assurant qu'il les recouvre bien. 2. Allumez la zone de cuisson avant. 3. Appuyez sur la touche de couplage du curseur de réglage avant pendant deux secondes afin d'activer la fonction "couplage". "BR" s'affiche sur le panneau d'affichage de la zone arrière. La zone arrière ne pourra pas être utilisée. 4.
FONCTIONNEMENT Mode veille En mode veille, la plaque de cuisson à induction est arrêtée. Vous pouvez passer en mode veille à partir du mode écoveille, ou en arrêtant toutes les zones de cuisson individuelles. Vous pouvez commencer la cuisson directement depuis le mode veille en appuyant sur la touche marche/arrêt de la zone de cuisson voulue. Passage du mode écoveille au mode veille Le voyant rouge situé à côté de la touche clé continue à clignoter lentement.
FONCTIONNEMENT Sécurité enfant Votre plaque à induction est équipée d’une sécurité enfant qui permet de verrouiller l’appareil. Elle évite de mettre les zones de cuisson en marche accidentellement. Activation de la sécurité enfant • Appuyez sur la touche clé pendant 2 secondes. Un signal sonore double est émis. Toutes les touches sont désormais actives, sauf la touche clé. La plaque de cuisson passe tout d'abord en mode écoveille puis en mode sécurité enfant. Le voyant rouge est constamment allumé.
FONCTIONNEMENT • Si vous appuyez encore sur la touche pause dans un délai de 5 minutes, tous les processus en pause reprennent. Un double signal sonore est émis et la plaque de cuisson reprend les réglages définis avant la pause. • Sans autre action de votre part dans un délai de 5 minutes : toutes les zones de cuisson actives s'arrêtent automatiquement. Ensuite, la touche pause continue à clignoter pendant 25 minutes pour indiquer que les processus de cuisson ont été interrompus par le mode pause.
FONCTIONNEMENT Remarque • Chaque zone de cuisson dispose d’une horloge/minuteur de cuisson. • La fonction horloger/minuteur de cuisson peut aussi être placée en pause sans activer la zone de cuisson correspondante. Activation du minuteur • Appuyez une fois sur la touche minuteur. L’affichage de l’horloge s’allume, indiquant trois zéros qui clignotent. "+" et "-" sont affichés en-dessous. • Si vous ne réglez pas de durée à l'aide des touches "+" ou "-", le minuteur démarre automatiquement après 3 secondes.
FONCTIONNEMENT Réglage du temps de cuisson • Activez le minuteur de cuisson. Touche Progression de x par pression de touche Durée + x = 1 minute 0.00 à ... - x = 10 secondes 5.00 - 0.00 - x = 30 secondes 9.00 - 5.00 - x = 1 minute ... à 9.00 Après 9 minutes et 0 seconde (“9.00”) le mot “.min” s'affiche au-dessus de l'affichage et les minutes sont ajoutées après le point. Conseil Vous pouvez maintenir le contact avec la touche "+" ou "-" pour régler le temps de cuisson plus rapidement.
FONCTIONNEMENT Programmes de cuisson automatique Votre plaque de cuisson comporte 6 programmes de cuisson automatique. Vous pouvez régler l'heure de fin d'un programme de cuisson automatique avec la fonction de minuteur de cuisine (reportezvous à la page 22). Les programmes de cuisson sont basés sur des quantités normales. Les tableaux sont indicatifs, et vous pouvez modifier le plat à votre gré grâce aux marges importantes. Activer un programme de cuisson prédéfini La zone de cuisson est allumée.
FONCTIONNEMENT Fonction ébullition */** Cette fonction amène le contenu de la casserole au point d'ébullition (100 °C) et l'y maintient. Un signal sonore est émis lorsque le contenu du récipient bout ou que l’on peut ajouter les ingrédients. Cette fonction n'est opérationnelle que sans couvercle sur la casserole.
FONCTIONNEMENT Fonction mijotage* La température de cuisson du plat est maintenue proche du point d’ébullition (90 °C - 95 °C). La fonction mijotage donne les meilleurs résultats en couvrant le récipient. Remuez les plats de composition épaisse toutes les 15 minutes. Le temps de mijotage maximum est 8 heures, un temps plus court peut être réglé avec le minuteur.
FONCTIONNEMENT Fonction wok*/** La fonction wok assure la température optimale tant de l’huile que du wok. Le récipient est à la température voulue après le signal sonore, l’huile peut alors être ajoutée, puis les ingrédients.
FONCTIONNEMENT Fonction grill*/** La fonction grill assure la température de cuisson optimale. Un signal sonore est émis lorsque le récipient est à la température voulue.
FONCTIONNEMENT Réglages de cuisson Comme les valeurs de réglage dépendent de la quantité et de la composition du mets et de la casserole, le tableau ci-dessous n'est fourni qu'à titre indicatif. Utilisez la fonction "boost" et le réglage 11 et 12 pour : • porter rapidement les aliments ou le liquide à ébullition ; • "blanchir" les légumes ; • chauffer l'huile et la graisse ; • mettre une cocotte minute sous pression.
ENTRETIEN • • • • • • faite mijoter des viandes ; faire frémir des légumes ; faire fondre du chocolat ; pocher ; maintenir au chaud ; faire fondre du fromage. Nettoyage Conseil Avant de commencer le nettoyage, enclenchez la sécurité enfant. Nettoyage quotidien • L'entretien régulier après utilisation permet d'éviter aux aliments de pénétrer durant une longue période et de causer ainsi des taches difficiles à enlever. Pour cela, utilisez un détergent doux.
DÉFAUTS Généralités Si vous remarquez une fissure dans la surface en verre (aussi petite soit-elle), arrêtez immédiatement la plaque de cuisson, désactivez le(s) fusible(s) automatique(s) au niveau du compteur électrique ou, si l'appareil est raccordé de façon permanente, réglez le commutateur du câble d'alimentation électrique sur zéro. Contactez le service aprèsvente. Tableau des erreurs Un doute quand au bon fonctionnement de votre appareil ne signifie pas forcément qu'il est défectueux.
DÉFAUTS Symptôme Cause possible Solution Les casseroles font beaucoup de bruit pendant la cuisson. Ceci est dû à la transmission d'énergie de la plaque de cuisson à la casserole. Ceci est normal pour certaines casseroles à un réglage puissant. La casserole ou la plaque de cuisson ne court aucun danger. L’écran continue de clignoter après avoir sélectionné une zone de cuisson. La casserole utilisée n’est pas conçue pour la cuisson par induction ou son diamètre est inférieur à 12 cm.
PANNES FR 30 Symptôme Cause possible Solution Code de panne F8 et F08 / le voyant rouge à côté de la touche sécurité enfant est allumé et le voyant au-dessus de la touche pause clignote. L'appareil est en surchauffe. Laissez la plaque refroidir et reprenez la cuisson. Code de panne F9 et/ou signal sonore continu. audible signal. Tension trop élevée et/ou branchement erroné. Faites modifier les branchements.
ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été employés dans la fabrication de cet appareil. Veillez à éliminer cet équipement de façon responsable à l'issue de son cycle de service. Renseignez-vous auprès des autorités à ce sujet. L’emballage de cet appareil est recyclable. Les matériaux suivants peuvent le composer : • carton ; • film polyéthylène (PE) ; • polystyrène exempt de CFC (mousse rigide PS).
FR 32
INHALTSVERZEICHNIS Ihr Induktionskochfeld Einführung Bedienfeld Beschreibung 4 5 6 Gebrauch Funktion der Berührungstasten Kochen mit Induktion Funktionsweise der Induktion Geräusche beim Kochen mit Induktion Töpfe 9 9 10 10 11 Einschalten und Einstellen der Leistung Restwärmeanzeige Boost-Funktion Zwei hintereinander liegende Kochzonen Verbinden der Vario-Induktionszonen Ausschalten Standby-Modus Spar-Standby-Modus Kindersicherung Pause Erkennen eines Modus Timer-/Kochzeitprogrammierung Das akustische S
IHR INDUKTIONSKOCHFELD Einführung Dieses Kochfeld wurde für den leidenschaftlichen Koch entworfen. Das Kochen auf einem Induktionskochfeld bietet eine Reihe von Vorteilen. Es ist bequem, da das Kochfeld schnell reagiert und auch auf äußerst niedrige Leistung eingestellt werden kann. Bei Einstellen einer hohen Leistung wird der Siedepunkt schnell erreicht. Auch der große Abstand zwischen den Kochzonen erleichtert das Kochen.
IHR INDUKTIONSKOCHFELD Bedienfeld 18 17 16 15 14 13 12 1 2 11 3 4 5 6 7 8 9 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
IHR INDUKTIONSKOCHFELD Beschreibung HI1271S 1 2 2 4 HI6271SV 3 4 1. Kochzone Ø 210 3,7 kW 2. Kochzone Ø 180 3,0 kW 3. Kochzone Ø 260 5,5 kW (Zweikreis) 4.
IHR INDUKTIONSKOCHFELD HI7271S / HI7271SI 1 5 2 2 HI8271S / HI8271SI / HI8272S 1 2 2 1 1. Kochzone Ø 210 3,7 kW 2. Kochzone Ø 180 3,0 kW 3. Kochzone Ø 260 5,5 kW (Zweikreis) 4. Vario-Zone 180 x 220 mm 3,7 kW (verbindbare Zonen) 5.
IHR INDUKTIONSKOCHFELD HI9271S / HI9271SI 2 2 3 2 2 HI9271SV / HI9272SV / HI9272SVI / HI9271SVI 4 4 4 3 1. Kochzone Ø 210 3,7 kW 2. Kochzone Ø 180 3,0 kW 3. Kochzone Ø 260 5,5 kW (Zweikreis) 4. Vario-Zone 180 x 220 mm 3,7 kW (verbindbare Zonen) 5.
GEBRAUCH Funktion der Berührungstasten An die Bedienung des Kochfelds mithilfe der Berührungstasten werden Sie sich gewöhnen, wie auch an andere Bedienungsmöglichkeiten. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie Ihre Fingerspitzen flach auf die Tasten legen. Sie müssen nicht fest drücken. Die Berührungssensoren sind so eingestellt, dass sie nur auf den Druck und die Form von Fingerspitzen reagieren. Das Kochfeld kann nicht mit anderen Gegenständen bedient werden und schaltet sich z. B.
GEBRAUCH Funktionsweise der Induktion Im Gerät wird ein magnetisches Feld erzeugt. Wenn ein Topf mit eisernem Boden auf eine Kochzone gestellt wird, entsteht im Topfboden ein Induktionsstrom. Dieser Induktionsstrom erzeugt Hitze im Topfboden. Die Spule (1) im Kochfeld (2) erzeugt ein magnetisches Feld (3). Wenn ein Topf mit eisernem Boden (4) auf Bequem Die elektronische Regelung kann präzise und einfach eingestellt werden. Mit der niedrigsten Kochstufe können Sie z. B.
GEBRAUCH Der Lüfter macht Geräusche Das Gerät ist mit einem Lüfter ausgestattet, der die Lebensdauer der Elektronikteile erhöhen soll. Bei intensivem Gebrauch des Gerätes schaltet sich der Lüfter ein und verursacht ein Brummen. Der Lüfter kann weiter Geräusche verursachen, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Töpfe Induktionsgeeignete Kochtöpfe Induktionskochen stellt bestimmte Anforderungen an die Qualität der Töpfe.
GEBRAUCH Anmerkung Verwenden Sie niemals Töpfe mit gewölbtem Boden. Ein hohler oder gewölbter Boden kann die Funktion des Überhitzungsschutzes beeinträchtigen. Das Gerät wird zu warm. Das Gerät kann zu heiß werden und die Glasoberfläche zum Springen und den Topfboden zum Schmelzen bringen. Schäden aufgrund von ungeeigneten Töpfen oder Trockenkochen sind von der Garantie ausgeschlossen. Topf-Mindestdurchmesser Der Mindestdurchmesser des Topfbodens beträgt 12 cm.
BEDIENUNG Einschalten und Einstellen der Leistung 1. Stellen Sie eine(n) Topf/Pfanne in die Mitte einer Kochzone. 2. Drücken Sie auf die Schlüsseltaste Es ertönt ein akustisches Signal. 3. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste der betreffenden Kochzone. Im Display wird ein blinkender „-“ angezeigt und es ertönt ein einzelnes akustisches Signal. Wenn Sie keine weitere Bedienaktion vornehmen, wird die Kochzone nach zehn Sekunden von selbst ausgeschaltet. 4.
BEDIENUNG Einschalten der Boost-Funktion 1. Stellen Sie einen Topf auf eine Kochzone und schalten Sie die Kochzone ein. 2. Um die „Boost“-Stufe einzustellen, tippen Sie am Ende der Slide Control zweimal mit Ihrem Finger auf die Taste. Im Display erscheint Stufe 12 und „Boost“. Ausschalten der Boost-Funktion Die Boost-Funktion ist eingeschaltet, im Display wird Stufe 12 und „Boost“ angezeigt. 1. Tippen Sie mit dem Finger auf irgend einen Bereich der Slide Control.
BEDIENUNG Einschalten der Verbindungsfunktion 1. Stellen Sie den großen Topf gut abdeckend auf die beiden Kochzonen. 2. Schalten Sie die vordere Kochzone ein. 3. Drücken Sie die Verbindungsfunktionstaste der vorderen Slide Control zwei Sekunden lang, um die ‚Verbindung‘ herzustellen. Im Display der hinteren Zone erscheint „BR“. Die hintere Zone kann nicht mehr benutzt werden. 4.
BEDIENUNG Standby-Modus Im Standby-Modus ist das Kochfeld ausgeschaltet. Sie können aus dem Spar-Standby-Modus in den Standby-Modus schalten, oder indem Sie alle Kochzonen ausschalten. Aus dem Standby-Modus können Sie direkt mit dem Kochen beginnen, indem Sie die Ein-/Aus-Taste der gewünschten Kochzone drücken. Umschalten des Kochfelds vom Spar-Standby-Modus in den Standby-Modus Das rote Lämpchen neben der Schlüsseltaste blinkt langsam.
BEDIENUNG Kindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie das ausgeschaltete Kochfeld sperren. Somit lässt sich ein unbeabsichtigtes Einschalten verhindern. Einschalten der Kindersicherung • Drücken Sie die Schlüsseltaste 2 Sekunden lang. Es ertönt ein zweifacher Signalton. Alle Tasten sind jetzt inaktiv, mit Ausnahme der Schlüsseltaste . Das Kochfeld wird erst in den Spar-Standby-Modus und dann in den Kindersicherungsmodus geschaltet. Das rote Lämpchen leuchtet konstant.
BEDIENUNG bleiben aktiv, sie reagieren jedoch mit einer Verzögerung von zwei Sekunden, so dass Sie das Bedienfeld problemlos reinigen können. • Wenn Sie die Pause-Taste innerhalb von 5 Minuten erneut drücken, wird der angehaltene Kochvorgang fortgesetzt. Es ertönt ein zweifaches akustisches Signal und das Kochfeld stellt die vor der Pause vorgenommenen Einstellungen wieder her.
BEDIENUNG Anmerkung • Ein Timer / eine Kochuhr steht für jede Kochzone zur Verfügung. • Die Timer-/Kochzeitfunktion kann auch verwendet werden, ohne eine dazugehörige Kochzone zu aktivieren. Einschalten des Timers • Drücken Sie einmal auf die Timer-/Kochzeit-Taste. Das Display des Timers leuchtet auf und Sie sehen drei blinkende Nullen. Darunter erscheint + und -. • Wenn Sie mit den Tasten + oder - keine Zeit einstellen, startet der Timer automatisch nach drei Sekunden.
BEDIENUNG • Einstellen der Kochzeit • Schalten Sie die Kochzeitfunktion ein. Taste Schritte x pro Tastenberührung Dauer + x = 1 Minute 0.00 bis ... - x = 10 Sekunden 5.00 - 0.00 - x = 30 Sekunden 9.00 - 5.00 - x = 1 Minute ... bis 9.00 Nach neun Minuten und null Sekunden („9.00“) erscheint über dem Display „.min“ und die Minuten werden nach dem Punkt weitergezählt. Tipp Sie können die Taste + oder - gedrückt halten, um die gewünschte Kochzeit schneller einzustellen.
BEDIENUNG einschalten. Automatische Kochprogramme Ihr Kochfeld verfügt über sechs automatische Kochprogramme. Die eventuelle Endzeit eines automatischen Kochprogramms können Sie selbst mithilfe der Kochzeitfunktion (siehe Seite 19) einstellen. Die Kochprogramme basieren auf üblichen Mengen. Die Tabellen sollen lediglich als Anhalt dienen, die großzügigen Wertbereiche helfen Ihnen dabei, das Gericht Ihren eigenen Wünschen anzupassen.
BEDIENUNG (Auf)kochfunktion*/** Diese Funktion bringt den Inhalt des Topfes zum Kochen (100 °C) und hält diese Hitze. Wenn der Topfinhalt kocht, oder wenn Sie eine Speise hinzufügen können, ertönt ein akustisches Signal. Dies funktioniert nur, wenn kein Deckel auf dem Topf ist. Speise Anzahl Menge Topf Zone Personen Den Topf füllen bis: (Beginn des Kochvorgangs) 1-3 200 - 500 g Kochtopf (Ø 200) Ø 145 1,0 l einschl. Kartoffeln 1,5 l einschl.
BEDIENUNG Köchelfunktion* Die Temperatur des Gerichts wird konstant in der Nähe des Kochpunkts (90 °C - 95 °C) gehalten. Die Köchelstufe funktioniert am besten mit einem Deckel auf dem Topf. Festere Gerichte müssen alle 15 Minuten umgerührt werden. Die maximale Köchelzeit beträgt acht Stunden, es sei denn, es wurde über einen Timer eine kürzere Zeit eingestellt.
BEDIENUNG Wokfunktion*/** Die Wokstufe sorgt für eine optimale Woktemperatur, sowohl für das Öl als auch den Wok selbst. Nach dem Ertönen des akustischen Signals hat der Topf die gewünschte Temperatur erreicht, Öl und danach die Speisen können hinzugefügt werden.
BEDIENUNG Grillfunktion*/** Die Grillstufe sorgt für eine optimale Grilltemperatur. Wenn der Topf/die Pfanne die gewünschte Temperatur erreicht hat, ertönt ein akustisches Signal.
BEDIENUNG Kochstufen Die nachstehende Tabelle gilt nur als Leitfaden, weil der Einstellwert von der Menge und Zusammensetzung des Gerichts und vom Topf abhängt. Verwenden Sie „Boost“ und Kochstufe 11 und 12: • um Speisen oder Flüssigkeiten schnell zum Kochen zu bringen; • um Blattgemüse anzudünsten; • um Öl, Fett und Butter zu erhitzen; • zum Druckaufbau im Schnellkochtopf; • Kochen mit dem Wok.
PFLEGE • • • • Pochieren; Warmhalten; zum Schmelzen von Schokolade; zum Schmelzen von Käse. Reinigen Tipp Schalten Sie vor jeder Reinigung die Kindersicherung ein. Tägliche Reinigung • Regelmäßige Pflege direkt nach dem Gebrauch verhindert, dass sich Speisenreste festsetzen und hartnäckige Flecken bilden, die schwer zu entfernen sind. Verwenden Sie hierzu ein mildes Reinigungsmittel. • Nachtrocknen mit Küchenpapier oder einem trockenen Tuch.
STÖRUNGEN Allgemeines Ein Gerät, dessen Kochfläche einen Bruch oder Riss aufweist, ist nicht mehr zu benutzen. Schalten Sie das Gerät sofort aus. Den Stecker aus der Steckdose ziehen oder den Netzschalter (bei festem Anschluss) auf 0 stellen oder die Sicherung(en) im Sicherungskasten ausschalten. Rufen Sie den Kundendienst an. Fehlertabelle Wenn Sie Zweifel an der korrekten Funktion Ihres Geräts haben, so bedeutet dies nicht automatisch, dass es defekt ist.
STÖRUNGEN Symptom Mögliche Ursache Lösung Die Kochtöpfe geben beim Kochen ein Geräusch von sich. Dies wird durch den Energiefluss von der Kochzone zum Kochtopf verursacht. Dies ist bei manchen Töpfen ganz normal, besonders bei höheren Kochstufen. Für die Töpfe bzw. das Kochfeld ist dies unschädlich. Nachdem Sie eine Kochzone eingeschaltet haben, blinkt das Display nach wie vor. Der benutzte Kochtopf eignet sich nicht zum Induktionskochen oder hat einen Durchmesser unter 12 cm.
STÖRUNGEN DE 30 Symptom Mögliche Ursache Lösung Fehlercode F9 und/oder andauerndes akustisches Signal. Spannung zu hoch und/oder nicht richtig angeschlossen. Lassen Sie Ihren Anschluss ändern. Fehlercode F99 / das rote Lämpchen neben der Kindersicherungstaste leuchtet und das Lämpchen über der Pause-Taste blinkt. Sie haben 2 oder mehr Tasten gleichzeitig gedrückt. Nur eine Taste gleichzeitig betätigen. Fehlercode FA. Netzspannung ist zu niedrig. Kontaktieren Sie den Stromversorger.
UMWELTSCHUTZ Entsorgung von Gerät und Verpackung Dieses Gerät wurde unter Verwendung umweltfreundlicher Materialien hergestellt. Nach Ablauf seiner Nutzungsdauer muss es verantwortungsbewusst entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung erhalten Sie von den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Gerätes ist wieder verwendbar. Folgende Materialien wurden verwendet: • Pappe; • Polyethylenfolie (PE); • FKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum).