adjust thickness HI6271F HI6271M HI6211M HI7271M HI7211M HI7271I HI8271M HI9271M HI9271I HI3271M Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. The appliance identification card is located on the bottom of the appliance. Plak hier het toestel-identificatieplaatje. Stick the appliance identification card here. Handleiding Manual Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.
Gebruikte pictogrammen - Pictograms used Belangrijk om te weten Important information Tip 2
Inhoud HANDLEIDING Uw inductiekookplaat Inleiding Bedieningspaneel Beschrijving Veiligheidsvoorschriften 4 5 6-7 8 - 10 Gebruik Even wennen Pannen 11 - 12 13 - 14 Instellen Koken 15 - 22 23 - 28 Reinigen 29 Bediening Onderhoud Storingen Algemeen 30 - 31 Algemeen HI7271I en HI9271I HI3271M Elektrische aansluiting Inbouwen 32 - 36 37 38 39 40 Afvoeren toestel en verpakking Technische gegevens 41 42 - 44 Installatievoorschrift Bijlage NL 3
UW INDUCTIEKOOKPLAAT Inleiding Deze inductiekookplaat is ontworpen voor de echte kookliefhebber. Koken op een inductiekookplaat heeft een aantal voordelen. Het is comfortabel, omdat de kookplaat snel reageert en ook op een zeer laag vermogen is in te stellen. Dankzij het hoge vermogen gaat het aan de kook brengen zeer snel. De ruime afstanden tussen de kookzones maken het koken ook comfortabel. Koken op een inductiekookplaat verschilt met koken op een traditioneel toestel.
Bedieningspaneel UW INDUCTIEKOOKPLAAT 22 21 20 19 18 17 1 2 3 4 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
Beschrijving UW INDUCTIEKOOKPLAAT HI3271M 1 2 3 2 1 2 3 2 1 2 HI6211M 2 2 HI6271F 1 2 3 2 1 HI6271M 2 HI7211M 3 HI7271I 2 3 NL 6 2
Beschrijving UW INDUCTIEKOOKPLAAT 1 2 2 2 2 2 HI8271M HI7271M 3 2 HI9271M 4 HI9271I 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 1. 2. 3. 4.
UW INDUCTIEKOOKPLAAT Veiligheidsvoorschriften Waar u op moet letten Inductiekoken is uiterst veilig. De kookplaat is uitgerust met diverse bewakingssystemen zoals restwarmte-signalering en kookduurbegrenzing. Toch is er net als bij elk toestel een aantal zaken waar u op moet letten. Aansluiten en reparatie • Alleen een erkend installateur mag dit toestel aansluiten. • Open nooit de behuizing van het toestel. Alleen een servicetechnicus mag het toestel openen.
UW INDUCTIEKOOKPLAAT • • • • • • • • • • • • Veiligheidsvoorschriften De kookzones worden warm tijdens gebruik en blijven na gebruik ook een tijd warm. Laat geen kleine kinderen in de buurt tijdens en vlak na het koken. Vet en olie zijn bij oververhitting ontvlambaar. Ga niet te dicht bij de pan staan. Wanneer olie vlam vat, het vuur nooit doven met water. Leg onmiddellijk een deksel op de pan en schakel de kookzone uit. Flambeer nooit onder de afzuigkap.
UW INDUCTIEKOOKPLAAT Veiligheidsvoorschriften Temperatuurbeveiliging • Elke kookzone is voorzien van een sensor. Deze sensor controleert ononderbroken de temperatuur van de bodem van de kookpan en van de onderdelen van de kookplaat om elk risico op oververhitting, bij bijvoorbeeld een drooggekookte pan, te vermijden. Bij een te hoge temperatuur wordt het vermogen van de kookzone/kookplaat automatisch verlaagd of schakelt de kookzone/kookplaat helemaal uit.
Even wennen GEBRUIK Werking van de aanraaktoetsen Het bedienen van de kookplaat door middel van de aanraaktoetsen is even wennen als u andere bediening gewend bent. Leg uw vingertoppen plat op de toetsen voor het beste effect. U hoeft niet hard te drukken. De aanraaksensoren zijn zodanig ingesteld dat deze alleen reageren op de druk en het formaat van vingertoppen. De kookplaat is niet te bedienen met andere voorwerpen en zal bijvoorbeeld niet inschakelen als uw huisdier over de kookplaat loopt.
Even wennen GEBRUIK Werking inductie In het toestel wordt een magnetisch veld opgewekt. Door een pan met een ijzeren bodem op een kookzone te plaatsen ontstaat in de panbodem een inductiestroom. Deze inductiestroom wekt warmte op in de panbodem. De spoel (1) in de kookplaat (2) wekt een magnetisch veld (3) op. Door een pan met een ijzeren bodem (4) op de spoel te plaatsen ontstaat in de panbodem een inductiestroom. Comfortabel De elektronische regeling is nauwkeurig en eenvoudig in te stellen.
Pannen GEBRUIK Pannen voor inductiekoken Inductiekoken stelt eisen aan de kwaliteit van de pannen. Let op • Pannen waarmee al eerder op een gaskookplaat is gekookt, zijn niet meer geschikt voor inductiekoken. • Gebruik alleen pannen die geschikt zijn voor elektrisch- en inductiekoken met: º een dikke bodem van minimaal 2,25 mm; º een vlakke bodem. • Het beste zijn pannen met het “Class Induction” keurmerk. Tip Met een magneet kunt u zelf controleren of uw pannen geschikt zijn.
Pannen GEBRUIK Let op Gebruik nooit pannen met een vervormde bodem. Een holle of bolle bodem kan de werking van de oververhittingsbeveiliging belemmeren. Het toestel kan dan te warm worden waardoor de glasplaat kan barsten en de panbodem kan smelten. Schade, ontstaan door het gebruik van ongeschikte pannen of droogkoken, valt buiten de garantie. Minimale pandiameter De minimale pandiameter bedraagt 12 cm. Het beste resultaat bereikt u door een pan te nemen met dezelfde diameter als de kookzone.
Instellen BEDIENING Inschakelen en vermogen instellen Het vermogen is in te stellen in 12 standen. Daarnaast is er nog een ‘boost’ stand. 1. Zet een pan op een kookzone. toets. 2. Druk op de Er klinkt een enkel geluidssignaal. van de gewenste kookzone. 3. Druk op de aan-/uittoets In de display verschijnt een knipperende ‘-’ en er klinkt een enkel geluidssignaal. Wanneer u geen verdere actie onderneemt, schakelt de kookzone na 10 seconden vanzelf uit. of toets, of de of toets de gewenste 4.
Instellen BEDIENING Boost De ‘boost’ functie kunt u gebruiken om gedurende een korte tijd (maximaal 10 minuten) op het hoogste vermogen te koken. Na het verstrijken van de maximale boosttijd wordt het vermogen verlaagd naar stand 12. De boost functie inschakelen 1. Zet een pan op een kookzone en schakel de kookzone in. toets. 2. Druk direct na inschakeling een keer op de In de display verschijnt stand 12 en ‘boost’.
Instellen BEDIENING Uitschakelen Eén kookzone uitschakelen van de kookzone die u wilt uitschakelen. Druk op de aan-/uittoets Er klinkt een enkel geluidssignaal en de display dooft. • Indien alle kookzones op deze manier uitgeschakeld zijn staat de kookplaat automatisch in stand-by modus (zie ook ‘stand-by modus’). Alle kookzones tegelijk uitschakelen toets om alle kookzones gelijktijdig uit te Druk kort op de schakelen. toets blijft een rood Er klinkt een enkel geluidssignaal.
Instellen BEDIENING Wist u dat De kookplaat in eco stand-by modus minder dan 0,5 W verbruikt. Dit is nog minder dan in de stand-by modus van de kookplaat. De kookplaat naar eco stand-by modus schakelen toets. Druk kort op de Er klinkt een enkel geluidssignaal. De eco stand-by modus is actief, het toets blijft langzaam aan en uit gaan. rode lampje naast de Vanuit de eco stand-by modus kunt u niet meteen beginnen met koken. Hiervoor moet de kookplaat eerst naar stand-by modus geschakeld worden.
Instellen BEDIENING Pauze Met de pauze functie kunt u de gehele kookplaat tijdens het koken gedurende 5 minuten ‘op pauze’ zetten. U kunt de kookplaat zo gedurende een korte tijd, op een veilige manier alleen laten of schoonmaken, zonder instellingen te verliezen. De kookplaat naar pauze modus schakelen Druk éénmaal op de toets. Er klinkt een dubbel geluidssignaal, de standen verspringen naar een lagere stand en het rode lampje naast de toets knippert. • Eventueel ingestelde timers/kookwekkers staan stil.
Instellen BEDIENING Timer / Kookwekker De toets van elke kookzone heeft twee functies: De timerfunctie De kookwekkerfunctie Deze functie is te herkennen aan Deze functie is te herkennen aan het rode pijltje naar boven ( ). het rode pijltje naar beneden ( ). In de timerfunctie loopt de tijd op. In de kookwekkerfunctie telt de tijd af. De timer is niet te koppelen aan een kookzone. De kookwekker is te koppelen aan een kookzone.
Instellen BEDIENING 2. Druk nogmaals op de toets van de kookzone waarvan brandt, om deze uit te schakelen. De kookwekker inschakelen toets van de kookzone. 1. Druk éénmaal op de of toets om van de timerfunctie naar de 2. Druk op de toets de kookwekkerfunctie te schakelen. Daarna kunt met de toets de gewenste kookduur instellen. Vervolgens kunt u met de ingestelde tijd aanpassen. licht op. De tijd telt af. toets van de kookzone waarvan 3. Druk nogmaals op de brandt, om deze weer uit te schakelen.
Instellen BEDIENING Geluidssignaal in- en uitschakelen 1. Druk tweemaal op de meest linker aan-/uittoets . toets en de toets ingedrukt 2. Houd daarna tegelijkertijd de totdat u een geluidssignaal hoort. Het geluidssignaal is nu uitgeschakeld voor alle toetsbedieningen, toets. Let wel: het kookwekker alarm behalve bij de toets en de en het geluidssignaal bij foutmeldingen zijn niet uit te schakelen. 3. Gebruik dezelfde toetscombinatie om het geluid weer in te schakelen.
Koken BEDIENING Automatische kookprogramma’s Uw kookplaat is voorzien van 6 automatische kookprogramma’s. De eventuele eindtijd van een automatisch kookprogramma kunt u zelf instellen met behulp van de kookwekkerfunctie (zie pagina 20). De kookprogramma’s zijn gebaseerd op gangbare hoeveelheden. De tabellen zijn bedoeld als richtlijn, door de ruime marges kunt u het gerecht naar uw eigen wensen aanpassen. Een automatisch kookprogramma instellen De kookzone is ingeschakeld. toets. 1.
Koken BEDIENING De volgende automatische kookprogramma’s zijn beschikbaar: (Aan)kookfunctie*/** Brengt de inhoud van de pan aan de kook (100 °C) en houdt deze aan de kook. Er klinkt een geluidssignaal als de inhoud aan de kook is of als het gerecht moet worden toegevoegd. Deze functie werkt alleen zonder deksel op de pan.
Koken BEDIENING Sudderfunctie* De temperatuur van het gerecht wordt constant tegen het kookpunt (90 °C - 95 °C) aangehouden. De sudderstand werkt het beste met een deksel op de pan. Dikkere gerechten moeten elke 15 minuten omgeroerd worden. De maximale suddertijd is 8 uur, tenzij er met behulp van een timer een kortere tijd ingesteld is.
Koken BEDIENING Wokfunctie*/** De wokstand zorgt voor een optimale woktemperatuur, zowel voor de olie als voor het wokken. Na het geluidssignaal is de pan op temperatuur, de olie kan in de pan en daarna het gerecht.
Koken BEDIENING Grillfunctie*/** De grillstand zorgt voor een optimale grilltemperatuur. Er klinkt een geluidssignaal als de pan op temperatuur is.
Koken BEDIENING Kookstanden Het onderstaande overzicht is uitsluitend bedoeld als leidraad, omdat de instelwaarde afhankelijk is van de hoeveelheid en samenstelling van het gerecht en de pan. Gebruik ‘boost’ en stand 12 voor: • snel aan de kook brengen; • slinken van bladgroenten; • verhitten van olie en vet; • onder druk brengen van een snelkookpan. Gebruik stand 11 voor: • aanbraden van vlees; • bakken van vis; • bakken van omeletten; • bakken van gekookte aardappelen; • frituren.
Reinigen ONDERHOUD Tip Schakel, voordat u met schoonmaken begint, eerst het kinderslot in. Dagelijkse reiniging • • Hoewel overgekookt voedsel niet kan inbranden verdient het aanbeveling de kookplaat direct na gebruik schoon te maken. Voor de dagelijkse reiniging kunt u het beste een mild reinigingsmiddel en een vochtige doek gebruiken. Nadrogen met keukenpapier of een droge doek.
Algemeen STORINGEN Algemeen Voor het telefoonnummer van de servicedienst kunt u de bijgeleverde garantiekaart raadplegen of kijken op ‘www.atagservice.nl’. Indien u een barstje of scheurtje (hoe klein ook) op de glasplaat ziet, schakel dan de kookplaat onmiddellijk uit, neem direct de stekker van de kookplaat uit het stopcontact, verbreek de (automatische) zekering(en) in de meterkast of zet de schakelaar in de meterkast op nul bij een vaste aansluiting. Neem vervolgens contact op met de servicedienst.
Algemeen STORINGEN SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Nadat u een kookzone heeft ingeschakeld blijft de display knipperen. De gebruikte kookpan is Gebruik een goede pan (zie niet geschikt voor koken op pagina 13 en 14). inductie of heeft een diameter kleiner dan 12 cm. Een kookzone stopt plotseling De ingestelde timertijd is met de werking en er klinkt voorbij. een signaal. Schakel het signaal uit met de of toets van de timer.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Algemeen Veiligheidsvoorschriften installatie • • • • • • • • • De aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften. Het toestel moet altijd geaard zijn. Alleen een erkend elektrotechnisch installateur mag dit toestel aansluiten. Gebruik voor het aansluiten een goedgekeurde kabel (bijvoorbeeld type HO7RR) met de juiste kabel diameters, behorend bij de aansluiting. De kabel ommanteling moet van rubber zijn.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Algemeen Bevestigingspunten montagebeugels Moer niet verwijderen of verdraaien! Dikke werkbladen NL 33 Dunne werkbladen
Algemeen INSTALLATIEVOORSCHRIFT Inbouwmaten In de volgende illustraties zijn de afmetingen van de uitsparingen aangegeven. 644 329 522 522 43 43 484 484 554 284 min.40 min.40 560 290 490 490 HI6211M/HI6271M HI3271M 640 774 520 46 522 15 43 484 484 554 425 158 min.40 min.40 560 750 490 490 HI6271F HI7211M/HI7271M 770 x 510 6 R10-12 46 13 484 744 y y min.
Algemeen INSTALLATIEVOORSCHRIFT 804 522 904 522 43 484 43 774 484 min.40 854 min.40 780 860 490 490 HI9271M HI8271M 900 x 510 6 R10 (4x) 46 R10-12 13 y 484 854 6 23 y min.40 516 -1 490 R10-12 906 -1 x 860 y x HI9271I Wanneer de kookplaat breder is dan het kastje, met een werkblad met een dikte van minder dan 46 mm, moet u een uitsparing aan beide zijden in het kastje zagen, zodat het toestel vrij ligt van het kastje.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Algemeen Beluchting De elektronica in het toestel heeft koeling nodig. Het toestel schakelt na korte tijd uit wanneer er onvoldoende lucht circuleert. Aan de onderzijde van het toestel bevinden zich de ventilatie-openingen. Door deze openingen moet koele lucht aangezogen kunnen worden. Aan de voorzijde en onderzijde is het toestel voorzien van uitblaasopeningen. Inbouwen boven een oven, lade of vaste blende B C Beluchting vindt plaats via plint (A) en achterzijde kast (B).
INSTALLATIEVOORSCHRIFT HI7271I en HI9271I Aanvullende eisen voor het integreren (vlak inbouwen) van de kookplaat (HI7271I en HI9271I) • min. 800 mm voor HI7271I min. 900 mm voor HI9271I • • • • • • • • • • • De kookplaat kan alleen geïntegreerd worden ingebouwd boven een enkele kast van minimaal 800/900 mm breedte (zie afbeelding). Na het geïntegreerd inbouwen moet de kookplaat vanaf de onderkant toegankelijk blijven voor het verlenen van service.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT HI3271M Inbouwsituatie met tussenruimte Inbouwsituaties met koppelprofiel Koppelprofiel dient ervoor om de toestellen strak tegen elkaar te monteren NL 38
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Elektrische aansluiting Aansluitingen Veel voorkomende aansluitingen: • 3 fasen met 1 nul aansluiting (3 1N, 400 V ~ / 50 Hz): º De spanning tussen de fasen en de nul is 230 V ~. Tussen de fasen staat een spanning van 400 V ~. Breng een verbindingsbrug aan tussen de aansluitpunten 4-5. Fase 3 wordt niet belast. Uw groepen moeten afgezekerd zijn met minimaal 16 A (3x). De aansluitkabel moet een aderdoorsnede hebben van minimaal 2,5 mm2.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Inbouwen Inbouwen Controleer of het keukenmeubel en de uitsparing voldoen aan de gestelde eisen ten aanzien van afmetingen en ventilatie. Behandel van kunststof of houten werkbladen de kopse kanten met eventueel afdichtvernis, om uitzetten van het werkblad door vocht te voorkomen. Leg het toestel omgekeerd op het aanrechtblad. Monteer de aansluitkabel aan het toestel conform de gestelde eisen (zie pagina 39).
Afvoeren toestel en verpakking BIJLAGE Afvoeren toestel en verpakking Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informatie verschaffen. De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: • karton; • polyethyleenfolie (PE); • CFK- vrij polystyreen (PS- hardschuim).
Technische gegevens BIJLAGE Vermogens- en inbouwtabel Deze toestellen voldoen aan alle relevante CE richtlijnen. Kookplaattype Inductie Aansluiting Aantal fasen Max.
Technische gegevens BIJLAGE Kookplaattype Inductie Aansluiting Aantal fasen Max.
Technische gegevens BIJLAGE Kookplaattype Inductie Aansluiting Aantal fasen Max.
Contents MANUAL Your induction hob Introduction Control panel Description Safety instructions 4 5 6-7 8 - 10 Getting used to it...
Introduction YOUR INDUCTION HOB This hob has been designed for the real lover of cooking. Cooking on an induction hob has a number of advantages. It is easy, because the hob reacts quickly and can also be set to a very low power level. Because, moreover, it can also be set to a high power level, it can bring things to the boil very quickly. The ample space between the cooking zones makes cooking comfortable. Cooking on an induction hob is different from cooking on a traditional appliance.
Control panel YOUR INDUCTION HOB 22 21 20 19 18 17 1 2 3 4 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
Description YOUR INDUCTION HOB HI3271M 1 2 3 2 1 2 3 2 1 2 HI6211M 2 2 HI6271F 1 2 3 2 1 HI6271M 2 HI7211M 3 HI7271I 2 3 GB 6 2
Description YOUR INDUCTION HOB 1 2 2 2 2 2 HI8271M HI7271M 3 2 HI9271M 4 HI9271I 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 1. 2. 3. 4.
Safety instructions YOUR INDUCTION HOB What you should pay attention to Induction cooking is extremely safe. Various surveillance systems have been incorporated in the hob such as a residual heat indicator and a cooking time limiter. There are nevertheless a number of precautions you should take. Connection and repair • This appliance may only be connected by a qualified installer. • Never open the casing. The casing may only be opened by the service technician.
Safety instructions YOUR INDUCTION HOB • • • • • • • • • • • • The zones heat up during use and stay hot for a while afterwards. Keep young children away from the hob during and immediately after cooking. Grease and oil are inflammable when overheated. Do not stand too close to the pan. Should oil catch fire, never try to extinguish the fire with water. Put a lid on the pan immediately and switch the cooking zone off. Never flambé food under the cooker hood.
Safety instructions YOUR INDUCTION HOB Temperature safety • Every cooking zone is equipped with a sensor that measures the temperature of the bottom of the pan to avoid any risk of overheating when a pan boils dry. In case of temperatures rising too high, the power is reduced or shut off automatically. Cooking-time limiter The cooking-time limiter is a safety function of your cooking appliance. It will operate if you forget to switch off your hob.
Getting used to it... USE Operation of the touch-sensitive buttons The operation of the hob by means of the touch-sensitive buttons takes a while getting used to when you're used to a different operation. For the best effect, place your finger tips flat on the buttons. You don't have to push hard. The touch sensors have been set in such a way that they only react to the pressure and size of finger tips.
Getting used to it... USE How induction works A magnetic field is generated in the appliance. By placing a pan with an iron base on a cooking zone, a current is induced in the pan base. This induced current generates heat in the base of the pan. The coil (1) in the hob (2) generates a magnetic field (3). By placing a pan with an iron base (4) on the coil, a current is induced in the base of the pan. Easy The electronic controls are accurate and easy to set.
Pans USE Pans for induction cooking Induction cooking requires a particular quality of a pan. Attention • Pans that have already been used for cooking on a gas hob are no longer suitable for use on an induction hob. • Only use pans that are suitable for electric and induction cooking with: º a thick base (minimum 2.25 mm) º a flat base. • The best are pans with the ‘Class Induction’ quality mark. Tip You can check for yourself whether your pans are suitable using a magnet.
Pans USE Attention Never use pans with a misshapen base. A hollow or rounded base can interfere with the operation of the overheating protection, so that the appliance becomes too hot. This may lead to the glass top cracking and the pan base melting. Damage arising from the use of unsuitable pans or from boiling dry is excluded from the guarantee. Minimum pan diameter The diameter of a pan must be at least 12 cm. You will achieve the best results by using a pan with the same diameter as the zone.
Settings OPERATION Switching on and power setting The cooking zones have 12 levels. Beside it there is a level ‘boost’. 1. Put a pan on a cooking zone. button. 2. Press the You will hear a signal. of the cooking zone concerned. 3. Press the on/off button In the display ‘-’ will blink and you will hear a signal. If no cooking setting is selected after a zone is switched on, the cooking zone switches off automatically after 10 seconds. or button, or the or button to select the 4. Press the desired setting.
Settings OPERATION Boost You can use the ‘boost’ function to cook at the highest power level during a short period of time (max.10 minutes). After the maximum boost time the power will be reduced to setting 12. Switching on ‘boost’ 1. Put a pan on a cooking zone. immediately after you have switched on the zone. 2. Press button Level 12 and ‘boost’ appear in the display.
Settings OPERATION Switching off Switching off one cooking zone of the cooking zone you want to Press the on/off button switch off. You will hear a signal and the level in the display disappears. • If all cooking zones have been switched off in this way, the hob will automatically be in the stand-by mode (also refer to ‘stand-by mode’). Switching off all cooking zones to switch off all the cooking zones at the same time. Press button You will hear a signal.
Settings OPERATION Did you know that The hob uses less than 0,5 Watt in the eco- stand-by mode. That is even less than in the stand-by mode of the hob. Switching the hob to the eco stand-by mode button. Press the A single beep will be heard. The eco stand-by mode is active, the red light button keeps slowly going on and off. next to the From the eco stand-by mode you can't immediately start cooking. To be able to, the hob first needs to be switched to the stand-by mode.
Settings OPERATION Pause With this pause function, you can set the entire hob to 'pause' for 5 minutes during cooking. In this way you can leave or clean the hob in a safe way during a short period of time, without losing settings. Switching the hob to the pause mode Press the button. A double beep will be heard, the settings change into a lower setting and the red light next to the button flashes. • Any set timers/kitchen timers stop. All cooking zones are automatically changed to a lower setting.
Settings OPERATION Timer / Kitchen timer The button of each cooking zone has two functions: The timer function The kitchen timer function This function can be recognized by the red small arrow pointing up ( ). This function can be recognized by the red small arrow pointing down ( ). The time increases in the timer function. The time decreases in the kitchen timer function. The timer cannot be linked to a cooking zone. The kitchen timer can be linked to a cooking zone.
Settings OPERATION 2. Again press the button of the cooking zone of which the on, to switch it off. is Switching on the kitchen timer button of the cooking zone once. 1. Press the or button to switch from the timer function to 2. Press the the kitchen timer function. After that you can set the desired button. Then you can change the set cooking time with the button. time with the lights up. Time is counting down. button of the cooking zone of which the is 3. Again press the on, to switch it off again.
Settings OPERATION Switching on and off the beep 1. Press the on/off button on the far left twice . button and the button at the same time 2. Press and hold the until you hear a beep. The beep is now switched off for all button operations, except for the button and the button. Note: the kitchen timer alarm and the beep for error messages cannot be switched off. 3. Use the same button combination to switch the sound back on.
Cooking OPERATION Automatic cooking programs Your hob is fitted with 6 automatic cooking programs. You can set any end time of an automatic cooking program with the aid of the kitchen timer function (refer to page 20). The cooking programs are based on regular quantities. The tables are meant as a guideline, because of the large margins you can alter the dish according to your wishes. To set an automatic program The cooking zone is switched on. button. 1.
Cooking OPERATION The following automatic cooking programs are available: Boiling function*/** This function brings the content of the pan to a boil (100 °C) and keeps it boiling. A beep can be heard when the content is cooking or if the food has to be added. This function works only with the lid on the pan.
Cooking OPERATION Simmering function* The temperature of the dish is constantly kept near the boiling point (90 °C - 95 °C). The simmer setting works best with a lid on the pan. Thicker dishes have to be stirred every 15 minutes. The maximum simmering time is 8 hours, unless a shorter time has been set with the aid of a timer.
Cooking OPERATION Wok function*/** The wok setting provides an optimal wok temperature, for both the oil and the wok. After the beep the pan has reached its temperature, the oil can be put in the pan and then the dish.
Cooking OPERATION Grill function*/** The grill setting provides the optimal grilling temperature. A beep can be heard when the pan has reached its temperature.
Cooking OPERATION Cooking settings Because the settings depend on the quantity and composition of the contents of the pan, the table below is intended as a guideline only. Use setting ‘boost’ and setting 12 to: • bring the food or liquid to the boil quickly; • ‘shrink’ greens; • heat oil and fat; • bring a pressure cooker up to pressure.
Cleaning MAINTENANCE Tip Activate the childproof lock before you start cleaning the hob. Daily cleaning • • Although food spills cannot burn into the glass, we nevertheless recommend you clean the hob immediately after use. Best for daily cleaning is a damp cloth with a mild cleaning agent. Dry with kitchen paper or a dry kitchen towel. Stubborn stains • • • • Stubborn stains can also be removed with a mild cleaning agent such as washing-up liquid. Special products are available for this purpose.
General TROUBLESHOOTING General The service department telephone number can be found on the guarantee card provided or on ‘www.atag.nl’. If you notice a crack in the glass top (however small), switch the hob off immediately, unplug the hob, turn off the (automatic) fuse switch(es) in the meter cupboard or, in the event of a permanent connection, set the switch in the power supply lead to zero.) Contact the service department.
General TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION You have switched a cooking The pan you are using is not Use a suitable pan zone on but the display keeps suitable for induction cooking (see page 13 and 14). flashing. or has a diameter of less than 12 cm. A cooking zone suddenly stops working and you hear a signal. The preset time has ended. Switch the bleep off using the or button on the timer.
General INSTALLATION INSTRUCTIONS Safety instructions for the installation • • • • • • • • • The connection must comply with national and local regulations. The appliance must always be earthed. This appliance may only be connected by a competent electrical installer. For the connection, use an approved cable (for example type HO7RR) in accordance with the regulations. The cable casing should be of rubber. The connection cable must hang freely and is not to be fed through a drawer.
General INSTALLATION INSTRUCTIONS Attachment points for mounting brackets Do not remove or twist the nut! Thick worktops GB 33 Thin worktops
General INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation dimensions The dimensions and recesses are shown in the illustrations beneath. 644 329 522 522 43 43 484 484 554 284 min.40 min.40 560 290 490 490 HI3271M HI6211M/HI6271M 640 774 520 46 522 15 43 484 484 554 425 158 min.40 min.40 560 750 490 490 HI6271F HI7211M/HI7271M x 770 510 6 R10-12 13 R10 (4x) 46 y min.
General INSTALLATION INSTRUCTIONS 804 522 904 522 43 484 774 43 min.40 min.40 860 780 490 490 HI9271M HI8271M x 900 510 6 R10-12 13 R10 (4x) 46 y min.40 906 -1 x 516 -1 490 6 y 860 y 23 R10-12 x HI9271I If the hob is wider than the cupboard, with a worktop less than 46 mm thick, saw a cut-out in both sides of the cupboard, so that the appliance is free of the cabinet.
INSTALLATION INSTRUCTIONS General Ventilation The electronics in the appliance need cooling. The appliance will automatically switch off if there is insufficient air circulation. There are ventilation openings on the underside of the appliance. It must be possible for cool air to be drawn in through these openings. There are outlet openings on the underside and at the front of the appliance.
INSTALLATION INSTRUCTIONS HI7271I and HI9271I Additional requirements for the integration (flush installation) of the hob (HI7271I and HI9271I) • min. 800 mm for HI7271I min. 900 mm for HI9271I • • • • • • • • • • • The hob can only be integrated above a single cupboard at least 800/900 mm wide (see illustration). Once it has been integrated, the hob must remain accessible from underneath for service purposes. If a drawer or oven is built in under the hob it must be easily removable.
INSTALLATION INSTRUCTIONS HI3271M Fitted-unit situation with space Coupling examples with a coupling profile Coupling profile for making certain that appliances are mounted tightly next to each other GB 38
INSTALLATION INSTRUCTIONS Electrical connection Connections Common connections: • 3 phases with 1 zero connection (3 1N, 400 V ~ / 50 Hz): º The voltage between the phases and the zero is 230 V ~. The voltage between the phases is 400 V ~. Fit a connecting bridge between connecting points 4-5. Phase 3 carries no load. The groups must have fuses of at least 16 A (3x). The core diameter of the connecting cable must be at least 2.5 mm2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Building in Building in Check that the cabinet and the cut-out meet the dimension and ventilation requirements. Treat the sawn ends of wooden or synthetic worktops with sealing varnish if necessary, to prevent moisture causing the worktop to swell. Lay the hob upside down on the worktop. Fit the connecting cable to the appliance in compliance with the requirements (see page 39).
Disposal of package and appliance APPENDIX Disposal of package and appliance In the manufacturing of this appliance durable materials were used. Make sure to dispose of this equipment responsibly at the end of its lifecycle. Ask the authorities for more information regarding this. The appliance packaging is recyclable. The following may have been used: • cardboard; • polythene film (PE); • CFC-free polystyrene (PS hard foam).
Technical details APPENDIX Capacity and dimensions table This appliance complies with all relevant CE directives.
Technical details APPENDIX Hob type Induction Connection Phases fasen Maximum capacity cooking zones Middle left Front left Rear left Rear right Front right Connected load L1 L2 L3 Total connected load (Building in) dimensions Appliance width x depth Build-in height from top of worktop Cut-out width x depth Minimal distance cut-out to back wall Minimal distance cut-out to side wall HI7211M x 230V - 50Hz 2 HI7271I x 230V - 50Hz 2 HI8271M x 230V - 50Hz 3 HI9271M x 230V - 50Hz 3 3,7 kW (Ø210) 2,2 kW (Ø1
Technical details APPENDIX Hob type Induction Connection Phases Maximum capacity cooking zones Middle left Front left Rear left Rear right Front right Connected load L1 L2 L3 Total connected load (Building in) dimensions Appliance width x depth Build-in height from top of worktop Cut-out width x depth HI9271I x 230V - 50Hz 3 HI3271M x 230V - 50Hz 1 3,7 kW (Ø260) 3 kW (Ø180) 3 kW (Ø180) 3 kW (Ø180) 3 kW (Ø180) 3 kW (Ø180) 3 kW (Ø180) 860 x 490 mm 290 x 490 mm Minimal distance cut-out to back wall Min