gebruiksaanwijzing keramische kookplaat instructions for use ceramic hob Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. The appliance identification card is located on the bottom of the appliance. Plak hier het toestel-identificatieplaatje. Stick the appliance identification card here. Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand. When contacting the service department, have the complete type number to hand.
NL Handleiding NL 3 - NL 28 GB Manual Gebruikte pictogrammen - Pictograms used: Belangrijk om te weten - Important information Tip GB 3 - GB 28
INHOUDSOPGAVE Uw keramische kookplaat Inleiding Bedieningspaneel Beschrijving NL 4 NL 5 NL 5 Waar u op moet letten Aansluiten en reparatie Tijdens gebruik Kookduurbegrenzing NL 6 NL 6 NL 6 NL 8 Werking van de aanraaktoetsen Pannen NL 9 NL 9 Veiligheid Gebruik Bediening Inschakelen Vermogen instellen Uitschakelen Restwarmte-indicatie Zone-functie (Kinder)slot Kook- / Eierwekker Aankookautomaat NL 11 NL 11 NL 11 NL 12 NL 12 NL 13 NL 14 NL 17 Gezond koken Kookstanden NL 18 NL 19 Reinigen NL 20 Al
UW KERAMISCHE KOOKPLAAT Inleiding Deze keramische kookplaat is ontworpen voor de echte kookliefhebber. De kookplaat is voorzien van Cooklight elementen. Dit zijn zeer snel opwarmende stralingselementen die een hoog rendement hebben, wat zeer gunstig is voor de aankooktijd. Bovendien hebben deze elementen een zeer goede warmteverdeling. De ruime afstanden tussen de kookzones maken het koken ook comfortabel. Koken op een keramische kookplaat verschilt van koken op een traditioneel toestel.
UW KERAMISCHE KOOKPLAAT Bedieningspaneel Type HL3271M 1 2 3 4 5 6 8 7 Bediening achterste kookzone: 1. (Kinder)slot indicatielampje 2. Kook-/Eierwekkertoets 3. Vermogen kookzone & Kook-/Eierwekkerdisplay 4. Kook-/Eierwekker indicatielampje 5. Vermogen kookzone / Tijd kook-/eierwekker verlagen 6. Vermogen kookzone / Tijd kook-/eierwekker ophogen 7. 9 10 11 Kookzoneaanduiding achterste kookzone Overige bediening: 8. Bediening voorste kookzone 9. Extra zone-elementtoets 10.
VEILIGHEID Waar u op moet letten • Keramisch koken is uiterst veilig. De kookplaat is uitgerust met diverse systemen zoals restwarmtesignalering en kookduurbegrenzing. Toch is er net als bij elk toestel een aantal zaken waar u op moet letten. Aansluiten en reparatie • Alleen een erkend installateur mag dit toestel aansluiten. • Open nooit de behuizing van het toestel. Alleen een servicetechnicus mag het toestel openen. • Maak het toestel spanningsloos voordat met de reparatie wordt gestart.
VEILIGHEID • Zorg ervoor dat snoeren van elektrische apparaten, zoals van een mixer, niet in aanraking komen met de hete kookzone. • De kookzones worden heet tijdens gebruik en blijven na gebruik ook nog een tijd heet. Laat geen kleine kinderen in de buurt tijdens en na het koken. • Vet en olie zijn bij oververhitting ontvlambaar. Ga niet te dicht bij de pan staan. Wanneer olie vlam vat, het vuur nooit doven met water. Leg onmiddellijk een deksel op de pan en schakel de kookzone uit.
VEILIGHEID Kookduurbegrenzing • Als een kookzone gedurende een ongebruikelijk lange tijd aan is, wordt deze automatisch uitgeschakeld. • Afhankelijk van het gekozen kookvermogen wordt de kookduur als volgt begrensd: Kookstand De kookzone wordt automatisch uitgeschakeld na: 0 12 uur 1 8,5 uur 2 6,5 uur 3 5 uur 4 4 uur 5 3,5 uur 6 3 uur 7 2,5 uur 8 2 uur 9 1,5 uur Als bovengenoemde tijd verstreken is schakelt de kookzone automatisch uit.
GEBRUIK Werking van de aanraaktoetsen Het bedienen van de kookplaat door middel van de aanraaktoetsen is even wennen als u andere bediening gewend bent. Leg uw vingertoppen plat op de toetsen voor het beste effect. U hoeft niet hard te drukken. Pannen Pannen voor keramisch koken Keramisch koken stelt eisen aan de kwaliteit van de pannen. Let op • Gebruik alleen pannen die geschikt zijn voor elektrisch koken met: ▷ een dikke bodem van minimaal 2,25 mm; ▷ een vlakke bodem.
GEBRUIK Let op • Zandkorreltjes of andere substanties kunnen krasjes en vlekken veroorzaken die niet meer te verwijderen zijn. Zet daarom alleen pannen met een schone bodem op het kookvlak en til pannen altijd op als u ze verplaatst. • Kook altijd met het deksel op de pan om energieverlies te voorkomen. Tip • Schuif de panbodem over een licht vochtige doek, voordat u de pan op de kookzone zet. Dit voorkomt dat er vuil op het kookvlak terechtkomt.
BEDIENING Inschakelen • Zet een pan op een kookzone. • Druk op de aan-/uittoets. Er klinkt een enkel geluidssignaal. Alle displays geven “0” weer. Wanneer u geen verdere actie onderneemt, schakelt de kookplaat na 10 seconden vanzelf uit. Vermogen instellen • Tip met uw vinger op de + toets of - toets van de gewenste kookzone. ▷ Drukt u de eerste keer op de + toets, dan verschijnt stand “5”. ▷ Drukt u de eerste keer op de - toets, dan verschijnt stand “9”.
BEDIENING Restwarmte-indicatie Na gebruik van een kookzone kan de gebruikte zone nog een tijd heet blijven. Zolang de kookzone heet is, blijft er een “H” in de display staan. Zone-functie De ‘extra zone-element’-functie kunt u gebruiken om een extra zoneelement in te schakelen. Welke elementen u kunt inschakelen ziet u aan de tekening op de glasplaat. Een extra zone-element inschakelen Er is een stand ingesteld voor de zone waarvoor u een extra zoneelement wilt inschakelen.
BEDIENING (Kinder)slot U kunt de kookplaat met het (kinder)slot vergrendelen. Onbedoeld inschakelen of wijzigen van instellingen van de kookzones wordt hiermee voorkomen. Met de (kinder)slottoetscombinatie heeft u toegang tot de volgende twee functies: De (standaard) slotmodus De kinderslotmodus Met de (standaard) slotmodus Met de kinderslotmodus wordt wordt het ongewenst wijzigen van het onbedoeld inschakelen van de instellingen voorkomen. kookplaat voorkomen.
BEDIENING • Druk binnen 10 seconden nogmaals op de (kinder)slottoets om het kinderslot uit te schakelen en het bedieningspaneel te ontgrendelen. • Ná 10 seconden moet de kookplaat eerst weer ingeschakeld worden met de aan-/uittoets van de kookplaat voordat u het kinderslot kunt uitschakelen. Tip Zet de kookplaat in de (kinder)slot modus voordat u de kookplaat gaat reinigen om te voorkomen dat deze per ongeluk inschakelt. Kook- / Eierwekker Er is een kookwekker voor elke afzonderlijke kookzone.
BEDIENING De eierwekker inschakelen De kookplaat is ingeschakeld, de kookzone is niet ingeschakeld. • Druk op de kook-/eierwekkertoets. Het rode lampje midden boven de displays knippert. • Stel met de + toets en - toets de gewenste tijd in. ▷ De tijd gaat aflopen zodra u de + toets of - toets loslaat. De eierwekker blijft zichtbaar, het rode indicatielampje blijft knipperen en de tijd blijft instelbaar. Als u geen tijd instelt met de + toets en - toets gaat de eierwekker na 10 seconden automatisch uit.
BEDIENING geen tijd instelt met de + toets en - toets gaat de kookwekker na 10 seconden automatisch uit. • Om voor een andere ingeschakelde kookzone de kookwekker in te stellen herhaalt u de eerste twee stappen. Let op • Wanneer u op de kook-/eierwekkertoets van een lopende kookwekker drukt, wordt deze zichtbaar. Het LED-lampje gaat knipperen en u kunt de tijd aanpassen. • Aan het einde van de ingestelde kookwekkertijd toont het display de laatste 10 seconden van de ingestelde tijd.
BEDIENING Aankookautomaat Met de kookautomaat functie wordt het vermogen tijdelijk opgehoogd (stand ‘9.’) om de inhoud van de pan sneller op temperatuur te brengen. Deze functie werkt bij alle vermogensstanden behalve stand ‘9.’. De aankookautomaat inschakelen De kookplaat is ingeschakeld. • Stel met de + toets stand ‘A.’ in (deze volgt na stand ‘9.’). In de display knippert ‘A.’ om en om met stand ‘9.’. • Stel met de + of - toets de gewenste vermogensstand in.
KOKEN Gezond koken Rookpunt van verschillende oliesoorten Om gezond te bakken, adviseert Atag om de oliesoort af te stemmen op de baktemperatuur. Elke oliesoort heeft een ander rookpunt waarbij giftige gassen vrijkomen. In onderstaande tabel ziet u de rookpunten van verschillende oliesoorten.
KOKEN Kookstanden Het onderstaande overzicht is uitsluitend bedoeld als leidraad, omdat de instelwaarde afhankelijk is van de hoeveelheid en samenstelling van het gerecht en de pan. Gebruik stand 9 voor: • snel aan de kook brengen; • slinken van bladgroenten; • verhitten van olie en vet; • onder druk brengen van een snelkookpan. Gebruik stand 8 voor: • aanbraden van vlees; • bakken van vis; • bakken van omeletten; • bakken van gekookte aardappelen; • frituren.
ONDERHOUD Reinigen Tip Schakel, voordat u met schoonmaken begint, eerst het (kinder)slot in. Dagelijkse reiniging • Voor de dagelijkse reiniging kunt u het beste een mild reinigingsmiddel en een vochtige doek gebruiken. • Nadrogen met keukenpapier of een droge doek.
STORINGEN Algemeen Indien u een barstje of scheurtje (hoe klein ook) op de glasplaat ziet, schakel dan de kookplaat onmiddellijk uit, neem direct de stekker van de kookplaat uit het stopcontact, verbreek de (automatische) zekering(en) in de meterkast of zet de schakelaar in de meterkast op nul bij een vaste aansluiting. Neem vervolgens contact op met de servicedienst. Storingstabel Wanneer u twijfelt over de goede werking van uw keramische kookplaat betekent dit niet automatisch dat er een defect is.
STORINGEN NL 22 Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Foutcode E2 - Elektronica oververhit. Er is mogelijk een te grote pan geplaatst op de zone rechtsvoor. - Toestel heeft onvoldoende ventilatie. - Laat het toestel afkoelen tot de code verdwijnt. Spontaan wijzigen van de ingestelde stand. - Pan staat te dicht bij de toetsen. - Zorg dat de pan minimaal 2 cm van de toetsen verwijderd staat. Foutcode U400 400V toestel verkeerd aangesloten.
INSTALLATIE Waar u op moet letten Veiligheidsvoorschriften installatie • De aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften. • Het toestel moet altijd geaard zijn. • Alleen een erkend elektrotechnisch installateur mag dit toestel aansluiten. • Gebruik voor het aansluiten een goedgekeurde kabel (bijvoorbeeld type HO5RR) met de juiste kabel diameters behorend bij de aansluiting. De kabel ommanteling moet van rubber zijn.
INSTALLATIE Inbouwmaten In de volgende illustraties zijn de afmetingen van de uitsparingen aangegeven. HL3271M 329 522 43 480 280 min.50 290 490 Wanneer de kookplaat breder is dan het kastje, met een werkblad met een dikte van minder dan 43 mm, moet u een uitsparing aan beide zijden in het kastje zagen, zodat het toestel vrij ligt van het kastje.
INSTALLATIE Inbouwsituatie met tussenruimte Inbouwsituaties met koppelprofiel Het koppelprofiel dient ervoor om de toestellen strak tegen elkaar te monteren NL 25
INSTALLATIE Inbouwen Controleer of het keukenmeubel en de uitsparing voldoen aan de gestelde eisen ten aanzien van afmetingen en ventilatie. Behandel de kopse kanten van kunststof of houten werkbladen eventueel met afdichtvernis, om uitzetten van het werkblad door vocht te voorkomen. Leg het toestel omgekeerd op het aanrechtblad. Verwijder de beschermfolie van het afdichtband en plak het band in de groef van de aluminium profielen of op de rand van de glasplaat.
INSTALLATIE Technische gegevens Deze toestellen voldoen aan alle relevante CE richtlijnen. Type kookplaat HL3271M Keramisch Aansluiting x 230V - 50Hz Max.
MILIEU ASPECTEN Afvoeren toestel en verpakking Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informatie verschaffen. De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: • karton; • polyethyleenfolie (PE); • CFK-vrij polystyreen (PS-hardschuim). Deze materialen dient u op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen af te voeren.
CONTENTS Your ceramic hob Introduction Control panel Description GB 4 GB 5 GB 5 What you should pay attention to Connection and repair During use Cooking time limiter GB 6 GB 6 GB 6 GB 8 Using the touch controls Pans GB 9 GB 9 Safety instructions Use Operation Switching on Setting the power Switching off Residual heat indicator Zone function (Child) lock Kitchen / Egg timer Automatic heat-up function GB 11 GB 11 GB 11 GB 12 GB 12 GB 13 GB 14 GB 17 Healthy cooking Cooking settings GB 18 GB 19 Cle
YOUR CERAMIC HOB Introduction This hob has been designed for the real lover of cooking. The hob is equipped with ‘Cooklight’ elements. These are very rapid-heating, radiant elements with a high efficiency, which is very favourable for heating-up times. What’s more, these elements also have very good heat distribution. The ample space between the cooking zones makes cooking comfortable. Cooking on a ceramic hob is different from cooking on a traditional appliance.
YOUR CERAMIC HOB Control panel Type HL3271M 1 2 3 4 5 6 8 7 Controls rear cooking zone: 1. (Child) lock indicator 2. Kitchen / Egg timer button 3. Level cooking zone & Kitchen timer / Egg timer display 4. Kitchen timer / Egg timer indicator 5. Raise level cooking zone / Raise time kitchen timer / egg timer 6. Reduce level cooking zone / Reduce time kitchen timer / egg timer 7. 9 10 11 Cooking zone indicator rear zone Additional controls: 8. Controls front cooking zone 9.
SAFETY What you should pay attention to • Ceramic cooking is extremely safe. Various devices have been incorporated in the hob such as a residual heat indicator and a cooking time limiter. There are nevertheless a number of precautions you should take. Connection and repair • This appliance may only be connected by a qualified installer. • Never open the casing. The casing may only be opened by an authorized service technician.
SAFETY • The zones heat up during use and stay hot for some time afterwards. Keep young children away from the hob during and after cooking. • Grease and oil are inflammable when overheated. Do not stand too close to the pan. Should oil catch fire, never try to extinguish the fire with water. Put a lid on the pan immediately and switch the cooking zone off. • Never flambé food under the cooker hood. The high flames could cause a fire, even if the cooker hood is switched off.
SAFETY Cooking time limiter • The cooking time limiter is a safety function of your cooking appliance. It will operate if you forget to switch off your hob.
USE Using the touch controls The touch controls may take some getting used to if you are used to other (rotary) controls. Place the tip of your finger flat on the control to achieve the best results. You do not have to apply any pressure. Pans Pans for ceramic cooking Ceramic cooking requires a particular quality of pan. Attention • Only use pans that are suitable for electric cooking with: ▷ a thick base (minimum 2.25 mm); ▷ a flat base.
USE Attention • Grains of sand may cause scratches which cannot be removed. Only put pans with a clean base on the cooking surface and always pick pans up to move them. • Always keep the lid on the pan when cooking, in order to avoid energy loss. Tip • Slide the bottom of the pan over a slightly damp cloth, before placing the pan on the cooking zone. This prevents dirt getting on to the cooking surface. • The cooking zone can be switched off 5 to 10 minutes before the end of the cooking time.
OPERATION Switching on • Place a pan on a cooking zone. • Touch the On/Off button. You will hear a short beep and all displays show “0.”. If no further action is taken, the hob automatically switches off after 10 seconds. Setting the power • Tap the + button or - button of the desired cooking zone. ▷ Tapping the + button for the first time displays setting ‘5.’. ▷ Tapping the - button for the first time displays setting ‘9.’.
OPERATION Residual heat indicator The zone can remain hot for some time after having been used. An “H” remains on the display as long as the cooking zone is hot. Zone function The ‘extra zone element’ function can be used to activate an extra zone element. Which elements may be activated, is shown by the graphics on the ceramic top. Activating an extra zone element A level is set for the cooking zone for which you wish to activate an extra zone element.
OPERATION (Child) lock You can secure the hob with the (child) lock. With this setting, the hob cannot be switched on and the cooking zone settings cannot be changed. The (child) lock button combination gives you access to the following two functions: (Standard) lock mode Child lock mode The (standard) lock mode prevents settings from being accidentally changed. The child lock mode prevents the hob from being accidentally switched on. All of the set cooking processes remain active.
OPERATION • Touch the (child) lock button again within 10 seconds to switch off the child lock and unlock the control panel. • You must wait 10 seconds before switching the hob on again with the On/Off button in order to switch off the child lock. Tip Switch the hob to (child) lock mode before cleaning it to prevent it from accidentally switching on. Kitchen / Egg timer A kitchen timer can be set for each cooking zone. All of the kitchen timers can be used at the same time. The hob also has an egg timer.
OPERATION Switching on the egg timer The hob is switched on, the cooking zone is not switched on. • Press the kitchen / egg timer button. The red light above the middle of the displays is blinking. • Set the desired cooking time using the + button and - button. ▷ The time starts counting down as soon as the + button or button is released. De egg timer remains visible, the red indicator light is blinking and the time remains adjustable.
OPERATION you do not use the + button and - button to set a time, the kitchen timer will automatically switch off after 10 seconds. • Repeat the steps above to set a kitchen timer for another active cooking zone. Attention • By pressing the kitchen / egg timer button of a running kitchen timer, the remaining time becomes visible. The LED-light starts blinking and the set time may be adjusted. • 10 seconds before the set time elapses, the remaining 10 seconds count down in the display.
OPERATION Automatic heat-up function The automatic heat-up function temporarily increases the power (setting ‘9.’) to heat the contents of the pan faster. This function is available in all settings except setting ‘9.’. Switching on the automatic heat-up function The hob is switched on. • Use the + button to select setting ‘A.’ (comes after ‘9.’). ‘A.’ and ‘9.’ flash alternately in the display. • Use the - or the + button to set the desired power. If you select power setting 4, ‘4.’ and ‘A.
COOKING Healthy cooking Burning point of different types of oil To ensure your food is fried as healthily as possible, Atag recommends choosing the type of oil according to the frying temperature. Each oil has a different burning point at which toxic gasses are released. The below table shows the burning points for various types of oil.
COOKING Cooking settings Because the settings depend on the quantity and composition of the contents of the pan, the table below is intended as a guideline only. Use setting 9 to: • bring the food or liquid to the boil quickly; • ‘shrink’ greens; • heat oil and fat; • bring a pressure cooker up to pressure. Use setting 8 to: • sear meats; • fry flatfish; • fry omelettes; • fry boiled potatoes; • deep fry foods.
MAINTENANCE Cleaning Tip Set the (child) lock before you start cleaning the hob. Daily cleaning • Best for daily cleaning is a damp cloth with a mild cleaning agent. • Dry with kitchen paper or a dry teacloth. • Special cleaning agents for ceramic hobs have the advantage that a thin layer remains on the glass surface so that over-cooked food and lime scale are less likely to get burnt into the hob, making it easier to clean the next time. • It is best to let the hob cool down before cleaning it.
FAULTS General If you notice a crack in the glass top (however small), switch the hob off immediately, unplug the hob, turn off the (automatic) fuse switch(es) in the meter cupboard or, in the event of a permanent connection, set the switch in the power supply lead to zero.) Contact the service department. Troubleshooting table If the appliance does not work properly, this does not always mean that it is defective. Try to deal with the problem yourself first by checking the points mentioned below.
FAULTS GB 22 Symptom Possible cause Solution Spontaneous changing of the cooking setting. - The pan is too close to the touch controls. - Keep the pan at a distance of at least 2 cm from the touch controls. Fault code U400 Overvoltage, 400V appliance connected incorrectly. Connect appliance according to connecting diagram to the bottom of the appliance. Fault code Er36 Control panel overheated, the pan is too close to the touch controls. - Let the hob cool down.
INSTALLATION What you need to consider Safety instructions for the installation • The connection must comply with national and local regulations. • The appliance must always be earthed. • This appliance may only be connected by a competent electrical installer. • For the connection, use an approved cable (for example type HO5RR) in accordance with the regulations. The cable casing should be of rubber. • The connection cable must hang freely and is not to be fed through a drawer.
INSTALLATION Installation dimensions The dimensions and recesses are shown in the illustrations beneath. HL3271M 329 522 43 480 280 min.50 290 490 If the hob is wider than the cupboard, with a worktop less than 43 mm thick, saw a cut-out in both sides of the cupboard, so the appliance is detached from the cupboard.
INSTALLATION Fitted-unit situation with space Coupling examples with a coupling profile Coupling profile for making certain that appliances are mounted tightly next to each other GB 25
INSTALLATION Building in Check that the cabinet and the cut-out meet the dimension and ventilation requirement Threat the sawn ends of wooden or synthetic worktops with sealing varnish if necessary, to prevent moisture causing the worktop to swell. Lay the hob upside down on the worktop. Remove the protective layer from the sealing tape and apply the tape in the groove of the aluminium profile or on the edge of the glass plate.
INSTALLATION Technical details This appliance complies with all relevant CE directives. Hob type HL3271M Ceramic Connection x 230V - 50Hz Max.
ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of packaging and appliance In the manufacturing of this appliance durable materials were used. Make sure to dispose of this equipment responsibly at the end of its lifecycle. Ask the authorities for more information regarding this. The appliance packaging is recyclable. The following may have been used: • cardboard; • polythene film (PE); • CFC-free polystyrene (PS hard foam). Dispose of these materials in a responsible manner and in accordance with government regulations.