Installation Instructions

Installatievoorschrift
Gaskookplaten
Installation instructions
Gas hobs
Installationsanleitung
Gas kochmulde
Instructions d’installation
Plaque de gaz
05
GBNL
BE
Installation
Gaskogeplade
DK
FR
BE
DE
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F (>mm) G H
HG1 600 1070 380 60 30 50 55 100
HG3 600 290 490 60 30 50 55 100
HG6 600 560 490 60 30 50 50 100
HG8 600 750 490 60 30 50 50 100
HG9 600 860 490 60 30 50 50 100
E
E/F
C
D
G
B
A
F
H
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
HG1 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
HG3 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
HG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
HG8 min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
HG9 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A
B
C
D
A
B
C
E
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm)
HG1 1114 412 48 48 387
HG3 330 522 48 48 75
HG6 644 522 45 45 69
HG8 794 522 45 31 440
HG9 904 522 45 45 517
Vrije ruimte rondom toestel
Freier Raum rundum das Gerät
Free space around appliance
Espace libre autour de l'appareil
Fri plads rundt om komfuret
De gasaansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften.
Zie toestel label voor gas technische gegevens.
Der Gasanschluß muß den nationalen und kommunalen Vorschriften entsprechen.
Siehe Gerätekennzeichnung für gastechnische Daten.
The gas connection must comply with national and local regulations.
See appliance label for technical gas data.
Le branchement au gaz doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
Voir la plaquette signalétique pour les spécifications techniques relatives au gaz.
Gasskoblingen må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer.
Se mærkatet på apparatet for gastekniske data.
Class 3
Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. Lees de veiligheidsvoorschriften.
Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden! Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen.
The fitting of the appliance should only be carried out by a registered Corgi qualified installer. Please read the safety regulations.
Cet appareil ne peut être installé que par un technicien gazier agréé. Lisez les instructions de sécurité.
Montering af apparatet bør kun udføres af en autoriseret installatør. Læs venligts disse sikkerhedsregler.
Gasaansluiting/Gasanschluß/Gas connection
Raccordement du gaz/Gastilslutning
Belangrijk om te weten/Wichtig zu wissen
Important information/Important à savoir
Vigtigt at vide
Gebruikte pictogrammen/Verwendete Piktogramme/Pictograms used
Pictogrammes utilisés/Anvendte piktogrammer
Elektrische aansluiting/Elektrischer Anschluss
Electrical connection/Branchement électrique
Elektrisk tilslutning
220-240 V - 50/60 Hz - max. 20 W
Dit toestel moet altijd geaard zijn/Dieses Gerät muß jederzeit geerdet sein
This appliance must be earthed/Cet appareil doit être mis à la terre
Dette apparat skal altid jordes
De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften.
Der elektrische Anschluß muß den nationalen und kommunalen Vorschriften entsprechen.
The electrical connection must comply with national and local regulations.
Le branchement électrique doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
De elektriske koblingene må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer.
Class I
y
y
x
x
>60º C
<60º C
oven
oven
Y: metaal
Metall
metal
métal
X: veiligheidsslang
Sicherheitsschlauch
safety hose
tuyau flexible de
sécurité
sikkerhedsslange
Bereikbaarheid!
Zugänglichkeit!
Accessibility!
Accessibilité!
Tilgængelighed!
Voorbereidingen voor montage/Vorbereitung der Montage/Preparations for installation
Préparation avant installation/Forberedelser før montagen
+

Summary of content (2 pages)