Gebruiksaanwijzing NL Gebrauchsanweisung D Operating instructions GB Consignes d'utilisation F voor inbouwkoelkasten für Einbaukühlgeräte for built-in refrigerators Réfrigérateurs encastrables KD8102BDUU KD8102ADUU KD8088ADUU KD8140ADUU KD8140BDUU 88020287 1
Het apparaat in vogelvlucht Bedienings- en controlepaneel, afb. A1 1 2 3 4 5 6 Temperatuur- en insteldisplay Tiptoetsen voor temperatuur: UP = warmer, DOWN = kouder, aanbevolen instelling: 5 °C Aan/Uit-toets Fast-Cool-toets; licht op = functie ingeschakeld Voor het snel afkoelen van levensmiddelen. Automatische uitschakeling na ca. 6 uur.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef hem eventueel aan de volgende eigenaar door. Deze gebruiksaanwijzing is voor verscheidene modellen geldig, afwijkingen zijn daarom mogelijk. pag. - Gebruiksaanwijzing Het apparaat in vogelvlucht ....................................... 2 Inhoud ....................................................................... 3 Bepalingen ................................................................ 3 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen .....................
W Plint, laden, deuren enz. niet als voetensteun of om te leunen W W W W misbruiken. Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (ook kinderen) met fysieke, sensorische of mentale gebreken of personen, die niet over voldoende ervaring en kennis beschikken, tenzij zij door een persoon, die voor hun veiligheid verantwoordelijk is, in het gebruik van het apparaat worden onderwezen of die aanvankelijk toezicht uitoefent.
Temperatuurdisplay In de normale stand wordt de gemiddelde temperatuur in de koelruimte weergegeven. Verschijnt op het temperatuurdisplay een foutmelding "F0" tot "F5" dan is sprake van een storing. Neem in dit geval contact op met de technische dienst van de leverancier van het apparaat. Wanneer u het nummer van de foutmelding (bijv. "F2") noemt, kan men u snel van dienst zijn. Fast-Cool Met de functie Fast-Cool schakelt u op hoogste koelcapaciteit.
Vriesvak* IJsblokjes maken (vier sterren, indien aanwezig, afhankelijk van model) W De ijsblokjeshouder voor driekwart met In het vriesvak kunt u bij een bewaartemperatuur van -18 °C en lager (d.w.z. vanaf een temperatuurinstelling van 5 °C) diepvriesproducten en levensmiddelen verscheidene maanden lang bewaren, ijsblokjes maken en bovendien verse levensmiddelen invriezen. W IJsblokjeshouder in het apparaat zetten water vullen. en laten bevriezen.
- Beschadig of verwijder het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat nooit: het is belangrijk voor de technische dienst. W De plateaus, glasplaten en de overige uitrusting moet u met de hand reinigen. W De draagplateaus volgens de afbeelding eruit nemen: 3 - De glasplaat* omhoogheffen, de uitsparing over het oplegvlak trekken, naar de 2 1 kant toe neerlaten en schuin naar voren eruit nemen.
Gerät auf einen Blick Bedien- und Kontrollelemente, Abb. A1 1 2 3 4 5 6 Temperatur- und Einstellanzeige Einstelltasten für Temperatur: UP = wärmer, DOWN = kälter,empfohlene Einstellung: 5 °C Ein/Austaste Fast-Cool-Taste, leuchtend = eingeschaltete Funktion Zum schnellen Abkühlen der Lebensmittel. Automatische Abschaltung nach ca. 6 Std. Ventilator Taste* für Umluftkühlung, leuchtend = eingeschaltete Funktion, Kindersicherungs-Anzeige, leuchtend = eingeschaltete Funktion, gegen ungewolltes Ausschalten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und reichen Sie diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter. Die Anweisung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungen sind möglich. Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise Die Verpackung ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Seite - Gebrauchsanweisung Gerät auf einen Blick ................................................. 8 Inhaltsverzeichnis ...................................................... 9 Bestimmungen ...........
W Keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes benutzen (z. W W W W W B. Dampfreinigungsgeräte, Heizgeräte, Eisbereiter usw.). Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als Trittbrett oder zum Aufstützen missbrauchen.
Hinweis: "Fast-Cool" hat einen etwas höheren Energieverbrauch. Jedoch nach ca. 6 Stunden schaltet die Elektronik automatisch auf den energiesparenden Normalbetrieb zurück. Ventilator-Schaltung* Mit der Ventilator-Schaltung 5 für Umluftkühlung können Sie bei Bedarf - große Mengen frischer Lebensmittel schnell abkühlen und - über alle Abstellebenen eine relativ gleichmäßige Temperaturverteilung im Kühlraum erreichen.
Gefrierfach* Eiswürfel bereiten W Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen. W Eisschale in das Gerät stellen und (Vier-Sterne, wenn vorhanden, je nach Modell) Im Gefrierfach können Sie bei einer Lagertemperatur von -18 °C und tiefer (ab einer Temperatureinstellung von 5 °C) Tiefkühlkost und Gefriergut mehrere Monate lagern, Eiswürfel bereiten und zusätzlich frische Lebensmittel einfrieren. gefrieren lassen.
W Die Abstellflächen, Glasplatten und W - W - W anderen Ausstattungsteile von Hand reinigen. 3 Die Abstellflächen nach Abbildung herausnehmen: 2 1 Glasplatte* anheben, Aussparung über Auflage ziehen, zur Seite absenken und schräg nach vorn herausnehmen. Die Abstellflächen immer mit dem Anschlagrand hinten nach oben zeigend einschieben, sonst können Lebensmittel an der Rückwand anfrieren.
The appliance at a glance Operating and control elements, fig. A1 1 2 3 4 5 6 Temperature display and setting display Temperature setting buttons: UP = higher, DOWN = lower, recommended setting: 5°C On/off button Fast-Cooling button, lit = function activated For fast cooling of food. Switches off automatically after approx. 6 hours.
Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to the next owner, where applicable. The operating instructions apply to several models. Differences may therefore occur. Safety instructions and warnings Disposal notes The packaging is made of recyclable materials. Contents Operating instructions W Keep packaging materials away from children - polythene sheets and bags can cause suffocation! W Please return the packaging to an official collection point. The appliance at a glance ......
W Do not eat ice cream, particularly ice lollies or ice cubes, immediately after taking them from the freezer compartment as there is a risk of "burning" because of the very cold temperatures. W Do not consume food which has been stored for too long, as it could cause food poisoning. Operation and control elements Installation and ventilation information W Avoid positioning in direct sunlight or next to an oven, radiator or similar. W Do not block the ventilation areas.
You can use the fan switch 5 for re-circulated cooling as required to: - chill large quantities of fresh food faster; - keep the temperature evenly distributed throughout the entire refrigerator compartment.The intensive air circulation eliminates the different temperature areas present in normal operation. All food will be refrigerated to more or less the same extent. W You are recommended to always use the fan switch: - in high room temperatures (approx.
Freezer compartment* Making ice cubes (4-star, if present, depending on model) W Fill the ice-cube tray three-quarters full You can store frozen food for several months, prepare ice cubes and freeze fresh food in the freezer compartment at temperatures of -18°C and lower (the refrigerator temperature must be set to 5°C). W Place the ice-cube tray in the appliance Freezing fresh food Fresh food should be frozen to core as quickly as possible.
W Remove the shelves as shown in the - W - W illustration: Lift the glass shelf*, align the recess over 3 the support, tilt to the side and remove towards you at an angle. 2 1 Always insert shelves with the raised edge or guard bar at the back pointing upwards, otherwise food may freeze onto the rear wall. Always remove the top door rack (butter and cheese compartment) together with the flap*. Then press one of the side walls carefully to the outside to release the flap pin.
Principales caractéristiques de l'appareil Eléments de commande et de contrôle, fig. A1 1 2 3 4 5 6 Affichage température et réglage choisi Touches de réglage température : UP = plus chaud, DOWN = plus froid, réglage recommandé : 5°C Touche Marche-Arrêt Touche Fast-Cool ; allumée = fonction activée Pour la réfrigération rapide des aliments. Arrêt automatique de la fonction au bout d'environ 6 heures.
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquéreur de l'appareil si le dernier est cédé à une tierce personne. Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des différences sont par conséquent possibles. Sommaire Recommandations et consignes de sécurité Protection de l'environnement Les matériaux d'emballage sont fabriqués à partir de matières recyclables.
W Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources d'allumage W W W W W W à l'intérieur de l'appareil. Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (appareils de nettoyage à vapeur, appareils de chauffage, appareils à glace, etc.). Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc. comme marchepied ou comme support.
Fast-Cool La touche Fast-Cool vous permet de régler votre appareil sur la puissance de réfrigération maximale. Il est particulièrement recommandé de l'utiliser lorsque vous désirez réfrigérer le plus rapidement possible une grande quantité d'aliments, de boissons, de pâtisserie fraîche ou de plats cuisinés. W Mise en marche : appuyer un court instant sur la touche FastCool 4 pour qu'elle s'allume. La température de réfrigération baisse à sa valeur la plus froide.
Compartiment congélation* La durée de conservation des aliments dépend principalement de leur fraîcheur initiale, de la préparation avant congélation et de la qualité souhaitée. Pour des aliments gras, respecter les valeurs inférieures indiquées. En effet, les graisses ont tendance à rancir.
Compartiment congélation* Au bout d'un certain temps, il se forme une couche de givre ou de glace dans le compartiment. Si cette couche devient trop épaisse, elle augmente la consommation d'énergie. Il convient donc de procéder régulièrement au dégivrage du compartiment. W Pour procéder au dégivrage, arrêter l'appareil : débrancher la prise ou appuyer sur la touche Marche-Arrêt pour que l'affichage de température s'éteigne. Si l'affichage ne s'éteint pas, alors la sécurité enfants est activée.
Pannes éventuelles - problèmes Plaquette signalétique et S.A.V. Votre appareil est conçu et construit de sorte à assurer la meilleure sécurité d'emploi et une grande longévité. Si une panne venait cependant à se produire pendant le fonctionnement, veuillez alors vérifier si la perturbation n'est pas due à une erreur de commande (dans ce cas, les frais occasionnés vous seront facturés, même pendant la garantie).
gba 7082 574-00 28 * je nach Modell und Ausstattung