Gebruiksaanwijzing NL Gebrauchsanweisung D Operating instructions GB Consignes d'utilisation F voor inbouwkoelkasten met Climat-Freshbox für Einbaukühlgeräte mit Climat-Freshbox for built-in refrigerators with Climat-Freshbox Réfrigérateurs encastrables avec Climat-Freshbox KD8122BFUU KD8122AFUU KD8140AFUU 88020288 1
Het apparaat in vogelvlucht Bedienings- en controlepaneel, afb. A1 1 2 3 4 5 6 Temperatuur- en insteldisplay Tiptoetsen voor temperatuur: UP = warmer, DOWN = kouder, aanbevolen instelling: 5 °C Aan/Uit-toets Fast-Cool-toets; licht op = functie ingeschakeld Voor het snel afkoelen van levensmiddelen. Automatische uitschakeling na ca. 6 uur. Toets voor uitschakelen geluidssignaal bij deuralarm Indicator voor kinderbeveiliging, licht op = functie ingeschakeld, tegen ongewenst uitschakelen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef hem eventueel aan de volgende eigenaar door. Deze gebruiksaanwijzing is voor verscheidene modellen geldig, afwijkingen zijn daarom mogelijk. Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Aanwijzing m.b.t. afdanken De verpakking is van recyclebare materialen gefabriceerd. Inhoud - pag. Gebruiksaanwijzing Het apparaat in vogelvlucht ..................................... 32 Inhoud .....................................................................
W Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (ook kinderen) met fysieke, sensorische of mentale gebreken of personen, die niet over voldoende ervaring en kennis beschikken, tenzij zij door een persoon, die voor hun veiligheid verantwoordelijk is, in het gebruik van het apparaat worden onderwezen of die aanvankelijk toezicht uitoefent. Kinderen mogen niet zonder toezicht achterblijven om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
- Ca. 5 s na de laatste druk op een toets schakelt de elektronica automatisch om en wordt de gemiddelde koeltemperatuur (= actuele waarde) weergegeven. - De temperatuur is instelbaar in het koelgedeelte tussen 9 °C en 4 °C. W In het Climat-Freshbox-gedeelte wordt de temperatuur automatisch geregeld, tussen 0 en 3 °C. Indien u een hogere of een lagere temperatuur verkiest, bv. voor het bewaren van vis, kunt u de afsteltemperatuur in het Climat-Freshbox-gedeelte wijzigen.
W De draagplateaus/glasplaten* kunt u afhankelijk van de hoogte van de producten verplaatsen: - De glasplaat omhoogheffen, de uitsparing over het oplegvlak trekken en hoger of dieper inzetten. - De glasplaten* zijn door uittrekstops beveiligd tegen ongewild uittrekken. - De korte glasplaat bovenaan, steeds voor de ventilator, onder het vriesvak* inschuiven.
Wenken voor het bewaren van bepaalde levensmiddelen in het Climat-Freshboxgedeelte: Bij drooge instelling: Boter Kaas, zacht Melk, vers tot tot tot 30 dagen 30 dagen 7 dagen Worst, beleg Vis Schaaldieren Gevogelte Varkensvlees in grote porties klein gesneden Rundvlees Wild tot tot tot tot 7 dagen 4 dagen 3 dagen 5 dagen tot tot tot tot 7 dagen 5 dagen 7 dagen 7 dagen Bij vochtige instelling: Groente en sla Artisjokken Asperges Bieslook Bleekselderij Bloemkool Boerenkool Broccoli Chinese kool Er
IJsblokjes maken W De ijsblokjeshouder voor driekwart met W Let erop dat er geen schoonmaakwater in de afvoergoot, water vullen. W IJsblokjeshouder in het apparaat zetten en laten bevriezen. W Vervorm de houder enigszins om de ijsblokjes eruit te laten springen of houd hem even onder stromend water. - W W - W Ontdooien, reinigen - Ontdooien - Het koelgedeelte en het Climat-Freshbox-gedeelte ontdooien automatisch. Het vrijkomende water verdampt door de vrijkomende warmte van de compressor.
Storingen - Problemen? Technische dienst en typeplaatje Het apparaat is zodanig geconstrueerd en gefabriceerd dat storingen nagenoeg niet voorkomen en een lange levensduur gegarandeerd is. Doet zich desondanks een storing voor, ga dan a.u.b. na of deze misschien het gevolg is van een verkeerde bediening. Is dit het geval dan moeten we helaas - ook tijdens de garantietermijn - de reparatiekosten in rekening brengen.
Gerät auf einen Blick Bedien- und Kontrollelemente, Abb. A1 1 2 3 4 5 6 Temperatur- und Einstellanzeige Einstelltasten für Temperatur: UP = wärmer, DOWN = kälter, empfohlene Einstellung: 5 °C Ein/Austaste Fast-Cool-Taste, leuchtend = eingeschaltete Funktion Zum schnellen Abkühlen der Lebensmittel. Automatische Abschaltung nach ca. 6 Std. Alarm-Austaste für offene Tür Kindersicherungs-Anzeige, leuchtend = eingeschaltete Funktion, gegen ungewolltes Ausschalten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und reichen Sie diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter. Die Anweisung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungen sind möglich. Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise Entsorgungshinweis Die Verpackung ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Seite - Gebrauchsanweisung Gerät auf einen Blick ................................................. 2 Inhaltsverzeichnis ......................................................
W Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als Trittbrett oder zum W W W W Aufstützen missbrauchen. Dieses Gerät ist nicht bestimmt für Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder Personen, die nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, es sei denn, sie wurden durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in der Benutzung des Gerätes unterwiesen oder anfänglich beaufsichtigt.
W Im Climat-Freshbox-Teil wird die Temperatur automatisch geregelt, zwischen 0 und 3 °C. Wenn Sie es wärmer oder kälter wünschen, z. B. zur Lagerung von Fisch, dann können Sie die Einstelltemperatur im ClimatFreshbox-Teil verändern. Dazu mehr Informationen im Abschnitt "Zusatzfunktionen". Temperaturanzeige Im Normalbetrieb wird die mittlere Kühlraumtemperatur angezeigt. Sollte in der Anzeige ein "F0" bis "F5" erscheinen, so liegt ein Fehler am Gerät vor.
Climat-Freshbox-Teil - Nutzen Sie die vordere Fläche des Kühlteilbodens nur zum kurzfristigen Abstellen von Kühlgut, z. B. wenn Sie Umräumen oder Aussortieren. Es erleichtert die Handhabung. Lassen Sie das Kühlgut jedoch nicht stehen, ansonsten kann es beim Türschließen nach hinten geschoben oder umgekippt werden,.
Richtwerte für die Lagerdauer einiger Lebensmittel im Climat-Freshbox-Teil: Bei "trockener" Lagerung bis bis bis 30 Tage 30 Tage 7 Tage Wurst, Aufschnitt Fisch Schalentiere Geflügel Schweinefleisch in größeren Portionen kleingeschnitten Rindfleisch Wild bis bis bis bis 7 Tage 4 Tage 3 Tage 5 Tage bis bis bis bis 7 Tage 5 Tage 7 Tage 7 Tage Bei "feuchter" Lagerung Artischocken Bleichsellerie Blumenkohl Broccoli Chicorée Chinakohl Eisbergsalat, Endivien, Feldsalat Erbsen Fenchelgemüse Grünkohl Karo
Abtauen, Reinigen Abtauen Kühlraum und Climat-Freshbox-Teil tauen automatisch ab. Das Tauwasser verdunstet durch die Kompressorwärme. Im Gefrierfach* bildet sich nach längerer Betriebszeit eine dickere Reif- bzw. Eisschicht. Sie erhöht den Energieverbrauch. Deshalb regelmäßig abtauen: W Zum Abtauen das Gerät ausschalten: Netzstecker ziehen oder die Ein/Austaste drücken, so dass die Temperaturanzeige erlischt. Wenn die Anzeige nicht erlischt, ist die Kindersicherung aktiv.
Störungen - Probleme? Kundendienst und Typenschild Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Funktionssicherheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch während des Betriebes eine Störung auftreten, so prüfen Sie bitte, ob die Störung evtl. auf einen Bedienungsfehler zurückzuführen ist, denn in diesem Fall müssen Ihnen auch während der Garantiezeit die anfallenden Kosten berechnet werden.
The appliance at a glance Operating and control elements, fig. A1 1 2 3 4 5 6 Temperature display and setting display Temperature setting buttons: UP = higher, DOWN = lower, recommended setting: 5°C On/off button Fast-Cooling button, lit = function activated For fast cooling of food. Switches off automatically after approx. 6 hours. Audible warning on/off button for door open alarm Child-proof lock display, lit = function activated, prevents the appliance from being switched off accidentally.
Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to the next owner, where applicable. The operating instructions apply to several models. Differences may therefore occur. Safety instructions and warnings Disposal notes The packaging is made of recyclable materials. Contents - Page Operating instructions The appliance at a glance ....................................... 12 Contents ................................................................. 13 Safety regulations .................
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given initial supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. W Avoid prolonged skin contact with cold surfaces or chilled/frozen food. This could cause pain, numbness and frostbite.
Setting the temperature The appliance is pre-set for normal operation. We recommend temperatures of +5°C in the refrigerator. This will ensure an average frozen food temperature of approx. -18°C in the freezer compartment*. In the refrigerator: W To reduce the temperature: Press the DOWN button 2. W To increase the temperature: Press the UP button 2. - While you are entering the temperature, the set temperature will flash on the display.
Climat-Freshbox compartment W Shelves (glass shelves)* can be adjusted in height for different height items. - Lift the glass shelf, align the recess over the support and replace the shelf in a higher or lower position. - The glass shelves* are fitted with stops to prevent them being pulled out accidentally. - Insert the short* glass shelf at the top, always in front of the fan and underneath the freezer compartment*.
Freezer compartment* Storage times for food in the Climat-Freshbox compartment: Dry setting (4-star, if present, depending on model) butter cheese, soft milk, fresh up to up to up to 30 days 30 days 7 days sausage, cold cuts fish shellfish poultry pork large portions cut up beef game up to up to up to up to 7 days 4 days 3 days 5 days up to up to up to up to 7 days 5 days 7 days 7 days Humid setting Vegetables, salad artichokes asparagus broccoli Brussels sprouts cabbage carrots cauliflower c
Making ice cubes W Fill the ice-cube tray three-quarters W full with water. W Place the ice-cube tray in the appliance and leave it to freeze. W The ice cubes can be removed from the tray by twisting or by holding upside down for a short time under running water. - W - shelves and other components should be cleaned by hand. 2 1 Remove the shelves as shown in the il3 lustration: 2 1 Lift the glass shelf, align the recess over the support, tilt to the side and remove at an angle.
Troubleshooting Customer service and type plate Your appliance is designed and manufactured for a long life span and reliable operation. If a malfunction nonetheless occurs during operation, check whether it is due to an operating error. Please note that even during the warranty period the resultant servicing costs in this case will have to be borne by the owner.
Principales caractéristiques de l'appareil Eléments de commande et de contrôle, fig. A1 Affichage température et réglage choisi Touches de réglage température : UP = plus chaud, DOWN = plus froid, réglage recommandé : 5°C 3 Touche Marche-Arrêt 4 Touche Fast-Cool ; allumée = fonction activée Pour la réfrigération rapide des aliments. Arrêt automatique de la fonction au bout d'environ 6 heures.
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquéreur de l'appareil si le dernier est cédé à une tierce personne. Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des différences sont par conséquent possibles. Recommandations et consignes de sécurité Sommaire - Page Consignes d'utilisation Principales caractéristiques de l'appareil ................ 22 Sommaire................................................................
W Veillez à ce que vos alcools forts soient bien fermés et conservez W W W W W W W les verticalement. Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil. Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (appareils de nettoyage à vapeur, appareils de chauffage, appareils à glace, etc.). Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc. comme marchepied ou comme support.
l'électronique commute automatiquement et l'affichage indique la température moyenne dans le réfrigérateur (= valeur réelle). - La plage de réglage de la température s'étend de 9°C à 4°C pour le réfrigérateur. W Dans le compartiment Climat-Freshbox, la régulation de la température est automatique, entre 0 et 3°C. Si vous souhaitez baisser ou augmenter la température, par ex. pour conserver du poisson, vous pouvez modifier la température assignée au compartiment Climat-Freshbox.
Réfrigérateur W Les demi-tablettes en verre offrent de la place Conseils pour la réfrigération - Eviter de disposer les aliments trop près les uns des autres, pour permettre une bonne circulation de l'air. Ne pas obstruer les fentes de ventilation* de la paroi arrière ; c'est important pour la puissance de refroidissement.
Compartiment Climat-Freshbox Le compartiment Climat-Freshbox permet une conservation une à trois fois plus longue de différents aliments frais pour une qualité identique à celle d'une réfrigération traditionnelle. Il vous permet ainsi de prolonger vos stocks de produits frais. Le goût, le degré de fraîcheur, la valeur nutritive (teneur en vitamines C et B) restent conservés dans une large mesure. Résidus d'épluchage et perte de poids des fruits et légumes sont réduits à leur strict minimum.
Compartiment congélation* (4 étoiles, si l'appareil en est équipé, suivant modèle) Le compartiment congélation vous permet d'obtenir une température inférieure ou égale à -18°C (à partir d'une température réglée sur 5°C) et donc de conserver des produits surgelés pendant plusieurs mois, de préparer des glaçons et, en plus, de congeler des produits frais. Les produits frais doivent être congelés à cœur le plus rapidement possible afin de préserver au mieux leur valeur nutritive, vitamines, aspect et saveur.
W Nous conseillons l'utilisation de chiffons Pannes éventuelles - problèmes - Votre appareil est conçu et construit de sorte à assurer la meilleure sécurité d'emploi et une grande longévité. Si une panne venait cependant à se produire pendant le fonctionnement, veuillez alors vérifier si la perturbation n'est pas due à une erreur de commande (dans ce cas, les frais occasionnés vous seront facturés, même pendant la garantie).
Plaquette signalétique et S.A.V. Si aucune des causes mentionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez remédier vous-même à la panne, ou lorsque l'affichage de température indique "F0" à "F5", alors l'appareil est en panne. Veuillez alors consulter votre S.A.V. le plus proche (liste des adresses ci-jointe) en indiquant l'affichage que vous avez observé, ainsi que la désignation 1, le numéro S.A.V. 2 et le numéro de l'appareil 3 figurant sur la plaquette signalétique.
gba 7082 576-00 36 * je nach Modell und Ausstattung