User manual
Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh-
kötyöt on annettava ammattitaitoisen
sähköasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val-
tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe-
räisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-
hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä
eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua
laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys-
kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto
sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen
käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu-
lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää-
räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdy-
tysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti-
men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla
merkityt materiaalit ovat
kierrätettäviä.
KÄYTTÖPANEELI
1 2
3
456
Functions
1
ON/OFF -painike
2
Näyttö
3
Lämpötilan lisäyspainike
4
Lämpötilan alennuspainike
5
OK -painike
6
Functions -painike
Esimääritetyt painikkeiden äänet voidaan
asettaa korkeammaksi painamalla samanai-
kaisesti Functions-painiketta ja lämpötilan
alennuspainiketta muutaman sekunnin ajan.
Asetusta voidaan säätää.
Näyttö
1 63 4 52
1
Ajastin
2
Drinks Chill -toiminto
3
Fast Freeze -toiminto
4
Child Lock -toiminto
5
Hälytyksen merkkivalo
6
Lämpötilan merkkivalo
Laitteen käynnistäminen
Laite kytketään toimintaan seuraavalla taval-
la:
1. Liitä pistoke pistorasiaan.
2. Paina ON/OFF-painiketta, jos näyttö ei
ole päällä.
3. Hälytyksen äänimerkki saattaa kuulua
muutaman sekunnin kuluttua.
Katso hälytyksen kuittausohjeet koh-
dasta "Avoimen oven hälytys".
Jos näyttöön tulee näkyviin “DEMO”,
laite on esitystilassa: katso kohta “Vian-
määritys”.
4. Lämpötilanäytöt näyttävät asetetun ole-
tuslämpötilan.
Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, kat-
so kohta "Lämpötilan säätäminen".
Laitteen kytkeminen pois päältä
Laite kytketään pois päältä seuraavalla ta-
valla:
16