User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler VA63313ST
CONTENTS Safety information Safety instructions Product description Control panel Programmes Settings Options 2 3 5 6 6 8 12 Before first use Daily use Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Technical information 12 14 15 16 19 22 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other residential type environments. Do not change the specification of this appliance. The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 13 place settings. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the mains cable need to be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 12 11 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 Top spray arm Upper spray arm Lower spray arm Filters Rating plate Salt container Air vent TimeBeam The TimeBeam is a display that is shown on the floor below the appliance door. • When the programme starts, the programme duration comes on. • When the programme is completed, 0:00 and CLEAN come on. • When the delay start starts, the countdown duration and DELAY come on. • When the appliance has a malfunction, an alarm code appears.
When AirDry is activated during the drying phase, the projection on the floor may not be completely visible. To check the remaining time of the running programme, look at the control panel display. CONTROL PANEL 1 1 2 3 4 5 2 3 On/off button Display Delay Start button Programme buttons Time Saver button 4 5 6 7 8 6 Extra Dry button 7 RESET button 8 Indicators Indicators Indicator Description End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator.
Programme Degree of soil Type of load Programme phases Options P2 • • All Crockery, cut‐ lery, pots and pans • • • Extra Dry • • Prewash Wash from 45 °C to 70 °C Rinse Dry Auto 45°-70° 2) P3 Intensive 70° • • Heavy soil Crockery, cut‐ lery, pots and pans • • • • Prewash Wash 70 °C Rinse Dry • • Extra Dry Time Saver P5 Glass 45° • Normal or light soil Delicate crock‐ ery and glass‐ ware • • • Wash 45 °C Rinse Dry • Extra Dry P4 • • Fresh soil Crockery and cutlery • • Wash 60
Programme 1) Water (l) Energy (kWh) Duration (min) P2 Auto 45°-70° 7 - 15 0.6 - 1.7 40 - 170 P3 Intensive 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 P5 Glass 45° 12 - 14 0.7 - 0.9 82 - 92 P4 Quick 60° 10 0.9 30 P7 Rinse Hold 4 0.1 14 P6 Silent 50° 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
detrimental effect on the washing results and on the appliance. How to enter user mode Make sure the appliance is in programme selection mode. The higher the content of these minerals, the harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. To enter the user mode, press and hold simultaneously and until the indicators , , , , and flash and the display is blank.
2. Press repeatedly to change the setting. 3. Press on/off to confirm the setting. How to set the rinse aid level The rinse aid empty notification 1. Press . • The indicators , , , and are off. • The indicator continues to flash. • The display shows the current setting: e.g. = level 4. – The levels of rinse aid range from 0A to 6A where level 0A means rinse aid is not used. 2. Press repeatedly to change the setting. 3. Press on/off to confirm the setting.
How to set the colour of the TimeBeam It is possible to change the colour of the TimeBeam to match the colour of the kitchen floor. There are several colours available. The TimeBeam can also be deactivated. Make sure the appliance is in user mode. 1. Press . , , and • The indicators , are off. • The indicator still flashes. • The display shows a number and letter C. Each number refers to a different colour. = TimeBeam deactivated. – 2. Press repeatedly to change the colour. 3.
OPTIONS Desired options must be activated every time before you start a programme. It is not possible to activate or deactivate options while a programme is running. Not all options are compatible with each other. If you select non compatible options, the appliance automatically deactivates one or more of them. Only the indicators of the still active options are on. Extra Dry Activate this option when you want to boost the drying performance.
The salt container CAUTION! Use rough salt designed for dishwashers only. Fine salt increases the risk of corrosion. How to fill the rinse aid dispenser A B The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure good washing results in daily use. How to fill the salt container 1. Turn the cap of the salt container counterclockwise and remove it. 2. Put 1 litre of water in the salt container (only for the first time). 3.
DAILY USE 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the salt container. • If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser. 3. Load the baskets. 4. Add the detergent. 5. Set and start the correct programme for the type of load and the degree of soil. Using the detergent A B C CAUTION! Only use detergent specifically designed for dishwashers. 1.
Opening the door while the appliance operates Opening the door while a programme is running stops the appliance. It may affect the energy consumption and the programme duration. After closing the door, the appliance continues from the point of interruption. If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme ends. It does not happen if the door is opened by AirDry function.
• Detergent tablets do not fully dissolve with short programmes. To prevent detergent residues on the tableware, we recommend that you use the tablets with long programmes. • Do not use more than the correct quantity of detergent. Refer to the instructions on the detergent packaging. What to do if you want to stop using multi-tablets • Make soft the remaining burned food on the items. • Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening down.
Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. C B A 1. Turn the filter (B) counterclockwise and remove it. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides. 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3.
CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. Cleaning the upper spray arm 4. To engage again the spray arm to the basket, press the spray arm upwards in the direction indicated by the lower arrow and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place. We recommend to clean regularly the upper spray arm to avoid soil to clog the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. 1. Pull out the upper basket. 2.
TROUBLESHOOTING If the appliance does not start or it stops during operation, first check if you can solve the problem by yourself with the help of the information in the table or contact an Authorised Service Centre. WARNING! Repairs not properly done may result in serious risk to the safety of the user. Any repairs must be performed by qualified personnel. With some problems, the display shows an alarm code.
Problem and alarm code Possible cause and solution The remaining time in the display increases and skips nearly to the end of program time. • This is not a defect. The appliance is working correctly. Small leak from the appli‐ ance door. • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjust‐ able feet (if applicable). The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable). The appliance door is diffi‐ cult to close.
Problem Possible cause and solution Poor drying results. • • • • • There are whitish streaks or bluish layers on glasses and dishes. • There are stains and dry water drops on glasses and dishes. • The dishes are wet. • • • • • • • Tableware has been left for too long inside a closed ap‐ pliance. There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level. Plastic items may need to be towel dried.
Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the ta‐ bleware, on the tub and on the inside of the door. • • • • • • • Dull, discoloured or chipped tableware. • • • The level of salt is low, check the refill indicator. The cap of the salt container is loose. Your tap water is hard. Refer to "The water softener". Even using multi-functional tabs use salt and set regen‐ eration of the water softener. Refer to "The water soft‐ ener".
symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Bedienfeld Programme Einstellungen Optionen 24 26 28 29 30 32 36 Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Fehlersuche Technische Daten 36 38 40 41 44 47 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. – Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.
SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst. Gebrauch • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür. • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 12 11 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 Oberster Sprüharm Oberer Sprüharm Unterer Sprüharm Filter Typenschild Salzbehälter Lüftungsschlitze TimeBeam Der TimeBeam ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. • Nach dem Start des Programms wird die Programmdauer angezeigt. • Nach Abschluss des Programms leuchten 0:00 und CLEAN. • Nach Einstellung der Zeitvorwahl leuchten die Zeitvorwahl und DELAY.
Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Die verbleibende Zeit des laufenden Programms kann dann auf dem Display des Bedienfelds überprüft werden. BEDIENFELD 1 1 2 3 4 5 2 3 Taste „Ein/Aus“ Display Taste Delay Start Programm-Tasten Taste Time Saver 4 5 6 7 8 6 Taste Extra Dry 7 Taste RESET 8 Kontrolllampen Kontrolllampen Kontroll‐ lampe Beschreibung Kontrolllampe Programmende.
PROGRAMME Programm Verschmutzungs‐ grad Beladung Programmphasen Optionen P1 • Normaler Ver‐ schmutzungs‐ grad Geschirr und Besteck • • Vorspülgang Hauptspülgang 50 °C Spülgang Trocknen • • Time Saver Extra Dry Alle Geschirr, Be‐ steck, Töpfe und Pfannen • • Vorspülgang Hauptspülgang von 45 °C bis 70 °C Spülgang Trocknen • Extra Dry Starker Ver‐ schmutzungs‐ grad Geschirr, Be‐ steck, Töpfe und Pfannen • • Vorspülgang Hauptspülgang 70 °C Spülgang Trocknen • • Extra Dry Time Saver Norm
Programm Verschmutzungs‐ grad Beladung Programmphasen Optionen P6 • • • • Silent 50° 5) • Normaler Ver‐ schmutzungs‐ grad Geschirr und Besteck • • Vorspülgang Hauptspülgang 50 °C Spülgang Trocknen Extra Dry 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutz‐ tes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben.
Informationen für Prüfinstitute info.test@dishwasher-production.com Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. EINSTELLUNGEN Programmwahlmodus und Benutzermodus stellen Sie den Programmwahlmodus folgendermaßen ein: Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Benutzermodus aufgerufen werden.
Deutsche Wasserhärte‐ grade (°dH) Französische Wasserhärte‐ grade (°fH) mmol/l Clarke Wasser‐ härtegra‐ de Einstellung für den Wasseren‐ thärter 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.
Verwenden Sie die üblichen Reinigungsmittel oder MultiReinigungstabletten ohne Klarspülmittel, schalten Sie die Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. Ausschalten der Klarspülmittelnachfüllanzeige Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Benutzermodus befindet. 1. Drücken Sie . • Die Kontrolllampen , , , und erlöschen. • Die Kontrolllampe blinkt weiterhin. • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. – = die Klarspülmittelnachfüllanzeige ist ausgeschaltet.
Einstellen der Farbe von TimeBeam Sie können die Farbe von TimeBeam ändern, um sie an die Farbe Ihres Küchenbodens anzupassen. Es sind verschiedene Farben verfügbar. Der TimeBeam lässt sich auch ausschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Benutzermodus befindet. 1. Drücken Sie . • Die Kontrolllampen , , , und erlöschen. • Die Kontrolllampe blinkt weiterhin. • Im Display werden eine Zahl und der Buchstabe C angezeigt. Jede Zahl steht für eine andere Farbe. = TimeBeam – ausgeschaltet. 2.
OPTIONEN Sie müssen die gewünschten Optionen vor dem Programmstart einschalten. Es ist nicht möglich, Optionen während eines laufenden Programms ein- oder auszuschalten. Nicht alle Optionen lassen sich miteinander kombinieren. Wenn Sie Optionen eingeschaltet haben, die nicht miteinander kombinierbar sind, schaltet das Gerät automatisch eine oder mehrere von ihnen aus. Es leuchten dann nur die Kontrolllampen der noch eingeschalteten Optionen.
4. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5. Starten Sie ein Programm, um Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise noch im Gerät befinden können, zu beseitigen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, und beladen Sie die Körbe nicht. Wenn Sie ein Programm starten, kann es bis zu 5 Minuten dauern das Filterharz des Wasserenthärters zu regenerieren. Das Gerät scheint nicht zu arbeiten. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt.
Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den KlarspülmittelDosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler (A) durchsichtig wird. Wenn Sie MultiReinigungstabletten verwenden und die Trocknungsleistung zufriedenstellend ist, kann die Klarspülernachfüllanzeige ausgeschaltet werden.
Starten eines Programms 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. 3. Drücken Sie wiederholt die Taste oder , bis im Display die Nummer des gewünschten Programm angezeigt wird. Die Programmnummer wird etwa 3 Sekunden lang im Display angezeigt, anschließend erscheint die Programmdauer. 4. Stellen Sie die verfügbaren Optionen ein. 5.
TIPPS UND HINWEISE Allgemeines Die folgenden Hinweise stellen optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicher, und tragen auch zum Umweltschutz bei. • Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter. • Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor. Verwenden Sie bei Bedarf das Vorspülprogramm (wenn verfügbar) oder wählen Sie ein Programm mit Vorspülgang. • Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus.
• Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher usw.). • Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter. • Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein. • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein. • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren. • Ordnen Sie Besteck und kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an.
2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. 4. Reinigen Sie die Filter. VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.
drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn. Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. Reinigung des Geräteinnenraums 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. 4.
FEHLERSUCHE Wenn das Gerät nicht startet oder während des Betriebs stehen bleibt, prüfen Sie, ob Sie die Störung anhand der in der Tabelle enthaltenen Hinweise selbst beheben können, oder wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. WARNUNG! Nicht ordnungsgemäße Reparaturen stellen ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer dar. Die Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Bei manchen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an.
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Wasserauslauf-Schutz‐ system ist eingeschaltet. • Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Während des Betriebs stoppt und startet das Gerät mehrmals. • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergebnisse erzielt und Strom gespart. Das Programm dauert zu lang. • Wählen Sie die Time Saver-Option, um die Programmdau‐ er zu verkürzen.
Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü‐ lergebnisse. • Nicht zufriedenstellende Trocknungsergebnisse. • • • • • • • Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Glä‐ sern und Geschirr. • • Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Ge‐ schirr. • Das Geschirr ist nass. • • • • • • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe.
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • • Am Ende des Programms be‐ finden sich Reinigungsmittel‐ reste im Behälter. • • • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren‐ thärter“. Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen einge‐ ordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbesteck zusammen ein. Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenom‐ men.
Spannung (V) 220 - 240 Frequenz (Hz) 50 bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserversorgung Kalt- oder Warmwasser 2) max. 60 °C Fassungsvermögen Maßgedecke 13 Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0 Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 Elektrischer Anschluss 1) Wasserdruck 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B.
When contacting the service department, have the complete type number to hand. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.