gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift afzuigkap mode demploi et dinstallation hotte de cuisine Montage- und Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube instructions for use and installation cooker hood WV6011KM WV6055KM
Fig.1 355 385 23 190 20 L 600 190 270 560 min 20 - max 40 420 Ø 150 Fig.
Fig.3 Fig.4 F F 420 420 Fig.
NEDERLANDS ALGEMEEN De inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het belangrijke informatie bevat voor veilige installatie, gebruik en onderhoud. Het boekje bewaren voor verdere raadplegingen. Het apparaat is ontworpen als afzuigkap (Iuchtafvoer naar buiten, waarbij gezorgd moet worden voor voldoende luchttoevoer naar de keuken) of als filter (Iuchtrecirculatie binnen).
FRANÇAIS GÉNERALITÉS Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il fournit des indications importantes concernant la sécurité d'installation, d'emploi et d'entretien. Le conserver pour d' ultérieures consultations. L'appareil a été réalisé comme hotte aspirante (évacuation air à l'exterieur) ou filtrante (recyclage air à l'interieur). CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ 1.
DEUTSCH ALLGEMEINES Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Wartung enthält. Die Anleitung für eventuelle zukünftige Konsultationen aufbewahren. Das Gerät wurde als Abzugshaube (die angesaugte Luft wird nach aussen abgeleitet), Umlufthaube (die Luft wird in den Raum zurückgeleitet) konzipiert oder als mit zentraler Absauganlage entwickelt. SICHERHEITSHINWEISE 1.
ENGLISH GENERAL clean air is returned into the room through a connecting tube passing inside the cupboard and connected to the ring F (fig 4). Carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance. Keep this information booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed as a exhausting version (external exhaust) or as a filter version (internal air recycle) cooker hood. USE AND MAINTENANCE SAFETY PRECAUTION 1.
3LI0SVA7