o w n e r s m a n u a l Point 5 S.5 C.5 P.
owners manual IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY ! • INTRODUCTION Read Instructions: All safety and operating instructions should be read before the product is operated. Congratulations on your purchase of athena TECHNOLOGIES® speakers! Proprietary technology and high quality manufacturing will allow you to enjoy the most natural and accurate music reproduction for many years.
owners manual • CABINET CARE Great care and craftsmanship have gone into the construction and finish of the cabinet. Periodically use a soft, dry cloth to remove dust or fingerprints. Do not use paper towel or other abrasive materials as it may damage the finish. • LIMITED WARRANTY POLICY Warranty Outside of The United States and Canada: Product warranties may be legislated differently from one country to another. Ask your local dealer for details of the LIMITED WARRANTY applicable in your country.
owners manual Connecting the P.5 Subwoofer Using High Level Speaker type connectors (for receivers without Subwoofer Output Jacks) Using traditional speaker wire, connect a pair (left and right) of speaker cables from your Receiver's Front Speaker Output terminals to the Speaker Input terminals of the P.5 subwoofer. If you have two sets of Front Speaker terminals on the receiver, (Speaker A and B) use Speaker B terminals. Speaker A terminals should be used for the front speakers.
manuel de l’utilisateur IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT ! Mise en garde : Afin de prévenir le risque de choc électrique, insérer à fond la lame la plus large de la fiche dans la fente la plus large de la prise. Lire les instructions : Il est fortement recommandé de lire toutes les consignes de sécurité et la notice d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil.
manuel de l’utilisateur • ENTRETIEN DU COFFRET Toute une somme d'expertise et de soins a présidé à la construction et à la finition des coffrets de vos enceintes. Essuyez-les régulièrement avec un chiffon doux et sec pour éliminer la poussière et les marques de doigt. Évitez les essuie-tout en papier et les produits abrasifs - ils pourraient abîmer le fini.
manuel de l’utilisateur Raccordement de l'enceinte d'extrêmes-graves P.5 Prises de sortie RCA - Niveau bas des extrêmes-graves d'un récepteur. Au moyen d'un câble de raccordement RCA - RCA simple, reliez la prise de sortie des extrêmes-graves (Subwoofer Output) de votre récepteur à la prise d'entrée RCA (Subwoofer Input) sur le panneau arrière de l'enceinte des extrêmes-graves. Consultez la section « Commandes des extrêmes-graves » pour vous assurer que ces commandes sont réglées correctement.
Manual des usuario DIRECTRICES DE SEGURIDAD IMPORTANTES DEL BAFLE PARA BAJOS • INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones: Antes de utilizar el producto, deben leerse todas las instrucciones de funcionamiento y directrices de seguridad. Enhorabuena por haber comprado altavoces athena TECHNOLOGIES®. Gracias a nuestra tecnología exclusiva y a la alta calidad de nuestros procesos de fabricación usted podrá disfrutar de la reproducción musical más natural y precisa durante muchos años.
Manual des usuario Advertencia: Si un amplificador es utilizado por encima de su capacidad normal, la distorsión resultante es realmente muchas veces mayor que su potencia nominal. La distorsión que se produce al emplear el amplificador por su encima de su capacidad normal es llamada corte (Clipping), y se identifica fácilmente por su sonido difuso y distorsionado que puede dañar cualquier altavoz.
Manual des usuario Conexión del bafle de bajos extremos P.5 Usando la salida RCA de bajo nivel para el bafle de bajos extremos de su receptor. Conecte un cable simple de interconexión RCA a RCA al enchufe de “salida del bafle” de su receptor a la “entrada del bafle” RCA del panel trasero del bafle. Sírvase leer la sección “Mandos del bafle” para estar seguro de que estos mandos se ajustan correctamente. Conexión del bafle de bajos extremos P.
manuale dell’utente ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA DEL SUBWOOFER Avvertimento: Per evitare il rischio di scossa elettrica, le laminette larghe della spina vanno inserite nella fessura larga e innestate saldamente. Avvertenza: Per evitare il rischio di scosse elettriche, far corrispondere le estremità larghe della spina alle fessure larghe, quindi innestare. Leggere le istruzioni: Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le istruzioni relative al funzionamento e alle misure di sicurezza.
manuale dell’utente • CURA DEL MOBILETTO La realizzazione e finitura del mobiletto sono state eseguite con particolare cura e maestria. È, perciò, consigliabile togliere regolarmente la polvere o le impronte con un panno morbido e asciutto. Evitare serviette di carta od altri materiali abrasivi che potrebbero danneggiare la finitura. • GARANZIA LIMITATA Garanzia al di fuori degli Stati Uniti e del Canada: Le garanzie sul prodotto possono essere soggette a leggi diverse a seconda del paese.
manuale dell’utente Connessione del Subwoofer P.5 Uso di connettori per High Level Speaker (Speaker ad Alto Livello) (per ricevitori non provvisti di Subwoofer Output Jacks (Jack d'Uscita del Subwoofer) Facendo ricorso al filo convenzionale per speaker , collegare un paio di cavi per speaker (sinistro e destro) dai terminali Front Speaker Output (Uscita Speaker Frontale) del Ricevitore ai terminali Speaker Input (Ingresso Speaker) del subwoofer P.
Benutzerhandbuch WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCHLESEN Achtung: Um das Risiko eines Elektroschocks zu vermeiden, sollte der breite Messerkontakt des Steckers nur in den breiten Schlitz der Steckdose eingesteckt werden. Anweisungen durchlesen: Vor Inbetriebnahme des Produktes bitte alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen durchlesen. Anweisungen aufbewahren: Sicherheits- und Betriebsanweisungen bitte für spätere Informationszwecke aufbewahren.
Benutzerhandbuch • PFLEGE DER BOXEN Ausführung und äußere Verarbeitung der Boxen sind das Ergebnis von sehr viel Sorgfalt und handwerklicher Kunstfertigkeit. Zur Pflege sollten Sie in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch Staub oder Fingerabdrücke abwischen. Bitte keine Papierhandtücher oder anderes schmirgelartiges Material verwenden, da dies die Politur beeinträchtigen könnte.
Benutzerhandbuch Subwooferausgang Ihres Receivers an den Subwoofereingang auf der Rückseite des Subwoofers an. Lesen Sie bitte nachfolgenden Abschnitt “Subwoofer-Regelungen”, um sicher zu stellen, dass alle Einstellungen korrekt vorgenommen sind. Anschluss des P.5 Subwoofers Bei der Hochpegelmethode benutzen Sie die üblichen Anschlüsse für Lautsprecher eines Receivers (für Receivers ohne Subwooferausgänge). Bei dieser Methode können Sie normales Lautsprecherkabel benutzen.
brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER BØR GENNEMLÆSES OMHYGGELIGT! Advarsel: For at undgå risiko for elektriske stød, anbringes det brede ben på stikket i den brede del af stikkontakten. Sæt stikket helt ind. Læs vejledningen: De bør læse alle sikkerheds- og brugervejledninger, før enheden tages i brug. Gem vejledningen: Sikkerheds- og brugervejledninger bør opbevares for fremtidigt brug.
brugsanvisning • VEDLIGEHOLDELSE AF KABINETTET Vi har været meget omhyggelige og anvendt de bedste håndværkere, da vi konstruerede og byggede kabinettet. Støv og fedtede fingre fjernes nu og da med en tør, blød klud. Brug ikke køkkenrullen eller andre materialer, der kan ridse lakken. • GARANTI UDEN FOR USA OG CANADA Lovgivning om produktgaranti varierer fra land til land. Spørg Deres lokale forhandler om enkelthederne i den BEGRÆNSEDE GARANTI, der gælder i Deres land.
brugsanvisning Tilslutning af P.5 bashøjttaleren Brug af høj-niveau højttalerforbindelser. (for modtagere uden basudgangs stik) Med normal højttalerledning forbinder man et par (højre og venstre) højttalerkabler fra modtagerens fronthøjttaler udgangsklemmer til højttaler indgangsklemmerne på P.5 bashøjttaleren. Hvis De har to sæt fronthøjttaler klemmer på modtageren (højttaler A og B), bruges B-højttalerens klemmer. A-højttalerens klemmer skal bruges til fronthøjttalerne.
eigenaar handleiding BELANGRIJKE VEILIGHEID INSTRUCTIES LEES HET VOLGENDE ZORGVULDIG! • INLEIDING BEWAAR DE INSTRUCTIES: Alle veiligheidinstructies en gebruiksaanwijzingen moeten worden bewaard om verdere nakijk mogelijk te maken. Gefeliciteerd met de aanschaf van uw athena TECHNOLOGIES® luidsprekers! Het gedeponeerde handelsmerk technologie van hoge fabriekskwaliteit maakt het voor u mogelijk om voor jarenlang van de meest natuurlijke en nauwkeurige muziekweergave te genieten.
eigenaar handleiding • BOX VERZORGING Grote zorg en vakmanschap zijn nodig geweest om de box te bouwen en af te werken. Gebruik van tijd tot tijd een droge doek voor het verwijderen van stof of vingerafdrukken. Gebruik geen papieren doek of andere schurend materiaal omdat dit de afwerking kan beschadigen. • BEPERKTE GARANTIEPOLIS GARANTIE BUITEN DE VS EN CANADA: Productgaranties kunnen van land tot land verschillen.
eigenaar handleiding AANSLUITING VAN DE P.5 ULTRALAGETOONLUIDSPREKER Bij het gebruik van een hoog niveau luidsprekers S.5 Stand: SUB Stand: (voor Ontvangers zonder ultralagetoonluidsprekers uitgang klink) Bij gebruik van een traditionele luidsprekersnoer, sluit een paar luidsprekerkabels aan vanaf de uitgangen van de voorluidsprekers van uw ontvanger (links en rechts) op de ingangen van de inkomende luidsprekers van de P.5 ultralagetoonluidspreker.
Manual do Utilizador INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES DO SUBWOOFER Atenção!: Para evitar o risco de choque eléctrico, insira totalmente a tomada do aparelho na parede, tomando cuidado para inserir a lâmina de largura correcta no orifício correcto. Leia as instruções: Antes de colocar em funcionamento o aparelho, leia todas as instruções de funcionamento e de segurança. Guarde as instruções: As instruções de funcionamento e de segurança devem ser guardadas para consulta quando necessário.
Manual do Utilizador • CUIDADOS COM O MÓVEL Estes alto-falantes foram fabricados e acabados com uma técnica excelente e um grande cuidado. Limpe-os periodicamente com um pano seco para retirar a poeira e manchas. Não utilize toalhas de papel nem outros materiais abrasivos pois podem danificar o acabamento do móvel. • POLÍTICA DE GARANTIA LIMITADA Garantia do produto fora dos Estados Unidos e do Canadá: As garantias do produto podem estar submetidas a legislações diferentes em países diferentes.
Manual do Utilizador Conexão do subwoofer P.5 Utilização das conexões de alto nível (Para utilização com receptores não equipados de uma saída para subwoofer) Utilizando fios comuns para conectar alto-falantes, conecte um par (à esquerda e à direita) de cabos de alto-falantes dos terminais de saída do alto-falante frontal do receptor aos terminais de entrada de alto-falante do subwoofer P.5.
Herjdjlcndj gj =rcgkefnfwbb DF:YJ} BYCNHERWBZ GJ NT{YBRT
Herjdjlcndj gj =rcgkefnfwbb ≥uhjvrjcnm÷9 ≥dscjrbt xfcnjns÷9 bkb ≥,fc÷ [jhjij edtkbxbdf.n ds[jlye. vjoyjcnm pf ghtltkfvb yjvbyfkmys[ ehjdytq7 Jlyfrj9 ufhfynbz yf Dfib rjkjyrb yt hfcghjcnhfyztncz d nt[ ckexfz[9 rjulf pderjdst rfneirb cj;;tys bkb gjdht;ltys d htpekmnfnt gthtuheprb bkb lht,tp;fybz7 • PF
Herjdjlcndj gj =rcgkefnfwbb Cjtlbytybt Ybprjxfcnjnyjuj lbyfvbrf H7%9 bcgjkmpez cgjcj, dscjrjuj ehjdyz cjtlbytybz 5Lkz ghbtvybrjd ,tp uytplf ≥ds[jl÷ lkz Ybprjxfcnjnyjuj lbyfvbrf8 Bcgjkmpez nhflbwbjyysq iyeh lkz lbyfvbrjd9 cjtlbybnt gfhe 5ktdsq b ghfdsq8 iyehjd lbyfvbrf jn ds[jlf gthtlytuj lbyfvbrf dfituj ghbtvybrf r d[jle lbyfvbrf H7% ybprjxfcnjnyjuj lbyfvbrf7 Tckb e Dfc yf ghbtvybrt ldf cjtlbytybz lkz gthtlyb[ rjkjyjr 5lbyfvbr F b D89 nj bcgjkmpeqnt nthvbyfks lbyfvbrf D nfr rfr nthvbyfks lbyfvbrf F ljk;ys
Point 5 System Connection Recommended Method – Using RCA Subwoofer Input DIAGRAM 1 RECEIVER SETTING Front: Rear: Center: Subwoofer: Antenna AC Outlets Sub woofer out Rear out Monitor out VCR 1 Front Speaker VCR 2 Video Phono CD Tape 1 Tape 2 VCR 1 VCR 2 Left Center Speaker Rear Speakers Left Right Right Out In (rec) (Play) Out In (rec) (Play) Out In (rec) (Play) DIAGRAM 2 Out In (rec) (Play) Audio Point 5 System Connection Optional Method – Using Speaker Type Connections RECEIVER
DIAGRAM 3 DIAGRAM 4 S.5 Connection Antenna C.
DIAGRAM 8 S.
WARRANTY GARANTIE Limited Warranty Policy in the United States and Canada Garantie aux États-Unis et au Canada athena TECHNOLOGIES® warrants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufacturing defects in workmanship or materials.