o w n e r s m a n u a l LS SERIES LS-50 LS-C50 LS-100 LS-C100 LS-300 LS-500 PRINTED IN CHINA 7AI//LS-SERIES
owners manual Congratulations on your purchase of athena TECHNOLOGIES® speakers! Proprietary technology and high quality manufacturing will allow you to enjoy the most natural and accurate music reproduction for many years. The advice offered in this manual is aimed at helping you maximize and maintain peak performance, and therefore, your listening satisfaction.
owners manual LS-C50/LS-C100 When the LS-C50/LS-C100 is used as a center speaker, it is ideally placed as close to the center of the TV or video projector as possible. This is to ensure that voices and all sounds come from the performer's placement on screen. This may be on top, underneath, or on a shelf within a wall unit or other furniture. Use the position that provides the best sound quality, but keep in mind safety and room décor as well.
manuel de l’utilisateur Nous vous félicitons d’avoir choisi les enceintes acoustiques athena TECHNOLOGIES® ! La technologie exclusive à athena TECHNOLOGIES® et la haute qualité de ses procédés de fabrication vous permettront de tirer plaisir, de longues années durant, d’une restitution musicale aussi naturelle que précise. Les conseils donnés dans ce manuel vous aideront à obtenir et à maintenir un rendement optimal et, par conséquent, une entière satisfaction.
manuel de l’utilisateur LS-50/LS-100 L'enceinte LS-100 est destinées à l'avant gauche ou droite, ou à l'utilisation comme canal arrière. Lorsque vous fixez l'enceinte d'étagère LS-100 à un mur, vous remarquerez un orifice situé à l'arrière, au-dessus des bornes d'entrée. L'orifice fileté est conçu spécialement pour la fixation athena TECHNOLOGIES® MacromountMD, offerte chez votre détaillant autorisé athena TECHNOLOGIES®. Se reporter à la figure 2.
manual del propietario !Felicitaciones por haber comprado altavoces de athena TECHNOLOGIES®! Nuestra tecnología exclusiva y la excelente calidad de fabricación le permitirán disfrutar durante muchos años de la reproducción musical más natural y precisa. Los consejos que le brindamos en este manual le ayudarán a alcanzar y a mantener el máximo rendimiento de sus altavoces, y le procurarán gran satisfacción cuando escuche su equipo.
manual del propietario LS-50/LS-100 El LS-100 está diseñado para usarse como altavoz frontal izquierdo o derecho, o como un altavoz de canal trasero. Cuando esté instalando el altavoz de estante LS-100 en una pared, hay un inserto en la parte de atrás de los altavoces, ubicado encima de los terminales de entrada. El inserto roscado está diseñado específicamente para el soporte athena TECHNOLOGIES® Macromount™, que está disponible en su distribuidor local autorizado athena TECHNOLOGIES®.
manuale dell’utente Congratulazioni per aver acquistato gli altoparlanti athena TECHNOLOGIES®! Tecnologia esclusiva e fabbricazione di qualità superiore vi permetteranno di godere, per molti anni, una riproduzione musicale particolarmente naturale e precisa. Il manuale si prefigge di aiutarvi ad ottimizzare e mantenere una buona prestazione e, quindi, un ascolto piacevole. Vi invitiamo, pertanto, a leggere tutte le istruzioni per garantire che l'apparecchio sia installato e funzioni correttamente.
manuale dell’utente LS-50/LS-100 Il LS-100 è disegnato da essere utilizzato come un'altoparlante frontale sinistra o destra, oppure come un' altoparlante di canale posteriore. Quando fa la installazione dell' altoparlante da scaffale LS-100 ad un muro, c'è un inserto nella parte posteriore dell' altoparlante, situato sopra i terminali d'ingresso.
benutzerhandbuch Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer athena TECHNOLOGIES® Lautsprecher! Firmeneigene und hochwertige Fertigungstechnik werden Sie lange Jahre die Kennzeichen einer natürlichen und reinen Musikwiedergabe genießen lassen. Vorliegende Anleitungen sollen Ihnen einige Tipps und Ratschläge geben, um eine optimale Leistung unserer Produkte und somit besten Klanggenuss zu gewährleisten.
benutzerhandbuch Standort des vorhandenen Mobiliars verschieden. Vertrauen Sie Ihrem eigenen Urteilsvermögen und experimentieren Sie mit verschiedenen Standorten für die Boxen. Oft führen schon geringfügige Veränderungen zu einer erheblichen Verbesserung der Klangleistung. LS-50/LS-100 Der LS-100 kann als vorderer linker bzw. rechter Lautsprecher eingesetzt werden, oder aber für den hinteren Kanal in einem Surround-System.
brugervejledning Tillykke med Deres nye højttalere fra athena TECHNOLOGIES®. Varemærket teknologi og en produktion, der lægger vægt på kvalitet, vil sikre, at De i mange år frem i tiden kan nyde en særdeles naturlig og akkurat musikgengivelse. I denne vejledning tilbyder vi Dem nogle gode råd, der kan hjælpe Dem til at opnå og vedligeholde højttalerens toppræstation og dermed Deres nydelse, når De lytter.
brugervejledning LS-C50/LS-C100 Hvis LS-C50/LS-C100 bruges som midterhøjttaler, anbringes den bedst så nær centeret af fjernsynet eller videomaskinen som muligt. Det er for at sikre, at stemmer og lyd svarer til kunstnerens placering på skærmen. Højttaleren kan stå ovenpå, under eller på en hylde i samme vægenhed eller møbel. Vælg den placering, der giver den bedste lydkvalitet, men husk også, at placeringen skal være sikker og passe ind i rummets øvrige møblering.
eigenaar handleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van uw athena TECHNOLOGIES® luidsprekers! Het gedeponeerde handelsmerk technologie van hoge fabriekskwaliteit maakt het voor u mogelijk om voor jarenlang van de meest natuurlijke en nauwkeurige muziekweergave te genieten. Het advies dat u in deze handleiding vindt is er om u te helpen bij het tot een maximum brengen en het behouden van de hoogste prestaties en zodoende uw luisterplezier te vergroten.
eigenaar handleiding LS-50/LS-100 De LS-100 werd geconcipieerd om evenwel zoals linkervoorluidspreker als rechtervoorluidspreker worden gebruikt, evenzo kan het evenwel als achterkanaalluidspreker aangeschakelt worden. Wanneer de LS-100 “boekenplank” luidspreker aan een muur moet geinstaleerd worden bestaat er een tussenvoegsel die in de achterzijde van de spreker gebouwd worden is boven de ingang terminals.
manual do proprietário Parabéns pela compra de alto-falantes athena TECHNOLOGIES®! Nossa tecnologia exclusiva e alta qualidade de fabricação lhe permitirão desfrutar a mais natural e exacta reprodução musical durante muitos anos. O objectivo das sugestões e conselhos oferecidos nesse manual é ajudar-lhe a maximizar o desempenho do seu aparelho e, desse modo, seu prazer de escuta.
manual do proprietário LS-50/LS-100 O LS-100 é feito para ser usado como os alto-falantes da frente, esquerdo ou direito, ou como um alto falante de fundo. Quando instalar o LS-100 na parede, há uma saída construída atrás da caixa de som, acima das saídas dos terminais. O orifício é feito especificamente para a o suporte athena TECHNOLOGIES® Macromount™ , cujo está a venda no seu revendedor autorizado athena TECHNOLOGIES®.
Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz Gjplhfdkztv Dfc c ghbj,htntybtv lbyfvbrjd vfhrb athena TECHNOLOGIES®! Gthtljdfz nt[yjkjubz b dscjrjt rfxtcndj ghjbpdjlcndf gjpdjkzn Dfv ljkubt ujls yfckf;lfnmcz ,jktt tcntcndtyysv b njxysv djcghjbpdtltybtv vepsrb7 Cjdtns9 ghtlkfuftvst d lfyyjv herjdjlcndt9 ghtlyfpyfxtys gjvjxm Dfv edtkbxbnm lj vfrcbvfkmyj djpvj;yjuj ghtltkf b cj[hfybnm rfxtcndj djcghjbpdtltybz bcgjkytybz9 b9 cktljdfntkmyj9 dfit eljdjkmcndbt jn ghjckeibdfybz7 Gj;fkeqcnf9 ds,thbnt dhtvz9 xnj,s ghjxbnfnm dct bycnh
Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz VJLTKM LS-C50/LS-C100 Rjulf vjltkm LS-C50/LS-C100 bcgjkmpetncz rfr wtynhfkmysq lbyfvbr9 tuj kexit dctuj hfcgjkfufnm rfr vj;yj ,kb;t r wtynhehfcgjkj;tybz ntktdbpjhf bkb dbltj ghjtrnjhf7 +nj gjpdjkbn ,snm ,jktt edthtyysv9 xnj dct ujkjcf b pderb lj[jlzn jn vtcnf djcghjbpdtltybz7 +njn lbyfvbr vj;yj hfcgjkfufnm yfl b gjl ntktdbpjhjv9 bkb yf gjkrt vt;le cntyrfvb irfaf bkb lheujq vt,tkb7 Bcgjkmpeqnt nj hfcgjkj;tybt9 rjnjhjt j,tcgtxbdftn kexitt rfxtcndj pderf9 yj ghb =njv yt pf,sdfqnt g
diagrams Diagram 1a Diagram 1b 20
diagrams Diagram 1c Diagram 1d 21
diagrams Diagram 2 Diagram 4 22 Diagram 3
WARRANTY GARANTIE Limited Warranty Policy in the United States and Canada Garantie aux États-Unis et au Canada athena TECHNOLOGIES® warrants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufacturing defects in work-manship or materials. La société athena TECHNOLOGIES® garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable aux pièces d’origine et à la main-d’oeuvre.