Operation Manual

Con la compra de esta hormigonera, Vd. ha adquirido un aparato
de suprema calidad, perfeccionado y de gran potencia.
41
Le rogamos por favor observar minuciosamente los siguientes
puntos para que la hormigonera le preste unos servicios fiables
en su empleo de muchos años. Guarde las instrucciones de
manejo para las aplicaciones futuras.
Antes de poner la hormigonera en
marcha, tendrá que haber leído Vd.
estas instrucciones de manejo y haber
observado y entendido todas las indicaciones
proporcionadas.
Uso según los fines previstos
La hormigonera puede ser utilizada en trabajos caseros y
profesionales para mezclar hormigón y mortero.
Al uso según los fines previstos pertenece también el
cumplimiento de las condiciones de servicio, mantenimiento
y reparación prescritas por el fabricante y la observación de
las indicaciones de seguridad contenidas en las
instrucciones.
Todo uso que trascienda más allá de los fines
previstos, en particular, la mezcla de materias inflamables o
explosivas (
peligro de incendio y explosión) y el empleo
en el sector de los productos alimenticios se considerará
irreglamentario. Por los daños de cualquier tipo que
resultasen de ello no asume el fabricante ninguna
responsabilidad Î El usuario mismo correrá con los
riesgos.
Riesgos remanentes
Aún en el caso de un uso de acuerdo con los fines previstos,
pueden existir riesgos remanentes en virtdu del diseño
constructivo determinado por el fin de aplicación, a pesar del
cumplimiento de todas las disposiciones de seguridad
correspondientes:
Amenaza debido a la corriente eléctrica cunado se utilizan
cables de conexión irrreglamentarios.
Contacto con piezas conductoras de tensión si se tiene
abiertos los componentes eléctricos.
Además, a pesar de todas las precauciones adoptadas,
pueden existir riesgos remanentes no evidentes. Una
protección contra el peligro de ser cogido o enrollado por las
rejillas batidoras en rotación no es practicable (vea la norma
prEN 12151).
Los riesgos remanentes pueden ser reducidos al mínimo si
se observan las instrucciones de manejo, la sección
“Indicaciones de seguridad“ y la sección “Uso según los fines
previstos“.
Tabla del contenido
Indicaciones de seguridad Página 41
Puesta en marcha Página 42
La mezcla Página 42
Transporte Página 43
Almacenamiento Página 43
Limpieza Página 43
Mantenimiento Página 44
Reparación Página 44
Garantía Página 44
Averías durante el servicio
Página 44
Datos técnicos
Página 92
Piezas de repuesto
Página 93
Indicaciones de seguridad
Observe las indicaciones subsiguientes para
protegerse a sí mismo y a otras personas de
posibles peligros y lesiones.
Observar las reglas de precaución de accidentes y
disposiciones de seguridad en la zona de trabajo.
No tocar, aspirar (formación polvo) o ingerir cemento ni
aditamentos. Al llenar y vaciar el tambor de mezcla debe
llevar indumentaria de protección personal (guantes, gafas
protectoras, máscara de protección contra el polvo).
Colocar y hacer funcionar la hormigonera sólo sobre una
base firme, plana (a prueba de vuelco).
Mantener el lugar de colocación libre de peligros de
tropezón.
Se habrá de tener cuidado que hayan condiciones de luz
suficientes.
El operario asume la responsabilidad por terceros dentro de
la zona de trabajo.
Mantener a los niños alejados de la hormigonera.
No está permitido que los jóvenes menores de 16 años
manejen la hormigonera.
Utilizar la hormigonera sólo para los trabajos indicados bajo
la sección “Uso según los fines previstos“.
No modificar la máquina o piezas en la máquina.
Sustituir inmediatamente las piezas defectuosas o
estropeadas en la máquina.
Efectuar la puesta en marcha de la hormigonera sólo con
los dispositivos de protección completos e intactos.
No meter las manos en el tambor
mezclador en marcha (
herramienta
mezcladora en rotación).
Llenar y vaciar el tambor mezclador sólo cuando el motor
está en marcha.
Tener en cuenta el sentido de rotación del tambor
mezclador.
Las hormigoneras que no están previstas por el fabricante
para el servicio de remolque, se desplazarán sólo tirando a
mano.
Desenchufar el conector de red de
todas maneras antes de:
Desplazar y transportar
Trabajos de limpieza, mantenimiento y reparación
Abrir el cárter del motor.