THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION, PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. CE LIVRET D'INSTRUCTIONS COMPREND D'IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LE LIRE ATTENTIVEMENT ET LE CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE ESTE LIBRITO DE INSTRUCCIONES LLEVA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. FAVOR DE LEERLO Y GUARDARLO PARA SU POSTERIOR CONSULTA.
Assembly T ips / Conseils pour l'assemblage/ Pistas de Ensamble: Become familiar with the instructions and all parts. Familiarisez-vous avec les directives et toutes les pièces. Familiarícese con las instrucciones y todas las partes. Make sure that all parts are in the box and in good condition. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans la boîte et en bonne condition. Asegúrese que todas las partes se encuentren en la caja y que estén en buenas condiciones.
Part List Liste des pièces: Lista de partes: Item Article Artículo Qty Qté Cantidad Components parts list Liste des pièces: Lista de partes del componente A 1 B 1 1 C 1 D E 1 F 2 -2- Item Components parts list Qty Qté Article Liste des pièces: Artículo Lista de partes del componente Cantidad G 2 H 12 J 12 K 12 M 8 N 8 P 6 Q 8
To use your solo TV stand in horizontal position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV à plat, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición horizontal, siga los pasos abajo. 1 H K J C D E x6 A x6 x6 1- Insert dowels (J) and cam screws (H) into panel (A). Attach panel (C, D & E) to panels (A) . Make sure panels (C,D, & E) are all facing same direction. Turn cam locks (K) clockwise to secure, but do not over tighten.
To use your solo TV stand in horizontal position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV à plat, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición horizontal, siga los pasos abajo. 2 H K J B x6 C D x6 E x6 2- Insert dowels (J) and cam screws (H) into panel (B). Place panel (B) onto panels (C,D&E). Turn cam locks (K) clockwise to secure, but not over tighten. 2- Insérez les doigts (J) et les vis de came (H) dans le panneau (B).
To use your solo TV stand in horizontal position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV à plat, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición horizontal, siga los pasos abajo. 3 P B x6 3- Tear off the sticker on feet(P), place the feet(P) on bottom panel(B), after the feet assembled, turn the whole unit over and make it stand upright.After adhesive feet are applied, be careful not to drag unit along floor.
To use your solo TV stand in horizontal position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV à plat, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición horizontal, siga los pasos abajo. 4 G Q G x2 Q x8 -4 - Place the wires (G ) onto the back of the unit with screw(Q). - - Placez les fils (G) sur le dos de l'unité avec la vis(Q). 4 - - Ponga el (G) de los alambres sobre la parte posterior de la unidad con el tornillo (Q).
To use your solo TV stand in horizontal position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV àplat, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición horizontal, siga los pasos abajo. 5 M N C D E x8 x8 5 - Fasten shelf holder (M) on panel (C ,D & E ) with screw (N). 5 - Attachez le support d'étagère (M) sur le panneau (C ,D& E) avec la vis (N). 5 - Sujete el sostenedor del estante (M) en el panel (C ,D& E ) con el tornillo (N).
To use your solo TVstand in horizontal position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TVà plat, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TVen la posición horizontal, siga los pasos abajo. 6 x8 M F 6- Slide shelves (F) into shelf holders (M). Secure glass shelves (F) by tightening screws on holder (M). 6- Glissez les étagères (F) dans les supports d'étagère (M). Fixez les étagères en verre (F) en serrant des vis sur le support (M).
Max 135lbs Max 25lbs Max 25lbs OK -9-
To use your solo TV stand in vertical position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV dans la position verticale, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición vertical, siga los pasos abajo. 1 H K J C D E x6 A x6 x6 1- Insert dowels (J) and cam screws (H) into panel (A). Attach panel (C, D & E) to panels (A) . Turn cam locks (K) clockwise to secure, but do not over tighten.
To use your solo TV stand in vertical position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV dans la position verticale, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición vertical, siga los pasos abajo. 2 H K J B x6 C D x6 E x6 2- Insert dowels (J) and cam screws (H) into panel (B). Attach panel (C, D & E) to panels (B) . Turn cam locks (K) clockwise to secure, but not over tighten.
To use your solo TVstand in vertical position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV dans la position verticale, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TVen la posición vertical, siga los pasos abajo. 3 P B x4 A 3- Tear off the sticker on feet(P), place the feet (P) on bottom of panel(B & A). After the feet are assembled, turn the whole unit over and make it stand upright.After adhesive feet are applied, be careful not to drag unit along floor.
To use your solo TVstand in vertical position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV dans la position verticale, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TVen la posición vertical, siga los pasos abajo. 4 G Q A B Q G x8 x2 4- Place the wires(G) onto the back of the unit with screw(Q). 4- Placez les fils (G) sur le dos de l'unité avec la vis(Q). 4- Ponga el (G) de los alambres sobre la parte posterior de la unidad con el tornillo (Q).
To use your solo TVstand in vertical position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV dans la position verticale, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TVen la posición vertical, siga los pasos abajo. 5 M N B A x8 x8 5- Fasten shelf holder (M) on side board (A &B) with screw (N). 5- Attachez le support d'étagère (M) sur le panneau latéral (A &B) avec la vis (N). 5- Sujete el sostenedor del estante (M) en el tablero lateral (A &B) con el tornillo (N).
To use your solo TV stand in vertical position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV dans la position verticale, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición vertical, siga los pasos abajo. 6 x8 M F 6- Slide shelves (F) into shelf holders (M). Secure glass shelves (F) by tightening screws on holder (M). 6- Glissez les étagères (F) dans les supports d'étagère (M). Fixez les étagères en verre (F) en serrant des vis sur le support (M).
7 Max 25lbs Max 25lbs Max 25lbs Max 25lbs OK -16-
Safety Wall Mount for Wood Items / Montaje en Pared con Protección para Accesorios de Madera / Fixation murale sécuritaire pour l es articles en bois / (wahlfreie) sichere Wandbefestigung für Holzgegenstände Part List / Lista de Componentes / Liste des pièces / Teileliste: 2 (A) Plastic wall anchor (A) Taquete de plástico para pared (A) Dispositif d'ancrage au mur en plastique (A) Wandanker aus Kunststoff 2 (B) Metal mounting bracket (B) Asa de montaje metálica (B) Support de fixation en métal (B) Winke
Product Warranty: Atlantic Inc., warrants to the original purchaser that its products are free from defect in materials or workmanship. If after inspection, we find that the product was defective in materials or workmanship, we shall repair or replace the product at our discretion. This warranty does not cover accidental damage, misuse, improper care or alteration and excludes claims for incidental or consequential loss. This limited warranty applies to product purchased in the U.S. and Canada.